Przepływomierz kryzowy F O Turbo-Lux, z atestem FM. Instrukcja obsługi. MECON GmbH 09/2013 OI_FO Turbo-Lux 3 FM
|
|
- Michalina Gajda
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Przepływomierz kryzowy F O Turbo-Lux, z atestem FM Instrukcja obsługi MECON GmbH 09/2013 OI_FO Turbo-Lux 3 FM
2 Metryczka Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie niniejszego dokumentu lub jjakiejkolwiek jego części bez uprzedniej pisemnej zgody firmy MECON Flow Control Systems GmbH. Dokument może ulec zmianie bez powiadomienia. Copyright 2013 Prawa autorskie zastrzeżone przez MECON Flow Control Systems GmbH - Röntgenstraße Kerpen Strona 2 / 12 Instrukcja obsługi przepływomierza F O Turbo-Lux 3 FM
3 Spis treści Spis treści 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przeznaczenie produktu Certyfikaty Informacje producenta odnoszące się do bezpieczeństwa... 4 Wyłączenie odpowiedzialności... 5 Odpowiedzialność za produkt i gwarancja... 5 Informacje ogólne Montaż i sposób działania Instrukcje dotyczące montażu Montaż Budowa i działanie urządzenia Konserwacja Rozpoczęcie pracy 7 4. Opis urządzenia Zakres dostawy Tabliczka znamionowa Kody produktu 9 6. Dane techniczne 10 7 Wymiary i masa 11 Strona 3 / 12 Instrukcja obsługi przepływomierza F O Turbo-Lux 3 FM
4 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1.1. Przeznaczenie produktu Przepływomierz kryzowy F O Turbo-Lux 3 służy do pomiaru strumienia objętości wody w obwodach zamkniętych. Położenie montażowe i kierunek przepływu mogą być dowolne. Urządzenie jest przeznaczone głównie do montażu w orurowaniu testowym zasilania wodą stałych instalacji gaśniczych. Produkt posiada wymaganą aprobatę FM Approvals Limited. Ostrzeżenie! Odpowiedzialność za właściwy dobór materiałów, obejmujący ich przydatność, przeznaczenie i odporność na korozję, spoczywa wyłącznie na użytkowniku urządzenia. Należy w szczególności zapewnić, że materiały wybrane dla części nawilżanych przepływomierza są odpowiednie dla medium, którego pomiary będą wykonywane. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku niewłaściwego lub niezamierzonego stosowania niniejszego urządzenia. Urządzenie może być stosowane wyłącznie dla zakresów ciśnień i temperatur podanych w instrukcji obsługi. 1.2 Certyfikaty Deklaracja zgodności z dyrektywą ciśnieniową 97/23/WE Zgodność z Aprobatą Techniczną Class Number 1046, wydaną przez FM Approvals Limited Najbardziej niebezpiecznymi dopuszczalnymi mediami są płyny z Grupy Informacje producenta odnoszące się do bezpieczeństwa Wyłączenie odpowiedzialności Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane użyciem urządzenia, w tym, między innymi za szkody bezpośrednie, pośrednie, przypadkowe, karne lub następcze. Każdy produkt zakupiony od producenta jest objęty gwarancją, zgodnie z odpowiednią dokumentacją produktu i naszymi Ogólnymi Warunkami Gwarancji. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany treści dokumentów, w tym również treści niniejszej klauzuli wyłączenia odpowiedzialności, bez powiadamiania, i w żaden sposób nie odpowiada za skutki takich zmian. Strona 4 / 12 Instrukcja obsługi przepływomierza F O Turbo-Lux 3 FM
5 Montaż i sposób działania Odpowiedzialność za produkt i gwarancja Odpowiedzialność związana z przydatnością niniejszego urządzenia dla danego zastosowania spoczywa wyłącznie na użytkowniku. Firma Mecon GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za konsekwencje wynikające z niewłaściwego użytkowania, modyfikacji lub napraw urządzenia, które zostały przeprowadzone przez klienta bez uprzedniej konsultacji. W przypadku reklamacji, kwestionowane części muszą być zwrócone do nas, chyba że uzgodniono inaczej. Informacje ogólne Aby uniknąć obrażeń użytkownika lub uszkodzenia urządzenia, przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi. Niniejsza instrukcja zawiera informacje niezbędne do prawidłowego montażu, eksploatacji i konserwacji urządzenia. Nie obejmuje ona urządzeń o specjalnej konstrukcji, do specjalnych zastosowań, a także modeli niestandardowych. 2 Montaż i sposób działania 2.1. Instrukcje dotyczące montażu Ważne! Przed wysyłką wszystkie urządzenia są dokładnie sprawdzane pod kątem ich prawidłowego działania. Przy odbiorze należy dokładnie sprawdzić, czy opakowanie zewnętrzne nie jest uszkodzone i czy nie ma oznak niewłaściwego obchodzenia się z przesyłką. Uszkodzenia należy zgłosić przewoźnikowi oraz lokalnemu sprzedawcy. W takich przypadkach należy opisać uszkodzenie i podać typ i numer seryjny urządzenia. Ważne! Urządzenie należy rozpakowywać ostrożnie, aby go nie uszkodzić. Ważne! Należy sprawdzić kompletność dostawy z wykazem zawartości. Należy również sprawdzić tabliczkę znamionową, aby upewnić się, ze dostarczony przepływomierz jest zgodny z zamówieniem. 