This guide is written for technically qualified personnel with experience installing and configuring desktop boards.

Podobne dokumenty
This guide is written for technically qualified personnel with experience installing and configuring desktop boards.

This guide is written for technically qualified personnel with experience installing and configuring desktop boards.

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

BLACKLIGHT SPOT 400W F

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is

USB 2.0 cable Tool package (Screwdriver*1+ Screw for aluminum body*3 + Screws for HDD and the PCB board*5) User s manual Carry Bag

Camspot 4.4 Camspot 4.5

PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card

DC UPS. User Manual. Page 1

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. PU001 Sweex 1 Port Parallel PCI Card

Narzędzie Setup. Instrukcja obsługi

NWD310N. Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1

SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

Narzędzie Setup Instrukcja obsługi

Rev Źródło:

Jednostka centralna. Miejsca na napędy 5,25 :CD-ROM, DVD. Miejsca na napędy 3,5 : stacja dyskietek

40-przewodowy kabel sygnałowy IDE

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU. NOKIA PC SUITE 4.81 for Nokia 6310i. Copyright 2001 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja

Dell Vostro 1014/1015 Arkusz informacyjny: konfiguracja i funkcje

Dysk CD (ze sterownikami i podręcznikiem użytkownika) Kabel USB 2.0

Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia

LED MAGIC BALL MP3 F

Podręcznik do programu Computer Setup (F10) modele dx7500 Komputer osobisty HP Compaq Business

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Wersja polska. Wstęp. Sprzęt. Instalacja w Windows 98SE. PU007 Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card

Montaż komputera. ITE PC v4.0 Chapter Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco Public

Narzędzie Setup. Instrukcja obsługi

USB 306/307 Modem. Quick Start Guide Pierwsze kroki.

Windows Vista Instrukcja instalacji

ZyXEL G-302 v3. Bezprzewodowa karta sieciowa g PCI. Skrócona instrukcja obsługi

Spis Treści 1 INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA 2 2 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 3 3 WYGLĄD WYROBU 4 4 POŁĄCZENIA SYSTEMOWE 5

Informacje podstawowe

Narzędzie Setup Instrukcja obsługi

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Wersja polska. Wprowadzenie. Instalacja sprzętu. PU011 Karta PCI Express z 1 portem równoległym Sweex

NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB n

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Wersja polska. Wprowadzenie. Instalacja sprzętu. PU013 Karta PCI z 1 portem równoległym i 2 portami szeregowymi Sweex

Podręcznik do programu Computer Setup (F10) model dx2450 typu microtower Komputer osobisty HP Compaq Business

URZĄDZENIA WEJŚCIA-WYJŚCIA

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Wersja polska. Wstęp. Sprzęt. Instalacja w Windows 98SE. PU006 Sweex 2 Port Serial PCI Card

EM4029 Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s

Dell Vostro V130. Informacja o ostrzeżeniach. Konfiguracja i funkcje komputera. OSTRZEZENIE: Napis PRZESTROGA informuje.

NWD-370N. Szybki start. Bezprzewodowa karta PCI n. Wersja Wydanie 1

Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA

NPS-520. Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006

Podręcznik do programu Computer Setup (F10) modele dx2390 i dx2400 typu microtower Komputer osobisty HP Compaq Business

Aktualizacja Oprogramowania Firmowego (Fleszowanie) Microprocessor Firmware Upgrade (Firmware downloading)

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox

EM Portowy Rozdzielacz USB 2.0

Dell Vostro 430 Arkusz informacyjny: konfiguracja i funkcje

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps

Korzystaj z niżej opisanych kroków razem z tabelą 1 oraz rysunkiem 1. Podłączenie Funkcja A

Karta TV PVR-TV 883 SPIS TREŚCI. Ver 2.0

AG-320 Bezprzewodowa karta sieciowa PCI a/g

Futura Policealna Szkoła dla Dorosłych w Lublinie. Kierunek: Technik informatyk

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

N150 Router WiFi (N150R)

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU. NOKIA PC SUITE 4.51a for Nokia Copyright 2002 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi

Dotyczy: Procedury udzielenia zamówienia publicznego w trybie przetargu nieograniczonego na Sprzęt komputerowy i oprogramowanie.

Sprawdź zawartość opakowania Opakowanie urządzenia powinno zawierać następujące elementy: DCS-2100G Kamera internetowa ze statywem

Istniejąca sieć > Nowa sieć

INSTRUKCJA OBSŁUGI SILENTIUMPC BRUTUS 410 PURE BLACK (BT-410)

Wersja polska. Wstęp. Sprzęt. Aktywacja opcji RAID. PU103 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card

h Komputer h Akumulator

Computer Setup Instrukcja obsługi

Inspiron 3662 Service Manual

inode instalacja sterowników USB dla adaptera BT 4.0


Ostrzeżenie przed instalacją

Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm)


Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy Rozdział 1. Łącza (3.1)

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2013 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

OTOsuite. Podręcznik instalacji. Polski. Wersja 4.75

Budowa komputera: dr inż. Jarosław Forenc. Zestaw komputerowy Jednostka centralna. płyta główna (przykłady, standardy)

SCS Data Manager. Informacje o wersji. Wersja 3.00

Pinnacle PCTV MediaCenter 300i Instrukcja instalacji

Dell Inspiron 560/570: Szczegółowe dane techniczne

Materiały dodatkowe do podręcznika Urządzenia techniki komputerowej do rozdziału 5. Płyta główna i jej składniki. Test nr 5

Informacja o ostrzeżeniach

Stacje robocze Compaq Deskpro i Evo

AG-220 Bezprzewodowa karta sieciowa USB a/g


Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. Połączenia. PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card

DESKTOP Internal Drive. Przewodnik po instalacji

Strona główna > Produkty > Systemy regulacji > System regulacji EASYLAB - LABCONTROL > Program konfiguracyjny > Typ EasyConnect.

