Silniki trójfazowe w wersji przeciwwybuchowej, Silniki trójfazowe z hamulcem

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Silniki trójfazowe DR/DV/DT, Asynchroniczne serwomotory CT/CV w wersji przeciwwybuchowej. Wydanie 07/ / PL GA410000

Instrukcja obsługi. Silniki trjfazowe, asynchroniczne serwomotory w wersji przeciwwybuchowej. Wydanie 04/ / PL

Instrukcja obsługi. Silniki trójfazowe, asynchroniczne serwomotory w wersji przeciwwybuchowej. Wydanie 10/ / PL

Arkusz zmian. Silniki trójfazowe w wersji przeciwwybuchowej EDR , EDRN ATEX * _0718*

Instrukcja obsługi. Dławiki wyjściowe HD. Wydanie 03/ / PL.

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

Instrukcja eksploatacji i montażu

Dodatek do instrukcji obsługi

B pl. Silniki do pracy z przetwornicą częstotliwości w kategorii 2D/3D. Specyfikacja projektowa do B 1091

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

Dodatek do instrukcji obsługi. Zestaw doposażeniowy MOVIMOT MM..D dla silników trójfazowych DRS/DRE/DRP. Wydanie 02/ / PL

Uzupełnienie do instrukcji obsługi

Arkusz zmian. Przekładnie regulowane przełożeniu w wersji przeciwwybuchowej VARIMOT i wyposażenie * _0119*

Uzupełnienie do instrukcji obsługi Silniki trójfazowe w wersji przeciwwybuchowej DR63/eDR63, DVE250, DVE280

Instrukcja obsługi. Silniki trójfazowe DR , 315. Wydanie 08/ / PL

Capanivo Seria CN 4000

Trójfazowe silniki indukcyjne. serii dskgw do napędu organów urabiających kombajnów górniczych Wkładka katalogowa nr 11a

Instrukcja obsługi. Hamulec dwutarczowy do zastosowań teatralnych BMG..T. Wydanie 06/ / PL A6.C86

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Napęd elektromagnetyczny Series MA...

Vibranivo Mononivo. Seria VN 4000 MN Seria. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

PVC-U PP PP / PVDF 2)

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

Uzupełnienie do instrukcji obsługi

Elektroniczne pompy liniowe

Przepustnica typ 57 L

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

Wymiary. Dane techniczne

ATEX, IECEx Formularz zapytania i lista kontrolna dla motoreduktorów zochroną przeciwwybuchową

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: Klient: Numer klienta: Kontakt:

Wymiary. Dane techniczne

Instrukcja obsługi Obudowa zespołu EX-EBG. 1. Informacje o dokumencie. Content

Czujnik prędkości przepływu powietrza

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NO Nominalny zasięg działania s n 1 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

Opis serii: Wilo-Drain TP 50/TP 65

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

Wyłączniki krańcowe H/12. Wyłączniki krańcowe. Czujniki krańcowe LS15 EN D0525V123 EN

MASZYNY ELEKTRYCZNE CELMA SA

Podręcznik. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpieczne odłączanie Aplikacje. Wydanie 01/ / PL FA363000

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe DR , 315

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

Instrukcja obsługi. Silniki trójfazow DRS/DRE/DRP. Wydanie 07/ / PL

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Instrukcja obsługi

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA. SPRZĘGŁA ELASTYCZNE typu SP

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Opis serii: Wilo-Drain TP 80/TP 100

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Karta danych technicznych

Opis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie

Instrukcja obsługi. Zasilacza z obwodem iskrobezpiecznym typu ZRi02 PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: EXI PL

NTS 120 HF NTS 350 NF Nr produktu

Trójfazowe silniki klatkowe niskiego napięcia - seria 12AA/13AA w obudowie aluminiowej - seria 12BA/13BA w obudowie żeliwnej (Wydanie I 2013)

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Dokumentacja techniczna zasilacza ZRi02

Indukcyjny czujnik szczelinowy

ELMAST F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

Uzupełnienie do instrukcji obsługi

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA

Arkusz zmian. Przekładnie w wersji przeciwwybuchowej Seria R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Opis serii: Wilo-Drain MTS

Przepustnica typ 56 i typ 75

Dutchi Motors. Moc jest naszym towarem Świat jest naszym rynkiem INFORMACJE OGÓLNE

Czujnik prędkości przepływu powietrza

Arkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm

Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Instrukcja montażu i eksploatacji

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC Nominalny zasięg działania s n 4 mm. 2,2 ma Płyta pomiarowa wykryta

Opis typoszeregu: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

Wymiary. Dane techniczne

Wentylatory do kanałów prostokątnych wirniki z łopatkami zakrzywionymi do przodu

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi

Transkrypt:

Silniki trójfazowe w wersji przeciwwybuchowej, Silniki trójfazowe z hamulcem Wydanie 07/2003 Instrukcja obsługi 11216743 / PL

SEWEURODRIVE

Skorowidz 1 Ważne wskazówki... 5 2 Wskazówki bezpieczeństwa... 6 3 Budowa silnika... 7 3.1 Zasadnicza budowa silnika trójfazowego... 7 3.2 Tabliczka identyfikacyjna, oznaczenie typu... 8 I 0 I 0 4 Instalacja... 11 4.1 Zanim rozpoczniesz... 11 4.2 Prace wstępne... 11 4.3 Ustawienie silnika... 12 4.4 Tolerancje przy pracach montażowych... 13 4.5 Instalacja elektryczna... 13 4.6 Uwagi dot. okablowania... 14 4.7 Silniki i silniki z hamulcem kategorii 2G... 15 4.8 Silniki kategorii 2D... 19 4.9 Silniki i silniki z hamulcem kategorii 3G... 22 4.10 Silniki i silniki z hamulcem kategorii 3D... 26 4.11 Silniki i silniki z hamulcem kategorii 3G... 30 4.12 Asynchroniczne serwomotory kategorii 3D... 34 4.13 Warunki otoczenia podczas użytkowania... 38 5 Tryby pracy i wartości graniczne... 39 5.1 Dopuszczalne tryby pracy... 39 5.2 Podłączenie przez przetwornicę częstotliwości silników kategorii 3G, 3D i 3GD... 40 5.3 Przyporządkowanie silników asynchronicznych i falowników: MOVITRAC 31C... 43 5.4 Przyporządkowanie silników asynchronicznych i falowników: MOVIDRIVE... 44 5.5 Silniki asynchroniczne: Termiczne graniczne charakterystyki... 45 5.6 Asynchroniczne serwomotory: Wartości graniczne dla prądu i momentu obrotowego... 46 5.7 Asynchroniczne serwomotory: Termiczne graniczne charakterystyki... 48 5.8 Asynchroniczne serwomotory: Przyporządkowanie do falowników... 49 5.9 Urządzenia do łagodnego rozruchu... 53 6 Uruchomienie... 54 6.1 Konieczne ustawienie parametrów przetwornicy częstotliwości... 55 6.2 Zmiana kierunku blokady w przypadku silników z ze sprzęgłem jednokierunkowym... 57 6.3 Antykondensacyjna grzałka dla silników kategorii II3D... 58 7 Usterki podczas pracy... 59 7.1 Usterki w silniku... 59 7.2 Usterki hamulca... 60 7.3 Usterki podczas pracy z przetwornicą częstotliwości... 60 8 Przegląd / Konserwacja... 61 8.1 Częstotliwość przeglądów i konserwacji... 62 8.2 Przygotowanie do konserwacji silnika i hamulca... 63 8.3 Prace przeglądowe i konserwacyjne w silniku... 65 8.4 Prace przeglądowe/konserwacyjne przy hamulcach BC... 67 Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej 3

Skorowidz kva f i n P Hz kva f i n P Hz 9 Dane techniczne... 76 9.1 Praca, robocza szczelina powietrzna, momenty hamowania BMG058, BC, Bd... 76 9.2 Praca, robocza szczelina powietrzna, momenty hamowania BM15 62... 77 9.3 Dopuszczalna praca hamulca... 78 9.4 Prądy robocze... 81 9.5 Maksymalne dopuszczalne siły poprzeczne... 85 9.6 Dopuszczone typy łożysk kulkowych... 87 10 Deklaracja zgodności... 88 10.1 Silniki i hamulce kategorii 2G, serii edt, edv... 88 10.2 Silniki i hamulce kategorii 2D, serii edt i edv... 89 10.3 Silniki i silniki z hamulcem kategorii 3D serii CT i CV... 90 10.4 Silniki i silniki z hamulcem kategorii 3G i 3D, serii DT i DV... 91 11 Spis tresci... 92 4 Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej

Ważne wskazówki 1 Instrukcja obsługi 1 Ważne wskazówki Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy bezwzględnie przestrzegać zawartych tutaj ostrzeżeń i zaleceń dotyczących bezpieczeństwa! Zagrożenie elektryczne. Możliwe skutki: śmierć lub ciężkie uszkodzenie ciała. Niebezpieczeństwo. Możliwe skutki: śmierć lub ciężkie uszkodzenie ciała. Niebezpieczna sytuacja. Możliwe skutki: lekkie i nieznaczne uszkodzenia ciała. Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia. Możliwe skutki: uszkodzenie napędu i powstanie uszkodzeń w jego otoczeniu. Porady i informacje przydatne dla użytkownika. Ważne wskazówki dotyczące ochrony przeciwwybuchowej Przestrzeganie tej Instrukcji obsługi jest warunkiem bezawaryjnej pracy urządzenia i uznania ewentualnych roszczeń z tytułu gwarancji. Dlatego prosimy o przeczytanie instrukcji obsługi przed uruchomieniem napędu! Instrukcja obsługi zawiera informacje ważne dla obsługi; należy ją więc przechowywać w pobliżu urządzenia. Złomowanie Ten produkt złożony jest z: żelaza aluminium miedzi tworzywa sztucznego części elektronicznych Złomuj te części zgodnie z odpowiednimi przepisami. Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej 5

2 Wskazówki bezpieczeństwa 2 Wskazówki bezpieczeństwa Poniższe wskazówki bezpieczeństwa odnoszą się do użytku silników. Podczas użytkowania motoreduktorów przestrzegaj dodatkowo przepisów bezpieczeństwa dotyczących przekładni, zawartych w odpowiednich instrukcjach. Przestrzegaj również uzupełniających wskazówek bezpieczeństwa w poszczególnych rozdziałach tej instrukcji obsługi. Wybuchowe mieszaniny gazów lub duże stężenia pyłów w styczności z gorącymi, przewodzącymi prąd lub ruchomymi częściami maszyn elektrycznych mogą spowodować ciężkie lub nawet śmiertelne obrażenia. Montaż, podłączenie, uruchomienie oraz prace konserwacyjne i naprawcze mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowany personel, z uwzględnieniem: niniejszej instrukcji obsługi tabliczek ostrzegawczych na silniku/motoreduktorze wszystkich innych należących do napędu dokumentów projektowych, instrukcji uruchomienia i schematów właściwych dla danego urządzenia ustaleń i wymogów aktualnie obowiązujących krajowych/regionalnych przepisów (ochrony przeciwwybuchowej/przepisów bezpieczeństwa/ zapobiegania wypadkom) Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Transport / Magazynowanie Silniki / motoreduktory przeznaczone są dla urządzeń przemysłowych 1. Odpowiadają one obowiązującym normom i przepisom EN50014 EN50018 dla klasy ochrony "d" EN50019 dla klasy ochrony "e" EN50021 dla klasy ochrony "n" EN5028111 dla "Ochrony przed wybuchem pyłów" i spełniają wszelkie wymogi wytycznej 94/9/EG. Dane techniczne oraz dane dotyczące dozwolonych warunków pracy znajdziesz na tabliczce znamionowej oraz w niniejszej instrukcji obsługi. Wszystkie informacje muszą być bezwzględnie przestrzegane! Zbadaj dostawę natychmiast po otrzymaniu pod kątem ewentualnych uszkodzeń powstałych podczas transportu. Informacje o uszkodzeniach natychmiast przekaż przedsiębiorstwu transportowemu. W razie konieczności należy wykluczyć uruchomienie. Mocno dociągnąć przykręcane uchwyty transportowe. Przeznaczone są one wyłącznie do udźwigu masy motoreduktora / przekładni; nie wolno poddawać ich działaniu dodatkowego obciążenia. Zamontowane śruby z uchem odpowiadają normie DIN 580. Należy przestrzegać podanych tam obciążeń i przepisów. Jeśli na motoreduktorze umieszczone są dwa ucha lub śruby z uchem, wówczas silnik należy zawiesić w celu transportu na obu. Kierunek ciągu elementu chwytającego nie może przekroczyć zgodnie z DIN 580 kąta 45. Jeśli to konieczne, zastosować odpowiednie środki transportowe o odpowiednim udźwigu. Obecne zabezpieczenia transportowe usunąć przed uruchomieniem. 1 i mogą być użytkowane wyłącznie zgodnie z danymi w dokumentacji techniczne SEWEURODRIVE i danymi na tabliczce znamionowej. 6 Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej

Budowa silnika Zasadnicza budowa silnika trójfazowego 3 3 Budowa silnika Poniższy rysunek powinien być rozumiany jako schemat zasadniczy. Ma on służyć wyłącznie za pomoc w celu przyporządkowania list poszczególnych części. Możliwe są różnice w zależności od wielkości silnika i rodzaju wykonania! 3.1 Zasadnicza budowa silnika trójfazowego 1 31 20 44 41 10 11 12 3 9 7 2 107 106 100 101 103 13 35 22 36 32 37 42 116 118117 111 16 112 135 134 130 115 113 129 131 132 119 123 02969AXX [1] Wirnik, kompl. [31] Wpust pasowany [107] Odrzutnik oleju [131] Uszczelka [2] Pierścień osadczy [32] Pierścień osadczy [111] Uszczelka [132] Pokrywa skrzynki zaciskowej [3] Wpust pasowany [35] Osłona wentylatora [112] Dolna część skrzynki zaciskowej [134] Zaślepka [7] Tarcza kołnierza [36] Wentylator [113] Śruba [135] Uszczelka [9] Zaślepka [37] Pierścień uszczelniający [115] Płytka zaciskowa [10] Pierścień osadczy [41] Podkładka kompensacyjna [116] Podkładka zaciskowa [11] Łożysko kulkowe [42] Tarcza łożyskowa B [117] Śruba [12] Pierścień osadczy [44] Łożysko kulkowe [118] Podkładka sprężysta [13] Śruba [100] Nakrętka [119] Śruba [16] Stojan, kompl. [101] Podkładka sprężysta [123] Śruba [20] Pierścień Nilos [103] Szpilka [129] Zaślepka [22] Śruba [106] Simering [130] Uszczelka Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej 7

3 Budowa silnika Tabliczka identyfikacyjna, oznaczenie typu 3.2 Tabliczka identyfikacyjna, oznaczenie typu Tabliczka identyfikacyjna silników kategorii 2 Przykład: Kategorie 2G Typ Nr. 1/min V IM edt71d4 3009818304.0002.99 1465 0.37 230/400 B5 Bruchsal / Germany i :1 Nm cos ϕ 0.70 A 1.97/1.14 Hz 50 kg 9.2 IP 54 Kl. B 0102 te s 29 IA / IN 3.7 II 2 G EEx e II T3 Baujahr 1999 PTB 99 ATEX 3402/03 Schmierstoff 186 228. 6.12 Rys. 1: Tabliczka znamionowa kategorii 2G 51947AXX Oznaczenie typu Przykład: Silnik trójfazowy (z hamulcem) kategorii 2G edt 71D 4 / BC05 / HR / TF Czujnik temperatury (opornik PTC) Ręczne zwalnianie hamulca Hamulec Liczba biegunów silnika Wielkość silnika Seria silnika Przykład: Numer fabryczny 3009818304. 0002. 99 Końcowe cyfry roku produkcji (2cyfrowe) Liczba porządkowa wyrobu (4cyfrowa) Numer zlecenia (10cyfrowy) 8 Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej

Budowa silnika Tabliczka identyfikacyjna, oznaczenie typu 3 Tabliczka identyfikacyjna silników kategorii 3: Seria DR, DT, DV Przykład: Kategoria 3G Bruchsal/Germany Typ DFT90S4/BMG/TF/II3G 3 IEC 34 Nr.. 3009818304.0001.03 i :1 kw 1,1 / S1 cos 0.77 Nm 1/min 1300 1/min 3500 max.motor V 230 / 400 /Y A 4.85/2.8 Hz 50 IM B5 kg 31 IP 54 Kl. B Bremse V 230 AC Nm 20 Gleichrichter BMS 1.5 II3G EEx na T3 Baujahr 2003 Schmierstoff Made in Germany 185 353 3.15 Rys. 2: Tabliczka znamionowa kategorii 3G 51953AXX Oznaczenie typu Przykład: Silnik trójfazowy (z hamulcem) kategorii 3G DFT 90S 4 / BMG / TF / II3G Kategoria urządzenia Czujnik temperatury (opornik PTC) Hamulec Liczba biegunów silnika Wielkość silnika Seria silnika Przykład: Numer fabryczny 3009818304. 0001. 99 Końcowe cyfry roku produkcji (2cyfrowe) Liczba porządkowa wyrobu (4cyfrowa) Numer zlecenia (10cyfrowy) Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej 9

3 Budowa silnika Tabliczka identyfikacyjna, oznaczenie typu Tabliczka identyfikacyjna silników kategorii 3: Seria CT, CV Przykład: Kategorie 3D Typ Nr. 1/min Nm V IM CV 100 L4 / BMG / TF / ES1S / II3D 1783048036.0003.02 2100 66 305 max. Motor B3 Bremse V 400 II 3D EEx T 140 C Bruchsal / Germany 3 IEC 34 i :1 Nm 1/min 3500 max. Motor A 14.8 Hz 73 kg 40 IP 54 Kl. F Nm 40 Gleichrichter BGE Baujahr 2002 Schmierstoff Made in Germany 187 835 2.10 Rys. 3: Tabliczka znamionowa 3D 52008AXX Oznaczenie typu Przykład: Asynchroniczny serwomotor (z hamulcem) kategorii II3D CV 100L4 / BMG / TF / ES1S / II3D Kategoria urządzenia Typ enkodera Czujnik temperatury (opornik PTC) Hamulec Liczba biegunów silnika Wielkość silnika Seria silnika Przykład: Numer fabryczny 3009818304. 0001. 99 Końcowe cyfry roku produkcji (2cyfrowe) Liczba porządkowa wyrobu (4cyfrowa) Numer zlecenia (10cyfrowy) 10 Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej

Instalacja Zanim rozpoczniesz 4 4 Instalacja Prosimy o bezwzględne przestrzeganie podczas instalacji wskazówek bezpieczeństwa z rozdziału 2! 4.1 Zanim rozpoczniesz Napęd może zostać zamontowany wyłącznie wtedy, gdy dane na tabliczce znamionowej napędu są zgodne dopuszczalną strefą ochrony przeciwwybuchowej na miejscu (grupa urządzeń, kategoria, strefa, klasa temperaturowa) dane na tabliczce znamionowej napędu zgadzają się z parametrami napięcia sieciowego napęd nie jest uszkodzony (brak uszkodzeń, powstałych na skutek transportu lub magazynowania) 4.2 Prace wstępne Końce wału silnika należy dokładnie oczyścić ze środka antykorozyjnego, zanieczyszczeń itp. (użyć dostępnego w handlu rozpuszczalnika). Rozpuszczalnik nie może przeniknąć do łożysk oraz pierścieni uszczelniających możliwe uszkodzenie! Długotrwałe przechowywanie silników Pamiętaj, że termin przydatności smaru w łożyskach kulkowych skraca się w wyniku magazynowania przez okres dłuższy niż rok. Należy sprawdzić, czy silnik w wyniku dłuższego przechowywania nie wchłonął wilgoci. W tym celu należy zmierzyć oporność izolacji (napięcie pomiarowe 500 V). Oporność izolacji ( poniższy rysunek) jest silnie zależna od temperatury! Jeśli oporność izolacji jest niedostateczna, wówczas należy poddać silnik suszeniu. [M ] 100 10 1 0,1 0 20 40 60 80 [ C] 01731AXX Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej 11

4 Instalacja Ustawienie silnika Suszenie silnika Podgrzać silnik za pomocą ciepłego powietrza lub za pomocą transformatora odłącznego Podłączyć uzwojenia szeregowo ( poniższy rysunek) Pomocnicze napięcie zmienne maks. 10 % napięcia znamionowego o maks. 20 % prądu znamionowego Transformator 01730APL Zakończyć proces suszenia, gdy przekroczona zostanie minimalna oporność izolacyjna. Skontrolować skrzynkę zaciskową, czy wnętrze jest suche i czyste elementy przyłączeniowe i mocujące nie są skorodowane uszczelnienia nie są uszkodzone dławiki kablowe są szczelne, w przeciwnym razie wyczyścić lub wymienić 4.3 Ustawienie silnika Silnik lub motoreduktor może zostać ustawiony/ zamontowany wyłącznie w podanym położeniu pracy na równej, wolnej od wstrząsów i odpornej na skręcenia podstawie. Silnik i maszynę roboczą ustawić starannie w jednej osi, aby nie obciążać niepotrzebnie wałów wyjściowych (pamiętać o dopuszczalnych siłach poprzecznych i osiowych!). Unikać uderzeń w koniec wału. Silniki o pionowym położeniu pracy chronić za pomocą pokryw przed wniknięciem obcych ciał lub cieczy (daszek ochronny "C"). Zwrócić uwagę na właściwy dopływ powietrza chłodzącego, nie zasysać z powrotem ciepłego powietrza zużytego z innych agregatów. Elementy dodatkowo nakładane na wał powinny być wyważane z połowicznym wpustem (wały silnikowe wyważane są z połowicznym wpustem). Istniejące otwory odpływowe skroplin zamknięte są za pomocą zatyczek z tworzywa sztucznego i mogą być otwierane wyłącznie w razie potrzeby; otwarte otwory odpływowe skroplin są niedopuszczalne, gdyż w przeciwnym razie uchylone zostają wyższe klasy ochrony. W przypadku stosowania kół pasowych wolno stosować tylko takie pasy, które nie gromadzą ładunków elektrostatycznych. W przypadku silników z hamulcem i ręcznym zwalnianiem albo wkręcić dźwignię ręczną (w przypadku ręcznego luzowania hamulca) lub wkręt robaczkowy (w przypadku stałego zwalniania ręcznego). 12 Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej

Instalacja Tolerancje przy pracach montażowych 4 Ustawienie silnika w pomieszczeniach wilgotnych lub na zewnątrz Skrzynkę zaciskową umieścić w miarę możliwości w taki sposób, aby wloty przewodów skierowane były ku dołowi. Posmarować gwinty dławików kablowych i zaślepek masą uszczelniającą, dokręcić, a następnie ponownie posmarować masą uszczelniającą. Dobrze uszczelnić miejsce wlotu kabla. Powierzchnie uszczelniające skrzynki zaciskowej dobrze wyczyścić przed ponownym zamontowaniem; uszczelki muszą być z jednej strony wklejone. Zwietrzałe uszczelki wymienić! W razie potrzeby poprawić powłokę antykorozyjną. Sprawdzić klasę ochrony. 4.4 Tolerancje przy pracach montażowych Koniec wału Tolerancja średnicy według DIN 748 ISO k6 przy 50 mm ISO m6 przy > 50 mm Otwór centrujący według DIN 332, forma DR.. Kołnierze Tolerancja zamka według DIN 42948 ISO j6 przy 230 mm ISO h6 przy > 230 mm 4.5 Instalacja elektryczna Należy bezwzględnie przestrzegać podczas instalacji wskazówek bezpieczeństwa z rozdziału 2! Przestrzegaj dodatkowych przepisów Oprócz ogólnie obowiązujących przepisów instalacyjnych dot. elektrycznych urządzeń niskonapięciowych (np. w Niemczech DIN VDE 0100, DIN VDE 0105) należy przestrzegać szczególnych przepisów dotyczących ustawiania urządzeń elektrycznych w strefach zagrożonych wybuchem (Rozporządzenie dot. bezpieczeństwa pracy w Niemczech; EN 60 07914; EN 50 28112 i przepisy odnoszące się do konkretnych urządzeń). Korzystaj ze schematów połączeń Podłączenie silnika odbywa się wyłącznie na podstawie schematu połączeń, który dostarczony został wraz z silnikiem. Jeśli brak jest tego schematu połączeń, wówczas nie wolno podłączać ani uruchamiać silnika. Aktualny schemat połączeń można otrzymać bezpłatnie w SEWEURODRIVE. W celu załączania silnika i hamulca należy stosować styczniki załączeniowe kategorii użytkowej AC3 według normy EN 6094741. Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej 13