2.2 Montaż Montaż różnicowego przetwornika ciśnienia Przed różnicowym przetwornikiem ciśnienia oraz za nim należy zapewnić prosty odcinek stabilizujący ciśnienie, o długości uzależnionej od średnicy nominalnej rury. Generalnie, przed membraną powinien to być odcinek o długości 10x D, za membraną natomiast 5x D. Przetwornik może być zamontowany w dowolnym miejscu przebiegu instalacji, w położeniu poziomym lub pionowym (Rys. 1). Ważnym jest jednakże, aby kierunek przepływu był zgodny z kierunkiem oznaczonym strzałką na urządzeniu, a rurka impulsowa (Rys. 2, nr 7) znajdowała się w położeniu poziomym. Należy zapewnić odpowiednią ilość miejsca do zamocowania bocznego manometru. Dla uzyskania prawidłowej tolerancji tolerancji pomiarowej istotny jest montaż urządzenia równo w osi centralnej rurociągu. Przesunięcie względem tej osi nie może przekraczać 0,5 mm. Strona 5 / 12 Instrukcja obsługi przepływomierza F O Turbo-Lux 3 FM
6 Montaż i sposób działania Montaż bocznego manometru Boczny manometr może być stosowany dla wszystkich wymienionych rozmiarów orurowania. Przed odkręcaniem zaślepki (Rys. 3, nr 10), przewód rurowy musi być opróżniony, aby zapobiec wydostaniu się cieczy. Manometr jest podłączany i mocowany za pomocą nakrętki (Rys. 2, nr 9). Musi być zawsze montowany w pozycji pionowej tak, aby pływak (Rys. 2, nr 4), mógł poruszać się swobodnie wewnątrz rurki. Należy usunąć wszelkie ciała obce, które przedostały się przez filtr. Zaostrzenie nakrętki lub kubka powinny być wykonywane ręcznie, jak to możliwe. Gwinty należy nasmarować. Aby uniknąć uderzeń ciśnienia powietrza, napełnienie rurki manometru wodą powinno nastąpić powoli Sposób działania Przepływomierz kryzowy FO Turbo-Lux 3 składa się z różnicowego przetwornika ciśnienia (Rys. 2, nr 1) mocowanego trwale i zdejmowalnego manometru bocznego (Rys. 2, nr 2). Manometr zawiera stożkową rurę szklaną (Rys. 2, nr 3) z pływakiem (Rys. 2, nr 4). Woda przepływa pionowo od góry do dołu przez rurkę przepływową umieszczoną na górnym końcu manometru mocowanego do panelu bocznego (Rys. 2, nr 5). Filtr (Rys. 2, nr 13) na wlocie w znacznym stopniu zapobiega przedostawaniu się ciał obcych. Wlot i wylot manometru są usytuowane koncentrycznie tak, że manometr łatwo mocuje się do trwale montowanego elementu podstawowego. 2.4 Utrzymanie i konserwacja Jeśli filtr (Rys. 2, nr 13) został zatkany przez osady, przepływomierz musi zostać dostarczony do producenta w celu oczyszczenia i przetestowania urządzenia. Należy dopilnować, aby uszczelka o-ring (Rys. 2, nr 8) i gwint kryzy M 30 x 1,5 były nasmarowane odpowiednim środkiem smarującym. Strona 6 / 12 Instrukcja obsługi przepływomierza F O Turbo-Lux 3 FM
7 Rozpoczęcie pracy 3 Rozpoczęcie pracy Należy odczytać dokładną wartość gdy zostanie osiągnięty stały przepływ, a położenie pływaka się ustabilizuje. Rurociąg musi zawsze być wypełniony. Odczytać wartość wskazywaną dla największej średnicy pływaka. Ważne jest, aby podczas uruchamiania pompy, zawór otworu wlotowego manometru nie był zamknięty (w kierunku przepływu), aby uniknąć wstrząsów ciśnieniowych lub wahania ciśnienia, które mogą doprowadzić do uszkodzenia manometru. Podczas oddawania do eksploatacji i podczas rozruchu manometru, w jego górnej części będą na początku gromadzić się pęcherzyki powietrza, które muszą być usunięte. W tym celu należy nieco poluzować nakrętkę przyłączeniową (Rys. 2, nr 9) podczas pracy urządzenia i obrócić manometr o 360, żeby pozbyć się pęcherzyków powietrza. Następnie należy z powrotem dokręcić nakrętkę. Odczyt wartości Na skali przepływu podane są wartości w litrach na minutę (lpm), galonach amerykańskich na minutę (USGPM) oraz procentowo (100% = moc znamionowa pompy), dla każdej średnicy nominalnej i zakresu pracy przepływomierza Poniższa tabela dostarcza więcej informacji o skali odczytu dla przepływomierza. Rozmiar Moc znamionowa pompy USGPM Zakres przepływu USGPM USGPM Skok Gradacja Zkres przepływu lpm 2 / / / / / / / / / / / / / / lpm Skok Gradacja Strona 7 / 12 Instrukcja obsługi przepływomierza F O Turbo-Lux 3 FM
8 Opis urządzenia 4. Opis urządzenia 2.3. Zakres dostawy 1 Przepływomierz kryzowy Flowmeter F O Turbo-Lux 3 2 Instrukcja obsługi 3- Certyfikat (opcjonalnie) 4.2 Tabliczki znamionowe Tabliczka znamionowa kryzy 1. Kod produktu / Kod zamówienia: 2. Rozmiary nominalne i typy przyłączy procesowych 3. Przepływ, w galonach amerykańskich na minutę (USGPM) 4. Przepływ w litrach na minutę (lpm) 2 Tabliczka znamionowa manometru bocznego Strona 8 / 12 Instrukcja obsługi przepływomierza F O Turbo-Lux 3 FM
