SPIS TREŚCI. 1. Przeznaczenie. 2. Ogólne przepisy dotyczące bezpieczeństwa. 3. Opis urządzenia. 4. Przygotowanie do użycia. 5. Praca z urządzeniem

Podobne dokumenty
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT ul. Rolna 6, Baranowo tel , fax

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

KOSA SPALINOWA. Instrukcja obsługi

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi kosy spalinowej YL430 (PBT4346T)

KOSA SPALINOWA. Instrukcja obsługi MODEL: FGGT 29 WPROWADZENIE. Szanowny Kliencie!!

Przygotowanie maszyny

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE KOS SPALINOWYCH Niedopuszczalna technika pracy Za pomocą dopuszczonych elementów tnących nie wolno ciąć

UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSA SPALINOWA

ZASTOSOWANIE WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa

GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Urządzenie zapewnia: WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA STROBOSKOPOWA Z REGULACJĄ AR TA2300 NIE WYRZUCAĆ INSTRUKCJA OGÓLNA

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

BEZPIECZEŃSTWO. Fig 1.

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

Fig 1. Fig Silnik

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Zarządzenie nr 2/2019 Rektora Podhalańskiej Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Targu z dnia 21 stycznia 2019 r.

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

INSTRUKCJA OBSŁUGI. KOSA SPALINOWA Model: VEGA BC260/415/520. Uwaga

PL Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna. Kosa spalinowa Garland BT 433 A- BT 520 A. Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Wymiana rozrządu z pompą wody w silniku 1.9 TDI PD w Skodzie Octavii II (2010 r.)

Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK]

Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń. Moment dokręcania. niezbędne wyposażenie

STIGA PARK 107 M HD

Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

SPIS TREŚCI 1. PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘĆSI. Nr części Opis Rysunek Nr części Opis Rysunek Siłownik 8000 hydrauliczny

Smoothie Maker. Szanowny Kliencie,

Kosa spalinowa INSTRUKCJA OBSŁUGI

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘŚCI

UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI. Urządzenie: Spalinowy czterosuwowy agregat prądotwórczy

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Kompletny Zestaw Do Ustawiania Rozrządu W Silnikach Renault Dci; 1.9; 1.9 Td. Instrukcja użytkownika

Głowica do nitonakrętek

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748

J5 HTM Instrukcja

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP

TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ

Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze

Instrukcja obsługi GLEBOGRYZARKI Model: T6580P / T6580LP

KD Zalecenia do montażu/demontażu

NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE

STIGA VILLA 92 M 107 M

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I.

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

Power Transmission Group Automotive Aftermarket Wskazówki dotyczące montażu: Golf IV 1,9 TDI BJ kod silnika AHF

KD Zalecenia dotyczące montażu/demontażu

KD Zalecenia dotyczące montażu/demontażu

Instrukcja obsługi zamiatarki spalinowej

Instrukcja naprawy. Demontaż / montaż paska rozrządu. Standard. OPEL; VECTRA C Caravan; 1.8; kw: 103

Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI NOŻYCE SPALINOWE AG1 HT AG HT 75. Polski

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do czyszczenia rur Rothenberger Industrial E Nr produktu:

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK LIDER GK48N4W1 Kosiarki wielofunkcyjne 4w1

Technical Info. Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Dyrektor Miejskiego Ośrodka Pomocy Społecznej w Czeladzi zarządza, co następuje:

SILNIK DS 1100 REGULOWANIE LUZU ZAWOROWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI NOŻYCE SPALINOWE DO ŻYWOPŁOTU

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

KOSA SPALINOWA. Instrukcja obsługi

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

Transkrypt:

Dziękujemy że obdarzyłeś naszą firmę swoim zaufaniem i kupiłeś kosę spalinową marki VANDER. Mamy nadzieję że sprawdzi się ona przez cały okres użytkowania i będzie w znaczący sposób ułatwiała Ci pracę oraz skracała czas potrzebny do jej wykonania. SPIS TREŚCI 1. Przeznaczenie 2. Ogólne przepisy dotyczące bezpieczeństwa 3. Opis urządzenia 4. Przygotowanie do użycia 5. Praca z urządzeniem 6. Przechowywanie i konserwacja 7.Dane techniczne 8. Deklaracja zgodności