4 Instalacja Uwagi dot. okablowania Wloty przewodów Skrzynki zaciskowe wyposażone są w gwinty metryczne zgodnie z EN 50262. W stanie fabrycznym wszystkie wloty przewodów zaopatrzone są w zaślepki ze świadectwem ATEX. W celu wykonania prawidłowego wlotu przewodu zaślepki należy wymienić na dławiki kablowe ze świadectwem ATEX z odciążeniem ciągowym. Dławik przewodu należy dobrać odpowiednio do zewnętrznej średnicy zastosowanego przewodu. Wszystkie nie wykorzystane wloty przewodów należy po zakończeniu instalacji zamknąć za pomocą zaślepki ze świadectwem ATEX ( Zachowanie klasy ochronnej). 4.6 Uwagi dot. okablowania Ochrona przed zakłóceniami ze strony układów sterowania hamulcem W celu ochrony przed zakłóceniami ze strony układów sterowania hamulcem nie wolno układać przewodów hamulców wspólnie z przewodami silnoprądowymi w jednym kanale kablowym. Przewody silnoprądowe to przede wszystkim: przewody wyjściowe falowników i przetwornic serwo, prostowników, urządzeń łagodnego rozruchu i hamujących przewody do oporników hamujących itp. Ochrona przed zakłóceniami urządzeń ochronnych silnika W celu ochrony przed zakłóceniami urządzeń ochronnych silnika SEWEURODRIVE (czujnik temperatury TF, termostaty uzwojeń TH): układać oddzielnie ekranowane przewody wspólnie z przewodami silnoprądowymi w jednym kanale kablowym nie wolno układać nieekranowanych przewodów wspólnie z przewodami silnoprądowymi w jednym kanale kablowym 14 Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej

Instalacja Silniki i silniki z hamulcem kategorii 2G 4 4.7 Silniki i silniki z hamulcem kategorii 2G Wskazówki ogólne Silniki SEWEURODRIVE w wersji przeciwwybuchowej serii edt i edv przeznaczone są do użytkowania w strefie 1 i spełniają wymogi przepisów budowlanych grupy urządzeń II, kategorii 2G. Decydująca klasa ochrony to klasa "e" według EN 50 019. Hamulce z klasą ochrony przeciwwybuchowej zamknięcie hermetyczne "d" Skrzynki zaciskowe Oznaczenie "X" Oprócz tego SEWEURODRIVE oferuje dla stref zagrożonych wybuchem hamulce o decydującej klasie ochrony "d" zgodnie z EN 50 018. Zamknięcie hermetyczne odnosi się w silnikach z hamulcem wyłącznie do komory hamulca. Sam silnik oraz skrzynka zaciskowa hamulca wykonane są w klasie ochrony przeciwwybuchowej "e". Skrzynki zaciskowe wykonane są w klasie ochrony przeciwwybuchowej "e". Jeśli za numerem potwierdzenia na świadectwie zgodności i kontroli EG znajduje się oznaczenie "X", wskazuje to na zamieszczenie w poświadczeniu szczególnych warunków koniecznych dla bezpiecznego użytkowania tych silników. Klasy temperaturowe Te silniki przeznaczone są dla klas temperaturowych T3 lub T4. Klasę temperaturową należy odczytać z tabliczki znamionowej lub ze świadectwa zgodności albo kontroli EG, które załączone są do każdego silnika. Dławiki kablowe Do wprowadzenia przewodów stosuj tylko dławiki kablowe ze świadectwem ATEX o minimalnej klasie ochronnej IP54. Zabezpieczenie przed niedopuszczalnie wysokimi temperaturami na powierzchni Klasa ochrony przeciwwybuchowej zwiększonego bezpieczeństwa wymaga, aby silnik został wyłączony, zanim osiągnie maksymalną dopuszczalną temperaturę na powierzchni. Wyłączenie odbywa się za pomocą wyłącznika ochronnego silnika lub oporowego czujnika temperatury o oporności rosnącej wraz z temperaturą. Zależny od typu sposób wyłączania wymieniony jest w świadectwie kontroli EG. Ochrona wyłącznie przy pomocy wyłącznika ochronnego silnika W przypadku instalacji z wyłącznikiem ochronnym silnika według EN 60947 należy przestrzegać, co następuje: Czas zadziałania wyłącznika ochronnego silnika musi być dla wymienionego na tabliczce znamionowej stosunku prądu rozruchowego I A /I N krótszy, niż czas nagrzewania się silnika t E. W razie zaniku fazy wyłącznik ochronny silnika musi dokonać natychmiastowego odłączenia silnika. Wyłącznik ochronny silnika musi posiadać zezwolenie właściwej instytucji oraz być opatrzony odpowiednim numerem kontrolnym. Wyłącznik ochronny silnika musi być ustawiony na prąd znamionowy silnika zgodnie z tabliczką identyfikacyjną lub świadectwem kontroli EG. Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej 15

4 Instalacja Silniki i silniki z hamulcem kategorii 2G Ochrona wyłącznie przy pomocy oporowego czujnika temperatury o oporności rosnącej wraz z temperaturą W przypadku instalacji z oporowym czujnikiem temperatury o oporności rosnącej wraz z temperaturą oraz urządzenia wyzwalającego według EN 60947 należy przestrzegać, co następuje: Urządzenie wyzwalające opornik o oporności rosnącej wraz z temperaturą zgodnie z EN 60947 dla silników i hamulców, które są termicznie nadzorowane i chronione wyłącznie przez oporowe czujniki temperatury o oporności rosnącej wraz z temperaturą (TF), musi posiadać zezwolenie właściwej instytucji oraz być opatrzony odpowiednim numerem kontrolnym. W przypadku zadziałania urządzenia wyzwalającego opornik o oporności rosnącej wraz z temperaturą wszystkie bieguny silnika muszą zostać odłączone od sieci. Ochrona przy pomocy wyłącznika ochronnego silnika i dodatkowego oporowego czujnika temperatury o oporności rosnącej wraz z temperaturą Warunki wymienione dla ochrony silnika wyłącznie przy pomocy wyłącznika ochronnego silnika obowiązują również i w tym przypadku. Ochrona za pomocą oporowego czujnika temperatury o oporności rosnącej wraz z temperaturą (TF) stanowi jedynie zabezpieczenie dodatkowe, które nie ma znaczenia dla zastosowań w warunkach zagrożenia wybuchowego. Przed uruchomieniem konieczne jest sprawdzenie skuteczności zainstalowanych urządzeń ochronnych. 16 Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej

Instalacja Silniki i silniki z hamulcem kategorii 2G 4 Podłączenie silnika W przypadku silników z płytką zaciskową ze szczelinami [1] zgodnie z wytyczną 94/9/EG ( poniższa ilustracja) do podłączenia silnika wolno stosować tylko końcówki kablowe [3] zgodne z DIN 46 295. Końcówki kablowe [3] mocowane są za pomocą nakrętek zaciskowych z pierścieniem sprężynowym [2]. 1 2 3 06342AXX Jako alternatywne podłączenie dopuszczalny jest lity drut o przekroju okrągłym, którego średnica będzie odpowiadać szerokości szczeliny ( poniższa tabela). Wielkość silnika edt 71 C, D edt 80 K, N edt 90 S, L edt 100 LS, L edv 100 M, L edv 112 M edv 132 S edv 132 M, ML edv 160 M edv 160 L edv 180 M, L Zacisk Szerokość szczeliny [mm] Moment dociągający nakrętki zaciskowej [Nm] KB0 2.5 3.0 KB02 3.1 4.5 KB3 4.3 6.5 KB4 6.3 12.0 Podłączenie silnika Prosimy uwzględnić koniecznie aktualny schemat połączeń! Jeśli brak jest tego dokumentu, wówczas nie wolno podłączać ani uruchamiać silnika. Następujące schematy połączeń można zamówić w SEWEURODRIVE po podaniu numeru zamówieniowego silnika ( Rozdział "Klucz identyfikacyjny, tabliczka identyfikacyjna"): Seria Liczba biegunów przynależny schemat połączeń (Nazwa / Numer) edt i edv 4, 6, 8 DT13 / 08 798_6 edt i edv 8/4 DT33 / 08 799_6 edt z hamulcem BC 4 AT101 / 09 861_4 edt z hamulcem Bd 4 A95 / 08 840_9 Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej 17

