Typ silnika: Rodzaj paliwa: Cykl spalania: Silnik pokładowy Olej napędowy czterosuw

Podobne dokumenty
Deklaracja zgodności Pokładowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Dane identyfikacyjne. Prosimy o zanotowanie następujących informacji: Numer seryjny zespołu pawęży Przełożenie (napęd rufowy) 3.

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Silnik zaburtowy Obsługa Konserwacja Gwarancja Instalacja - Instrukcja obsługi

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

2004, Mercury Marine. Silniki spalinowe - modele MPI z napędem Q40 104

W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Wymagania dotyczące emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Jeśli znakowi CE nie towarzyszy numer jednostki notyfikowanej, obowiązuje następujący język Dyrektywy dot. łodzi rekreacyjnych:

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995

Silnik wysokoprężny z zapłonem iskrowym 3.0 l

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

2011 Mercury Marine Modele z napędem rufowym 8,2 MAG ECT, 8,2 MAG H.O. ECT *8M * 90-8M

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 540

W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

Napędy gondolowe 6.7L Zeus kat. 3. Napędy gondolowe 6.7L serii Zeus kat. 3

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Nazwa producenta silnika: V M MOTORI, s.p.a. Adres: VIA FERRARESE, 29 Miejscowość: CENTO (FE) Kod pocztowy: Kraj: Włochy

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Transkrypt:

Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc powiązne z nimi normy (z poprwkmi): Dyrektyw dotycząc silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EC wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EC Nzw producent silnik: Volkswgen Antriebssysteme Adres: HMA-E/1, PO 7962, Industriestrße Nord Miejscowość: Slzgitter Kod pocztowy: 38231 Krj: Niemcy Nzw utoryzownego przedstwiciel: Brunswick Mrine in EMEA Inc. Adres: Prc Industriel de Petit-Rechin Miejscowość: Verviers Kod pocztowy: 4800 Krj: Belgi Nzw jednostki notyfikownej do oceny emisji splin silników: Międzynrodowy Instytut Atestów Morskich (IMCI) Adres: Rue Abbé Cuypers 3 Miejscowość: Bruksel Kod pocztowy: B-1040 Krj: Belgi Numer identyfikcyjny: 0609 Moduł używny do oceny zgodności z wymogmi dotyczącymi emisji splin silników: B+C B+D B+E B+F G H Inne dyrektywy włściwe: Dyrektyw dotycząc komptybilności elektromgnetycznej 2004/108/WE Opis silników i podstwowe wymgni Typ silnik: Rodzj pliw: Cykl splni: Silnik pokłdowy Olej npędowy czterosuw Identyfikcj silników objętych niniejszą deklrcją zgodności Nzw modelu silnik lub rodziny silników: Uniklny(-e) numer(-y) identyfikcyjny(-e) silnik lub kod(-y) rodziny silników SDI 1.9 l 40/50/60 SDI 40-4/SDI 50-4/SDI 60-4 EXVWM001 SDI 2.5 l 75 SDI 75-5 EXVWM002 TDI 2.5 l 100/120 TDI 100-5/TDI 100-5 SE EXVWM003 TDI 2.5 l 140/150/165 TDI 150-5/TDI 150-5 D/TDI 165-5 EXVWM004 R4 TD; TDI 1.9 l 75 TDI 75-4 EXVWM006 TDI 3.0L 230/260 TDI 230-6/TDI 260-6 EXVWM007 TDI 4.2L 285/350 TDI 285-8/TDI 350-8 EXVWM008 Złącznik I.B Emisji splin Podstwowe wymogi Normy Inne dokument / metod normtywn Plik techniczny B.1 identyfikcj silnik Certyfikt bdni typu EC lub numer certyfiktu ztwierdzeni typu Nleży podć szczegóły (* = stndrd obowiązkowy) B.2 wymgni dotyczące emisji splin * *EN ISO 8178-1:1996 B.3 trwłość B.4 Instrukcj obsługi ISO 8665:2006 Złącznik I.C Emisj hłsu Ptrz deklrcj zgodności łodzi, w której zmontowno silnik(-i). Niniejsz deklrcj zgodności wystwion jest z wyłączną odpowiedzilnością producent. W imieniu producent silników oświdczm, że po zinstlowniu n łodzi rekrecyjnej silnik(-i) te(-n) będzie(-dą) spełnić wymogi dotyczące emisji splin dyrektywy 94/25/EC wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EC, jeśli montż zostnie przeprowdzony zgodnie z zlecenimi producent orz jeśli te(-n) silnik(-i) nie będzie(-ą) eksplotowny(-e) do chwili ztwierdzeni deklrcji zgodności łodzi rekrecyjnej, n której zostnie(-ą) zmontowny(-e), z odpowiednimi postnowienimi wyżej wymienionych dyrektyw. Imię i nzwisko / funkcj: Mrk Schwbero, Prezes, Mercury Mrine Podpis i tytuł: Dt i miejsce publikcji: 16.05.2012 r. Fond du Lc, Wisconsin, USA 413 2013 Mercury Mrine Wysokoprężne modele pokłdowe TDI 3.0L *8M0084051* 90-8M0084051

Kontkt w sprwch związnych z przepismi: Regultions nd Product Sfety Deprtment Mercury Mrine W6250 W. Pioneer Rod Fond du Lc, WI 54936 USA Dne identyfikcyjne Proszę znotowć nstępujące informcje: Model silnik i moc w KM Numer seryjny silnik Model przekłdni (npęd pokłdowy) Przełożenie Numer seryjny przekłdni Numer śruby npędowej Skok Średnic Numer identyfikcyjny kdłub (HIN) Dt zkupu Producent łodzi Model pontonu Długość Numer certyfiktu emisji gzów splinowych Numery seryjne są kluczmi producent, które zwierją informcje o szczegółch konstrukcyjnych jednostki npędowej Mercury Diesel. Kontktując się z firmą Mercury Mrine w kwestich dotyczących serwisu, lwys specify model nd seril numbers. Opisy i dne techniczne zmieszczone w niniejszej instrukcji były ktulne n dzień ztwierdzeni jej do druku. Firm Mercury Mrine, któr kieruje się polityką stłego udoskonlni produktów, zstrzeg sobie prwo do wycofywni modeli produktów w dowolnym momencie, do zminy dnych technicznych lub konstrukcji bez uprzedniego powidomieni, zś zminy tkie nie wiążą się z podejmowniem przez nią dodtkowych zobowiązń. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA. Wydrukowno w USA. 2013, Mercury Mrine Alph, Axius, Brvo One, Brvo Two, Brvo Three, Circle M with Wves Logo, K-plnes, Mriner, MerCthode, MerCruiser, Mercury, Mercury with Wves Logo, Mercury Mrine, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mercury Rcing, MotorGuide, OptiMx, Quicksilver, SeCore, Skyhook, SmrtCrft, Sport-Jet, Verdo, VesselView, Zero Effort, Zeus orz #1 On the Wter są zrejestrownymi znkmi hndlowymi firmy Brunswick Corportion. Logo Mercury Product Protection jest zstrzeżonym znkiem firmy Brunswick Corportion. Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem przez wiele sezonów żeglrskich. W celu zpewnieni mksymlnych osiągów i bezproblemowego użytkowni prosimy o dokłdne zpoznnie się z niniejszą instrukcją. Instrukcj obsługi i konserwcji z gwrncją zwier szczegółowe instrukcje dotyczące eksplotcji i konserwcji produktu. Zlecmy, by niniejsz instrukcj był dostępn przez cły czs i służył jko pomoc w czsie przebywni n wodzie. Dziękujemy z zkup jednego z produktów Mercury Diesel. Mmy ndzieję, że pływnie będzie dl Pństw przyjemnością! Mercury Mrine Informcj o gwrncji Zkupiony produkt jest objęty wrunkmi gwrncji ogrniczonej, której wrunki przedstwiono w osobnej części niniejszej instrukcji. Wrunki gwrncji określją, jkie usterki są objęte gwrncją, jkie nie są nią objęte, czs obowiązywni gwrncji orz sposoby uzyskiwni świdczeń z tytułu gwrncji, jk również wżne wykluczeni i ogrniczeni odpowiedzilności z szkody i inne informcje pokrewne. Nleży zpoznć się z tymi wżnymi informcjmi. Produkty firmy Mercury Mrine zostły skonstruowne i wyprodukowne według stndrdów wysokiej jkości i zsd obowiązujących w brnży orz według przepisów dotyczących emisji znieczyszczeń. Kżdy silnik Mercury Mrine przed wysyłką do dystrybutor zostł sprwdzony i uruchomiony w fbryce, by uzyskć pewność co do jego sprwności. Dodtkowo pewne produkty firmy Mercury Mrine są testowne i sprwdzne w kontrolownym środowisku, przez okres do 10 godzin prcy, w celu zweryfikowni i sporządzeni zpisu zgodności z obowiązującymi normmi i przepismi. Wszystkie produkty firmy Mercury Mrine sprzedwne jko nowe, objęte są odpowiednią gwrncją ogrniczoną, niezleżnie od tego, czy silnik uczestniczył w jednym z progrmów prób opisnych powyżej, czy też nie. Prosimy o uwżne przeczytnie niniejszej instrukcji WAŻNE: Jeśli jkikolwiek frgment niniejszej instrukcji jest niezrozumiły, prosimy o kontkt z delerem w celu prezentcji włściwych procedur uruchmini i obsługi.