1. PRZEZNACZENIE Kosa spalinowa została zaprojektowana do ścinania trawy, chwastów, zarośli oraz poszycia. Dzięki wygodnym szelkom i dostarczonym akcesoriom można nią pracować długo, wygodnie oraz bezpiecznie. Mimo tego nie używaj jej do celów inne niż wymienione powyżej, np. do przycinania żywopłotu, może stanowić zagrożenie dla operatora oraz osób postronnych. 2. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE! Zapoznaj się ze wszystkimi zamieszczonymi tutaj wskazówkami. Nieprzestrzeganie ich może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru, a nawet ciężkiego urazu ciała. Uwaga/ Niebezpieczeństwo Maska ochronna wymagana Nota Ochraniacze słuchu wymagane Rękawice ochronne wymagane Okulary ochronne wymagane Przechowuj na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i niniejsze zalecenia. Wprowadzenie: Przeczytaj uważnie Instrukcję Obsługi przed pierwszym użyciem urządzenia. Upewnij się, że wiesz jak szybko zatrzymać kosę oraz znasz zasadę działania wszystkich elementów sterujących urządzenia. Używaj kosy spalinowej tylko do celów do których została zaprojektowana - ścinanie trawy nylonową linką wzdłuż rabatek kwiatowych, krzaków, ścian, ogrodzenia lub krawędzi trawników po koszeniu, wycinanie wysokiej trawy, krzaków ostrzem trójzębnym. Użycie maszyny w innym celu może stanowić zagrożenie dla operatora i osób postronnych oraz skutkować uszkodzeniem sprzętu. Nigdy nie pozwalaj dzieciom oraz osobom, które nie zapoznały się z instrukcją używać kosy spalinowej. Lokalne przepisy mogą określać minimalny wiek osoby obsługującej maszynę. Nie uruchamiaj kosy gdy:

- w pobliżu znajdują się dzieci lub zwierzęta domowe. Zachowaj odległość minimum 15 m od osób trzecich. Kosa przeznaczona jest do obsługi tylko przez jedną osobę. - znajdujesz się pod wpływem lekarstw lub innych substancji wpływających na zdolność postrzegania oraz reagowania. - głowica tnącej linki nylonowej jest zużyta, upewnij się, że osłona przestrzeni tnące oraz ostrze liniowe są odpowiednio zamontowane aby zapewnić prawidłową długość linki. - elementy ochronne, jak osłona przestrzeni tnącej są uszkodzone lub zginęły. Nie dokonuj samodzielnie żadnych przeróbek w urządzeniu, możesz uszkodzić elementy zabezpieczające i narazić się na poważne niebezpieczeństwo. Pamiętaj, że odpowiedzialność za szkody wyrządzone osobom postronnym ponosi właściciel lub operator kosy spalinowej. Przygotowanie do pracy Nigdy nie używaj kosy na boso lub w sandałach lub też ubrany w luźne rzeczy. Podczas wykaszania zawsze noś odpowiednie obuwie na podeszwie anty-poślizgowej, spodnie z długimi nogawkami, gogle lub okulary ochronne, rękawice najlepiej skórzane oraz ochronniki słuchu. Sprawdź powierzchnię, którą będziesz kosił i usuń wszelkie przedmioty, które mogą zostać wyrzucone przez nóż kosy (kamienie, gałęzie, butelki, druty itp.) W razie uszkodzenia tłumika, wymień go na nowy. Przed każdym uruchomieniem urządzenia przeprowadź jego kontrolę, w szczególności sprawdź stan ostrza, śrub mocujących nóż i przestrzeń tnącą. Zawsze sprawdź czy spust przepustnicy gazu i przycisk STOP pracują prawidłowo. Sprawdź czy punkt zaczepienia szelek jest prawidłowo ustawiony i czy urządzenie jest dobrze wyważone. Wyreguluj bieg jałowy urządzenia tak, aby elementy tnące przestawały się obracać po zwolnieniu regulatora przepustnicy. Zakładaj osłonę na ostrze podczas wszelkich operacji związanych z ostrzami. Użytkowanie Nie uruchamiaj silnika w pomieszczeniach zamkniętych, gdzie może się kumulować trujący tlenek węgla. Używaj kosy tylko w ciągu dnia lub przy bardzo dobrym sztucznym oświetleniu. Nie używaj kosy do wykaszania mokrej trawy. Podczas wykaszania utrzymuj odpowiednią odległość od głowicy linki tnącej wyznaczoną przez punkt zaczepienia szelek operatora. Idź podczas wykaszania, nigdy nie biegnij. Uważaj na przeszkody, o które mógłbyś się potknąć kamień, pniak.

