Kazimierz Polański Gramatyka języka połabskiego

Podobne dokumenty
Gramatyka. języka rosyjskiego z ćwiczeniami

r y t m k l a w i a t u r y. p l

Nr Tytuł Przykład Str.

AKCENT - w językoznawstwie wyróżnienie jednej z sylab w wyrazie lub jednego z wyrazów w zdaniu przez mocniejsze, dłuższe lub

Gramatyka historyczna języka polskiego

PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY

FONETYKA. Co to jest fonetyka? Język polski Klasa III Gim

Księgarnia PWN: Stanisław Rospond Gramatyka historyczna języka polskiego z ćwiczeniami

Księgarnia PWN: Stanisław Rospond - Gramatyka historyczna języka polskiego z ćwiczeniami

Tyle języków, ile pragnień dialekt, dialektyzmy i dialektyzacja języka.

Spis treści. ROZDZIAŁ 2 Wzajemne oddziaływanie między leksykonem a innymi środkami służącymi kodowaniu informacji... 67

GRAMATYKA HISTORYCZNA JĘZYKA POLSKIEGO

Skąd się wzięło rz? Piszę o tym, bo myślę, że bez trudu teraz zrozumiecie, skąd się wzięło w polszczyźnie rz, wymawiane dziś jak ż.

OPIS PRZEDMIOTU gramatyka opisowa języka polskiego (fleksja) / k, 1, II. prof. dr hab. Andrzej S. Dyszak

OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE 1

KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V

ZDANIA PYTAJĄCE OGÓLNE I SZCZEGÓŁOWE

Matematyka A kolokwium 26 kwietnia 2017 r., godz. 18:05 20:00. i = = i. +i sin ) = 1024(cos 5π+i sin 5π) =

Języki ludów Europy. Anna Kozłowska Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego

polski ENCYKLOPEDIA W TABELACH Wydawnictwo Adamantan

OPIS MODUŁU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI I OCENY EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. CZEŚĆ A * (opis modułu i programu nauczania) OPIS MODUŁU

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE IV w Szkole Podstawowej nr 42 z Oddziałami Integracyjnymi w roku szkolnym 2018/2019

Darmowy fragment

SPIS TREŚCI WSTĘP... 11

Szkoła kopenhaska. Forma i substancja planu wyraŝania. Teoria planu wyraŝania i planu treści. Forma i substancja planu. Forma i substancja planu

CZYTANIE CICHE ZE ZROZUMIENIEM

Materiały do strony internetowej Doktorat habilitacja Publikacje książkowe:

Wikisłownik. (więcej niż słownik) Piotr Derbeth Kubowicz. Wikiwarsztaty Wrocław, 7 marca Stowarzyszenie Wikimedia Polska

I. Wstęp II. Niemiecka wymowa ortofoniczna III. Narządy mowy i ich czynności IV. Spółgłoski wprowadzenie ogólne V. Spółgłoski niemieckie

Sprawdzian wiadomościiumiejętności w zakresie kształcenia językowego ( I semestr ) dla kl. IV szkoły podstawowej.

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) filologia polska. prof. dr hab. Andrzej S. Dyszak

Rozdział 1 Klasyczny język japoński wprowadzenie... 13

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

Refinansowanie już od jakiegoś czasu mam kredyt, czy mogę obniżyć jego koszt?

Kryteria oceniania z języka polskiego KLASA V

PROGRAM STUDIÓW. II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia

4. Zaimek wskazujący Zaimek względny Zaimek pytający Zaimek nieokreślony 55

Gramatyka praktyczna języka rosyjskiego. z ćwiczeniami

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE II STOPNIA

Gramatyka opisowa języka polskiego Kod przedmiotu

KRYTERIA OCENY ROCZNEJ Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE IV

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE

Układy dynamiczne na miarach. Wykłady

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)

Fonetyka. to dział gramatyki, który zajmuje się dźwiękami mowy i zjawiskami artykulacyjnymi (wymawianie głosek)

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017

AKADEMIA MUZYCZNA IM. I.J. PADEREWSKIEGO W POZNANIU WYDZIAŁ INSTRUMENTALNY

UNIWERSYTET ŚLĄSKI W KATOWICACH

Test mocny stron. 1. Lubię myśleć o tym, jak można coś zmienić, ulepszyć. Ani pasuje, ani nie pasuje

Rozwój mowy dziecka OKRES ZDANIA - OD 2 DO 3 ROKU ŻYCIA.