Informcj W niniejszej publikcji użyto oznczeń niebezpieczeństw, ostrzeżeń, przestróg i uwg, obok których znjduje się międzynrodowy symbol zgrożeni! ; informcje te ostrzegją osobę dokonującą montżu/użytkownik o czynnościch lub dziłnich, które mogą być niebezpieczne, jeśli zostną wykonne nieprwidłowo lub nieuwżnie. Nleży zwrócić n nie szczególną uwgę. Sme ostrzeżeni nie eliminują jeszcze zgrożeni, przed którym przestrzegją. Bezwzględne stosownie się do tych szczególnych instrukcji podczs prcy i zchowywnie zdrowego rozsądku to główne środki zpobiegni wypdkom.! NIEBEZPIECZEŃSTWO Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn spowoduje śmierć lub powżne obrżeni.! OSTRZEŻENIE Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć śmierć lub powżne obrżeni.! PRZESTROGA Ozncz sytucję niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć niewielkie lub umirkowne obrżeni. UWAGA Ozncz sytucję, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć uszkodzenie silnik lub powżne uszkodzeni głównych podzespołów. WAŻNE: Ozncz informcje o znczeniu krytycznym dl pomyślnego zkończeni zdni. UWAGA: Ozncz informcje, które pomogą zrozumieć dny krok lub czynność.! OSTRZEŻENIE Sterujący (kierujący) odpowid z włściwą i bezpieczną obsługę łodzi orz wyposżeni, tkże z bezpieczeństwo psżerów i innych osób znjdujących się n pokłdzie. Zdecydownie zlecmy, by przed rozpoczęciem używni łodzi przeczytć niniejszą instrukcję obsługi, konserwcji i gwrncji i dokłdnie zpoznć się z instrukcją obsługi zespołu npędowego orz związnego z nim wyposżeni.! OSTRZEŻENIE Spliny tego silnik zwierją związki chemiczne, które w stnie Kliforni uznwne są z substncje powodujące rk, wdy wrodzone orz w inny sposób szkodliwe dl rozrodu.

SPIS TREŚCI Rozdził 1 - Gwrncj Informcje n temt gwrncji... 2 Rejestrcj gwrncji w USA i Kndzie...2 Rejestrcj gwrncji poz terytorium USA i Kndy... 2 Przekznie gwrncji...2 Informcje gwrncyjne dotyczące kontroli emisji... 3 Wżne informcje... 3 Ogrniczon gwrncj wynikjąc z przepisów merykńskiej gencji EPA o emisji znieczyszczeń... 3 Komponenty systemu związne z kontrolą emisji... 3 Zsdy gwrncji modele Diesel... 3 Ogrniczon gwrncj silników TDI do użytku rekrecyjnego z dużym obciążeniem... 3 Zkres gwrncji... 3 Czs obowiązywni gwrncji... 4 Duż moc wyjściow... 4 Wrunki, jkie nleży spełnić, by otrzymć gwrncję... 4 Obowiązki firmy Mercury Mrine... 4 Jk uzyskć świdczenie gwrncyjne... 4 Wypowiedzenie gwrncji... 4 Czego nie obejmuje gwrncj... 4 Ogrniczon gwrncj silników do użytku komercyjnego z młym obciążeniem... 5 Produkty objęte gwrncją... 5 Czs obowiązywni gwrncji... 5 Wrtości znmionowe produktu do użytku komercyjnego z młym obciążeniem... 5 Wrunki, jkie nleży spełnić, by otrzymć gwrncję... 6 Obowiązki firmy Mercury Mrine... 6 Jk uzyskć świdczenie gwrncyjne... 6 Wypowiedzenie gwrncji... 6 Czego nie obejmuje gwrncj... 6 3 letni ogrniczon gwrncj n zbezpieczenie ntykorozyjne modele Diesel (tylko do użytku rekrecyjnego)... 7 Zkres gwrncji... 7 Czs obowiązywni gwrncji... 7 Wrunki, jkie nleży spełnić, by przyznn zostł gwrncj Zkres gwrncji... 7 Obowiązki firmy Mercury... 7 Jk uzyskć świdczenie gwrncyjne... 8 Czego nie obejmuje gwrncj... 8 Przekznie gwrncji...8 Polityk gwrncyjn Austrli i Now Zelndi...9 Ogrniczon gwrncj MerCruiser zsdy obowiązujące n terytorium Austrlii i Nowej Zelndii... 9 Zkres gwrncji... 9 Gwrncje n mocy ustrlijskiego prw konsumenckiego... 9 Czs obowiązywni Ogrniczonej gwrncji... 9 Czs trwni gwrncji dl silników wykorzystywnych do rekrecji... 9 Czs trwni gwrncji dl silników wykorzystywnych do celów komercyjnych... 9 Przekznie gwrncji... 9 Wypowiedzenie gwrncji... 9 Wrunki, jkie nleży spełnić, by otrzymć świdczenie gwrncyjne... 10 Obowiązki firmy Mercury... 10 Jk uzyskć świdczeni gwrncyjne w rmch niniejszej Ogrniczonej Gwrncji... 10 Gwrncj nie obejmuje... 10 Koszt zgłoszeni roszczeń n mocy niniejszej Ogrniczonej Gwrncji... 11 Przeniesienie gwrncji zsdy obowiązujące n terytorium Austrlii i Nowej Zelndii... 11 Międzynrodowe tbele gwrncyjne...11 Tbel gwrncyjn w Stnch Zjednoczonych silnik benzynowy i wysokoprężny MerCruiser... 11 Poz terytorium Stnów Zjednoczonych... 12 Tbel gwrncyjn w Kndzie silnik benzynowy i wysokoprężny MerCruiser... 12 Poz terytorium Kndy... 12 Tbel gwrncyjn w Austrlii i Nowej Zelndii silnik benzynowy i wysokoprężny MerCruiser... 12 Poz terytorium Austrlii i Nowej Zelndii... 12 Tbel gwrncyjn w krjch Południowego Pcyfiku silnik benzynowy i wysokoprężny MerCruiser... 12 Poz terytorium Południowego Pcyfiku... 13 Tbel gwrncyjn w Azji silnik benzynowy i wysokoprężny MerCruiser... 13 Poz terytorium Azji... 13 Tbele gwrncyjne w Europie i Wspólnocie Niezleżnych Pństw (WNP) silnik benzynowy i wysokoprężny MerCruiser... 13 Poz terytorium Europy i WNP... 13 Tbele gwrncyjne n Środkowym Wschodzie i w Afryce (z wyjątkiem Republiki Południowej Afryki) silnik benzynowy i wysokoprężny MerCruiser... 13 Poz terytorium Środkowego Wschodu i Afryki... 13 Tbel gwrncyjn w Republice Południowej Afryki silnik benzynowy i wysokoprężny MerCruiser... 13 Poz terytorium Środkowego Wschodu i Afryki... 14 Rozdził 2 - Budow zespołu silnikowego Wykz podzespołów silnik... 16 Podzespoły silnik 3.0 l TDI widok od przodu... 16 Podzespoły silnik 3.0 l TDI widok od prwej strony... 16 Podzespoły silnik 3.0 l TDI widok od lewej strony... 17 Funkcje i elementy sterowni... 17 Chrkterystyk silnik TDI 3.0 l... 17 Wyłącznik ściągcz linowego... 17 Oprzyrządownie...18 VesselView... 18 Wskźniki cyfrowe prędkościomierz i obrotomierz SmrtCrft... 18 Wskźniki cyfrowe System Link... 19 Dźwiękowe sygnły ostrzegwcze... 19 System zbezpieczeni silnik... 20 Elementy sterujące... 20 Przełączniki... 20 Wyłącznik wryjny... 21 Wyłącznik ściągcz linowego... 21 90-8M0084051 pol KWIECIEŃ 2013 Stron i