4 Instalacja Silniki i silniki z hamulcem kategorii 2G Sprawdzić przekroje Sprawdzić podłączenie uzwojenia Czujnik temperatury Sprawdzić przekroje przewodów zgodnie z prądem znamionowym silnika, obowiązującymi przepisami instalacyjnymi i wymogami w miejscu zastosowania. Sprawdzić podłączenie uzwojenia w skrzynce zaciskowej i w razie potrzeby dokręcić ( Przestrzegać momentu dociągającego patrz str. 17). Czujnik temperatury TF (DIN 44082), jeśli jest stosowany jako jedyne lub dodatkowe zabezpieczenie: podłączyć według przepisów producenta urządzenia wyzwalającego i załączonego schematu połączeń poprzez przewód ułożony oddzielnie od przewodu sieciowego Przyłożyć napięcie < 2,5 V DC Sprawdzić działanie nadzoru temperatury przed uruchomieniem! Podłączenie hamulca Hermetyczny hamulec BC (Bd) (EExd) zwalniany jest elektrycznie. Proces hamowania odbywa się w sposób mechaniczny po wyłączeniu napięcia. Sprawdzenie szczelin przeciwzapłonowych Sprawdzić przekroje Podłączenie hamulca Czujnik temperatury Przed podłączeniem należy sprawdzić szczeliny przeciwzapłonowe hamulca, ponieważ stanowią one istotny aspekt ochrony przeciwwybuchowej. Szczeliny przeciwzapłonowe nie mogą być pokrywane lakierem ani zamykane w jakikolwiek inny sposób. Przekroje przewodów połączeniowych hamulca muszą mieć odpowiednią wielkość, aby zagwarantować działanie hamulca ( Rozdział "Dane techniczne", Ustęp "Prądy robocze"). Prostownik hamulca SEWEURODRIVE instalowany i podłączany jest zgodnie z załączonym schematem w szafie rozdzielczej poza strefą zagrożoną wybuchem. Podłączyć przewody pomiędzy prostownikiem a oddzielną skrzynką zaciskową hamulca na silniku. Czujnik temperatury TF (DIN 44082): podłączyć według przepisów producenta urządzenia wyzwalającego i załączonego schematu połączeń poprzez przewód ułożony oddzielnie od przewodu sieciowego Przyłożyć napięcie < 2,5 V DC Sprawdzić działanie nadzoru temperatury przed uruchomieniem! 18 Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej

Instalacja Silniki kategorii 2D 4 4.8 Silniki kategorii 2D Wskazówki ogólne Silniki SEWEURODRIVE w wersji chroniącej przed wybuchem pyłów serii edt i edv przeznaczone są do użytkowania w strefie 21 i spełniają wymogi przepisów budowlanych grupy urządzeń II, kategorii 2D zgodnie z EN 50 014 i EN 50 28111. Skrzynki zaciskowe Oznaczenie "X" Skrzynki zaciskowe wykonane są w klasie ochronnej IP65. Jeśli za numerem potwierdzenia na świadectwie zgodności i kontroli EG znajduje się oznaczenie "X", wskazuje to na zamieszczenie w poświadczeniu szczególnych warunków koniecznych dla bezpiecznego użytkowania tych silników. Temperatury na powierzchni Dławiki kablowe Temperatura na powierzchni wynosi maksymalnie 120 C Do wprowadzenia przewodów stosuj tylko dławiki kablowe ze świadectwem ATEX o minimalnej klasie ochronnej IP65. Zabezpieczenie przed niedopuszczalnie wysoką temperaturą na powierzchni Właściwości i ustawienia wyłącznika ochronnego silnika Ochrona przeciwwybuchowa gwarantowana jest poprzez wyłączenie silnika, zanim osiągnie on maksymalną dopuszczalną temperaturę na powierzchni. Wyłączenie odbywa się za pomocą wyłącznika ochronnego silnika lub oporowego czujnika temperatury o oporności rosnącej wraz z temperaturą. W przypadku instalacji wyłącznika ochronnego silnika według EN 60947 należy przestrzegać, co następuje: W razie zaniku fazy wyłącznik ochronny silnika musi dokonać natychmiastowego odłączenia silnika. Wyłącznik ochronny silnika musi posiadać zezwolenie właściwej instytucji oraz być opatrzony odpowiednim numerem kontrolnym. Wyłącznik ochronny silnika musi być ustawiony na prąd znamionowy silnika zgodnie z tabliczką identyfikacyjną. Właściwości urządzenia wyzwalającego opornik o oporności rosnącej wraz z temperaturą W przypadku instalacji urządzenia wyzwalającego opornik o oporności rosnącej wraz z temperaturą zgodnie z EN 60947 należy pamiętać, iż można podłączać tylko takie urządzenia, które posiadają zezwolenie właściwej instytucji oraz są opatrzone odpowiednim numerem kontrolnym Przed uruchomieniem konieczne jest sprawdzenie skuteczności zainstalowanych urządzeń ochronnych. Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej 19

4 Instalacja Silniki kategorii 2D Podłączenie silnika W przypadku silników z płytką zaciskową ze szczelinami [1] zgodnie z ATEX100a ( poniższa ilustracja) do podłączenia silnika wolno stosować tylko końcówki kablowe [3] zgodne z DIN 46 295. Końcówki kablowe [3] mocowane są za pomocą nakrętek zaciskowych z pierścieniem sprężynowym [2]. 1 2 3 06342AXX Jako alternatywne podłączenie dopuszczalny jest lity drut o przekroju okrągłym, którego średnica będzie odpowiadać szerokości szczeliny ( poniższa tabela). Wielkość silnika edt 71 C, D edt 80 K, N edt 90 S, L edt 100 LS, L edv 100 M, L edv 112 M edv 132 S edv 132 M, ML edv 160 M edv 160 L edv 180 M, L Zacisk Szerokość szczeliny [mm] Moment dociągający nakrętki zaciskowej [Nm] KB0 2.5 3.0 KB02 3.1 4.5 KB3 4.3 6.5 KB4 6.3 12.0 20 Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej

Instalacja Silniki kategorii 2D 4 Podłączenie silnika Prosimy uwzględnić koniecznie aktualny schemat połączeń! Jeśli brak jest tego dokumentu, wówczas nie wolno podłączać ani uruchamiać silnika. Następujące schematy połączeń można zamówić w SEWEURODRIVE po podaniu numeru zamówieniowego silnika ( Rozdział "Klucz identyfikacyjny, tabliczka identyfikacyjna"): Seria Liczba biegunów przynależny schemat połączeń (Nazwa / Numer) edt i edv 4 DT13 / 08 798_6 Sprawdzić przekroje Sprawdzić przekroje przewodów zgodnie z prądem znamionowym silnika, obowiązującymi przepisami instalacyjnymi i wymogami w miejscu zastosowania. Sprawdzić podłączenie uzwojenia Czujnik temperatury Sprawdzić podłączenie uzwojenia w skrzynce zaciskowej i w razie potrzeby dokręcić ( Przestrzegać momentu dociągającego zgodnie z niniejszym rozdziałem). Czujnik temperatury TF (DIN 44082): podłączyć według przepisów producenta urządzenia wyzwalającego i załączonego schematu połączeń poprzez przewód ułożony oddzielnie od przewodu sieciowego Przyłożyć napięcie < 2,5 V DC Sprawdzić pokrywę skrzynki zaciskowej Przy zamykaniu pokrywy skrzynki zaciskowej: upewnić się, czy rowki na powierzchni nie są pokryte pyłem sprawdzić, czy stan uszczelki jest właściwy, w razie potrzeby wymienić uszczelkę na nową Sprawdzić działanie nadzoru temperatury przed uruchomieniem! Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej 21