9 Kody produktowe Kod do zamówień Rozmiar nominalny Moc znamionowa pompy Zakres przepływu USGPM USGPM lpm 7ME5835-0AA00-0EB0 2 / 50 łącza rowkowane (60,3) ME5835-0AA00-0GD0 3 / 80 łącza rowkowane (88,9) ME5835-0AA00-0GE0 3 / 80 łącza rowkowane (88,9) ME5835-0AA00-0HF0 4 / 100 łącza rowkowane (114,3) ME5835-0AA00-0HG0 4 / 100 łącza rowkowane (114,3) ME5835-0AA00-0HH0 4 / 100 łącza rowkowane (114,3) ME5835-0AA00-0HJ0 4 / 100 łącza rowkowane (114,3) ME5835-0AA00-0KL0 6 / 150 łącza rowkowane (168,3) ME5835-0AA00-0KM0 6 / 150 łącza rowkowane (168,3) ME5835-0AA00-0KN0 6 / 150 łącza rowkowane (168,3) ME5835-0AA00-0LP0 8 / 200 łącza rowkowane (219,1) ME5835-0AA00-0LQ0 8 / 200 łącza rowkowane (219,1) ME5835-0AA00-0LR0 8 / 200 łącza rowkowane (219,1) ME5835-0AA00-0LS0 8 / 200 łącza rowkowane (219,1) Strona 9 / 12 Instrukcja obsługi przepływomierza F O Turbo-Lux 3 FM
10 Dane techniczne 6 Dane techniczne Zasada pomiaru Wlot Kryza pomiarowa z rotametrem jako wskaźnikiem Rozmiar nominalny 2 / 50 łącza rowkowane (60,3) 3 / 80 łącza rowkowane (88,9) 4 / 100 łącza rowkowane (114,3) 6 / 150 łącza rowkowane (168,3) 8 / 200 łącza rowkowane (219,1) Limit ciśnienia Dokładność pomiaru Warunki użytkowania Temperatura graniczna Medium: Budowa / materiał max. 16 bar (232 psi) ±2 % przepływu maksymalnego max. 50 C (122 F) woda - różnicowy przetwornik ciśnienia stal nierdzewna / stal - rurka impulsowa różnicy ciśnień mosiądz - pływak stal nierdzewna - wlot manometru stal nierdzewna - filtr stal nierdzewna - uszczelka Perbunan certyfikaty Klasyfikacja wg dyrektywy ciśnieniowej (97/23/WE) Dla płynów Grupy 2, zgodny z wymaganiami art. 3 ust. 3 (Dobre praktyki inżynieryjne - SEP) Aprobata FM Wersja z przyłączami rowkowanymi może być stosowana wyłącznie ze złączkami producentów posiadających aprobaty FM, jak Minimax, Modgal i Victaulic (oprócz złączek do rur typu "Style 77"). Strona 10 / 12 Instrukcja obsługi przepływomierza F O Turbo-Lux 3 FM
11 7 Wymiary i masa Wymiary i masa Rys. 2 Przepływomierz F O Turbo-Lux 3, Rysunek i wymiary 2 / 50 4 / 100 w mm (calach) 1 Różnicowy przetwornik ciśnienia 2 Manometr boczny 3 Rurka pomiarowa 4 Pływak 5 Zawór manometru 7 Rurka impulsowa różnicy ciśnień 8 O-Ring 9 Zaślepka gwintowana 10 Zaślepka 11 O-Ring 12 Uszczelka 13 Filtr Rys. 3 Przepływomierz F O Turbo-Lux 3, Rysunek i wymiary 6 / / 200 w mm (calach) długość A ± 0,5 mm (cale) Wymiary ØD ± 0,5 mm (cale) Masa kg (funty) 2 / (2.36) 60,3 (2.37) 2,0 (4.4) 3 / (2.95) 88,9 (3.50) 2,3 (5.1) 4 / (3.43) 114,3 (4.50) 2,8 (6.2) 6 / (4.49) 168,3 (6.63) 3,7 (8.2) 8 / (5.51) 219,1 (8.63) 4,7 (10.4) Strona 11 / 12 Instrukcja obsługi przepływomierza F O Turbo-Lux 3 FM
12 Mecon GmbH Röntgenstraße 1 05 D Kerpen Tel.: Fax.: (0) (0) kundenbetreuung@mecon.de Strona 12 / 12 Instrukcja obsługi przepływomierza F O Turbo-Lux 3 FM
Armaturen GmbH Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100
Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100 M&S Armaturen GmbH Industriestraße 24-26 26446 Friedeburg
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4792, wersja BB Luty 2014. Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496
00825-0114-4792, wersja BB Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496 UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o kryzach kondycjonujących Rosemount 1495. Nie
Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25
s 1 598 Czujnik przepływu Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25 QVE3000.0xx QVE3100.0xx Wirowy czujnik przepływu wykonany z odpornego mosiądzu czerwonego Sygnał wyjściowy: 0 10 DC V lub 4
KRYZA POMIAROWA Cim 721
INFORMACJA TECHNICZNA technologiczne rozwiązania KRYZA POMIAROWA Cim 721 Opis Cim 721 jest stałą kryzą do precyzyjnego pomiaru ciśnienia różnicowego i związanym z tą wielkością przepływem. Cim 721 wykonane
KRYZA POMIAROWA Cim 3723B
INFORMACJA TECHNICZNA technologiczne rozwiązania KRYZA POMIAROWA Cim 3723B Opis Cim 721 jest stałą kryzą do precyzyjnego pomiaru ciśnienia różnicowego i związanym z tą wielkością przepływem. Cim 3723B
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11 EkoWodrol Sp. z o.o. ul. Słowiańska 13 75-846 Koszalin tel. 094 348 60 40 fax 094 348 60 41 ekowodrol@ekowodrol.pl www.ekowodrol.pl
Czujnik poziomu Wersja z tworzywa Model RLT-2000, do aplikacji przemysłowych
Pomiar poziomu Czujnik poziomu Wersja z tworzywa Model RLT-2000, do aplikacji przemysłowych Karta katalogowa WIKA LM 50.01 Zastosowanie Pomiar poziomu cieczy w budowie maszyn Kontrola i monitorowanie krytycznych
Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych
Pomiar poziomu Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych Karta katalogowa WIKA LM 50.02 Zastosowanie Pomiar poziomu cieczy w budowie maszyn Kontrola i monitorowanie
Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie
Regulatory różnicy ciśnienia DKH 512 Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie Utrzymanie ciśnienia i Odgazowanie Równoważenie i Regulacja Termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE
Przepływomierze pływakowe o zmiennym przekroju Rotametry