Transkrypt:

Intel Desktop Board D845GVAD2 Quick Reference This guide is written for technically qualified personnel with experience installing and configuring desktop boards. Before You Begin Warning and Caution... 3 Safety and Regulatory Notice... 3 Desktop Board Components... 4 Supported Components... 5 Installation Steps 1 Installing the I/O Shield... 7 2 Installing the Desktop Board... 7 3 Installing the Processor... 8 4 Installing the Memory Modules... 8 5 Connecting the Fans... 9 6 Attaching the IDE Drives... 10 Using the BIOS Setup Program... 10 Setting the BIOS Configuration Jumper Block... 11 Troubleshooting Tips... 12 Customer Support Links... 12 Items on the Intel Express Installer CD-ROM Product warranty Intel Express Installer Intel Desktop Board D845GVAD2 Product Guide Software utilities and drivers Software license agreement Readme file C14170-002

INFORMATION IN THIS DOCUMENT IS PROVIDED IN CONNECTION WITH INTEL PRODUCTS. NO LICENSE, EXPRESS OR IMPLIED, BY ESTOPPEL OR OTHERWISE, TO ANY INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS IS GRANTED BY THIS DOCUMENT. EXCEPT AS PROVIDED IN INTEL S TERMS AND CONDITIONS OF SALE FOR SUCH PRODUCTS, INTEL ASSUMES NO LIABILITY WHATSOEVER, AND INTEL DISCLAIMS ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, RELATING TO SALE AND/OR USE OF INTEL PRODUCTS INCLUDING LIABILITY OR WARRANTIES RELATING TO FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, MERCHANTABILITY, OR INFRINGEMENT OF ANY PATENT, COPYRIGHT OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT. INTEL PRODUCTS ARE NOT INTENDED FOR USE IN MEDICAL, LIFE SAVING, OR LIFE SUSTAINING APPLICATIONS. INTEL MAY MAKE CHANGES TO SPECIFICATIONS AND PRODUCT DESCRIPTIONS AT ANY TIME, WITHOUT NOTICE. Desktop Board D845GVAD2 may contain design defects or errors known as errata which may cause the product to deviate from published specifications. Current characterized errata are available on request. Contact your local Intel sales office or your distributor to obtain the latest specifications and before placing your product order. Copies of documents which have an ordering number and are referenced in this document, or other Intel literature, may be obtained from Intel Corporation by going to the World Wide Web site at: http://www.intel.com or by calling 1-800-548-4725. Intel, Celeron and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries. Other names and brands may be claimed as the property of others. Copyright 2002, Intel Corporation 2 Intel Desktop Board D845GVAD2 Quick Reference

Before You Begin Warning and Caution WARNING Disconnect the desktop board s power supply from its AC power source before you connect or disconnect cables, or install or remove any board components. Failure to do this can result in personal injury or equipment damage. Some circuitry on the desktop board can continue to operate even though the front panel power switch is off. CAUTION Electrostatic discharge (ESD) can damage desktop board components. Install the board at an ESD-controlled workstation. If such a workstation is not available, wear an antistatic wrist strap or touch the surface of the antistatic package before handling the board. CAUTION Many of the midboard and front panel connectors provide operating voltage (+5 V DC and +12 V DC, for example) to devices inside the computer chassis, such as fans and internal peripherals. These connectors are not overcurrent protected. Do not use these connectors for powering devices external to the computer chassis. A fault in the load presented by the external devices could cause damage to the computer, the interconnecting cables, and the external devices themselves. Safety and Regulatory Notice See the Intel Desktop Board D845GVAD2 Product Guide for all applicable regulatory compliance statements, product certification markings, and safety and electromagnetic compatibility (EMC) standards and regulations this desktop board is compliant with. Replacement battery warning label provided: Place the label inside the chassis in an easy-to-see location near the battery but not on the board itself. Intended uses: This product was evaluated as information technology equipment (ITE) for home or office use when installed into an appropriate computer chassis. Other end uses or locations may require further evaluation. Intel Desktop Board D845GVAD2 3 Quick Reference

Desktop Board Components Line In USB 2.0 Devices A B CD E F G W H V U I J K T S R Q P O N M L 1 2 1 3 HD LED Reset No Connection Power LED On 2-pin alternate power/sleep LED connector OM14565 continued 4 Intel Desktop Board D845GVAD2 Quick Reference

Desktop Board Components (continued) A Audio codec M Diskette drive connector B Front panel audio connector (optional) N Secondary IDE connector C Auxiliary line-in connector O Primary IDE connector (ATAPI) D CD-ROM connector (ATAPI) P Speaker E 12 V processor core voltage Q Battery connector F Rear chassis fan connector R Front chassis fan connector G Intel Graphics Memory S Chassis intrusion connector Controller Hub (GMCH) H Processor socket T BIOS configuration jumper I Processor fan connector U Intel I/O Controller Hub (ICH4) J DIMM sockets V Front panel USB 2.0 connector K Serial port B connector W PCI bus add-in card connectors L Power connector CAUTION Failure to use an ATX12V or SFX-12V power supply, or not connecting the additional power supply lead to the Desktop Board D845GVAD2 may result in damage to the desktop board and/or power supply. For more information on the ATX12V and SFX -12V power supply, refer to the Intel Desktop Board D845GVAD2 Product Guide on the Intel Express Installer CD-ROM. Supported Components Processors The Desktop Board D845GVAD2 supports the following processors: Type Intel Pentium 4 processor on.13 micron process in an Designation 2.8, 2.66, 2.53, 2.4B, and 2.26 GHz mpga478 package 2.6, 2.5, 2.40, 2.20, 2A, 1.80A, and 1.60A GHz Intel Pentium 4 processor on.18 micron process in an mpga478 package Intel Celeron processor in an mpga478 package 2, 1.90, 1.80, 1.70, 1.60, 1.50, and 1.4 GHz Front Side Bus Frequency L2 Cache 533 MHz 512 KB 400 MHz 512 KB 400 MHz 256 KB 1.8 and 1.7 GHz 400 MHz 128 KB Intel Desktop Board D845GVAD2 5 Quick Reference