SPIS TREŚCI

Wymagania edukacyjne z języka polskiego. dla klasy III gimnazjum

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia. Wiedza Umiejętności Kompetencje społeczne (symbole)

PUBLIKACJE PRACOWNIKÓW. dr hab. Danuta Jastrzębska-Golonka, prof. UKW. Monografie

KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia. Wiedza Umiejętności Kompetencje społeczne (symbole)

SPIS TREŚCI. Spis treści Wstęp Wykaz skrótów, symboli i terminów gramatycznych MIANOWNIK

KRYTERIA OCENY PRAC PISEMNYCH Język polski

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Przedmioty/moduły. Historia filozofii 2 1,2. suma

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Przedmioty/moduły. suma 2,0 1,2 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0

Szkoła Podstawowa w Mycielinie. Język rosyjski. Klasy: 5 6

ASERTYWNOŚĆ W RODZINIE JAK ODMAWIAĆ RODZICOM?

PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA KIERUNKU LEKARSKIM ROK AKADEMICKI 2016/2017

Wstęp do Językoznawstwa

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO W KLASIE 7 SZKOŁY PODSTAWOWEJ NA PODSTAWIE PODRĘCZNIKA GENTE JOVEN 1 EDICIÓN REVISADA

SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI 1. WYMOWA NORWESKA 10

W duecie z rzeczownikiem pojęcie i funkcje przyimka

SYLLABUS. Gramatyka historyczna języka polskiego. Kierunek: filologia polska. specjalność: dziennikarska / nauczycielska

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

Dla cudzoziemców zaawansowanych na poziomie C i dla studentów kierunków filologicznych. Wydanie trzecie, poprawione

System oceniania z j. niemieckiego dla klasy I gimnazjum

SYLLABUS. Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach Wydział Humanistyczny

SPIS TREŚCI SZWEDZKIM

Praktyczna nauka drugiego języka obcego II

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017

Wykaz skrótów 17. Grafia pierwszej edycji Księgi Syracha wobec druków z pierwszej połowy XVI wieku 19. Grafia pierwszej edycji Księgi Syracha 21

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

Wykaz przedmiotów objętych egzaminami i zaliczeniami w roku akademickim 2014/2015. Rok I, semestr I

Bibliografie literackie online. oprac. dr Aneta Drabek

Academic Journal of Modern Philology

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019

Raport Specjalny: 3 Największe Mity. Skutecznej Komunikacji w Języku Obcym

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017

Jak odczuwać gramatykę

Znaleźć słowo trafne... Stylistyczno-komunikacyjny obraz współczesnej polszczyzny

Kiedy słowa mówią o liczbach poznajemy liczebniki

historia języka niemieckiego

EFEKTY UCZENIA SIĘ - JĘZYKOZNAWSTWO FILOLOGIA RUMUŃSKA STUDIA I STOPNIA. WSTĘP DO NAUKI O JĘZYKU (I r.)

Proponowana lista zagadnień i proponowany rozkład materiału przedmiotu Internacjonalizacja komunikacji językowej

W ten dzień prowadziłem lekcję w dwóch klasach pierwszych.

KOMUNIKATzBADAŃ. 35. rocznica powstania NSZZ Solidarność NR 114/2015 ISSN

KLASA VII. (Ocenę wyższą otrzymuje uczeń, który spełnia wszystkie wymagania ocen niższych pozytywnych).

S Y L A B U S NAZWA PRZEDMIOTU:

Materiał nauczania języka polskiego i przewidywane osiągnięcia uczniów

Standardy wymagań i kryteria ocen z języka kaszubskiego w szkole podstawowej. klasa I

ZADANIA DOMOWE LUTEGO. Uzupełnić karty pracy. Przynieść czysty zeszyt (może być w kratkę).