Przepływomierze pływakowe o zmiennym przekroju Rotametry Rotametry M335 / M350 / M123 - Tabela doboru rotametru DN cale d Zakres pomiarowy M335 / M350 M123 M10-13 (l/h) 10 3/8 16 1,5-15 10 3/8 16 2,5 25
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYPY: ESK 01 i ESK 11
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYPY: ESK 01 i ESK 11 EkoWodrol Sp. z o.o. ul. Słowiańska 13 75-846 Koszalin tel. +48 94 348 60 40 fax +48 94 348 60 41 ekowodrol@ekowodrol.pl
D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
Regulatory ciśnienia D22 Regulator ciśnienia Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE Regulatory ciśnienia tego typu chronią instalacje przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Zawory
D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa do sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
Regulatory ciśnienia D22 Regulator ciśnienia Wersja standardowa do sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE Regulatory ciśnienia tego typu chronią instalacje przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Zawory te
Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej
Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej Instrukcja obsługi Zawór dławiący gwint wewnętrzny/zewnętrzny (DIN) Artykuł M&S nr 65200 M&S Armaturen GmbH Industriestrasse 24-26
D04FM. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
Regulatory ciśnienia D04FM Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią domowe instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Zawory te mogą
Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C
Siłowniki pneumatyczne PRISMA 1/5 1. Informacje ogólne Siłowniki pneumatyczne PRISMA są napędami ćwierćobrotowymmi stosowanymi jako napęd armatur o kącie otwarcia 0-90 C lub 0-180 C. Siłownik zasilany
Elementy kotłowni 0521PL Grudzień 2016
Kv zaworów Przyłącze Kv (Venturiego) Kv (całkowity zaworu) 4,0 2,7 7,5 5,5 11,0 7,0 13,5 9,5 1 24 18,5 31 25,5 Wartości natężenia przepływu związane z ciśnieniem różnicowym na przepływomierzu Venturiego
Separator Membranowy. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis
Separator Membranowy Separator membranowy ze sterylnym przyłączem procesowym dla przemysłu spożywczego, biochemicznego i farmaceutycznego modele 990.18... 990.21 Karta katalogowa WIKA DS 99.40 Zastosowanie
Manometry różnicowe Model A2G-10/15
Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10
D04FM. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
EN0H-1054GE23 R0119 Regulatory ciśnienia D04FM Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią domowe instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym.
ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NO) ESM87
INFORMACJA TECHNICZNA ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NO) ESM87 Opis ESM87 służy do otwierania i zamykania przepływu wody, oraz nieagresywnych ciekłych czynników roboczych o gęstości zbliżonej
Złączki zaciskowe z żeliwa ciągliwego
Złączki zaciskowe z żeliwa Typ A Typ I Złączki zaciskowe do rur stalowych marki Gebo przeznaczone są do ciągłej eksploatacji, tworzą połączenia sztywne, tzn. są odporne na rozciąganie i ściskanie, dopuszczalna
KRYZA POMIAROWA Cim 721
INFORMACJA TECHNICZNA KRYZA POMIAROWA Cim 721 Opis Cim 721 jest stałą kryzą do precyzyjnego pomiaru ciśnienia róŝnicowego i związanym z tą wielkością przepływem. Cim 721 wykonane są z mosiądzu CR (odpornego
Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25
s 1 597 Czujnik przepływu Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25 QVE2000.0xx QVE2100.0xx Wirowy czujnik przepływu wykonany z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szklanym Sygnał wyjściowy:
Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm
Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ 3273 dla skoku nominalnego do 30 mm Instrukcja montażu i obsługi EB 8312-2 PL Wydanie: listopad 2015 (10/13) Wskazówki i ich znaczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczne
Regulator różnicy ciśnienia z ograniczeniem przepływu maksymalnego
Regulatory różnicy ciśnienia DAL 516 Regulator różnicy ciśnienia z ograniczeniem przepływu maksymalnego utrzymanie ciśnienia i odgazowanie Równoważenie i Regulacja termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE Regulator
ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86
INFORMACJA TECHNICZNA ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86 Opis ESM86 służy do otwierania i zamykania przepływu wody, oraz nieagresywnych ciekłych czynników roboczych o gęstości zbliżonej
Regulator stałego przepływu powietrza
5/9.2/PL/6 Regulator stałego przepływu powietrza Typ VFL do instalowania wewnątrz przewodów wentylacyjnych Spis treści VFL Opis 3 Wymiary Ciężary 3 Oznaczenia 4 Dane techniczne 4 Dane akustyczne 4 Uwagi
V5001S Kombi-S. ZAWÓR ODCINAJĄCY KARTA KATALOGOWA Zastosowanie. Właściwości. Dane techniczne. Konstrukcja. Materiały. Identyfikacja zaworu