4 Instalacja Silniki i silniki z hamulcem kategorii 3G 4.9 Silniki i silniki z hamulcem kategorii 3G Wskazówki ogólne Silniki SEWEURODRIVE serii DT i DV w wersji przeciwwybuchowej, posiadające klasę ochronną EExnA do użytku w strefie 2, spełniają wymogi przepisów budowlanych grupy urządzeń II, kategorii 3G zgodnie z EN 50 014 i EN 50 021. Klasa ochronna IP54 Silniki SEWEURODRIVE kategorii 3G posiadają w stanie fabrycznym co najmniej klasę ochronną IP54 według EN 60 034. Klasa temperaturowa Dławiki kablowe Silniki te przeznaczone do klasy temperaturowej T3. Do wprowadzenia przewodów stosuj tylko dławiki kablowe ze świadectwem ATEX, gwarantujące minimalną klasę ochronną IP54. Zabezpieczenie przed niedopuszczalnie wysokimi temperaturami na powierzchni Klasa ochronna "urządzenie nie iskrzące" gwarantuje bezpieczne użytkowanie w normalnych warunkach roboczych. W razie przeciążenia silnik musi zostać bezpiecznie odłączony, aby uniknąć niedopuszczalnie wysokich temperatur na powierzchni. Wyłączenie odbywa się za pomocą wyłącznika ochronnego silnika lub oporowego czujnika temperatury o oporności rosnącej wraz z temperaturą. Zależne od ochrony silnika dopuszczalne tryby pracy wymienione zostały w rozdziale "Tryby pracy". Silniki z hamulcem i silniki ze zmienną liczbą biegunów kategorii 3G wyposażone są przez SEWEURODRIVE fabrycznie w oporowy czujnik temperatury o oporności rosnącej wraz z temperaturą (TF). Ochrona wyłącznie przy pomocy wyłącznika ochronnego silnika W przypadku instalacji z wyłącznikiem ochronnym silnika według EN 60947 należy przestrzegać, co następuje: W razie zaniku fazy wyłącznik ochronny silnika musi dokonać natychmiastowego odłączenia silnika. Wyłącznik ochronny silnika musi być ustawiony na prąd znamionowy silnika zgodnie z tabliczką identyfikacyjną. Silniki ze zmienną liczbą biegunów należy zabezpieczyć za pomocą wzajemnie blokowanych wyłączników ochronnych silnika dla każdej liczby biegunów. Ochrona wyłącznie przy pomocy oporowego czujnika temperatury o oporności rosnącej wraz z temperaturą (TF) W przypadku instalacji z oporowym czujnikiem temperatury o oporności rosnącej wraz z temperaturą należy pamiętać, że analiza czujnika powinna odbywać się za pomocą dopuszczonego do tego celu urządzenia a tym samym spełniać wytyczną 94/9/EG. W razie zadziałania urządzenia analizującego silnik powinien zostać odłączony od sieci na wszystkich biegunach. Przed uruchomieniem konieczne jest sprawdzenie skuteczności zainstalowanych urządzeń ochronnych. 22 Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej

Instalacja Silniki i silniki z hamulcem kategorii 3G 4 Podłączenie silnika Prosimy uwzględnić koniecznie aktualny schemat połączeń! Jeśli brak jest tego dokumentu, wówczas nie wolno podłączać ani uruchamiać silnika. Następujące schematy połączeń można zamówić w SEWEURODRIVE po podaniu numeru zamówieniowego silnika ( Rozdział "Oznaczenie typu, tabliczka identyfikacyjna"): Seria Liczba biegunów Połączenie DT, DV Przynależny schemat połączeń (Nazwa / Numer) 2, 4, 6, 8 / DT13 / 08 798_6 4/2, 8/4 / DT33 / 08 799_6 / DT43 / 08 828_7 wszystkie PU z oddzielnym uzwojeniem wszystkie PU z oddzielnym uzwojeniem wszystkie PU z oddzielnym uzwojeniem / DT45 / 08 829_7 / DT48 / 08 767_3 4/2, 8/4 / DT53 / 08 739_1 DR 4 / DT14 / 08 857 0003 Sprawdzić przekroje Sprawdzić przekroje przewodów zgodnie z prądem znamionowym silnika, obowiązującymi przepisami instalacyjnymi i wymogami w miejscu zastosowania. Sprawdzić podłączenie uzwojenia Podłączenie silnika Sprawdzić podłączenie uzwojenia w skrzynce zaciskowej i w razie potrzeby dokręcić. W przypadku silników wielkości 63 należy przymocować przewody doprowadzające zgodnie ze schematem połączeń do listwy zaciskowej ze sprężynami naciągowymi. Przewód ochronny powinien być tak zamocowany na złączu przewodu ochronnego, aby końcówka kablowa i materiał obudowy oddzielone były za pomocą podkładki: TF TF 4 3 2 1 TF TF 4 3 2 1 Rys. 4: Połączenie w Y / Połączenie w / Przewód ochronny 51961AXX Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej 23

4 Instalacja Silniki i silniki z hamulcem kategorii 3G Drobne elementy łączeniowe W przypadku silników od wielkości 71 do 132S należy wyjąć drobne elementy łączeniowe z załączonej torebki i zamontować je ( poniższa ilustracja): 1 2 5 6 3 4 7 8 01960BXX 03131AXX [1] Trzpień przyłączeniowy [5] Górna nakrętka [2] Podkładka sprężysta [6] Podkładka [3] Płytka przyłącza [7] Zewnętrzne przyłącze [4] Odprowadzenie z silnika [8] Dolna nakrętka Przewody i mostki zaciskowe rozmieścić zgodnie ze schematem i przykręcić je (Przestrzegać momentu dociągającego poniższa tabela): Średnice trzpieni przyłączeniowych Moment dociągający nakrętek [Nm] M4 1.2 M5 2 M4 3 M8 6 M10 10 Czujnik temperatury Czujnik temperatury TF (DIN 44082): podłączyć według przepisów producenta urządzenia wyzwalającego i załączonego schematu połączeń poprzez przewód ułożony oddzielnie od przewodu sieciowego Przyłożyć napięcie < 2,5 V DC Sprawdzić działanie nadzoru temperatury przed uruchomieniem! 24 Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej

Instalacja Silniki i silniki z hamulcem kategorii 3G 4 Podłączenie hamulca Hamulec BMG/BM zwalniany jest elektrycznie. Proces hamowania odbywa się w sposób mechaniczny po wyłączeniu napięcia. Przestrzegać wartości granicznych dla dopuszczalnej pracy Należy bezwzględnie przestrzegać wartości granicznych dla dopuszczalnej pracy ( Rozdział "Dane techniczne"). Producent urządzenia odpowiedzialny jest za to, aby na bazie przepisów projektowania SEWEURODRIVE i danych dot. hamowania w publikacji "Praktyka w technice napędowej, tom 4" urządzenie było odpowiednio zwymiarowane. W przeciwnym razie ochrona przeciwwybuchowa hamulca nie będzie zagwarantowana. Sprawdzić działanie hamulca Przed uruchomieniem należy skontrolować sprawność hamulca, aby uniknąć ścierania okładzin hamulcowych i związanego z tym niedopuszczalnego rozgrzewania się hamulca. Sprawdzić przekroje Przekroje przewodów połączeniowych hamulca muszą mieć odpowiednią wielkość, aby zagwarantować działanie hamulca ( Rozdział "Dane techniczne", Ustęp "Prądy robocze"). Podłączenie prostownika hamulca Prostownik hamulca SEWEURODRIVE lub układ sterowania hamulca w zależności od wykonania i działania instalowany jest i podłączany zgodnie z załączonym schematem w szafie sterowniczej poza strefą ochrony przeciwwybuchowej. Podłączyć przewody pomiędzy prostownikiem w szafie sterowniczej a hamulcem na silniku. Użytkowanie przy wysokich temperaturach otoczenia Jeśli na tabliczce znamionowej zaznaczono, że silniki mogą być eksploatowane w temperaturze otoczenia do 50 C (standard: 40 C), wówczas należy koniecznie pamiętać, aby zastosowane przewody i wloty przewodów były odpowiednie dla temperatur 90 C. Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej 25