Pilot... 22 Funkcj zdlnego sterowni... 22 Cyfrow przepustnic i zmin biegów... 22 Zbezpieczenie ukłdu elektrycznego przed przeciążeniem... 23 Bezpieczniki...23 Wymin bezpiecznik w zespole dpter łodzi (VAA)...23 Identyfikcj... 24 Umiejscowienie tbliczki znmionowej silnik... 24 Przekłdnie ZF Mrine... 25 Informcje n temt emisji... 25 Certyfikt emisji gzów splinowych (Tylko Europ)... 25 Obowiązki włściciel... 25 Rozdził 3 - N wodzie Zleceni dotyczące bezpiecznego pływni łodzią... 28 Ekspozycj n tlenek węgl... 29 Uwg! Groźb ztruci tlenkiem węgl... 29 Nie przebywć w pobliżu elementów ukłdu wydechowego... 29 Włściw wentylcj...29 Słb wentylcj...29 Podstwow obsług łodzi... 30 Prmetry eksplotcji... 30 Prmetry eksplotcji w łodzich rekrecyjnych... 30 Tbel eksplotcji TDI... 31 Korek spustowy i pomp zęzow... 31 Rozruch, zmin biegów, ztrzymywnie... 31 Rozruch, zmin biegów i ztrzymywnie... 31 Przed uruchomieniem silnik... 31 Uruchminie zimnego silnik (rufowego)... 32 Rozgrzewnie silnik... 32 Uruchminie rozgrznego silnik... 33 Zmin biegów... 33 Wyłącznie silnik (ztrzymywnie)... 33 Uruchomienie silnik po ztrzymniu n biegu... 33 Eksplotcj przy niskich i ujemnych temperturch... 33 Korek spustowy i pomp zęzow... 34 Ochron osób znjdujących się w wodzie... 34 Ochron ludzi znjdujących się w wodzie... 34 Przy zwykłej prędkości...34 W nieruchomej łodzi... 34 Duż prędkość i duż wydjność... 34 Bezpieczeństwo psżerów łodzie pontonowe i łodzie pokłdowe... 34 Łodzie z otwrtym przodem pokłdu... 35 Łodzie z siedziskmi do łowieni umieszczonymi n podwyższeniu n przedzie łodzi... 35 Skoki przez fle i kilwter... 35 Zgrożenie zderzeń z obiektmi pod wodą... 36 Czynniki wpływjące n eksplotcję... 36 Rozłożenie ciężru (psżerowie i łdunek) wewnątrz łodzi... 36 Dno łodzi... 36 Wysokość nd poziomem morz i klimt... 37 Wybór śruby npędowej... 37 Dociernie... 37 Procedur wstępnego docierni silnik... 37 Dociernie silnik... 38 20 godzinny okres docierni... 38 Po 20 godzinnym okresie docierni...38 Przegląd n zkończenie pierwszego sezonu... 38 Rozdził 4 - Dne techniczne Wymgni dotyczące pliw... 40 Metle nieżelzne i ukłd pliwowy...40 Eksplotcj zimą i biodiesel...40 Olej npędowy niskie tempertury... 40 Środek zpobiegjący zmrzniu/chłodziwo... 40 Olej silnikowy... 41 Dne techniczne silnik... 41 Chrkterystyk płynów... 42 Objętość płynów silnik... 42 Przekłdni... 42 Ztwierdzone frby... 42 Rozdził 5 - Konserwcj Obowiązki włściciel i użytkownik... 44 Odpowiedzilność deler... 44 Konserwcj... 44 Ostrzeżenie związne z wyminą części... 44 Sugestie dotyczące konserwcji smodzielnej... 44 Kontrol... 45 Hrmonogrm konserwcji (modele pokłdowe)... 45 Konserwcj rutynow... 45 Początek kżdego dni...45 Koniec kżdego dni... 45 Co tydzień... 45 Co dw miesiące... 45 Konserwcje plnowe...46 Rz w roku... 46 Co 100 godzin lub rz w roku (co nstąpi wcześniej)... 46 Co 200 godzin lub rz w roku (co nstąpi wcześniej)... 46 Co 500 godzin lub co 5 lt (co nstąpi wcześniej)... 46 Co 1000 godzin lub co 5 lt (co nstąpi wcześniej)... 46 Co 2000 godzin lub co 5 lt (co nstąpi wcześniej)...46 Olej silnikowy... 46 Sprwdzić poziom oleju silnikowego... 46 Uzupełninie oleju silnikowego... 47 Wymin filtru oleju... 48 Ukłd łtwego odprowdzni oleju z silnik... 49 Olej do przekłdni ZF Mrine... 50 Kontrol poziomu oleju... 50 Uzupełnienie płynu... 51 Wymin płynu... 51 Stron ii 90-8M0084051 pol KWIECIEŃ 2013

Płyn chłodzący silnik... 52 Kontrol...52 Dolewnie... 53 Wymin... 54 Wymin płynu chłodzącego silnik w zmkniętym ukłdzie chłodzeni...54 Opróżninie zmkniętego ukłdu chłodzeni... 54 Npełninie zmkniętego ukłdu chłodzeni... 54 Czyszczenie filtr powietrz... 56 Demontż...56 Montż... 56 Filtr odwdnini pliw... 57 Opróżninie...57 Wymin... 58 Dolewnie... 58 Odpowietrznie ukłdu pliwowego... 59 Ukłd pliwowy... 59 Wstępne npełninie... 59 Npełninie ukłdu pliwowego...59 Przygotownie ukłdu pliwowego do wrunków zimowych... 59 Ukłd wody morskiej... 60 Kontrol wirnik pompy wody morskiej... 60 Przepłukiwnie i opróżninie ukłdu wody morskiej... 60 Kontrol punktów poboru wody morskiej... 61 Czyszczenie filtru sitkowego wody morskiej (jeśli nleży do wyposżeni)...61 Ochron ntykorozyjn... 62 Informcje ogólne... 62 Podzespoły ukłdu ochrony ntykorozyjnej silnik... 62 Demontż... 62 Czyszczenie i kontrol... 63 Montż... 63 Smrownie... 64 Link przepustnicy... 64 Link zminy biegów... 64 Modele z przedłużonym włem npędowym... 65 Utrzymywnie momentów...65 Ogólne specyfikcje momentów dokręcni... 65 Mocowni silnik... 65 Psek npędowy... 66 Identyfikcj usterek ps npędowego...66 Akumultor...67 Środki ostrożności dotyczące kumultor w przypdku ukłdów wielosilnikowych... 67 Alterntory...67 Moduł sterowni silnik (ECU)... 67 Akumultory... 67 Przełączniki kumultorów... 67 Odłączniki kumultor...68 Genertory... 68 Rozdził 6 - Przechowywnie Przechowywnie w niskich temperturch (temperturch ujemnych), przechowywnie sezonowe i przechowywnie przez dłuższy okres... 70 Przygotownie zespołu npędowego do przechowywni sezonowego lub przez dłuższy okres... 70 Instrukcje dotyczące przechowywni sezonowego... 70 Instrukcje dotyczące przechowywni przez dłuższy okres czsu... 71 Przechowywnie kumultor... 72 Ponowne przekznie do eksplotcji...72 Rozdził 7 - Rozwiązywnie problemów Dignostyk problemów w ukłdch pliwowych sterownych elektronicznie... 74 Krty rozwiązywni problemów... 74 Rozrusznik elektryczny nie obrc włu silnik lub obrc powoli... 74 Silnik nie uruchmi się lub jest trudno go uruchomić... 74 Silnik prcuje nierówno, gśnie lub strzel...74 Złe osiągi... 74 Brk pliw lub wdliwe doprowdznie pliw... 75 Silnik nie uruchmi się, rozrusznik się nie kręci... 75 Ndmiern tempertur silnik...75 Zbyt nisk tempertur silnik... 75 Niskie ciśnienie oleju w silniku...75 Akumultor nie jest łdowny... 76 Utrudnion obsług pilot, pilot zcin się, m ndmierne luzy lub generuje nietypowe dźwięki... 76 Koło sterowe obrc się z trudem lub szrpie... 76 Rozdził 8 - Pomoc dl klientów Pomoc serwisow... 78 Loklny punkt serwisowy... 78 Serwis poz miejscem zmieszkni... 78 Skrdziony zespół npędowy... 78 Zleceni w przypdku ztopieni silnik... 78 Części zmienne...78 Zpytni dotyczące części i kcesoriów... 78 Rozwiązywnie problemów...78 Informcje kontktowe Dziłu obsługi klient firmy Mercury Mrine... 79 Litertur serwisow dl włściciel... 79 W języku ngielskim... 79 W innych językch... 80 Zmwinie litertury...80 Stny Zjednoczone i Knd... 80 Poz terytorium USA i Kndy... 80 90-8M0084051 pol KWIECIEŃ 2013 Stron iii