Transkrypt:

LINGUISTICA COPERNICANA Nr 2 (10) / 2013 http://dx.doi.org/10.12775/lincop.2013.032 Kazimierz Polański Gramatyka języka połabskiego www.sbc.org.pl/content/18899/gramatyka_jezyka_polabskiego.pdf W roku 1999 ukazała się księga ku czci K. Polańskiego, w której się znalazła informacja, że Gramatyka języka połabskiego (ukaże się w Wydawnictwie «Energeia», Warszawa) 1. W tymże roku 1999 ukazała się inna księga ku czci K. Polańskiego, w której również wymieniona została Gramatyka języka połabskiego (w druku w wydawnictwie Energeia, Warszawa) 2. Wreszcie w roku 2008 ukazała się publikacja związana z nadaniem K. Polańskiemu doktoratu honoris causa, w której figuruje oddana do druku w 2008 Gramatyka języka połabskiego. Kraków: Universitas 3. Jednak zapowiedzi te okazały się nieprawdziwe, gdyż gramatyka do dziś się nie ukazała. Językiem połabskim interesowałem się niejednokrotnie. Między innymi w roku 1977 ukazała się moja monografia poświęcona nieregularnemu rozwojowi fonetycznemu spowodowanemu frekwencją w językach słowiańskich, a w niej polemizowałem z poglądami Lehra-Spławińskiego i Tomaszewskiego na temat pewnych nieprawidłowości w połabszczyźnie (Mańczak 1977). W tym stanie rzeczy, gdy ostatnio przypadkiem się dowiedziałem, że Gramatyka języka połabskiego K. Polańskiego dostępna jest w Internecie, natychmiast postanowiłem napisać jej recenzję. Gdy jednak zajrzałem do bibliografii liczącej bez mała 170 pozycji, okazało się, że K. Polański mojej 1 Banyś W., Bednarczuk L., Karolak S. (red.), Studia lingwistyczne ofiarowane Profesorowi Kazimierzowi Polańskiemu na 70-lecie Jego urodzin, Katowice 1999, s. 18. 2 Brzezina M., Kurek H. (red.), Collectanea linguistica in honorem Casimiri Polański, Kraków 1999, s. 21. 3 Kazimierz Polański doctor honoris causa Universitatis Silesiae, Katowice 2008, s. 65.

258 Witold Mańczak książki w niej nie zamieścił, choć polemizował w niej z poglądami wielu badaczy. Jego postępowanie było tym dziwniejsze, że moja teoria nieregularnego rozwoju fonetycznego spowodowanego frekwencją bynajmniej nie jest jedną spośród mniej lub bardziej nieprawdopodobnych hipotez, od jakich się roi w lingwistyce. Wprost przeciwnie, według obliczeń pewnego profesora matematyki stosowanej szansa, żeby moja teoria była błędna, jest mniejsza niż 1 na 10 milionów (Mańczak 2011). Poza tym o doniosłości nieregularnego rozwoju fonetycznego spowodowanego frekwencją świadczy nie tylko fakt, że na mniejszą lub większą skalę rozwój ten zachodzi we wszystkich językach świata, ale i to, że np. w tekstach polskich zjawisko to pojawia się w więcej niż 60% wyrazów (Mańczak 2011a). A oto nieco przykładów, w których K. Polański powinien był wspomnieć o nieregularnym rozwoju fonetycznym spowodowanym frekwencją. Na s. 55 czytamy, że psł. *e zachowuje się w połabskim jako e (np. *teplo > teplü), ale wyjątkiem od tej zasady są proklityki przyimkowe względnie przedrostkowe, w których zamiast oczekiwanej samogłoski e występuje i: pri < *per prze, prid < *perdъ przed, priz < *perzъ bez, [ ] prit ě < *perky przeciw. W rzeczywistości zaszedł tu nieregularny rozwój fonetyczny spowodowany frekwencją, który nieraz się przejawia w postaci redukcji stopnia otwarcia samogłoski (a > e > i lub a > o > u). Ponadto ten nieregularny rozwój charakteryzuje się tym, że często przebiega paralelnie w różnych językach, jako że najczęściej używane słowa są we wszystkich językach mniej więcej te same. I tak np. w polskim z *perzъ powinno było regularnie powstać *przóz (a nie przez), a z *perdъ regularnie powstało przód, a nieregularnie przed. Oczywiście przed jest używane bez porównania częściej od przód. S. 66 67. Przykładem alternacji ą/ ǎ uwarunkowanej otoczeniem jest biernik zaimka zwrotnego. Postać zredukowana tej formy, tj. sǎ < *sę, występuje po czasownikach, postać pełna, tj. są, po przyimkach. Nasuwa się paralela w polszczyźnie. W języku staropolskim zredukowane mie, cie, sie były częściej używane w połączeniach z czasownikami (które były używane częściej) niż w połączeniach z przyimkami (które były używane rzadziej). A więc i tu widać związek między nieregularną denazalizacją a frekwencją (Mańczak 1972). S. 67. Alternację fakultatywną ą/ǎ notujemy przede wszystkim w następujących formach: (a) w końcówce 1. os. sg. praes. czasownika cą/cǎ [ ]