Kiedy wykaszasz powierzchnię pochyłą uważaj, żeby poruszać się w poprzek wzniesienia nigdy do góry lub w dół. Nie używaj podkaszarki na bardzo śliskich zboczach. Do operatora podkaszarki należy ocena potencjalnego ryzyka i podjęcie odpowiednich środków zabezpieczających. Jest to szczególnie ważne podczas pracy na zboczu, terenie wyboistym, śliskim lub sypkim podłożu. Nie wykonuj żadnych regulacji ustawień fabrycznych silnika. Przed uruchomieniem silnika, że nie na nikogo w promieniu 15 m od ciebie, że elementy tnące nie Ryzyko uderzenia ostrza istnieje przy wszystkich sztywnych ostrzach. Dotykają podłoża oraz, że urządzenie znajduje się w stabilnej pozycji. Zachowaj ostrożność podczas uruchamiania silnika. Postępuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w Instrukcji Obsługi i zachowuj odstęp od elementów tnących. Wyłącz silnik i zdejmij fajkę świecy zapłonowej: - przed wszelkimi czynnościami dotyczącymi systemu tnącego, - przed przeglądem, czyszczeniem lub naprawianiem kosy spalinowej, - jedynymi czynnościami wykonywanymi przy uruchomionym silniku są: regulacja gaźnika i biegu jałowego, - podczas wykonywania tej czynności upewnij się, że elementy tnące nie uderzają w żadną przeszkodę oraz, że kosa znajduje się w stabilnej pozycji. - jeśli elementy tnące uderzyły w przeszkodę, sprawdź czy system tnący i wałek przekładni nie są uszkodzone. Wykonaj wszystkie potrzebne naprawy przed ponownym przystąpieniem do pracy. - jeśli kosa wpada w anormalne wibracje. Natychmiast sprawdź przyczynę wibracji i dokonaj niezbędnych napraw. Zatrzymaj silnik gdy: - zostawiasz kosiarkę bez opieki, - zamierzasz uzupełnić paliwo, - przenosisz urządzenie w inne miejsce. Obsługa i przechowywanie