Rozdził 9 - Dzienniku konserwcji Dzienniku konserwcji... 82 Stron iv 90-8M0084051 pol KWIECIEŃ 2013

Spis treści Rozdził 1 - Gwrncj Rozdził 1 - Gwrncj 1 Informcje n temt gwrncji... 2 Rejestrcj gwrncji w USA i Kndzie... 2 Rejestrcj gwrncji poz terytorium USA i Kndy...2 Przekznie gwrncji... 2 Informcje gwrncyjne dotyczące kontroli emisji... 3 Wżne informcje... 3 Ogrniczon gwrncj wynikjąc z przepisów merykńskiej gencji EPA o emisji znieczyszczeń...3 Komponenty systemu związne z kontrolą emisji... 3 Zsdy gwrncji modele Diesel... 3 Ogrniczon gwrncj silników TDI do użytku rekrecyjnego z dużym obciążeniem... 3 Zkres gwrncji... 3 Czs obowiązywni gwrncji... 4 Duż moc wyjściow... 4 Wrunki, jkie nleży spełnić, by otrzymć gwrncję... 4 Obowiązki firmy Mercury Mrine... 4 Jk uzyskć świdczenie gwrncyjne... 4 Wypowiedzenie gwrncji... 4 Czego nie obejmuje gwrncj... 4 Ogrniczon gwrncj silników do użytku komercyjnego z młym obciążeniem... 5 Produkty objęte gwrncją... 5 Czs obowiązywni gwrncji... 5 Wrtości znmionowe produktu do użytku komercyjnego z młym obciążeniem... 5 Wrunki, jkie nleży spełnić, by otrzymć gwrncję... 6 Obowiązki firmy Mercury Mrine... 6 Jk uzyskć świdczenie gwrncyjne... 6 Wypowiedzenie gwrncji... 6 Czego nie obejmuje gwrncj... 6 3 letni ogrniczon gwrncj n zbezpieczenie ntykorozyjne modele Diesel (tylko do użytku rekrecyjnego)... 7 Zkres gwrncji... 7 Czs obowiązywni gwrncji... 7 Wrunki, jkie nleży spełnić, by przyznn zostł gwrncj Zkres gwrncji... 7 Obowiązki firmy Mercury... 7 Jk uzyskć świdczenie gwrncyjne... 8 Czego nie obejmuje gwrncj... 8 Przekznie gwrncji... 8 Polityk gwrncyjn Austrli i Now Zelndi... 9 Ogrniczon gwrncj MerCruiser zsdy obowiązujące n terytorium Austrlii i Nowej Zelndii...9 Zkres gwrncji... 9 Gwrncje n mocy ustrlijskiego prw konsumenckiego... 9 Czs obowiązywni Ogrniczonej gwrncji... 9 Czs trwni gwrncji dl silników wykorzystywnych do rekrecji... 9 Czs trwni gwrncji dl silników wykorzystywnych do celów komercyjnych... 9 Przekznie gwrncji... 9 Wypowiedzenie gwrncji... 9 Wrunki, jkie nleży spełnić, by otrzymć świdczenie gwrncyjne... 10 Obowiązki firmy Mercury... 10 Jk uzyskć świdczeni gwrncyjne w rmch niniejszej Ogrniczonej Gwrncji... 10 Gwrncj nie obejmuje... 10 Koszt zgłoszeni roszczeń n mocy niniejszej Ogrniczonej Gwrncji... 11 Przeniesienie gwrncji zsdy obowiązujące n terytorium Austrlii i Nowej Zelndii... 11 Międzynrodowe tbele gwrncyjne... 11 Tbel gwrncyjn w Stnch Zjednoczonych silnik benzynowy i wysokoprężny MerCruiser... 11 Poz terytorium Stnów Zjednoczonych... 12 Tbel gwrncyjn w Kndzie silnik benzynowy i wysokoprężny MerCruiser... 12 Poz terytorium Kndy... 12 Tbel gwrncyjn w Austrlii i Nowej Zelndii silnik benzynowy i wysokoprężny MerCruiser... 12 Poz terytorium Austrlii i Nowej Zelndii... 12 Tbel gwrncyjn w krjch Południowego Pcyfiku silnik benzynowy i wysokoprężny MerCruiser... 12 Poz terytorium Południowego Pcyfiku... 13 Tbel gwrncyjn w Azji silnik benzynowy i wysokoprężny MerCruiser... 13 Poz terytorium Azji... 13 Tbele gwrncyjne w Europie i Wspólnocie Niezleżnych Pństw (WNP) silnik benzynowy i wysokoprężny MerCruiser... 13 Poz terytorium Europy i WNP... 13 Tbele gwrncyjne n Środkowym Wschodzie i w Afryce (z wyjątkiem Republiki Południowej Afryki) silnik benzynowy i wysokoprężny MerCruiser... 13 Poz terytorium Środkowego Wschodu i Afryki... 13 Tbel gwrncyjn w Republice Południowej Afryki silnik benzynowy i wysokoprężny MerCruiser... 13 Poz terytorium Środkowego Wschodu i Afryki... 14 90-8M0084051 pol KWIECIEŃ 2013 Stron 1