V5001S Kombi-S ZAWÓR ODCINAJĄCY KARTA KATALOGOWA Zastosowanie Zawór odcinający V5001S stosowany jest w wodnych instalacjach grzewczych i chłodniczych w budynkach mieszkalnych oraz biurowych. Zawór może
Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM
Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 42 405, 42 406 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna
Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55
Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55 1. Wstęp Zasuwy AVK przeznaczone są do pozycji całkowicie otwartej bądź zamkniętej,
Separator membranowy z przyłączem gwintowym Wersja skręcana Model
Ciśnienie Separator membranowy z przyłączem gwintowym Wersja skręcana Model 990.10 Karta katalogowa WIKA DS 99.01 Inne zatwierdzenia patrz strona 6 Zastosowanie Do mediów agresywnych, gorących, korozyjnych,
Separator membranowy z przyłączem sterylnym do homogenizatorów Model
Separatory membranowe Separator membranowy z przyłączem sterylnym do homogenizatorów Model 990.30 Karta katalogowa WIKA DS 99.33 Inne zatwierdzenia patrz strona 6 Zastosowanie Maszyny homogenizujące do
Przetworniki ciśnienia typu MBS - informacje ogólne
rzetworniki ciśnienia typu MBS - informacje ogólne rzetworniki ciśnienia - zasada działania Zadaniem przetworników ciśnienia jest przekształcanie wielkości mechanicznej jaką jest ciśnienie w sygnał elektryczny.
AUTOMATYCZNY ZAWÓR RÓWNOWAśĄCY Cim 3790
INFORMACJA TECHNICZNA AUTOMATYCZNY ZAWÓR RÓWNOWAśĄCY Cim 3790 Opis Cim 3790 to zawory równowaŝące o przyłączu międzykołnierzowym wafer. Przeznaczone są do automatycznej regulacji przepływu, szczególnie
Nakrętka zaciskowa KTR
1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2
Magnetyczny przełącznik pływakowy Wersja z tworzywa Model RLS-2000, do aplikacji przemysłowych
Pomiar poziomu Magnetyczny przełącznik pływakowy Wersja z tworzywa Model RLS-000, do aplikacji przemysłowych Karta katalogowa WIKA LM 50.04 Zastosowanie Pomiar poziomu cieczy w budowie maszyn Kontrola
RV PP-H. Filtr siatkowy. Podczas prac konserwacyjnych nie ma konieczności wymontowywania filtra, jego korpus może pozostać w instalacji.
Filtr siatkowy RV PP-H Filtr siatkowy Filtry FIP za pomocą specjalnej siatki zatrzymują znajdujące się w medium zanieczyszczenia. Zakres średnic od DN 15 do DN 100. Materiał PP-H. Ciśnienie: max. ciśnienie
Manometr różnicowy z elektrycznym sygnałem wyjściowym Model A2G-15
Mechatroniczny pomiar ciśnienia Manometr różnicowy z elektrycznym sygnałem wyjściowym Model A2G-15 Karta katalogowa WIKA PV 17.40 inne aprobaty patrz strona 5 Zastosowanie Do monitoringu ciśnienia różnicowego
KRYZA POMIAROWA Cim 3723B
INFORMACJA TECHNICZNA KRYZA POMIAROWA Cim 3723B Opis Cim 721 jest stałą kryzą do precyzyjnego pomiaru ciśnienia róŝnicowego i związanym z tą wielkością przepływem. Cim 3723B wykonane są ze stali nierdzewnej
Zestaw filtracyjny Saturn
the future is now the future is now Zestaw filtracyjny Saturn Instrukcja instalacji, obsługi i części Zachowaj instrukcję! BASEN DOM -1- SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO..2 PRZEZIMOWANIE... 4 PRZYGOTOWANIE PRZED
D15SN. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja niskociśnieniowa ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
Regulatory ciśnienia D15SN Regulator ciśnienia wersja niskociśnieniowa ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym.
Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC
Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 3140006 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul.
DAL 516. Regulatory różnicy ciśnienia Z ograniczeniem przepływu maksymalnego
DAL 516 Regulatory różnicy ciśnienia Z ograniczeniem przepływu maksymalnego IMI TA / Regulatory różnicy ciśnienia / DAL 516 DAL 516 Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do systemów grzewczych
Jednorurowe filtry do oleju opałowego V 500, V Jednorurowe filtry do oleju opałowego z powrotem R
5 Spis treści 7a Filtry olejowe oraz automatyczne odpowietrzniki oleju opałowego 7a1 Filtry olejowe do oleju opałowego...8 Jednorurowe filtry do oleju opałowego V 500, V 1 2-500... 8 Jednorurowe filtry
Magnetyczny przełącznik pływakowy Wersja ze stali nierdzewnej Model RLS-1000, do aplikacji przemysłowych
Pomiar poziomu Magnetyczny przełącznik pływakowy Wersja ze stali nierdzewnej Model RLS-000, do aplikacji przemysłowych Karta katalogowa WIKA LM 50.0 Zastosowanie Pomiar poziomu cieczy w budowie maszyn
K 50 RÓWNOWAŻENIE. Umożliwia bezgłośną pracę przy dużym spadku ciśnienia. Zapewnia projektowany przepływ.
regulatory bezpośredniego działania REGULATOR PRZEPŁYWU Ten regulator przepływu maksymalnego do systemów grzewczych i chłodniczych może stosowany być również przy wysokich temperaturach i ciśnieniach np.
Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS19T, z przyłączem typu SMS
Membranowe systemy pomiarowe Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS19T, z przyłączem typu SMS Karta katalogowa WIKA DS 95.22 Zastosowanie
Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych
Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia (PN 25) - do instalacji wodnych S - do instalacji parowych Opis Dane techniczne : DN 15-50 k vs 4,0-20 m 3 /h PN 25 Zakres nastawy: 0,2-1,0 bar / 1-5 bar / 3-12 bar
Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS22T, z przyłączem typu Clamp
Membranowe systemy pomiarowe Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS22T, z przyłączem typu Clamp Karta katalogowa WIKA DS 95.08 Zastosowanie
Rotametry serii PS. Instrukcja obsługi. Urządzenia zgodne są z dyrektywą 97/23/EC
Instrukcja obsługi Rotametry serii PS Urządzenia zgodne są z dyrektywą 97/23/EC Urządzenia te traktowane są jako wyposażenie ciśnieniowe, NIE jako urządzenia bezpieczeństwa, jak to jest zdefiniowane w
Sonda pomiarowa Model A2G-FM
Rozwiązanie specjalne Model A2G-FM Karta katalogowa WIKA SP 69.10 Zastosowanie Pomiar przepływu powietrza w okrągłych rurach wentylacyjnych Pomiar przepływu powietrza w prostokątnych kanałach wentylacyjnych
Meter run Model FLC-MR
Pomiar przepływu Meter run Model FLC-MR Karta katalogowa WIKA FL 10.02 Zastosowanie Wytwarzanie energii elektrycznej Produkcja i rafinacja oleju Uzdatnianie i dystrybucja wody Przetwórstwo i przesył gazu
Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych
Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia (PN 25) - do instalacji wodnych S - do instalacji parowych Opis Dane podstawowe: DN 15-50 k vs 4,0-25 m 3 /h PN 25 Zakres nastawy: 0,2-1,0 bar / 1-5 bar / 3-12 bar
Manometr różnicowy Model A2G-10
Machaniczny pomiar ciśnienia Manometr różnicowy Model A2G-10 Karta katalogowa WIKA PM 07.40 inne aprobaty patrz strona 5 Zastosowanie Do monitoringu ciśnienia różnicowego powietrza i innych niepalnych
Arkusz informacyjny MJ MJ
Arkusz informacyjny MJ MJ261102149 1 Spis treści Zastosowanie... Cechy... Zasada działania... Przykład zastosowania... Dane techniczne... Wyście impulsowe... Sposób montażu... Połączenie SONO 2500CT z
Przepływomierz typ M 123
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-418 Wrocław Tel./Fax: +48 71 364 43 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Rurka pomiarowa PSU PVC, przezroczysty PVDF Materiał Nakrętka
PM 512. Regulator nadmiarowo upustowy ENGINEERING ADVANTAGE
Zawory nadmiarowo-upustowe PM 512 Regulator nadmiarowo upustowy utrzymanie ciśnienia i odgazowanie równoważenie i regulacja termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE Regulator może być stosowany w zmiennoprzepływowych
Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Dla procesów sterylnych Model DSS18T, z przyłączem mleczarskim
Membranowe systemy pomiarowe Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Dla procesów sterylnych Model DSS18T, z przyłączem mleczarskim Karta katalogowa WIKA DS 95.05 Zastosowanie Higieniczny
Łopatkowy czujnik przepływu z mieszkiem sprężystym
Łopatkowy czujnik z mieszkiem sprężystym dla cieczy pomiary kontrola analiza Zakresy pomiarowe 1-5 l/min... 900-3600m 3 /h wody Dokładność pomiaru: ±3...±5% od wartości końcowej pomiaru Przyłącze: G3/8...G2,
Instrukcja montażu i użytkowania
Pomiar Nadzór Regulacja AFRISO Sp. z o. o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42-677 Czekanów Telefon +48 32 330-33-55 Fax +48 32 330-33-51 zok@afriso.pl www.afriso.pl Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacz
Manometr różnicowy Wersja ze stali CrNi, z membraną Model , konstrukcja w całości spawana
Mechaniczny Pomiar Ciśnienia Manometr różnicowy Wersja ze stali CrNi, z membraną Model 732.51, konstrukcja w całości spawana Karta katalogowa WIKA PM 07.05 Inne zatwierdzenia patrz strona 2 Zastosowanie
Rys. 1 Regulator upustowy typu 2422/2425
Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania Regulator upustowy typu 2422/2425 Zastosowanie Regulatory upustowe dla wartości zadanych od 0,05 bar do 2,5 bar Zawory o średnicy nominalnej od DN 125 do DN
Zawory regulacyjno pomiarowe STV, STVM, STVU
Zawory regulacyjno pomiarowe STV, STVM, STVU Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Zawory STV, STVM, STVU. AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
Zawór EVRM wersja gwintowana. Zawór EVRM wersja kołnierzowa CIŚNIENIE 6 BAR (EVRM6-NA) MODEL PRZYŁĄCZE
EVRM elektromagnetyczny zawór odcinający OPIS EVRM to linia elektromagnetycznych zaworów odcinających współpracujących z systemami detekcji gazów MSR PolyGard2. W przypadku wykrycia wycieku przez system
Przetwornik ciśnienia do sprężarek powietrza Model C-2
Elektroniczny pomiar ciśnienia Przetwornik ciśnienia do sprężarek powietrza Model C-2 Karta katalogowa WIKA PE 81.47 Zastosowanie Monitorowanie ciśnienia Regulacja i sterowanie ciśnienia Monitorowania
RV PP-H. Filtr siatkowy. < 2 >
Filtr siatkowy Marley Polska Sp. z o.o. ul. Annopol 24 03-236 Warszawa tel. (22) 329 79 15 fax (22) 329 79 17 http://www.fipnet.pl elzbieta.ciesielska@marley.com.pl Marley Polska Sp. z o.o. biuro Szczecin
KYTOLA Przepływomierze pływakowe
KYTOLA Przepływomierze pływakowe Instrukcja obsługi V1.1 Prawa autorskie Kytola Instruments 2012. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kytola Instruments (Kytola Instruments Oy, Kytölä Instrument AB, Kytölä Mess-
20.11-POL Vic-Strainer AGS
TM Filtr siatkowy Vic-Strainer z serii W730 AGS (Advanced Groove System) charakteryzuje się mniejszą masą niż filtry typu Y z połączeniami kołnierzowymi i mniejszym spadkiem ciśnienia dzięki prostemu przepływowi.