By zapewnić prawidłową pracę urządzenia, przed każdym uruchomieniem kontroluj stan dokręcenia śrub i nakrętek. Regularne przeglądy okresowe są podstawą bezpieczeństwa użytkownika oraz długiej i bezawaryjnej pracy kosy spalinowej. Nigdy nie używaj kosy, która ma zużyte lub uszkodzone części. Do napraw używaj jedynie oryginalnych części. UWAGA! - Części o nieodpowiedniej jakości mogą stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa operatora lub spowodować uszkodzenie maszyny. Wymieniając lub instalując ostrza oraz czyszcząc obudowę elementów tnących, zakładaj rękawice ochronne. Nigdy nie przechowuj urządzenia z pełnym zbiornikiem paliwa w budynku gdzie do oparów benzyny może dotrzeć otwarty ogień, iskry lub inne źródło wysokiej temperatury. Przechowuj urządzenie w czystym, suchym pomieszczeniu, poza zasięgiem dzieci. Przed wstawieniem maszyny do pomieszczenia zamkniętego pozwól silnikowi ostygnąć. W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, przed magazynowaniem wyczyść kosę z trawy, liści i brudu, nadmiaru oleju, w szczególności żeberka chłodzące i system wydechowy. Jeśli maszyna jest przechowywana lub przenoszona, elementy tnące muszą zawsze być osłonięte aby zapobiec wypadkom. Jeśli musisz opróżnić zbiornik paliwa zrób to na zewnątrz i przy zimnym silniku. Aby chronić środowisko naturalne zużyty olej oddawaj do recyklingu. W żadnym wypadku nie wylewaj zużytego oleju lub paliwa do kanalizacji czy gruntu. 3. OPIS 1 - Obudowa sprzęgła odśrodkowego 10 - Linka gazu 2 - Zbiornik paliwa 11 - Zaczep szelek 3 - Filtr powietrza 12 - Uchwyt kosy 4 - Silnik 13 - Osłona wałka napędu 5 - Przełącznik I / O (START/STOP) 14 - Osłona narzędzia tnącego 6 - Przycisk blokujący 15 - Przekładnia kątowa 7 - Blokada przepustnicy 16 - Nóż korygujący 8 - Dźwignia gazu 17 - Grzebień osłony 9 - Manetka sterująca 18 - Rozrusznik ręczny

4. PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA 1. Montaż silnika z wałem napędowym: Sprzęgło odśrodkowe przyłożyć do obudowy silnika, tak żeby dziury A i B się ze sobą pokrywały. W dziury B wkręcić śruby. Uwaga: Wkręcaj śruby tak aby nie przekręcić gwintów. 2. Montaż osłony: Odkręć nakrętkę C i przyłóż płytkę B, tak aby jej szersza strona przylegała do osłony wału A.

Zamontuj osłonę jak pokazano na rysunkach: Osłonę D włóż jej uchem w skrzydełko płytki B i z drugiej strony przykręć osłonę śrubą E. Uwaga: Pod żadnym pozorem nie można użytkować kosy bez założonej oryginalnej osłony. Zastosowanie osłony uszkodzonej lub wadliwej może spowodować poważne obrażenia ciała. 3. Montaż uchwytu kosy Element B przyłóż do A, tak żeby dziura elemantu B weszła na bolec elementu A. W dziurę połączonych elementów A i B włóż element C i dokręć go śrubką D. 4. Montaż manetki sterującej

Odkręć i usuń śrubę A z manetki. Nałóż manetkę na kierownicę tak, aby śruba A trafiła na otwór B w uchwycie kosy. Dokręć śrubę A. 5. Montaż głowicy z linką nylonową Założyć talerz górny (E) i dolny (D) na wałek napędowy, tak aby jeden z otworów talerza górnego pasował do otworu (G) w obudowie przekładni (F). Włożyć zawleczkę blokującą (H) w otwór (G) w celu zablokowania wałka napędowego. Założyć i dokręcić głowicę nylonową (C).

6. Montaż tarczy tnącej Podczas montażu wyposażenia tnącego szczególnie istotne jest dopasowanie i współosiowość wszystkich elementów. Nieprawidłowy montaż elementów tnących może spowodować poważne obrażenia ciała. Założyć talerz górny (E) na wałek napędowy, tak aby jeden z otworów talerza górnego pasował do otworu w obudowie przekładni (F). Włożyć zawleczkę blokującą (H) w otwór (G). Założyć tarczę tnącą (C), talerz dolny (D) i obudowę talerza (B) na wałek. Dokręcić nakrętkę blokującą (A). Użyć klucza z zestawu narzędzi. Rękojeść klucza trzymać jak najbliżej osłony tarczy. Nakrętkę dokręca się w kierunku przeciwnym do kierunku obrotów wałka (tzw. lewy gwint). 7. Montaż uprzęży/szelek Uprząż szelek należy zamontować do uchwytu szelek 11. Z przodu jest łatwo dostępny zatrzask szybkiego zwolnienia: -Pociągnąć czerwony pasek zatrzasku, a kosa osunie się na ziemię. Używać w sytuacjach zagrożenia gdy konieczne jest szybkie zdjęcie kosy.