For the latest information on processors supported by the Desktop Board D845GVAD2, refer to the Intel World Wide Web site at: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop Memory Module Requirements Desktop Board D845GVAD2 supports system memory as defined below: Two 184-pin DIMMs 2.5 V, 266 MHz or 200 MHz DDR SDRAM interface Memory configurations up to 2 GB using 512 Mbit technology Serial Presence Detect (SPD) Suspend to RAM (STR) Non-ECC RAM (registered memory is not supported) Unbuffered and non registered single or double-sided DIMMs The desktop board supports Serial Presence Detect (SPD), suspend to RAM (STR), and unbuffered, non-ecc RAM (registered memory is not supported). NOTES The Desktop Board D845GVAD2 has been designed to support DIMMs based on 512 Mbit technology up to 2 GB, but this technology has not been validated on this board. All memory components and DIMMs used with the desktop board must comply with the PC SDRAM specifications. These include the PC SDRAM Specification (memory component specific), the PC Unbuffered DIMM Specification. To view or download these specifications, refer to this Intel World Wide Web site: http://www.intel.com/technology/memory/pcsdram/ For information about vendors that support these memory requirements, refer to the Desktop Board D845GVAD2 link on this Intel World Wide Web site: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/ 6 Intel Desktop Board D845GVAD2 Quick Reference

Installation Steps 1 Installing the I/O Shield The desktop board comes with an I/O shield. When installed in the chassis, the shield blocks radio frequency transmissions, necessary to pass emissions (EMI) certification testing, protects internal components from dust and foreign objects, and promotes correct airflow within the chassis. Install the I/O shield before installing the desktop board in the chassis. Place the shield inside the chassis as shown in the following figure. Press the shield into place so that it fits tightly and securely. If the shield doesn t fit, obtain a properly-sized shield from the chassis supplier. OM13621 2 Installing the Desktop Board CAUTION Failure to use an ATX12V or SFX-12V power supply, or not connecting the additional power supply lead to the Desktop Board D845GVAD2 may result in damage to the desktop board and/or power supply. For more information on the ATX12V and SFX-12V power supply, refer to the Intel Desktop Board D845GVAD2 Product Guide on the Intel Express Installer CD-ROM. Refer to your chassis manual for specific instructions on installing and removing the desktop board. Secure the desktop board to the chassis standoffs using the screws. Desktop Board D845GVAD2 is secured to the chassis with six screws. Refer to the illustration on page 4 for the location of the mounting holes. Intel Desktop Board D845GVAD2 7 Quick Reference

3 Installing the Processor To install the processor, follow these steps: 1. Observe the precautions in Before You Begin on page 3. 2. Lift the processor socket lever. 3. Install the processor so that the corner with the triangle marking (A) is aligned with the corner where the lever is attached to the socket. 4. Lower the lever back to its original position. mpga478b mpga478b mpga478b A OM12078 5. The desktop board comes with an integrated processor heat sink retention mechanism (RM). For instructions on how to install the processor fan heat sink, refer to the boxed processor manual or the Intel customer support World Wide Web site: http://support.intel.com/support/processors/pentium4/intnotes478.htm 4 Installing the Memory Modules CAUTION Install memory in the DIMM sockets prior to installing a video card in PCI slot 1 to avoid interference with the memory retention mechanism. The two DIMM sockets on Desktop Board D845GVAD2 are arranged as DIMM 0 and DIMM 1, as shown in the figure below. If installing a single DIMM, install it in DIMM 0. To install DIMMs, follow these steps: 1. Observe the precautions in Before You Begin on page 3. 2. Remove the PCI card from PCI slot 1 if it interferes with the DIMM clips from being easily opened and closed. 3. Align the small notch in the bottom edge of the DIMM with the key in the socket. 4. When the DIMM is inserted, push down on the top edge of the DIMM until the retaining clips snap into place. Make sure the clips are firmly in place. 8 Intel Desktop Board D845GVAD2 Quick Reference

The figure below shows how to install DDR SDRAM DIMMs. 0 1 OM13685 5 Connecting the Fans The following figure shows the location of the fan connectors. Connect the processor s fan heat sink cable to the processor fan connector on the board. Connect the chassis fan cables to the board connectors as shown in the following figure. Chassis Rear Fan 3 1 J1B1 Processor Fan 1 J2F1 3 Chassis Front Fan 1 3 J8H2 OM14566 Intel Desktop Board D845GVAD2 9 Quick Reference

6 Attaching the IDE Drives The Intel boxed desktop board package includes an IDE cable. The cable can connect two drives to the desktop board. The cable supports the ATA-66/100 (40-contact, 80-conductor) transfer protocol and is backward compatible with drives using slower IDE transfer protocols. The cable will work correctly only when oriented as shown in the following figure. For correct cable function: 1. Observe the precautions in Before You Begin on page 3. 2. Attach the cable end with the single connector (A) to the desktop board. 3. Attach the cable end with the two closely spaced connectors (B) to the drives. 3 1 J9H2 A B OM14567 Using the BIOS Setup Program The BIOS Setup program can be used to view and change the BIOS settings for the computer. The BIOS Setup program is accessed by pressing the <F2> key after the Power-On Self-Test (POST) memory test begins and before the operating system boot begins. 10 Intel Desktop Board D845GVAD2 Quick Reference

Setting the BIOS Configuration Jumper Block CAUTION Always turn off the power and unplug the power cord from the computer before changing the jumper block settings. Moving the jumper with the power on may result in unreliable computer operation. The BIOS configuration jumper block determines the operating mode of the BIOS Setup Program and enables BIOS recovery in the event of a failed BIOS update (see the previous illustration for the location of the jumper block). The following table describes the jumper block settings for the BIOS Setup configuration jumper. BIOS Setup Configuration Jumper Block (J9H2) Settings Jumper Setting Mode Description 3 1 3 1 3 1 Normal (default) 1-2 Configure 2-3 Recovery None The BIOS uses the current configuration and passwords for booting. After the Power-On Self-Test (POST) runs, the BIOS displays the Maintenance Menu. Use this menu to clear passwords. The BIOS recovers data from a recovery diskette in the event of a failed BIOS update.* *To update or recover the BIOS, see the instructions in the Intel Desktop Board D845GVAD2 Product Guide on the Intel Express Installer CD-ROM. For a complete list of BIOS Setup settings, see: The Intel Desktop Board D845GVAD2 Product Guide on the Intel Express Installer CD-ROM The Intel World Wide Web Site at http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/ Intel Desktop Board D845GVAD2 11 Quick Reference