OPASKI DO PRZYŁĄCZY WODOCIĄGOWYCH
OPASKI DO PRZYŁĄCZY WODOCIĄGOWYCH OPW1 OPW2 OPASKI DO PRZYŁĄCZY WODOCIĄGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Opracował Sprawdził Zatwierdził T. Włoch M. Dyrlaga J. Karpiński 01.06.2018 01.06.2018 01.06.2018
Regulator przepływu (PN 16) AVQ - na powrót i na zasilanie
Arkusz informacyjny Regulator przepływu (PN 16) AVQ - na powrót i na zasilanie Opis Jest to regulator przepływu, bezpośredniego działania, stosowany głównie do regulacji węzłów cieplnych. Regulator zamyka
FF06. Filtry do wody. z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
FF06 Filtr do wody z opłukiwaniem Filtry do wody ZASTOSOWANIE Filtr FF06 należy do filtrów z tzw. opłukiwaniem siatki filtracyjnej. Filtr ten zapewnia ciągłe filtrowanie wody zatrzymując na siatce filtracyjnej
Separatory membranowe do zastosowań sterylnych Z nakrętką (złącze mleczarskie) Modele , , i
Ciśnienie Separatory membranowe do zastosowań sterylnych (złącze mleczarskie) Modele 990.18, 990.19, 990.20 i 990.21 Karta katalogowa WIKA DS 99.40 Inne zatwierdzenia patrz strona 7 Zastosowanie Przemysł
KT 512, KTH 512, KTM 512, KTMI 512
KT 512, KTH 512, KTM 512, KTMI 512 6-10-25 P Regulator przepływu z zaworem regulacyjnym KT 512 DN 15-20 KTH, KTM, KTMI 512 DN 25-50 2007.10 KTM 512 DN 65-125, KTMI 512 DN 65-80 Opis techniczny Zastosowanie:
Grupa bezpieczeństwa KSG magnum
Grupa bezpieczeństwa KSG magnum Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 77627, 77628 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów tel. 32
V5825B MAŁY ZAWÓR LINIOWY PN25 INSTALACJE CIEPŁOWNICZE WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE OPIS KARTA KATALOGOWA
V5825B MAŁY ZAWÓR LINIOWY PN25 INSTALACJE CIEPŁOWNICZE WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA Zawór odciążony kvs 1.0 10 m3/h Normalnie zamknięty Z kapturkiem ręcznej nastawy podczas uruchamiania Małe wymiary Przyłącza
RV PVC-C. Filtr siatkowy. < 2 >
Filtr siatkowy Marley Polska Sp. z o.o. ul. Annopol 24 03-236 Warszawa tel. (22) 329 79 15 fax (22) 329 79 17 http://www.fipnet.pl elzbieta.ciesielska@marley.com.pl Marley Polska Sp. z o.o. biuro Szczecin
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.