5. PRACA Z URZĄDZENIEM Ze względów bezpieczeństwa przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do poniższych wskazówek: Sprawdzić tarczę tnącą czy nie ma pęknięć u nasady zębów lub w pobliżu otworu środkowego. Najczęstszą przyczyną pęknięć tarczy jest uformowanie ostrych kątów u nasady zębów podczas ich ostrzenia oraz użytkowanie tarczy z tępymi zębami. Tarczę z pęknięciami należy zutylizować. Upewnić się, że nakrętka blokująca nie straciła siły docisku co najmniej 1,5Nm. Dokręcić nakrętkę blokującą z momentem 35-50Nm. Upewnić się, że osłona elementu tnącego nie jest uszkodzona lub pęknięta. W przeciwnym wypadku wymienić. Upewnić się, że osłona głowicy z linką nie jest uszkodzona lub pęknięta. W przeciwnym wypadku wymienić. Nigdy nie użytkować urządzenia bez osłony lub też z osłoną wadliwą. 1. Tankowanie OSTRZEŻENIE benzyna jest wysoce łatwopalna! przechowuj paliwo w kanistrach do tego przeznaczonych, uzupełniaj paliwo wyłącznie na zewnątrz, przy wyłączonym silniku. Nie używaj otwartego ognia w pobliżu benzyny, nigdy nie odkręcaj korka wlewu paliwa i nie uzupełniaj paliwa gdy silnik jest gorący lub pracuje, jeżeli dojdzie do rozlania paliwa, wytrzyj je dokładnie oraz pozwól aby opary wywietrzały,

przed przechyleniem maszyny w celu usunięcia lub wymiany oleju, opróżnij zbiornik paliwa. Uwaga: Kosa jest wyposażona w silnik dwusuwowy i zawsze musi pracować na mieszance benzyny i oleju do dwusuwów. Ważne jest dokładne odmierzenie ilości oleju w celu zapewnienia właściwego składu mieszanki. Podczas przygotowywania małej ilości mieszanki nawet mała rozbieżność oleju ma duże znaczenie dla tej proporcji. Uwaga: Podczas pracy z paliwem zawsze zapewnij dobrą wentylację. Benzyna: Zawsze stosuj zmieszaną z olejem dobrą jakościowo benzynę o liczbie oktanowej co najmniej 90. Zalecana liczba oktanów to 90. Zastosowanie benzyny o niższej liczbie oktanowej może spowodować występowanie spalania stukowego, podwyższenie temperatury pracy silnika i w konsekwencji poważne uszkodzenie. Do długotrwałej pracy na wysokich obrotach zaleca się stosowanie benzyny o wyższej liczbie oktanowej. Olej do silników dwusuwowych: Najlepsze rezultaty zapewni olej wysokiej jakości mieszany z benzyną w stosunku 1:25. Nigdy nie stosować oleju przeznaczonego do silników czterosuwowych. Mieszanka Zawsze mieszać benzynę i olej w czystym zbiorniku przeznaczonym do benzyny. Nalać połowę potrzebnej benzyny, następnie całą dawkę oleju, wymieszać, dolać pozostałą ilość benzyny. Nie przygotowywać mieszanki więcej niż zapotrzebowanie miesięczne. Jeżeli kosa nie będzie używana przez długi okres należy opróżnić jej zbiornik paliwa. Uzupełnianie paliwa Uwaga: Zastosowanie się do poniższych środków ostrożności ograniczy ryzyko pożaru.