4 Instalacja Silniki i silniki z hamulcem kategorii 3D 4.10 Silniki i silniki z hamulcem kategorii 3D Wskazówki ogólne Silniki SEWEURODRIVE w wersji chroniącej przed wybuchem pyłów serii DT i DV przeznaczone są do użytkowania w strefie 22 i spełniają wymogi przepisów budowlanych grupy urządzeń II, kategorii 3G zgodnie z EN 50 014 i EN 50 28111. Klasa ochrony Silniki SEWEURODRIVE kategorii II3D posiadają w stanie fabrycznym co najmniej klasę ochronną IP54 według EN 60 034. Temperatura na powierzchni Temperatura na powierzchni wynosi maks. 120 C (klasa cieplna B) lub 140 C (klasa cieplna F). Dławiki kablowe Do wprowadzenia przewodów stosuj tylko dławiki kablowe ze świadectwem ATEX, gwarantujące minimalną klasę ochronną IP54. Zabezpieczenie przed niedopuszczalnie wysokimi temperaturami na powierzchni Silniki w wersji chroniącej przed wybuchem pyłów kategorii 3 gwarantują bezpieczne użytkowanie w normalnych warunkach roboczych. W razie przeciążenia silnik musi zostać bezpiecznie odłączony, aby uniknąć niedopuszczalnie wysokich temperatur. Wyłączenie odbywa się za pomocą wyłącznika ochronnego silnika lub oporowego czujnika temperatury o oporności rosnącej wraz z temperaturą. Zależne od ochrony silnika dopuszczalne tryby pracy wymienione zostały w rozdziale "Tryby pracy". Silniki z hamulcem i silniki ze zmienną liczbą biegunów kategorii 3D wyposażone są przez SEWEURODRIVE fabrycznie w oporowy czujnik temperatury o oporności rosnącej wraz z temperaturą (TF). Ochrona wyłącznie przy pomocy wyłącznika ochronnego silnika W przypadku instalacji z wyłącznikiem ochronnym silnika według EN 60947 należy przestrzegać, co następuje: W razie zaniku fazy wyłącznik ochronny silnika musi dokonać natychmiastowego odłączenia silnika. Wyłącznik ochronny silnika musi być ustawiony na prąd znamionowy silnika zgodnie z tabliczką identyfikacyjną. Silniki ze zmienną liczbą biegunów należy zabezpieczyć za pomocą wzajemnie blokowanych wyłączników ochronnych silnika dla każdej liczby biegunów. Ochrona wyłącznie przy pomocy oporowego czujnika temperatury o oporności rosnącej wraz z temperaturą (TF) W przypadku instalacji z oporowym czujnikiem temperatury o oporności rosnącej wraz z temperaturą należy pamiętać, że analiza czujnika powinna odbywać się za pomocą dopuszczonego do tego celu urządzenia a tym samym spełniać wytyczną 94/9/EG. W razie zadziałania urządzenia analizującego silnik powinien zostać odłączony od sieci na wszystkich biegunach. Przed uruchomieniem konieczne jest sprawdzenie skuteczności zainstalowanych urządzeń ochronnych. 26 Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej

Instalacja Silniki i silniki z hamulcem kategorii 3D 4 Podłączenie silnika Prosimy uwzględnić koniecznie aktualny schemat połączeń! Jeśli brak jest tego dokumentu, wówczas nie wolno podłączać ani uruchamiać silnika. Następujące schematy połączeń można zamówić w SEWEURODRIVE po podaniu numeru zamówieniowego silnika ( Rozdział "Oznaczenie typu, tabliczka identyfikacyjna"): Seria Liczba biegunów Połączenie DT, DV Przynależny schemat połączeń (Nazwa / Numer) 2, 4, 6, 8 / DT13 / 08 798_6 4/2, 8/4 / DT33 / 08 799_6 / DT43 / 08 828_7 wszystkie PU z oddzielnym uzwojeniem wszystkie PU z oddzielnym uzwojeniem wszystkie PU z oddzielnym uzwojeniem / DT45 / 08 829_7 / DT48 / 08 767_3 4/2, 8/4 / DT53 / 08 739_1 DR 4 / DT14 / 08 857 0003 Sprawdzić przekroje Sprawdzić przekroje przewodów zgodnie z prądem znamionowym silnika, obowiązującymi przepisami instalacyjnymi i wymogami w miejscu zastosowania. Sprawdzić podłączenie uzwojenia Podłączenie silnika Sprawdzić podłączenie uzwojenia w skrzynce zaciskowej i w razie potrzeby dokręcić. W przypadku silników wielkości 63 należy przymocować przewody doprowadzające zgodnie ze schematem połączeń do listwy zaciskowej ze sprężynami naciągowymi. Przewód ochronny powinien być tak zamocowany na złączu przewodu ochronnego, aby końcówka kablowa i materiał obudowy oddzielone były za pomocą podkładki. TF TF 4 3 2 1 TF TF 4 3 2 1 Rys. 5: Połączenie w Y / Połączenie w / Przewód ochronny 51961AXX W przypadku silników od wielkości 71 do 132S należy wyjąć drobne elementy łączeniowe z załączonej torebki i zamontować je ( poniższa ilustracja): Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej 27

4 Instalacja Silniki i silniki z hamulcem kategorii 3D Drobne elementy łączeniowe W przypadku silników od wielkości 71 do 132S należy wyjąć drobne elementy łączeniowe z załączonej torebki i zamontować je ( poniższa ilustracja): 1 2 5 6 3 4 7 8 01960BXX 03131AXX [1] Trzpień przyłączeniowy [5] Górna nakrętka [2] Podkładka sprężysta [6] Podkładka [3] Płytka przyłącza [7] Zewnętrzne przyłącze [4] Odprowadzenie z silnika [8] Dolna nakrętka Przewody i mostki zaciskowe rozmieścić zgodnie ze schematem i przykręcić je (Przestrzegać momentu dociągającego poniższa tabela): Średnice trzpieni przyłączeniowych Moment dociągający nakrętek [Nm] M4 1.2 M5 2 M4 3 M8 6 M10 10 Czujnik temperatury Czujnik temperatury TF (DIN 44082): podłączyć według przepisów producenta urządzenia wyzwalającego i załączonego schematu połączeń poprzez przewód ułożony oddzielnie od przewodu sieciowego Przyłożyć napięcie < 2,5 V DC Sprawdzić działanie nadzoru temperatury przed uruchomieniem! 28 Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej

Instalacja Silniki i silniki z hamulcem kategorii 3D 4 Podłączenie hamulca Hamulec BMG/BM zwalniany jest elektrycznie. Proces hamowania odbywa się w sposób mechaniczny po wyłączeniu napięcia. Przestrzegać wartości granicznych dla dopuszczalnej pracy Należy bezwzględnie przestrzegać wartości granicznych dla dopuszczalnej pracy ( Rozdział "Dane techniczne"). Producent urządzenia odpowiedzialny jest za to, aby na bazie przepisów projektowania SEWEURODRIVE i danych dot. hamowania w publikacji "Praktyka w technice napędowej, tom 4" urządzenie było odpowiednio zwymiarowane. W przeciwnym razie ochrona przeciwwybuchowa hamulca nie będzie zagwarantowana. Sprawdzić działanie hamulca Przed uruchomieniem należy skontrolować sprawność hamulca, aby uniknąć ścierania okładzin hamulcowych i związanego z tym niedopuszczalnego rozgrzewania się hamulca. Sprawdzić przekroje Przekroje przewodów połączeniowych hamulca muszą mieć odpowiednią wielkość, aby zagwarantować działanie hamulca ( Rozdział "Dane techniczne", Ustęp "Prądy robocze"). Podłączenie prostownika hamulca Prostownik hamulca SEWEURODRIVE lub układ sterowania hamulca w zależności od wykonania i działania może znajdować się w skrzynce zaciskowej silnika w szafie rozdzielczej poza strefą ochrony przeciwwybuchowej W każdym przypadku przewody pomiędzy napięciem zasilającym, prostownikiem i przyłączami hamulca należy wykonać zgodnie ze schematem połączeń. Użytkowanie przy wysokich temperaturach otoczenia Jeśli na tabliczce znamionowej zaznaczono, że silniki mogą być eksploatowane w temperaturach otoczenia do 50 C (standard: 40 C), wówczas należy koniecznie pamiętać, aby zastosowane przewody i wloty przewodów były odpowiednie dla temperatur 90 C. Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej 29