Rozdził 1 - Gwrncj Informcje n temt gwrncji Rejestrcj gwrncji w USA i Kndzie 1. Produkt musi być zrejestrowny w Mercury Mrine, by zostł objęty gwrncją. W chwili sprzedży deler powinien wypełnić formulrz rejestrcji gwrncji i ntychmist go przesłć do Mercury Mrine z pośrednictwem MercNET, e- mil lub drogą pocztową. Mercury Mrine odnotuje rejestrcję po otrzymniu formulrz rejestrcji gwrncji. 2. Gwrncj nie będzie obowiązywć, dopóki Pństw produkt nie zostnie zrejestrowny w Mercury Mrine. 3. Swój dres możn zmienić w kżdej chwili, również w momencie roszczeni gwrncyjnego, dzwoniąc do firmy Mercury Mrine, wysyłjąc do dziłu rejestrcji gwrncji Mercury Mrine list lub fks ze swoim imieniem i nzwiskiem, strym i nowym dresem orz numerem seryjnym silnik. Zminy tych informcji może również dokonć Pństw deler. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI 54936-1939 920-929-5054 Fks +1 920 907 6663 UWAGA: Firm Mercury Mrine i kżdy deler mją obowiązek przechowywni list rejestrcyjnych produktów okrętowych sprzedwnych n terytorium Stnów Zjednoczonych, n wypdek gdyby zistnił konieczność przedstwieni ich n mocy federlnej ustwy dotyczącej bezpieczeństw łodzi. Rejestrcj gwrncji poz terytorium USA i Kndy 1. Deler sprzedjący produkt powinien wypełnić Krtę rejestrcji gwrncji i przesłć ją pocztą do dystrybutor lub centrum serwisowego Mrine Power odpowiedzilnego z dministrownie rejestrcjmi i roszczenimi gwrncyjnymi w dnym obszrze. 2. N Krcie rejestrcji gwrncji podne jest nzwisko i dres włściciel, model produktu i numery seryjne, dt sprzedży, zstosownie produktu orz numer identyfikcyjny, nzw i dres dystrybutor orz deler. Dystrybutor lub deler poświdcz tkże, że zkupiliście Pństwo produkt i jesteście jego użytkownikiem. 3. Kopi formulrz rejestrcji Krty gwrncyjnej, zwn Kopią Nbywcy, musi zostć przekzn Pństwu zrz po wypełnieniu formulrz przez dystrybutor lub deler. N formulrzu tym podny jest fbryczny numer rejestrcyjny produktu; formulrz nleży zchowć n wypdek, gdyby okzł się potrzebny w przyszłości. Gdyby pojwił się konieczność dokonni nprw produktu w okresie obowiązywni gwrncji, deler może poprosić Pństw o okznie Krty gwrncyjnej w celu sprwdzeni dty zkupu i wykorzystni informcji w niej zwrtej do sporządzeni formulrz reklmcji. 4. W niektórych krjch biuro serwisowe Mrine Power wystwi dl Pństw w ciągu 30 dni stłą (plstikową) Krtę gwrncyjną po otrzymniu kopii formulrz rejestrcji krty gwrncyjnej od dystrybutor lub deler. Po otrzymniu plstikowej Krty gwrncyjnej, możn wyrzucić kopię nbywcy, którą otrzymli Pństwo od dystrybutor lub deler przy zkupie produktu. Proszę zpytć dystrybutor lub deler, czy są Pństwo objęci progrmem wydwni plstikowych Krt gwrncyjnych. 5. Więcej informcji n temt rejestrcji Krty gwrncyjnej orz relizcji reklmcji znjdą Pństwo w dokumencie Gwrncje międzynrodowe. Ptrz Spis treści. WAŻNE: W niektórych krjch przepisy prw wymgją, by listy rejestrcyjne były przechowywne przez fbrykę i delerów. Prgniemy, by WSZYSTKIE produkty zostły zrejestrowne w fbryce, n wypdek, gdyby kiedykolwiek zistnił konieczność skontktowni się z Pństwem. Autoryzowny przez Mercury Mrine deler lub dystrybutor powinien wypełnić formulrz rejestrcji gwrncji ntychmist i przesłć kopię do Międzynrodowego Biur Serwisowego Mrine Power w Pństw krju. Przekznie gwrncji Gwrncję ogrniczoną możn przekzć kolejnemu nbywcy, który jednk będzie mógł skorzystć tylko z niewykorzystnej części gwrncji ogrniczonej. Nie dotyczy to produktów używnych do celów komercyjnych. Aby przekzć gwrncję kolejnemu nbywcy, do Dziłu Rejestrcji Gwrncji firmy Mercury Mrine nleży wysłć pocztą lub fksem kopię Aktu Kupn lub Umowy o Zkupie, nzwisko i dres nowego włściciel orz numer seryjny silnik. W Stnch Zjednoczonych i Kndzie nleży wysłć n dres: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI 54936-1939 920-929-5054 Fks +1 920 907 6663 Po rozptrzeniu dokumentów dotyczących przekzni gwrncji Mercury Mrine prześle pocztą nowemu włścicielowi potwierdzenie rejestrcji. Usług t jest bezpłtn. Stron 2 90-8M0084051 pol KWIECIEŃ 2013

Rozdził 1 - Gwrncj W przypdku produktów zkupionych poz Stnmi Zjednoczonymi i Kndą nleży skontktowć się z dystrybutorem w dnym krju lub njbliższym biurem Mrine Power Service Center. Informcje gwrncyjne dotyczące kontroli emisji Wżne informcje Aby zstosowć odpowiednie procedury gwrncyjne dl kontroli emisji dnego produktu, odwołć się do etykiety Informcje o kontroli emisji umieszczonej n silniku. Silniki oznczone jko wyłączone z przepisów federlnych EPA lub klifornijskich przepisów dotyczących kontroli emisji nie są objęte osobną gwrncją n element kontroli emisji. Oznczenie silnik zgodnie z federlnymi przepismi EPA lub przepismi Stnu Kliforni dotyczącymi kontroli emisji nie m wpływu n gwrncję producent Mercury MerCruiser n dny produkt. Listę typowych komponentów silnik związnych z kontrolą emisji zwrto w części Komponenty systemu związne z kontrolą emisji w rozdzile podręcznik użytkownik dotyczącym gwrncji. Ogrniczon gwrncj wynikjąc z przepisów merykńskiej gencji EPA o emisji znieczyszczeń Zgodnie z wymogmi prw federlnego USA (40 CFR Prt 1042, Subprt B) firm Mercury Mrine udziel nbywcy detlicznemu ogrniczonej gwrncji n to, że silnik zostł zprojektowny, wytworzony i wyposżony w tki sposób, by w momencie sprzedży spełnił wymogi wynikjące z rt. 213 Ustwy o Ochronie Atmosfery (Clen Air Act), i że przez pięć lt lub 500 godzin użytkowni (w zleżności od tego, co nstąpi pierwsze) silnik będzie wolny od wd mteriłowych i wd wykonni, które powodowłyby jego niezgodność z odpowiednimi przepismi w tym zkresie. Gwrncj związn z emisjmi obejmuje wszystkie elementy wymienione n liście Kontrol emisji komponentów systemu. Roszczeni gwrncyjne mogą nie być uwzględnine w przypdku usterek spowodownych przez niewłściwą konserwcję lub wykorzystnie przez włściciel bądź opertor lbo w przypdku wypdków, z które Mercury Mrine nie odpowid. Komponenty systemu związne z kontrolą emisji Gwrncj dotycząc emisji obejmuje wszystkie komponenty, których usterk mogłby zwiększyć emisję silnik w dziedzinie jkichkolwiek objętych przepismi komponentów, w tym: 1. Ukłd dozujący pliwo. Regultor ciśnieni lub system wtrysku pliw b. Ukłd wspomgjący uruchminie zimnego silnik c. Zwory dolotowe 2. Ukłd doprowdzeni powietrz. Kolektor dolotowy b. Ukłdy turbosprężrek lub sprężrek dołdowujących c. Chłodnic powietrz dołdowywnego 3. Ukłd wydechowy. Kolektor wydechowy b. Zwory wydechowe 4. Różne elementy używne w powyższych ukłdch. Przewody elstyczne, zciski, złączki, rury, uszczelki lub uszczelnicze orz elementy montżowe b. Koł psowe, pski, koł psowe luźne c. Zwory i czujniki podciśnieniowe, temperturowe, czsowe i zwrotne d. Czujniki e. Elektroniczny ukłd sterowni UWAGA: Gwrncj EPA dotycząc emisji nie obejmuje komponentów, których usterk nie spowoduje zwiększeni emisji jkichkolwiek regulownych przepismi substncji przez silnik. Zsdy gwrncji modele Diesel Ogrniczon gwrncj silników TDI do użytku rekrecyjnego z dużym obciążeniem Zkres gwrncji Firm Mercury Mrine gwrntuje, że jej nowe silniki/zespoły npędowe (Produkt) będą wolne od wd mteriłowych i wd wykonni w okresie wyszczególnionym poniżej. 90-8M0084051 pol KWIECIEŃ 2013 Stron 3