Nie używać otwartego ognia lub źródeł ciepła w pobliżu paliwa. Nie uzupełniać paliwa podczas pracy silnika. W tym celu zawsze silnik zatrzymać i pozostawić do ostygnięcia przez kilka minut. Oczyścić okolice korka wlewu paliwa. Zanieczyszczenia w zbiorniku paliwa mogą spowodować przerwy w pracy. Korek wlewu paliwa otwierać powoli tak by wyrównać ewentualne nadciśnienie. Przed dolaniem paliwa do zbiornika upewnić się, że jest ono dobrze wymieszane poprzez wstrząśnięcie pojemnika. Po dolaniu paliwa sprawdzić szczelność korka. Zawsze przed uruchomieniem silnika przenieść kosę z miejsca tankowania. 2. Uruchomienie silnika Uwaga: Przed uruchomieniem musi być zamontowana kompletna pokrywa sprzęgła i wałka, w przeciwnym wypadku sprzęgło może się poluzować i spowodować obrażenia ciała. Zawsze przenieść urządzenie z miejsca tankowania. Położyć kosę na płaskiej powierzchni. Upewnić się, że element tnący może się swobodnie obracać. Upewnić się, że w promieniu minimum 15m nie znajdują się osoby postronne ani zwierzęta. Silnik zimny 1. Kilkakrotnie nacisnąć przycisk pompki paliwa (zlokalizowany na gaźniku). 2. Ustawić przełącznik D z pozycji O (STOP) na pozycję I (START).

3. Wcisnąć blokadę B i spust gazu A, następnie przycisk C w celu zablokowania spustu przepustnicy. 4. Ustawić dźwignię ssania w pozycję OFF. 5. Lekko pociągnąć rączkę rozrusznika do momentu wyczucia oporu i zdecydowanym ruchem szarpnąć rączkę, aż silnik wystartuje. 6. Chwilę po uruchomieniu silnika opuścić dźwignię ssania w pozycję ON

Uwaga: Nie wyciągaj całkowicie linki rozrusznika ręcznego. Nie puszczaj gwałtownie rączki rozrusznika po uruchomieniu. Powrót linki powinien być spokojny aby nie doprowadzić do uszkodzenia rozrusznika. Silnik ciepły Procedura uruchomienia jest identyczna jak przy zimnym silniku z wyjątkiem używania dźwigni ssania, która musi być opuszczona. Jeżeli wystąpią kłopoty z ponownym uruchomieniem gorącego silnika wykonaj następujące czynności: 1. Ustaw przełącznik w pozycji wyłączony O (STOP). 2. Sprawdź czy dźwignia ssania jest opuszczona (pozycja OPEN). 3. Naciśnij do końca dźwignię gazu w manetce. 4. Pociągnij rączkę startera 3 do 5 razy i puść dźwignię gazu. 5. Rozpocznij procedurę uruchomienia silnika ponownie. Uwaga: Upewnij się, że zapłon jest wyłączony, gdyż uruchomienie silnika przy maksymalnie naciśniętej dźwigni gazu spowoduje, że narzędzie tnące zacznie się obracać z pełną prędkością i może dojść do obrażeń lub ran. Wyłączenie silnika Przestawić przełącznik z pozycji I (START) na pozycję O (STOP).