z nastawnymi łopatkami kierującymi Typu TDV-SilentAIR Zalecane do stosowania w pomieszczeniach o wysokości od ok. 2,6 do 4,0 m
2/7.1/PL/6 Nawiewniki wirowe z nastawnymi łopatkami kierującymi Typu TDV-SilentAIR Zalecane do stosowania w pomieszczeniach o wysokości od ok. 2,6 do 4,0 m TROX AUSTRIA GmbH (Sp. z o.o.) Oddział w Polsce
Zawór przelewowy sterowany pośrednio Seria R4V
Ktalog H11-3500/PL Charakterystyka awory przelewowe sterowane pośrednio serii R4V do montażu rurowego mają podobną konstrukcję do zaworów serii R4V do montażu płytowego. awory mogą być umieszczone bezpośrednio
FF06. Filtry do wody. z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
FF06 Filtr do wody z opłukiwaniem Filtry do wody ZASTOSOWANIE Filtr FF06 należy do filtrów z tzw. opłukiwaniem siatki filtracyjnej. Filtr ten zapewnia ciągłe filtrowanie wody zatrzymując na siatce filtracyjnej
Zawory do klimakonwektorów serii
Zawory do klimakonwektorów serii 2131-3131 - 4131 Główne cechy: Zawory dostępne w następujących wersjach: 2-drogowy - średnice: 1/2, 3/4, 1 3-drogowy - średnice: 1/2, 3/4, 1 3-drogowy z 4 przyłączami -
Rys. 1 Reduktor ciśnienia typu 2422/2424
Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania Reduktor ciśnienia, typ 2422/2424 Zastosowanie Regulator ciśnienia dla wartości zadanych od 0,05 bar do 2,5 bar, z zaworami o średnicach nominalnych DN 125
Zawory równoważące serii SRV/SRVOL
Zawory równoważące serii SRV/SRVOL Cechy produktu: Dokładne równoważenie przepływu dzięki wieloobrotowej konstrukcji zespołu regulacji. Ciągłe wskazanie rzeczywistej wartości przepływu. Nie ma potrzeby
MID-EX-GC. Miernik przepływu współpracujący z COMBA-EX
MID-EX-GC Miernik przepływu współpracujący z COMBA-EX Kirchgaesser ba050000; Rev. Industrieelektronik 1.5 GmbH 1 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi 3 Oznakowanie typu 4 Zakresy pomiarowe
Tabele danych technicznych Współczynniki korygujące 135 Rysunki techniczne Warunki prawidłowego montażu 143
Chłodzona powietrzem chłodnica wodna wyposażona w wentylatory osiowe. Tylko do montażu zewnętrznego Moc chłodnicza od 62 do 624 kw Dostępne wersje PODSTAWOWA Chłodnica wody wyposażona w wentylatory osiowe
FK06. Filtry do wody. Filtr do wody z regulatorem ciśnienia z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
FK06 Filtry do wody Filtr do wody z regulatorem ciśnienia z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE Filtr FK06 z regulatorem ciśnienia należy do filtrów z tzw. opłukiwaniem siatki filtracyjnej. Filtr ten zapewnia ciągłe
Ręczne zawory równoważące MSV-F2, PN 16/25, DN
Ręczne zawory równoważące MSV-F2, PN 16/25, DN 15-400 Opis MSV-F2 DN 15-150 Zawory MSV-F2 są ręcznymi zaworami równoważącymi z nastawą wstępną. Przeznaczone są do równoważenia hydraulicznego instalacji
Filtr siatkowy z podwójnym sitem ze stali nierdzewnej Strona O 4/1
FITRY Strona O 2 Automatyczny filtr z funkcją samoczyszczenia Strona O 2/1 zasada działania Strona O 2/2 Strona O 3 budowa i działanie Strona O 3/1 typy filtrów Strona O 3/2 Strona O 4 Filtr siatkowy z
instrukcja montażu i użytkowania
instrukcja montażu i użytkowania Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK obowiązuje dla poniższych modeli: Art.-Nr nazwa 10 095 Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK 2 Temperaturowy zawór ochronny kotła
Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP AVP-F
Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP AVP-F - na powrót i zasilanie, nastawa zmienna - na powrót i zasilanie, nastawa stała Opis Jest to regulator różnicy ciśnień, bezpośredniego działania,
EV220B do dużych przepływów i tłumienia uderzeń hydraulicznych
EV220B 15-50 do dużych przepływów i tłumienia uderzeń hydraulicznych 4 Uniwersalne zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne typu EV220B 15-50 przeznaczone są do szeregu różnych zastosowań i aplikacji przemysłowych
Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25)
Arkusz informacyjny Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25) Opis Jest to regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa, bezpośredniego działania, stosowany głównie
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
DEKLARACJA ZGODNOŚCI w rozumieniu dyrektywy urządzeń ciśnieniowych 97/23/WE My, firma E. Hawle Armaturenwerke GmbH Wagrainer Straße 13, A-4840 Vöcklabruck niniejszym deklarujemy, że określone poniżej armatury
Siatka spiętrzająca opis czujnika do pomiaru natężenia przepływu gazów. 1. Zasada działania. 2. Budowa siatki spiętrzającej.
Siatka spiętrzająca opis czujnika do pomiaru natężenia przepływu gazów. 1. Zasada działania. Zasada działania siatki spiętrzającej oparta jest na teorii Bernoulliego, mówiącej że podczas przepływów płynów
Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25)
Arkusz informacyjny Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25) Opis Regulator normalnie jest w pozycji zamkniętej, otwiera się przy wzroście ciśnienia powyżej wartości nastawionej.
Instrukcja montażu i użytkowania
Pomiar Nadzór Regulacja AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42-677 Czekanów Telefon +48 32 330-33-55 Fax +48 32 330-33-51 zok@afriso.pl www.afriso.pl Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacz
20.20-POL Dyfuzor ssania AGS
Dyfuzor ssania z serii W731-D AGS (Advanced Groove System) firmy Victaulic zapewnia optymalne warunki przepływu po stronie wlotowej pompy. Nadwymiarowy korpus zapewnia lepsze charakterystyki przepływu
Membranowe systemy pomiarowe. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis
Membranowe systemy pomiarowe Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Dla przemysłu chemicznego i petrochemicznego Model DSS26T, z przyłączem kołnierzowym, z membraną wewnętrzną Karta katalogowa
Dynamiczne zawory równoważące PVM
Dynamiczne zawory równoważące PVM Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 9001124, 9001125, 9001126, 9001127, 9001128, 9001129. AFRISO sp. z o.o. Szałsza,