Rozdził 1 - Gwrncj Czs obowiązywni gwrncji Okres gwrncji rozpoczyn się od dty zkupu produktu przeznczonego do celów rekrecyjnych lub od dty rozpoczęci eksplotcji produktu, w zleżności od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Niniejsz ogrniczon gwrncj obowiązuje przez dw (2) lt lub 1000 godzin użytkowni, w zleżności od tego, co nstąpi wcześniej. Użycie produktu w celch komercyjnych powoduje uniewżnienie gwrncji. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. Nprw lub wymin części lbo wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu trwni gwrncji. Obowiązując ndl gwrncj może zostć scedown z jednego klient korzystjącego z produktu w celch rekrecyjnych n innego, po odpowiednim przerejestrowniu produktu. Duż moc wyjściow A Duż moc wyjściow służy do prcy przy zmiennym obciążeniu, gdzie eksplotcj z pełną mocą ogrniczon jest do jednej (1) godziny n kżde osiem (8) godzin dziłni. Prc ze zmniejszoną mocą ( 7 z 8 godzin, podczs których silnik nie prcuje z pełną mocą) musi odbywć się z prędkością rejsową lub poniżej tej prędkości. Prędkość rejsow zleżn jest od mksymlnej wrtości znmionowej obrotów n minutę silnik (obr./min): Wrtość znmionow obrotów n minutę silnik (obr./min) przy pełnej mocy Prędkość rejsow Redukcj od wrtości znmionowej obrotów n minutę silnik (obr./min) 4000 obr/min 3,0 L (V6) 400 obr./min 4200 obr/min 4,2 L (V8) 400 obr./min Tką moc możn wykorzystywć w celch rekrecyjnych (nie przynoszących dochodów); czs prcy silnik z tką mocą nie powinien przekrczć 500 godzin rocznie. Wrunki, jkie nleży spełnić, by otrzymć gwrncję Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W przypdku podni nieprwdziwych informcji przy rejestrcji gwrncyjnej, dotyczących używni produktu w celch rekrecyjnych lbo zminy celu z rekrecyjnego n komercyjny, (jeśli nie dokonno odpowiedniego przerejestrowni) Mercury Mrine może uniewżnić gwrncję według swojego uznni. W celu zchowni wżności gwrncji nleży regulrnie przeprowdzć rutynowe przeglądy techniczne wymienione w Instrukcji obsługi, konserwcji i gwrncji. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do uzleżnieni świdczeń gwrncyjnych od przedstwieni dowodu przeprowdzeni prwidłowych przeglądów i konserwcji. Obowiązki firmy Mercury Mrine Jedyne i wyłączne obowiązki przedsiębiorstw Mercury Mrine, które wynikją z niniejszej gwrncji są według nszego uznni ogrniczone do nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące probtę Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury Mrine. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów co pewien czs, le to nie nkłd n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji produktów wytworzonych wcześniej. Jk uzyskć świdczenie gwrncyjne Roszczeni gwrncyjne nleży kierowć do utoryzownej stcji nprwczej firmy Mercury Mrine. Klient powinien umożliwić firmie Mercury Mrine wykonnie nprwy i dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Nbywc nie będzie wysyłł produktu ni jego części bezpośrednio do firmy Mercury Mrine, chyb że n jej prośbę. Wypowiedzenie gwrncji Gwrncj przestje obowiązywć w przypdku nbyci produktu w jeden z poniższych sposobów: Ponowne nbycie od klient detlicznego Zkup podczs ukcji Zkup z odzysku" (ze złomowisk) Zkup od firmy ubezpieczeniowej, któr uzyskł produkt w wyniku roszczeni ubezpieczeniowego Niedokłdne informcje podne przy rejestrcji gwrncji Czego nie obejmuje gwrncj Elementy, których nie obejmuje niniejsz ogrniczon gwrncj: Elementy konserwcji rutynowej Regulcje Normlne zużycie eksplotcyjne Uszkodzeni wynikjące z ndużyci Nieprwidłowe użycie Używnie śruby npędowej lub przełożeń, które uniemożliwiją prcę silnik w zlecnym zkresie obrotów (ptrz Instrukcj obsługi, konserwcji i gwrncji) Stron 4 90-8M0084051 pol KWIECIEŃ 2013

Rozdził 1 - Gwrncj Eksplotcj produktu w sposób niezgodny z zlecenimi podnymi w rozdzile o obsłudze/cyklu roboczym w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik orz instrukcji dotyczącej ogrniczonej gwrncji Zniedbnie Wypdek Ztopienie Nieprwidłow instlcj (specyfikcje i techniki umożliwijące prwidłową instlcję przedstwiono w instrukcji instlcji produktu) Nieprwidłowy serwis Użycie kcesoriów lub części niewyprodukownych ni niesprzedwnych przez Mercury Mrine, które doprowdziły do uszkodzeni produktu Mercury Wirniki i tuleje pomp strumieniowych Eksplotcj z wykorzystniem pliw, olejów lub smrów, które nie są przeznczone dl produktu (ptrz instrukcj obsługi i konserwcji orz instrukcj dotycząc ogrniczonej gwrncji) Przekłdnie lub wymontowywnie części Dostnie się wody do silnik przez wlew pliw, wlot powietrz lub ukłd wydechowy lub uszkodzenie produktu n skutek zbyt niskiego poziomu płynu chłodzącego spowodownego przez zblokownie ukłdu chłodzeni Uruchminie silnik po wyjęciu z wody Zmocownie silnik zbyt wysoko n pwęży Eksplotcj łodzi ze zbyt mocno wytrymownym silnikiem Używnie produktu w wyścigch motorowych lub innego rodzju zwodch lbo korzystnie z jednostki wyścigowej, kiedykolwiek nwet przez poprzedniego włściciel powoduje uniewżnienie gwrncji. Gwrncj nie obejmuje kosztów związnych z wyprowdzniem łodzi z doku, wodowniem, holowniem, przechowywniem, telefonowniem, wynjmem, niedogodnościmi, opłtmi z korzystnie z kwenu, ubezpieczeniem, spłtmi kredytów, strtą czsu, utrtą dochodów lub jkimikolwiek innymi szkodmi ubocznymi lub wtórnymi. Gwrncj nie obejmuje tkże wydtków związnych z demontżem lub wyminą przegród łodzi lub innych elementów w celu uzyskni dostępu do produktu. Żdn osob prywtn ni prwn łącznie z utoryzownymi delermi Mercury Mrine, nie m uprwnień do skłdni oświdczeń, dziłni w chrkterze przedstwiciel, ni wydwni gwrncji dotyczących produktu innych niż zwrte w niniejszym dokumencie gwrncyjnym. Jeśli tkie oświdczeni zostną złożone, gwrncje udzielone, nie będą miły mocy prwnej względem Mercury Mrine. WYKLUCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI I OGRANICZENIA NINIEJSZYM JAWNIE WYKLUCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, CZAS OBOWIĄZYWANIA DOROZUMIANYCH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI UDZIELONEJ JAWNIE. SZKODY UBOCZNE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. USTAWODAWSTWO NIEKTÓRYCH STANÓW/KRAJÓW NIE DOPUSZCZA WYKLUCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ. DLATEGO MOGĄ ONE NIE ODNOSIĆ SIĘ DO WŁAŚCICIELA PRODUKTU. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. Ogrniczon gwrncj silników do użytku komercyjnego z młym obciążeniem Produkty objęte gwrncją Firm Mercury Mrine gwrntuje, że jej nowe silniki/zespoły npędowe (Produkt) będą wolne od wd mteriłowych i wd wykonni w okresie wyszczególnionym poniżej. Czs obowiązywni gwrncji Okres gwrncji rozpoczyn się od dty zkupu produktu przez klient detlicznego w celch komercyjnych z młym obciążeniem lub od dty rozpoczęci eksplotcji produktu, w zleżności od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Niniejsz ogrniczon gwrncj obowiązuje przez jeden (1) rok lub 500 godzin użytkowni, w zleżności od tego, co nstąpi wcześniej. Nprw lub wymin części lub wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu obowiązywni gwrncji. Niewykorzystny okres gwrncji nie może zostć przeniesiony. Wrtości znmionowe produktu do użytku komercyjnego z młym obciążeniem Użytkownie komercyjne z młym obciążeniem służy do prcy przy zmiennym obciążeniu, gdzie eksplotcj z pełną mocą ogrniczon jest do jednej (1) godziny n kżde osiem (8) godzin dziłni. Prc ze zmniejszoną mocą ( 7 z 8 godzin, podczs których silnik nie prcuje z pełną mocą) musi odbywć się z prędkością rejsową lub poniżej tej prędkości. Prędkość rejsow zleżn jest od mksymlnej wrtości znmionowej obrotów n minutę silnik (obr./min): Wrtość znmionow obrotów n minutę silnik (obr./min) przy pełnej mocy Prędkość rejsow Redukcj od wrtości znmionowej obrotów n minutę silnik (obr./min) 4000 obr/min 3,0 L (V6) 400 obr./min 4200 obr/min 4,2 L (V8) 400 obr./min 90-8M0084051 pol KWIECIEŃ 2013 Stron 5