Uwaga: Podczas uruchamiania silnika z przepustnicą w pozycji ssanie (OFF) i przełącznika w pozycji I (START) element tnący zacznie się natychmiast obracać. 6. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE 1. Przechowywanie - Przed przechowywaniem należy opróżnić zbiornik paliwa. Silnik powinien ostygnąć. - Należy zdjąć przewód zapłonowy ze świecy. - Wyczyścić kosę i przechowywać w suchym pomieszczeniu. - Należy zachować ostrożność i przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa szczególnie dotyczących obchodzenia się z paliwem. 2. Konserwacja Konserwacja okresowa: Aby zapewnić długą żywotność urządzenia i uniknąć uszkodzeń należy regularnie wykonać opisane poniżej przeglądy. Roszczenia gwarancyjne rozpatrywane będą jedynie wówczas, gdy prace te przeprowadzane są regularnie i we właściwy sposób. Wszelkie zaniedbania mogą doprowadzić do wypadków. Użytkownik kosy nie powinien wykonywać sam czynności nieopisanych w niniejszej instrukcji. Należy zwrócić się z tym do autoryzowanego serwisu. Konserwacja codzienna: 1. Oczyścić urządzenie z zewnątrz. 2. Sprawdzić szelki. 3. Upewnić się, że przepustnica i jej blokada działają prawidłowo z punktu widzenia bezpieczeństwa. 4. Sprawdzić działanie przełącznika uruchamiającego silnik I (START)/ O (STOP). 5. Sprawdzić czy element tnący nie pracuje przy biegu jałowym silnika. 6. Oczyścić filtr powietrza, wymienić w miarę potrzeby. 7. Sprawdzić wszystkie osłony pod kątem uszkodzeń i pęknięć. Wymienić wadliwe osłony. 8. Sprawdzić czy tarcza tnąca jest wyśrodkowana, ostra i nie ma pęknięć.

9. Sprawdzić czy głowica jest nieuszkodzona i niema pęknięć. Wymienić w miarę potrzeby. 10. Sprawdzić dokręcenie nakrętki blokującej tarczę tnącą. 11. Sprawdzić dokręcenie pozostałych nakrętek i śrub. Konserwacja tygodniowa: 1. Sprawdzić rozrusznik, jego linkę i sprężynę powrotną. 2. Upewnić się, że elementy tłumiące drgania nie są uszkodzone. 3. Oczyścić świecę zapłonową z zewnątrz. Wykręcić i sprawdzić szczelinę, powinna wynosić 0,6-0,7mm. 4. Oczyścić użebrowanie na kole zamachowym. 5. Oczyścić lub wymienić ekran przeciwiskrowy (nie dotyczy tłumików z katalizatorem). 6. Oczyścić gaźnik. 7. Oczyścić użebrowanie cylindra i sprawdzić czy wlot powietrza nie jest zablokowany. 8. Sprawdzić czy przekładnia kątowa wypełniona jest smarem w 3/4. Uzupełnić jeśli potrzeba. Konserwacja miesięczna: 1. Oczyścić zbiornik paliwa za pomocą benzyny. 2. Oczyścić gaźnik i jego okolice. 3. Oczyścić układ chłodzenia. 4. Sprawdzić filtr i przewody paliwa. Wymienić jeśli potrzeba. 5. Sprawdzić wszystkie przewody i połączenia. 6. Sprawdzić sprężyny i bęben sprzęgła pod kątem zużycia, wymienić w miarę potrzeby. 7. Wymienić świecę zapłonową. 3. OBSŁUGA

Gaźnik Powietrze i paliwo mieszane są w gaźniku. Skład tej mieszanki można regulować. W celu uzyskania optymalnego działania silnika należy dokonać korekty składu mieszanki. Korekta ta ma na celu dostosowanie ustawień gaźnika do warunków lokalnych, np. klimatu, wysokości n.p.m., rodzaju benzyny i oleju. Po 8-10 tankowaniach, gdy silnik jest już dotarty, należy dokonać regulacji gaźnika w celu zapewnienia jego optymalnego działania i najniższej emisji spalin. Ustawienie obrotów biegu jałowego Regulacji tej należy dokonać przy ciepłym silniku i czystym filtrze powietrza. Przy właściwych obrotach biegu jałowego wałek napędowy nie powinien obracać się. Jeżeli wałek ten obraca się z włączonym silnikiem bez uruchomienia dźwigni przepustnicy, obroty biegu jałowego są za wysokie i należy je skorygować. Śrubę nastawczą typu T wkręcać w małych krokach w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, dopóki wałek napędowy nie przestanie obracać się. Jeżeli silnik na biegu jałowym pracuje niestabilnie i ma tendencje do gaśnięcia należy śrubę regulacyjną wkręcać w małych krokach zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż do osiągnięcia stabilnej pracy silnika. Uwaga: W żadnym wypadku wałek napędowy nie może obracać się podczas biegu jałowego. Jeżeli opisane wyżej ustawienie nie powiodło się, w żadnym wypadku nie wolno zaczynać pracy. Należy oddać urządzenie do serwisu. Uwaga: Silnik może pracować na obrotach maksymalnych jedynie przez krótki okres.