Kazimierz Polański, Gramatyka języka połabskiego 259 chcę [ ] (b) w końcówce nom. sg. rzeczowników rodzaju nijakiego kontynuującą [sic] pierwotne ę [ ] (c) w kilku innych formach. Także w polszczyźnie nieregularny rozwój fonetyczny spowodowany frekwencją przejawia się nieraz w postaci denazalizacji (Mańczak 2008). S. 81. Autor informuje, że także samogłoski powstałe z kontrakcji podlegały w języku połabskim w określonych pozycjach alternacji samogłoska pełna/samogłoska zredukowana, i przytacza o sǎ (* ajetъ sę) oraz ǎ (<* ajetъ). Należy podkreślić, że kontrakcja samogłosek w językach słowiańskich bynajmniej nie jest regularną zmianą fonetyczną, ale jest przejawem nieregularnego rozwoju fonetycznego spowodowanego frekwencją. S. 82. Prasłowiańskie * oje w językach zachodniosłowiańskich rozwinęło się w specjalnego rodzaju e występujące po spółgłoskach twardych, a więc w samogłoskę podobną do kontynuantu prasłowiańskiego *ъ. W rzeczywistości e np. w pol. dobre brzmi dokładnie tak samo, jak e we wszystkich innych słowach polskich, natomiast rozwój * oje > e tłumaczy się nieregularnym rozwojem fonetycznym spowodowanym frekwencją. S. 83. Zależności od miejsca akcentu dowodzą [ ] także formy czasownikowe jednosylabowe po negacji, która, podobnie jak w języku polskim, nosiła na sobie akcent, np. ne mǎm (< *ne jьmamь) nie mam wobec mom (< *jьmamь) mam bez redukcji. W rzeczywistości akcent nie odegrał tu żadnej roli, natomiast w polskim zaszedł nieregularny rozwój fonetyczny spowodowany frekwencją, który w tym wypadku polegał na zrośnięciu się dwu wyrazów w jeden. Wbrew pisowni wzorowanej na językach obcych wymawiamy *'niemam, *'niemasz, *'niema, *nie'mamy, *nie'macie, *nie'mają, a więc akcent pada stale na przedostatnią sylabę. Mutatis mutandis podobnie jest w połabskim. Na s. 89 autor przytacza jigrajćǎ/jạjgrajćǎ < *jьgrica, co się kojarzy z pol. igrać/grać. Pierwsza z tych form jest prawidłowa, podczas gdy druga się tłumaczy nieregularnym rozwojem fonetycznym spowodowanym frekwencją (Mańczak 2007). Wykaz ten można by jeszcze kontynuować, jednak najważniejszy jest fakt, że w znacznej większości wypadków, w których doszło do nieregularnego rozwoju fonetycznego spowodowanego frekwencją, Autor słowem nie wspomina o tym, żeby dana forma była nieprawidłowa. Dotyczy to m.in. liczebników, wśród których się roi od form zredukowanych na skutek częstego