Rozdził 1 - Gwrncj Wrtość znmionow obrotów n minutę silnik (obr./min) przy pełnej mocy Prędkość rejsow Redukcj od wrtości znmionowej obrotów n minutę silnik (obr./min) Tką moc możn wykorzystywć w celch rekrecyjnych (nie przynoszących dochodów); czs prcy silnik z tką mocą nie powinien przekrczć 500 godzin rocznie. Użytkownie komercyjne ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. Eksplotcj produktu przekrczjąc specyfikcję użytkowni komercyjnego z młym obciążeniem będzie nruszeniem gwrncji. Wrunki, jkie nleży spełnić, by otrzymć gwrncję Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W celu zchowni wżności gwrncji nleży regulrnie przeprowdzć rutynowe przeglądy techniczne wymienione w Instrukcji obsługi, konserwcji i gwrncji. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do uzleżnieni świdczeń gwrncyjnych od przedstwieni dowodu przeprowdzeni prwidłowych przeglądów i konserwcji. Obowiązki firmy Mercury Mrine Jedyne i wyłączne obowiązki przedsiębiorstw Mercury Mrine, które wynikją z niniejszej gwrncji są według nszego uznni ogrniczone do nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące probtę Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury Mrine. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów co pewien czs, le to nie nkłd n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji produktów wytworzonych wcześniej. Jk uzyskć świdczenie gwrncyjne Roszczeni gwrncyjne nleży kierowć do utoryzownej stcji nprwczej firmy Mercury Mrine. Klient powinien umożliwić firmie Mercury Mrine wykonnie nprwy i dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Nbywc nie będzie wysyłł produktu ni jego części bezpośrednio do firmy Mercury Mrine, chyb że n jej prośbę. Wypowiedzenie gwrncji Gwrncj przestje obowiązywć w przypdku nbyci produktu w jeden z poniższych sposobów: Ponowne nbycie od klient detlicznego Zkup podczs ukcji Zkup z odzysku" (ze złomowisk) Zkup od firmy ubezpieczeniowej, któr uzyskł produkt w wyniku roszczeni ubezpieczeniowego Niedokłdne informcje podne przy rejestrcji gwrncji Czego nie obejmuje gwrncj Elementy, których nie obejmuje niniejsz ogrniczon gwrncj: Elementy konserwcji rutynowej Regulcje Normlne zużycie eksplotcyjne Uszkodzeni wynikjące z ndużyci Nieprwidłowe użycie Używnie śruby npędowej lub przełożeń, które uniemożliwiją prcę silnik w zlecnym zkresie obrotów (ptrz Instrukcj obsługi, konserwcji i gwrncji) Eksplotcj produktu w sposób niezgodny z zlecenimi podnymi w rozdzile o obsłudze/cyklu roboczym w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik orz instrukcji dotyczącej ogrniczonej gwrncji Zniedbnie Wypdek Ztopienie Nieprwidłow instlcj (specyfikcje i techniki umożliwijące prwidłową instlcję przedstwiono w instrukcji instlcji produktu) Nieprwidłowy serwis Użycie kcesoriów lub części niewyprodukownych ni niesprzedwnych przez Mercury Mrine, które doprowdziły do uszkodzeni produktu Mercury Wirniki i tuleje pomp strumieniowych Eksplotcj z wykorzystniem pliw, olejów lub smrów, które nie są przeznczone dl produktu (ptrz instrukcj obsługi i konserwcji orz instrukcj dotycząc ogrniczonej gwrncji) Stron 6 90-8M0084051 pol KWIECIEŃ 2013

Rozdził 1 - Gwrncj Przekłdnie lub wymontowywnie części Dostnie się wody do silnik przez wlew pliw, wlot powietrz lub ukłd wydechowy lub uszkodzenie produktu n skutek zbyt niskiego poziomu płynu chłodzącego spowodownego przez zblokownie ukłdu chłodzeni Uruchminie silnik po wyjęciu z wody Zmocownie silnik zbyt wysoko n pwęży Eksplotcj łodzi ze zbyt mocno wytrymownym silnikiem Używnie produktu w wyścigch motorowych lub innego rodzju zwodch lbo korzystnie z jednostki wyścigowej, kiedykolwiek nwet przez poprzedniego włściciel powoduje uniewżnienie gwrncji. Gwrncj nie obejmuje kosztów związnych z wyprowdzniem łodzi z doku, wodowniem, holowniem, przechowywniem, telefonowniem, wynjmem, niedogodnościmi, opłtmi z korzystnie z kwenu, ubezpieczeniem, spłtmi kredytów, strtą czsu, utrtą dochodów lub jkimikolwiek innymi szkodmi ubocznymi lub wtórnymi. Gwrncj nie obejmuje tkże wydtków związnych z demontżem lub wyminą przegród łodzi lub innych elementów w celu uzyskni dostępu do produktu. Żdn osob prywtn ni prwn łącznie z utoryzownymi delermi Mercury Mrine, nie m uprwnień do skłdni oświdczeń, dziłni w chrkterze przedstwiciel, ni wydwni gwrncji dotyczących produktu innych niż zwrte w niniejszym dokumencie gwrncyjnym. Jeśli tkie oświdczeni zostną złożone, gwrncje udzielone, nie będą miły mocy prwnej względem Mercury Mrine. WYKLUCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI I OGRANICZENIA NINIEJSZYM JAWNIE WYKLUCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, CZAS OBOWIĄZYWANIA DOROZUMIANYCH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI UDZIELONEJ JAWNIE. SZKODY UBOCZNE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. USTAWODAWSTWO NIEKTÓRYCH STANÓW/KRAJÓW NIE DOPUSZCZA WYKLUCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ. DLATEGO MOGĄ ONE NIE ODNOSIĆ SIĘ DO WŁAŚCICIELA PRODUKTU. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. 3-letni ogrniczon gwrncj n zbezpieczenie ntykorozyjne modele Diesel (tylko do użytku rekrecyjnego) Zkres gwrncji Firm Mercury Mrine gwrntuje, że kżdy nowy, używny w celch rekrecyjnych, silnik/zespół npędowy (Produkt) nie ulegnie uszkodzeniu bezpośrednio w wyniku korozji przez nstępujący okres czsu: Czs obowiązywni gwrncji Niniejsz gwrncj n uszkodzeni spowodowne korozją jest wżn przez trzy (3) lt od dty pierwszego zkupu produktu lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, które wydrzenie będzie miło miejsce wcześniej. Nprw i wymin części lbo wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu trwni gwrncji. Niewykorzystny okres obowiązywni gwrncji może zostć scedowny n kolejnego (użytek niekomercyjny) nbywcę po odpowiednim przerejestrowniu produktu. Gwrncj przestje obowiązywć w przypdku używnych produktów ponownie nbytych od klient detlicznego, kupionych n ukcji, z odzysku" (ze złomowisk) lub od firmy ubezpieczeniowej, któr uzyskł produkt w wyniku roszczeni ubezpieczeniowego. Wrunki, jkie nleży spełnić, by przyznn zostł gwrncj Zkres gwrncji Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u deler, utoryzownego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu, po przeprowdzeniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą i udokumentowniu jej. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W łodzi nleży używć urządzeń zpobiegjących korozji, wyszczególnionych w Instrukcji obsługi, konserwcji i gwrncji, wymienione tm rutynowe przeglądy techniczne nleży przeprowdzć regulrnie (łącznie, bez żdnych ogrniczeń, z wyminą nod protektorowych, stosowniem określonych smrów orz zmlowniem szczerb i zdrpń) w celu utrzymni gwrncji. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do uzleżnieni świdczeń gwrncyjnych od przedstwieni dowodu przeprowdzeni prwidłowych przeglądów i konserwcji. Obowiązki firmy Mercury Jedyne i wyłączne obowiązki przedsiębiorstw Mercury wynikjące z niniejszej gwrncji są, według nszego uznni, ogrniczone do nprwy skorodownej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące ztwierdzenie Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury. Firm Mercury zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów, le nie nkłd to n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji wytworzonych wcześniej produktów. 90-8M0084051 pol KWIECIEŃ 2013 Stron 7