Troubleshooting Tips Desktop Board D845GVAD2 system fails to boot Ensure that the power supply cable with the 4-pin connector is plugged into the 12 V processor core voltage connector located near the processor socket on the desktop board. Remove and re-insert the Intel Pentium 4 processor, memory, and any add-in cards to make sure they are fully seated. Remove any non-essential hardware components and boot the system. Disconnect all power and remove the CMOS battery. Wait 10 minutes, then re-install the battery, reconnect power, and boot the system. A repeating beep error code is heard and the desktop board does not boot or show any video This beep code may indicate a problem during detection of the DDR SDRAM memory device. Check to ensure that system memory is properly installed and that the DIMMs meet the Memory Module Requirements listed in the Supported Components section of this document. Resolving slow boot times Extended boot time can be the result of IDE drive jumper configuration. For additional information visit: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/slowboot.htm Customer Support Links View or download product support information from Intel s World Wide Web site: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/ Follow the link to your Intel Desktop Board for the following information: Known Issues and Solutions Software and Drivers (latest BIOS and driver updates) Compatibility (supported Intel processors and memory information) Product Documentation Technical Product Specification Specification Update Quick Reference Guide The Intel World Wide Web site also includes telephone numbers for Intel customer support: Intel Customer Support World Wide Phone Numbers: http://support.intel.com/support/9089.htm Intel Desktop Board Email Support Form: http://support.intel.com/support/motherboards/mobo_form.htm If you can t find the information you need on the Web, contact your point of purchase. 12 Intel Desktop Board D845GVAD2 Quick Reference

Intel D845GVAD2... 3... 3... 4... 5 1 I/O... 7 2... 7 3... 8 4... 8 5... 9 6 IDE...10 BIOS Setup...10 BIOS...11...12...12 Intel Express Installer Intel Intel Express Installer Intel Intel D845GVAD2

INTEL INTEL INTEL INTEL INTEL INTEL INTEL D845GVAD2 Intel Intel Intel Corporation http://www.intel.com 1-800-548-4725 Intel Celeron Pentium Intel Corporation Copyright 2002, Intel Corporation 2 Intel D845GVAD2 Ã

à (ESD) ESD à +5 V +12 V à à à (EMC) Intel D845GVAD2 (ITE) Intel D845GVAD2 3

Line In USB 2.0 Devices A B CD E F G W H V U I J K T S R Q P O N M L 1 2 1 3 HD LED Reset No Connection Power LED On 2-pin alternate power/sleep LED connector OM14565 Ã 4 Intel D845GVAD2 Ã

A M B N IDE C (ATAPI) O IDE D CD-ROM (ATAPI) P E 12 V Q F R G Intel S (GMCH) H T BIOS I U Intel I/O (ICH4) J DIMM V USB 2.0 K B W PCI L ATX12V SFX-12V D845GVAD2 Ã ATX12V SFX -12V ÃIntel Express Installer Intel Intel D845GVAD2 Ã D845GVAD2 Intel Pentium 4.13 mpga478 Intel Pentium 4.18 mpga478 Intel Celeron mpga478 2.8 2.66 2.53 2.4B 2.26 GHz 2.6 2.5 2.40 2.20 2A 1.80A 1.60A GHz 2 1.90 1.80 1.70 1.60 1.50 1.4 GHz 533 MHz 512 KB 400 MHz 512 KB 400 MHz 256 KB 1.8 1.7 GHz 400 MHz 128 KB Intel D845GVAD2 5

D845GVAD2 Intel http://support.intel.com/support/motherboards/desktop D845GVAD2 184 (DIMM) 2.5 V 266 MHz 200 MHz DDR SDRAM 512 Mbit 2 GB (SPD) RAM (STR) ECC RAM DIMM ECC RAM (SPD) RAM (STR) D845GVAD2 512 Mbit DIMM 2 GB DIMM PC SDRAM PC SDRAM PC DIMM Intel http://www.intel.com/technology/memory/pcsdram/ Intel D845GVAD2 http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/ 6 Intel D845GVAD2 Ã

1 I/O I/O (EMI) I/O OM13621 2 ATX12V SFX-12V D845GVAD2 ATX12V SFX-12V Intel Express Installer Intel Intel D845GVAD2 D845GVAD2 4 Intel D845GVAD2 7

3 1. 3 2. 3. (A) 4. mpga478b mpga478b mpga478b A OM12078 5. (RM) Intel http://support.intel.com/support/processors/pentium4/intnotes478.htm 4 PCI 1 DIMM D845GVAD2 DIMM DIMM 0 DIMM 1 DIMM DIMM 0 DIMM 1. 3 2. PCI DIMM PCI 1 PCI 3. DIMM 4. DIMM DIMM 8 Intel D845GVAD2 Ã

DDR SDRAM DIMM 0 1 OM13685 5 Chassis Rear Fan 3 1 J1B1 Processor Fan 1 J2F1 3 Chassis Front Fan 1 3 J8H2 OM14566 Intel D845GVAD2 9

6 IDE Intel IDE ATA-66/100 40 80 IDE 1. 3 2. (A) 3. (B) 3 1 J9H2 A B OM14567 BIOS Setup BIOS Setup BIOS (POST) <F2> BIOS Setup 10 Intel D845GVAD2 Ã

BIOS BIOS BIOS Setup BIOS BIOS BIOS Setup BIOS Setup (J9H2) 3 1 1-2 3 1 2-3 BIOS (POST) Maintenance BIOS BIOS BIOS 3 1 BIOS * * BIOS Intel Express Installer Intel Intel D845GVAD2 BIOS Setup Intel Express Installer Intel Intel D845GVAD2 Intel http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/ Intel D845GVAD2 11