260 Witold Mańczak użycia (s. 120 121), a mimo to K. Polański żadnej z nich nie przypisuje charakteru nieregularnego. K. Polański przemilczał nie tylko moją teorię nieregularnego rozwoju fonetycznego spowodowanego frekwencją, ale także mój pogląd na etnogenezę Połabian. Od z górą 170 lat wszystkie autorytety zaliczają połabszczyznę do języków lechickich, ja natomiast twierdzę, że połabski językiem lechickim nie był, a to dlatego, że języki lechickie w ogóle nie istniały. Na podstawie przeprowadzonych przeze mnie obliczeń Słowiańszczyzna zachodnia powstała w ten sposób, że Słowianie ze swej praojczyzny położonej w kontynentalnej części dorzecza Odry i Wisły wywędrowali najpierw na obszar słowacki, potem czeski, następnie łużycki, a w końcu na terytorium rozpościerające się od środkowej i dolnej Łaby po dolną Wisłę. W X w. Pomorze weszło w skład państwa polskiego i odtąd z mniejszymi lub większymi przerwami do Polski należy. Na skutek tego gwary kaszubskie, pierwotnie bardzo bliskie gwar połabskich, uległy tak silnemu wpływowi polszczyzny, że się w końcu stały gwarami języka polskiego, ale jeszcze dziś nawet każdy laik wie, że różnica między polszczyzną literacką a gwarami kaszubskimi jest większa od różnicy między polskim językiem literackim a pozostałymi gwarami polskimi, co się tłumaczy tym, że gwary kaszubskie nie są rdzennymi gwarami polskimi, ale gwarami spolonizowanymi (Mańczak 2002). Dlaczego K. Polański nie uważał za stosowne poinformować czytelników swej gramatyki o tym, że moim zdaniem języków lechickich nigdy nie było, nie wiem. Jeśli znał argumenty przemawiające przeciwko memu poglądowi, to nie powinien był ich trzymać w tajemnicy, ale powinien je był ujawnić. Historia nauki zna mnóstwo wypadków, gdy dyskusja na pewien temat doprowadziła do postępu nauki. Natomiast nigdy nie słyszałem, żeby do postępu nauki przyczyniło się przemilczanie czyichś poglądów. Bardzo poważnym mankamentem recenzowanej gramatyki jest także to, że Autor określa ją jako zasadniczo opisową (s. 38). A któż mu zabraniał, żeby była w równej mierze historyczna jak opisowa? Oczywiście gramatyka opisowa jest znacznie łatwiejsza od historycznej, ale fakt, że ktoś problematyki trudniejszej unika, nie może budzić zachwytu. Jest jasne, że decyzja Autora, żeby opracować gramatykę zasadniczo opisową, sprawiła, że sporo spraw w niej się nie znalazło, np. bardzo interesujące zagadnienie, jakie procesy doprowadziły do tego, że akcentuacja prasłowiańska przekształciła się w tak bardzo różną od niej akcentuację połabską. Autor poprzestaje tyl

Kazimierz Polański, Gramatyka języka połabskiego 261 ko na wzmiance, że tym problemem zajmowali się kolejno Lehr-Spławiński, Micklesen oraz Kortlandt, ale poglądów tych uczonych zmarły slawista nie referuje, a tym bardziej nie wdaje się w roztrząsanie tego równie trudnego jak ważnego problemu. Jak już o tym była mowa, od roku 1999 powtarzana jest wiadomość, że Gramatyka języka połabskiego jest w druku. Jednak w rzeczywistości gramatyka ta do dziś wydrukowana nie została. Natomiast krążą o niej entuzjastyczne opinie, jak np. ta, że przyniesie ona niewątpliwie gruntowną rewizję dotychczasowej naszej wiedzy o tym wymarłym języku słowiańskim. Każdy, kto się zapozna z wersją tej gramatyki udostępnioną w Internecie, przekona się, że w rzeczywistości gramatyka ta jest bardzo tradycyjna. Bibliografia Mańczak W., 1972, Ściągnięte formy zaimków dzierżawczych, Język Polski 52, s. 161 173. Mańczak W., 1977, Słowiańska fonetyka historyczna a frekwencja, Kraków: Uniwersytet Jagielloński. Mańczak W., 2002, O pochodzeniu i dialekcie Kaszubów, Gdańsk: Oficyna Czec. Mańczak W., 2007, Podwójny rozwój słów na *jь typu igrać/grać, Przegląd Humanistyczny 51, s. 117 120. Mańczak W., 2008, Rzeka mówiąc w Kazaniach świętokrzyskich, Język Polski 88, s. 101 104. Mańczak W., 2011, Etymologia przyimka dla a nieregularny rozwój fonetyczny spowodowany frekwencją, Prace Filologiczne 60, s. 180 195. Mańczak W., 2011a, Uwagi o słowiańskich słownikach etymologicznych, Rocznik Slawistyczny 60, s. 91 100. Witold Mańczak Kraków, Uniwersytet Jagielloński