Tłumik Służy do zredukowania odgłosów pracy silnika i skierowania spalin z dala od użytkownika. Gorące spaliny mogą zawierać iskry, co w przypadku skierowania ich na materiał suchy i łatwopalny może być przyczyną pożaru. Niektóre typy tłumików posiadają specjalne ekrany zapobiegające wydostawaniu się iskier na zewnątrz. Należy je regularnie czyścić szczotką drucianą. W przypadku tłumików bez katalizatora ekran ten należy czyścic raz na tydzień, dla tłumików z katalizatorem raz na miesiąc. Jeżeli ekran jest uszkodzony należy go wymienić. Jeżeli ekran ten jest często zablokowany może to oznaczać, że katalizator został uszkodzony. W takim wypadku należy skontaktować się z serwisem, użytkowanie urządzenia z wadliwym tłumikiem spowoduje przegrzanie silnika i uszkodzenie cylindra oraz tłoka. Uwaga: Nigdy nie użytkować kosy z wadliwym tłumikiem. Układ chłodzenia W celu utrzymania właściwej temperatury pracy silnik został wyposażony w układ chłodzenia składający się z: 1. Wylotu powietrza. 2. Użebrowania na kole zamachowym. 3. Pokrywy cylindra (kieruje zimne powietrze na cylinder). Układ chłodzenia należy oczyszczać za pomocą pędzla co najmniej raz na tydzień, w trudnych warunkach częściej. Brudny lub zablokowany układ chłodzenia prowadzi do przegrzania silnika, co skutkuje uszkodzeniem tłoka i cylindra. Filtr powietrza Filtr powietrza powinien być czyszczony po każdych 25 godzinach pracy, przy dużym zapyleniu częściej. Pozwoli to uniknąć: usterek gaźnika, problemów z rozruchem, obniżenia mocy silnika,

żęś ęż ąćłęąććłł łę ćł łżłć żłęłćśżć żćłłż ąć łł łłęćłęś ćę ąąęłęęłąć łęąćęłęłąąćł ąćęłąćł ąężłęźćłę ęł łą łąłąśążż ćłęł ć ść Moc 43 cc 2.0 HP Rodzaj paliwa Mieszanka benzyny i oleju (40:1) ść 1.2 l

DEKLARACJA ZGODNOŚCI My, firma Vander, jako importer, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt: Typ urządzenia: Kosa spalinowa Nazwa urządzenia: VKS712 Odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 55012:2002+A1 EN 61000-6-1:2001 EN 61000-6-3:2001+A11 zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2006/42/EC 2004/108/EC Zmierzony poziom mocy akustycznej: 103.5 db (A) Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 110 db (A) Wartość wibracji działających na kończyny górne: 3.34m/s 2 Badanie na rynek WE zostało przeprowadzone przez: JIANGSU TUV Poduct Service Ltd.Shanghai Branch NO.88 Heng Tong Road, Shanghai 200070. P.R.C China Dokumentacja techniczna przechowywana jest w siedzibie firmy Vander: Vander, ul. Krakowska 156a, 35-506 Rzeszów Osoby odpowiedzialne za skompletowanie dokumentacji technicznej oraz sporządzenia deklaracji w imieniu producenta Wiktor Zając specjalista d/s eksportu Michał Schabowski specjalista d/s importu MIEJSCE ORAZ DATA WYDANIA: Rzeszów, 02.01.2013 r.