D845GVAD2 4 12 V Intel Pentium 4 CMOS 10 DDR SDRAM DIMM IDE http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/slowboot.htm Intel http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/ Intel BIOS Intel Intel Intel Intel http://support.intel.com/support/9089.htm Intel http://support.intel.com/support/motherboards/mobo_form.htm 12 Intel D845GVAD2 Ã

Płyta główna D845GVAD2 firmy Intel Skrócony opis Niniejszy podręcznik jest przeznaczony dla wykwalifikowanego personelu działu technicznego posiadającego doświadczenie w instalowaniu i konfigurowaniu płyt głównych. Zanim rozpoczniesz... 3 Ostrzeżenia i uwagi... 3 Uwaga dotycząca bezpieczeństwa i obowiązujących przepisów... 3 Podzespoły płyty głównej... 4 Obsługiwane podzespoły... 5 Czynności instalacyjne... 7 1 Instalowanie ekranu portów We/Wy... 7 2 Instalowanie płyty głównej... 7 3 Instalowanie procesora... 8 4 Instalowanie modułów pamięci... 8 5 Podłączanie wentylatorów... 9 6 Podłączanie dysków IDE... 10 Korzystanie z programu konfiguracyjnego BIOS Setup... 10 Ustawianie zworek na listwie zworek konfiguracyjnych systemu BIOS... 11 Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów... 12 Łącza do witryny sieci Web działu obsługi klienta... 12 Zawartość dysku CD-ROM z programem Express Installer firmy Intel Gwarancja produktu Program Express Installer firmy Intel Podręcznik użytkowania płyty głównej D845GVAD2 firmy Intel Programy narzędziowe i sterowniki Umowa licencyjna oprogramowania Plik Readme

INFORMACJE ZAWARTE W TYM DOKUMENCIE DOTYCZĄ PRODUKTÓW FIRMY INTEL. TEN DOKUMENT NIE POWODUJE NADANIA GWARANCJI ANI RĘKOJMI PRZEZ ESTOPPEL ANI W INNY SPOSÓB ODNOŚNIE JAKICHKOLWIEK PRAW WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ. O ILE NIE OKREŚLONO TEGO INACZEJ W POSTANOWIENIACH I WARUNKACH SPRZEDAŻY OKREŚLONYCH PRODUKTÓW FIRMY INTEL, FIRMA INTEL NIE BIERZE ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ANI NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI ANI RĘKOJMI DOTYCZĄCYCH SPRZEDAŻY I/LUB UŻYTKOWANIA PRODUKTÓW FIRMY INTEL. DOTYCZY TO TAKŻE ODPOWIEDZIALNOŚCI I GWARANCJI ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ ORAZ NARUSZALNOŚCI JAKICHKOLWIEK PATENTÓW, PRAW AUTORSKICH LUB INNYCH PRAW WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ. PRODUKTY FIRMY INTEL NIE SĄ PRZEZNACZONE DO ZASTOSOWAŃ MEDYCZNYCH LUB MAJĄCYCH NA CELU RATOWANIE LUB PODTRZYMYWANIE ŻYCIA. FIRMA INTEL MOŻE DOKONAĆ ZMIAN W SPECYFIKACJACH I OPISACH PRODUKTÓW W DOWOLNYM CZASIE I BEZ UPRZEDNIEGO POWIADOMIENIA. Efektem występowania opisanych w erracie wad projektowych i błędów płyty głównej D845GVAD2 może być działanie produktu odbiegające od opisu w opublikowanej specyfikacji. Bieżącą wersję erraty można uzyskać na żądanie. Skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem firmy Intel lub ze swoim dystrybutorem, aby przed złożeniem zamówienia na produkt uzyskać najnowszą wersję specyfikacji. Kopie oznaczonych numerami porządkowymi dokumentów, do których występują odniesienia w tym dokumencie, a także inne publikacje firmy Intel można uzyskać w witrynie sieci Web firmy Intel Corporation pod adresem: http://www.intel.com lub zamówić telefonicznie, dzwoniąc pod numer 1-800-548-4725. Intel, Celeron i Pentium to zastrzeżone znaki towarowe firmy Intel Corporation lub jej podmiotów zależnych w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. Pozostałe nazwy i znaki towarowe mogą stanowić własność innych firm. Copyright 2002, Intel Corporation 2 Płyta główna D845GVAD2 firmy Intel Skrócony opis

Zanim rozpoczniesz Ostrzeżenia i uwagi OSTRZEŻENIE Przed podłączeniem lub odłączeniem kabli albo zainstalowaniem lub usunięciem jakiegokolwiek podzespołu płyty głównej należy odłączyć zasilacz płyty od źródła prądu zmiennego. Niewykonanie tej czynności może być przyczyną obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu. Niektóre układy na płycie głównej mogą działać nawet wówczas, gdy przełącznik zasilania znajdujący się na panelu przednim jest wyłączony. UWAGA Wyładowanie elektrostatyczne może spowodować uszkodzenie podzespołów płyty głównej. Płytę główną należy zainstalować na stanowisku oferującym zabezpieczenie przed wyładowaniami elektrostatycznymi. Jeśli takie stanowisko nie jest dostępne, należy przed dotknięciem płyty założyć antystatyczną opaskę na nadgarstek lub dotknąć powierzchni pakietu antystatycznego. UWAGA Wiele złączy na samej płycie i panelu przednim służy do dostarczania zasilania (na przykład napięć +5 V DC lub +12 V DC) dla urządzeń wewnątrz obudowy komputera, takich jak wentylatory lub wewnętrzne urządzenia peryferyjne. Złącza te nie są zabezpieczone przed przeciążeniem. Nie należy używać tych złączy do zasilania urządzeń znajdujących się na zewnątrz obudowy komputera. Nieprawidłowe obciążenie złącza przez urządzenie zewnętrzne może spowodować uszkodzenie komputera, kabli połączeniowych, a także samego urządzenia zewnętrznego. Uwaga dotycząca bezpieczeństwa i obowiązujących przepisów W dokumencie Podręcznik użytkowania płyty głównej D845GVAD2 firmy Intel można znaleźć wszystkie odpowiednie oświadczenia dotyczące zgodności z przepisami, oznaczenia certyfikacji produktów oraz informacje na temat bezpieczeństwa oraz norm zgodności elektromagnetycznej (EMC), z którymi zgodna jest niniejsza płyta główna. Etykieta z ostrzeżeniem dotyczącym wymiany baterii: Należy umieścić tę etykietę w widocznym miejscu wewnątrz obudowy w pobliżu baterii, lecz nie na samej płycie głównej. Przeznaczenie: Ten produkt został zaklasyfikowany jako sprzęt informatyczny (information technology equipment, ITE) przeznaczony do użytku w domu lub w biurze, pod warunkiem, że zostanie zainstalowany w odpowiedniej obudowie komputerowej. Wykorzystanie tego produktu w inny sposób lub w innych miejscach może wymagać przeprowadzenia dodatkowych badań. Płyta główna D845GVAD2 firmy Intel 3 Skrócony opis