4 Instalacja Silniki i silniki z hamulcem kategorii 3G 4.11 Silniki i silniki z hamulcem kategorii 3G Wskazówki ogólne Silniki SEWEURODRIVE w wersji przeciwwybuchowej serii DR, DT i DV nadają się zarówno do użytku w strefie 2 jak i do użytku w strefie 22. Spełniają one wymogi przepisów budowlanych grupy urządzeń II, kategorii 3G i 3D zgodnie z EN 50 014, EN 50 021 i EN 50 28111. Klasa ochrony Silniki SEWEURODRIVE kategorii IIGD posiadają w stanie fabrycznym co najmniej klasę ochronną IP54 według EN 60 034. Klasa temperaturowa / Temperatura na powierzchni Dławiki kablowe Silniki wykonane są w klasie temperaturowej T3 tzn. temperatura na powierzchni wynosi maks. 120 C (klasa cieplna B) lub 140 C (klasa cieplna F). Do wprowadzenia przewodów stosuj tylko dławiki kablowe ze świadectwem ATEX, gwarantujące minimalną klasę ochronną IP54. Zabezpieczenie przed niedopuszczalnie wysokimi temperaturami na powierzchni Silniki w wersji przeciwwybuchowej kategorii II3GD gwarantują bezpieczne użytkowanie w normalnych warunkach roboczych. W razie przeciążenia silnik musi zostać bezpiecznie odłączony, aby uniknąć niedopuszczalnie wysokich temperatur. Wyłączenie odbywa się za pomocą wyłącznika ochronnego silnika lub oporowego czujnika temperatury o oporności rosnącej wraz z temperaturą. Zależne od ochrony silnika dopuszczalne tryby pracy wymienione zostały w rozdziale "Tryby pracy". Silniki z hamulcem i silniki ze zmienną liczbą biegunów kategorii 3GD wyposażone są przez SEWEURODRIVE fabrycznie w oporowy czujnik temperatury o oporności rosnącej wraz z temperaturą (TF). Ochrona wyłącznie przy pomocy wyłącznika ochronnego silnika W przypadku instalacji z wyłącznikiem ochronnym silnika według EN 60947 należy przestrzegać, co następuje: W razie zaniku fazy wyłącznik ochronny silnika musi dokonać natychmiastowego odłączenia silnika. Wyłącznik ochronny silnika musi być ustawiony na prąd znamionowy silnika zgodnie z tabliczką identyfikacyjną. Silniki ze zmienną liczbą biegunów należy zabezpieczyć za pomocą wzajemnie blokowanych wyłączników ochronnych silnika dla każdej liczby biegunów. Ochrona wyłącznie przy pomocy oporowego czujnika temperatury o oporności rosnącej wraz z temperaturą (TF) W przypadku instalacji z oporowym czujnikiem temperatury o oporności rosnącej wraz z temperaturą należy pamiętać, że analiza czujnika powinna odbywać się za pomocą dopuszczonego do tego celu urządzenia a tym samym spełniać wytyczną 94/9/EG. W razie zadziałania urządzenia analizującego silnik powinien zostać odłączony od sieci na wszystkich biegunach. 30 Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej

Instalacja Silniki i silniki z hamulcem kategorii 3G 4 Podłączenie silnika Prosimy uwzględnić koniecznie aktualny schemat połączeń! Jeśli brak jest tego dokumentu, wówczas nie wolno podłączać ani uruchamiać silnika. Następujące schematy połączeń można zamówić w SEWEURODRIVE po podaniu numeru zamówieniowego silnika ( Rozdział "Oznaczenie typu, tabliczka identyfikacyjna"): Seria Liczba biegunów Połączenie DT, DV Przynależny schemat połączeń (Nazwa / Numer) 2, 4, 6, 8 / DT13 / 08 798_6 4/2, 8/4 / DT33 / 08 799_6 wszystkie PU z oddzielnym uzwojeniem wszystkie PU z oddzielnym uzwojeniem wszystkie PU z oddzielnym uzwojeniem / DT43 / 08 828_7 / DT45 / 08 829_7 / DT48 / 08 767_3 4/2, 8/4 / DT53 / 08 739_1 DR 4 / DT14 / 08 857 0003 Sprawdzić przekroje Sprawdzić przekroje przewodów zgodnie z prądem znamionowym silnika, obowiązującymi przepisami instalacyjnymi i wymogami w miejscu zastosowania. Sprawdzić podłączenie uzwojenia Podłączenie silnika Sprawdzić podłączenie uzwojenia w skrzynce zaciskowej i w razie potrzeby dokręcić. W przypadku silników wielkości 63 należy przymocować przewody doprowadzające zgodnie ze schematem połączeń do listwy zaciskowej ze sprężynami naciągowymi. Przewód ochronny powinien być tak zamocowany na złączu przewodu ochronnego, aby końcówka kablowa i materiał obudowy oddzielone były za pomocą podkładki: TF TF 4 3 2 1 TF TF 4 3 2 1 Rys. 6: Połączenie w Y / Połączenie w / Przewód ochronny 51961AXX Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej 31

4 Instalacja Silniki i silniki z hamulcem kategorii 3G Drobne elementy łączeniowe W przypadku silników od wielkości 71 do 132S należy wyjąć drobne elementy łączeniowe z załączonej torebki i zamontować je ( poniższa ilustracja): 1 2 5 6 3 4 7 8 01960BXX 03131AXX [1] Trzpień przyłączeniowy [5] Górna nakrętka [2] Podkładka sprężysta [6] Podkładka [3] Płytka przyłącza [7] Zewnętrzne przyłącze [4] Odprowadzenie z silnika [8] Dolna nakrętka Przewody i mostki zaciskowe rozmieścić zgodnie ze schematem i przykręcić je (Przestrzegać momentu dociągającego poniższa tabela): Średnice trzpieni przyłączeniowych Moment dociągający nakrętek [Nm] M4 1.2 M5 2 M4 3 M8 6 M10 10 Czujnik temperatury Czujnik temperatury TF (DIN 44082): podłączyć według przepisów producenta urządzenia wyzwalającego i załączonego schematu połączeń poprzez przewód ułożony oddzielnie od przewodu sieciowego Przyłożyć napięcie < 2,5 V DC Sprawdzić działanie nadzoru temperatury przed uruchomieniem! 32 Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej

Instalacja Silniki i silniki z hamulcem kategorii 3G 4 Podłączenie hamulca Hamulec BMG/BM zwalniany jest elektrycznie. Proces hamowania odbywa się w sposób mechaniczny po wyłączeniu napięcia. Przestrzegać wartości granicznych dla dopuszczalnej pracy W przypadku stosowania jako urządzenia kategorii II3G do użytku w strefie 2 dopuszczalna jest mniejsza praca podczas każdego procesu hamowania, niż podczas stosowania jako urządzenia kategorii II3D do użytku w strefie 22 ( Rozdział "Dane techniczne"). Wartości graniczne dopuszczalnej pracy muszą być bezwzględnie przestrzegane. W przeciwnym razie ochrona przeciwwybuchowa hamulca nie będzie zagwarantowana. Sprawdzić działanie hamulca Przed uruchomieniem należy skontrolować sprawność hamulca, aby uniknąć ścierania okładzin hamulcowych i związanego z tym niedopuszczalnego rozgrzewania się hamulca. Sprawdzić przekroje Przekroje przewodów połączeniowych hamulca muszą mieć odpowiednią wielkość, aby zagwarantować działanie hamulca ( Rozdział "Dane techniczne", Ustęp "Prądy robocze"). Podłączenie prostownika hamulca Prostownik hamulca SEWEURODRIVE lub układ sterowania hamulca w zależności od wykonania i działania instalowany jest i podłączany zgodnie z załączonym schematem w szafie sterowniczej poza strefą ochrony przeciwwybuchowej. Podłączyć przewody pomiędzy prostownikiem w szafie sterowniczej a hamulcem na silniku. Użytkowanie przy wysokich temperaturach otoczenia Jeśli na tabliczce znamionowej zaznaczono, że silniki mogą być eksploatowane w temperaturach otoczenia do 50 C (standard: 40 C), wówczas należy koniecznie pamiętać, aby zastosowane przewody i wloty przewodów były odpowiednie dla temperatur 90 C. Instrukcja obsługi Silniki trójfazowe, silniki trójfazowe z hamulcem w wersji przeciwwybuchowej 33