Podzespoły płyty głównej Line In USB 2.0 Devices A B CD E F G W H V U I J K T S R Q P O N M L 1 2 1 3 HD LED Reset No Connection Power LED On 2-pin alternate power/sleep LED connector OM14565 cdn. 4 Płyta główna D845GVAD2 firmy Intel Skrócony opis

Podzespoły płyty głównej (ciąg dalszy) A Koder-dekoder audio M Złącze stacji dyskietek B Złącze audio na panelu przednim (opcjonalne) N Drugie złącze IDE C Pomocnicze złącze wejściowe (ATAPI) O Pierwsze złącze IDE D Złącze stacji CD-ROM (ATAPI) P Głośnik E Główne złącze napięcia 12 V dla Q Bateria procesora F Złącze tylnego wentylatora obudowy R Złącze przedniego wentylatora obudowy G Koncentrator kontrolera pamięci grafiki S Złącze czujnika otwarcia obudowy (Graphics Memory Controller Hub, GMCH) firmy Intel H Gniazdo procesora T Zworka konfiguracyjna systemu BIOS I Złącze wentylatora procesora U Koncentrator kontrolera We/Wy (ICH4) firmy Intel J Gniazda pamięci DIMM V Złącze USB 2.0 na panelu przednim K Złącze portu szeregowego B W Złącza magistrali PCI dla kart rozszerzeń L Złącze zasilania UWAGA Użycie zasilacza innego niż zasilacz ATX lub SFX o napięciu 12 V albo niepodłączenie do płyty głównej D845GVAD2 dodatkowego przewodu zasilającego może spowodować uszkodzenie płyty głównej i/lub zasilacza. Więcej informacji na temat zasilaczy ATX i SFX o napięciu 12 V można znaleźć w dokumencie Podręcznik użytkowania płyty głównej D845GVAD2 firmy Intel, który znajduje się na dysku CD-ROM z programem Express Installer firmy Intel. Obsługiwane podzespoły Procesory Płyta główna D845GVAD2 obsługuje następujące procesory: Typ Procesor Intel Pentium 4 wykonany w technologii 0,13 mikrona w obudowie mpga478 Procesor Intel Pentium 4 wykonany w technologii 0,18 mikrona w obudowie mpga478 Procesor Intel Celeron w obudowie mpga478 Oznaczenie 2,8; 2,66; 2,53; 2,4B oraz 2,26 GHz 2,6; 2,5; 2,40; 2,20; 2A; 1,80A oraz 1,60A GHz 2; 1,90; 1,80; 1,70; 1,60; 1,50 i 1,4 GHz Częstotliwość magistrali zewnętrznej FSB Pamięć podręczna L2 533 MHz 512 KB 400 MHz 512 KB 400 MHz 256 KB 1,8 i 1,7 GHz 400 MHz 128 KB Najnowsze informacje na temat procesorów obsługiwanych przez płytę główną D845GVAD2 można znaleźć w witrynie sieci Web firmy Intel pod adresem: Płyta główna D845GVAD2 firmy Intel 5 Skrócony opis

http://support.intel.com/support/motherboards/desktop Wymagania dotyczące Modułu pamięci Płyta główna D845GVAD2 obsługuje pamięć systemową zgodnie z następującą specyfikacją: dwa 184-stykowe moduły pamięci DIMM; interfejs pamięci DDR SDRAM dla napięcia 2,5 V i częstotliwości 266 MHz lub 200 MHz; konfiguracje modułów pamięci o pojemności do 2 GB zbudowanych w technologii 512 Mbit; moduły pamięci typu SPD (Serial Presence Detect); tryb zawieszenia z wykorzystaniem pamięci RAM (Suspend to RAM, STR); pamięć RAM typu Non-ECC (nie jest obsługiwana pamięć typu Registered); jedno- lub dwustronne moduły typu Unbuffered non-registered DIMM. Płyta główna obsługuje pamięć typu SPD (Serial Presence Detect), tryb zawieszenia z wykorzystaniem pamięci RAM (suspend to RAM, STR), oraz pamięci RAM typu Unbuffered non-ecc (nie jest obsługiwana pamięć typu Registered). UWAGI Płyta główna D845GVAD2 została zaprojektowana z myślą o obsłudze modułów pamięci typu DIMM zbudowanych w technologii 512 Mbit o pojemności do 2 GB, lecz możliwość ta nie została sprawdzona. Wszystkie stosowane z niniejszą płytą główną składniki pamięci i moduły DIMM muszą być zgodne ze specyfikacjami pamięci PC SDRAM. Dotyczy to specyfikacji pamięci PC SDRAM (specyficznej dla określonego składnika pamięci) i specyfikacji PC Unbuffered DIMM. Specyfikacje te można wyświetlić lub pobrać w witrynie sieci Web firmy Intel pod adresem: http://www.intel.com/technology/memory/pcsdram/ Informacje na temat dostawców sprzętu zgodnego z tymi wymaganiami dotyczącymi pamięci można znaleźć korzystając z łącza do strony sieci Web z opisem płyty głównej D845PESV znajdującego się w witrynie sieci Web firmy Intel pod adresem: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/ 6 Płyta główna D845GVAD2 firmy Intel Skrócony opis

Czynności instalacyjne 1 Instalowanie ekranu portów We/Wy Niniejsza płyta główna jest dostarczana z ekranem portów We/Wy. Po zainstalowaniu w obudowie ekran ten zapobiega szkodliwym skutkom działania fal elektromagnetycznych o częstotliwościach radiowych (jest to wymagane do uzyskania certyfikatu dotyczącego promieniowania), chroni wewnętrzne podzespoły przed szkodliwym działaniem kurzu i obiektów zewnętrznych, a także zapewnia poprawny przepływ powietrza wewnątrz obudowy. Zainstaluj ekran portów I/O przed zainstalowaniem płyty głównej w obudowie. Umieść ekran wewnątrz obudowy tak, jak pokazano to na poniższej ilustracji. Wciśnij ekran tak, aby został prawidłowo zamocowany. Jeśli nie można prawidłowo zamocować ekranu, należy uzyskać od dostawcy obudowy ekran o odpowiednim rozmiarze. OM13621 2 Instalowanie płyty głównej UWAGA Użycie zasilacza innego niż zasilacz ATX lub SFX o napięciu 12 V lub niepodłączenie do płyty głównej D845GVAD2 dodatkowego przewodu zasilającego może spowodować uszkodzenie płyty głównej i/lub zasilacza. Więcej informacji na temat zasilaczy ATX i SFX o napięciu 12 V można znaleźć w dokumencie Podręcznik użytkowania płyty głównej D845GVAD2 firmy Intel, który znajduje się na dysku CD-ROM z programem Express Installer firmy Intel. Szczegółowe instrukcje dotyczące instalowania i wyjmowania płyty głównej można znaleźć w instrukcji obsługi używanej obudowy. Za pomocą śrub przymocuj płytę główną do wsporników w obudowie. Płyta główna D845GVAD2 jest mocowana do obudowy za pomocą sześciu śrub. Położenie otworów montażowych na płycie można określić na podstawie ilustracji zamieszczonej na stronie 4. Płyta główna D845GVAD2 firmy Intel 7 Skrócony opis

3 Instalowanie procesora Aby zainstalować procesor, wykonaj następujące czynności: 1. Zapoznaj się z informacjami na temat środków ostrożności podanymi na stronie 3 w sekcji Zanim rozpoczniesz. 2. Unieś dźwignię gniazda procesora. 3. Zainstaluj procesor tak, aby oznaczony trójkątem róg (A) przylegał do rogu gniazda, w którym do gniazda przymocowana jest dźwignia. 4. Opuść dźwignię, aby znalazła się z powrotem w pierwotnej pozycji. mpga478b mpga478b mpga478b A OM12078 5. Na płycie głównej znajduje się zintegrowany z nią uchwyt do zamocowania radiatora z wentylatorem dla procesora. Instrukcje dotyczące instalowania radiatora z wentylatorem dla procesora można znaleźć w podręczniku obsługi procesora lub w witrynie sieci Web działu obsługi klienta firmy Intel pod adresem: http://support.intel.com/support/processors/pentium4/intnotes478.htm 4 Instalowanie modułów pamięci UWAGA Moduły pamięci należy zainstalować w gniazdach DIMM przed zainstalowaniem karty wideo w gnieździe PCI 1, aby uchwyt modułów pamięci nie przeszkadzał w czasie jej instalowania. Dwa gniazda pamięci DIMM na płycie głównej D845GVAD2 oznaczone są jako DIMM 0 oraz DIMM 1, jak pokazano na poniższej ilustracji. Jeśli ma zostać zainstalowany pojedynczy moduł DIMM, należy zainstalować go w gnieździe DIMM 0. Aby zainstalować moduły pamięci DIMM, wykonaj następujące czynności: 1. Zapoznaj się z informacjami na temat środków ostrożności podanymi na stronie 3 w sekcji Zanim rozpoczniesz. 2. Usuń kartę PCI z gniazda PCI 1, jeśli utrudnia ona łatwe otwarcie i zamknięcie zacisków gniazda pamięci DIMM. 3. Ustaw moduł pamięci DIMM tak, by niewielkie wycięcie na dolnej krawędzi pokryło się z przegródką w gnieździe. 4. Po umieszczeniu modułu pamięci DIMM naciśnij w dół górną krawędź modułu, aż zatrzasną się na nim zaciski gniazda. Sprawdź, czy zaciski zatrzasnęły się prawidłowo. 8 Płyta główna D845GVAD2 firmy Intel Skrócony opis

Na poniższej ilustracji pokazano, jak zainstalować moduły pamięci DIMM typu DDR SDRAM. 0 1 OM13685 5 Podłączanie wentylatorów Na poniższej ilustracji pokazano położenie złączy wentylatorów. Podłącz kabel radiatora z wentylatorem dla procesora do złącza wentylatora procesora na płycie głównej. Podłącz kable wentylatora obudowy do złączy wentylatorów na płycie głównej, jak pokazano na poniższej ilustracji. Chassis Rear Fan 3 1 J1B1 Processor Fan J2F1 1 3 Chassis Front Fan 1 3 J8H2 OM14566 Płyta główna D845GVAD2 firmy Intel 9 Skrócony opis

6 Podłączanie dysków IDE W opakowaniu z płytą główną firmy Intel dostarczony jest kabel do podłączenia dysków IDE. Kabel ten pozwala na podłączenie do płyty głównej dwóch dysków. Kabel ten jest zgodny z protokołem przesyłania danych ATA-66/100 (40 styków, 80 przewodów) a także jest zgodny z protokołami wolniejszej transmisji danych wykorzystywanymi w starszych dyskach IDE. Kabel może działać poprawnie tylko wówczas, gdy zostanie podłączony tak, jak pokazano na poniższej ilustracji. Aby prawidłowo podłączyć kabel, wykonaj następujące czynności: 1. Zapoznaj się z informacjami na temat środków ostrożności podanymi na stronie 3 w sekcji Zanim rozpoczniesz. 2. Podłącz do płyty głównej koniec kabla wyposażony w pojedyncze złącze (A). 3. Podłącz dyski, wykorzystując koniec kabla, na którym zainstalowane są dwa złącza (B). 3 1 J9H2 A Korzystanie z programu konfiguracyjnego BIOS Setup B OM14567 Program BIOS Setup pozwala na wyświetlanie i modyfikowanie używanych w komputerze ustawień systemu BIOS. Program BIOS Setup może zostać wywołany podczas uruchamiania komputera przez naciśnięcie klawisza <F2> po rozpoczęciu autotestu startowego komputera (testu POST), lecz przed rozpoczęciem ładowania systemu operacyjnego. 10 Płyta główna D845GVAD2 firmy Intel Skrócony opis

Ustawianie zworek na listwie zworek konfiguracyjnych systemu BIOS UWAGA Przed zmodyfikowaniem ustawień na listwie zworek należy zawsze wyłączyć zasilanie i odłączyć od komputera przewód zasilający. Zmiana ustawienia zworki przy włączonym zasilaniu może być przyczyną nieprawidłowego działania komputera. Ustawienia na listwie zworek konfiguracyjnych systemu BIOS określają tryb działania programu BIOS Setup, a w wypadku nieudanej próby aktualizacji systemu BIOS umożliwiają odzyskanie danych systemu BIOS (położenie listwy zworek jest widoczne na powyższej ilustracji). W poniższej tabeli opisano poszczególne ustawienia zworek na listwie zworek konfiguracyjnych programu BIOS Setup. Ustawienia zworek na listwie zworek konfiguracyjnych programu BIOS Setup (J9H2) Ustawienie zworki Tryb Opis 3 1 3 1 3 1 Zwykły (domyślny) 1-2 Konfiguracja 2-3 Odzyskiwanie (brak) Do załadowania systemu w systemie BIOS używane są bieżące ustawienia konfiguracji i zabezpieczenia hasłami. Po zakończeniu testu POST zostanie wyświetlone menu obsługi systemu BIOS (Maintenance Menu). Należy je wykorzystać do usunięcia haseł. W wypadku nieprawidłowego zakończenia procesu aktualizacji systemu BIOS można odzyskać dane systemu BIOS z dyskietki odzyskiwania.* *Aby zaktualizować system BIOS lub odzyskać dane systemu BIOS, należy postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w dokumencie Podręcznik płyty głównej D845PESV firmy Intel, który można znaleźć na dysku CD-ROM z programem Express Installer firmy Intel. Listę wszystkich ustawień programu BIOS Setup można znaleźć w następujących lokalizacjach: na dysku CD-ROM z programem Express Installer firmy Intel w dokumencie Podręcznik użytkowania płyty głównej D845GVAD2 firmy Intel, w witrynie sieci Web firmy Intel pod adresem http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/ Płyta główna D845GVAD2 firmy Intel 11 Skrócony opis

Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów Płyta główna D845GVAD2 nie uruchamia się. Sprawdź, czy kabel zasilania z 4-wtykowym złączem jest podłączony do głównego złącza napięcia 12 V dla procesora, które znajduje się na płycie głównej niedaleko gniazda procesora. Wyjmij i ponownie zainstaluj procesor Intel Pentium 4, moduł pamięci i wszystkie karty dodatkowe, aby upewnić się, że są one prawidłowo zainstalowane. Usuń wszystkie mniej istotne podzespoły sprzętowe i uruchom system. Rozłącz wszystkie kable zasilania i wyjmij baterię układu pamięci CMOS. Odczekaj 10 minut, a następnie zainstaluj ponownie baterię, podłącz zasilanie i uruchom system. Generowany jest powtarzający się sygnał dźwiękowy oznaczający błąd, nie następuje uruchomienie płyty głównej i na ekranie nie są wyświetlane żadne informacje. Ten sygnał dźwiękowy może oznaczać problem występujący w czasie wykrywania urządzenia pamięci DDR SDRAM. Sprawdź, czy pamięć systemowa jest prawidłowo zainstalowana i czy zastosowane moduły pamięci DIMM są zgodne z wymaganiami dotyczącymi używanych modułów pamięci, które określone są w niniejszym dokumencie w sekcji Obsługiwane podzespoły. Czas uruchamiania płyty głównej jest wydłużony. Wydłużenie czasu uruchamiania systemu może wynikać z nieprawidłowego ustawienia zworki konfiguracyjnej związanej z dyskami IDE. Więcej informacji można znaleźć na stronie sieci Web pod adresem: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/slowboot.htm Łącza do witryny sieci Web działu obsługi klienta Informacje pomocy technicznej dotyczącej produktu można wyświetlić lub pobrać z witryny sieci Web firmy Intel pod adresem: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/ Użyj łącza do strony sieci Web z opisem używanej płyty głównej firmy Intel, aby uzyskać następujące informacje: Znane problemy i rozwiązania Oprogramowanie i sterowniki (najnowsze wersje systemu BIOS i sterowników) Zgodność (informacje o obsługiwanych procesorach firmy Intel i modułach pamięci) Dokumentacja produktu Specyfikacja techniczna produktu Aktualizacje specyfikacji Skrócony opis W witrynie sieci Web firmy Intel dostępne są także numery telefonów działów obsługi klienta firmy Intel: Numery telefonów działów obsługi klienta firmy Intel na całym świecie: http://support.intel.com/support/9089.htm Formularz pomocy technicznej dla płyt głównych firmy Intel udzielanej za pośrednictwem poczty e-mail: http://support.intel.com/support/motherboards/mobo_form.htm Jeśli poszukiwane informacje nie są dostępne w sieci Web, należy skontaktować się z dostawcą, od którego zakupiono płytę. 12 Płyta główna D845GVAD2 firmy Intel Skrócony opis