Rozdził 1 - Gwrncj Jk uzyskć świdczenie gwrncyjne Klient powinien umożliwić firmie Mercury wykonnie nprwy i umożliwić dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, musi o tym pisemnie zwidomić firmę Mercury. Zorgnizujemy wtedy przegląd produktu i wykonnie nprwy. W tkim przypdku nbywc pokryw wszystkie związne z tym koszty trnsportu i/lub podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu ni jego części bezpośrednio do firmy Mercury, chyb że n jej prośbę. Wnioskując o wykonnie nprwy gwrncyjnej, nleży przedstwić delerowi zrejestrowny dowód włsności jest to wrunkiem uzyskni świdczeni. Czego nie obejmuje gwrncj Niniejsz ogrniczon gwrncj nie obejmuje korozji instlcji elektrycznej; korozji pouderzeniowej; korozji powodującej wyłącznie uszkodzeni kosmetyczne; nieprwidłowego zstosowni lub obsługi; korozji kcesoriów, przyrządów, ukłdów sterowni ;uszkodzeń spowodownych przez skorupiki i nrośle; produktów nbytych z gwrncją ogrniczoną n okres krótszy niż jeden rok; części zmiennych (części zkupione przez nbywcę); produktów używnych w celch komercyjnych. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. WYKLUCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI I OGRANICZENIA NINIEJSZYM JAWNIE WYKLUCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, CZAS OBOWIĄZYWANIA DOROZUMIANYCH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI UDZIELONEJ JAWNIE. SZKODY UBOCZNE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. USTAWODAWSTWO NIEKTÓRYCH STANÓW/KRAJÓW NIE DOPUSZCZA WYKLUCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ. DLATEGO MOGĄ ONE NIE ODNOSIĆ SIĘ DO WŁAŚCICIELA PRODUKTU. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. Przekznie gwrncji Gwrncję ogrniczoną możn przekzć kolejnemu nbywcy, który jednk będzie mógł skorzystć tylko z niewykorzystnej części gwrncji ogrniczonej. Nie dotyczy to produktów używnych do celów komercyjnych. Aby przekzć gwrncję kolejnemu nbywcy, do dziłu rejestrcji gwrncji firmy Mercury Mrine proszę wysłć pocztą lub fksem kopię ktu kupn lub umowy o zkupie, nzwisko i dres nowego włściciel orz numer seryjny silnik. W Stnch Zjednoczonych i Kndzie nleży wysłć n dres: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI 54936-1939 920-929-5054 Fks +1 920 907 6663 Po rozptrzeniu dokumentów dotyczących przekzni gwrncji Mercury Mrine prześle pocztą nowemu włścicielowi potwierdzenie rejestrcji. Usług t jest bezpłtn. W przypdku produktów zkupionych poz Stnmi Zjednoczonymi i Kndą nleży skontktowć się z dystrybutorem w dnym krju lub njbliższym biurem Mrine Power Service Center. Stron 8 90-8M0084051 pol KWIECIEŃ 2013

Polityk gwrncyjn Austrli i Now Zelndi Rozdził 1 - Gwrncj Ogrniczon gwrncj MerCruiser zsdy obowiązujące n terytorium Austrlii i Nowej Zelndii Niniejszej Ogrniczonej gwrncji udziel Mrine Power Interntionl Pty Ltd ACN 003 100 007, 41 71 Bessemer Drive, Dndenong South, Victori 3175; Austrli (telefon: (61) (3) 9791 5822) e-mil: merc_info@mercmrine.com. Zkres gwrncji Firm Mercury Mrine gwrntuje, że nowe produkty będą wolne od wd mteriłowych i wd wykonni w okresie wyszczególnionym poniżej. Świdczeni gwrncyjne przysługują konsumentowi oprócz innych prw i środków zrdczych przysługujących konsumentowi n mocy przepisów prw w stosunku do towrów lub usług, których dotyczy gwrncj. Gwrncje n mocy ustrlijskiego prw konsumenckiego Nsze towry są objęte gwrncjmi, które nie mogą zostć wykluczone n mocy ustrlijskiego prw konsumenckiego. Nbywc m prwo do wyminy lub zwrotu w przypdku powżnej wrii orz do odszkodowni z inne zsdne przewidywlne strty lub uszkodzeni. Nbywc m również prwo domgć się nprwy lub wyminy towru w przypdku, gdy towr nie odzncz się kceptowlną jkością, wri nie m chrkteru powżnej wrii. Czs obowiązywni Ogrniczonej gwrncji Użytkownik jest upowżniony do skłdni roszczeni w rmch tej Ogrniczonej gwrncji w przypdku usterek, które wystąpią w okresie jej obowiązywni (ptrz poniżej). Roszczenie gwrncyjne musi zostć przez ns otrzymne przed zkończeniem okresu gwrncyjnego. Benzynowe silniki rufowe i pokłdowe MerCruiser 2-letni gwrncj n produkt 3-letni gwrncj ntykorozyjn 1-roczn/500-godzinn gwrncj w przypdku lekkiego użytkowni komercyjnego MerCruiser SeCore 3-letni gwrncj n produkt 4-letni gwrncj ntykorozyjn 1-roczn/500-godzinn gwrncj w przypdku lekkiego użytkowni komercyjnego Silniki sportowe do holowni MerCruiser 3-letni gwrncj n produkt 3-letni gwrncj ntykorozyjn 1-roczn/500-godzinn gwrncj w przypdku lekkiego użytkowni komercyjnego MerCruiser Diesel 2-letni gwrncj n produkt 3-letni gwrncj ntykorozyjn 1-roczn/500-godzinn gwrncj w przypdku lekkiego użytkowni komercyjnego Czs trwni gwrncji dl silników wykorzystywnych do rekrecji Okres gwrncji rozpoczyn się od dty zkupu produktu przeznczonego do celów rekrecyjnych lub od dty rozpoczęci eksplotcji produktu, w zleżności od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Nprw lub wymin części lub wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu obowiązywni ogrniczonej gwrncji. Okres gwrncyjny jest określny przez model objęty gwrncją. Aby sprwdzić podstwowy okres gwrncyjny, nleży odnieść się do modelu. Czs trwni gwrncji dl silników wykorzystywnych do celów komercyjnych Okres gwrncji rozpoczyn się od dty zkupu produktu przeznczonego do celów komercyjnych lub od dty rozpoczęci eksplotcji produktu, w zleżności od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Klienci dokonujący zkupu w celch komercyjnych otrzymują gwrncję n jeden (1) rok licząc od dty pierwszego zkupu lub do momentu, gdy czs użytkowni łodzi wyniesie 500 godzin, zleżnie od tego, któr z dt jest wcześniejsz. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. Nprw lub wymin części lub wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu obowiązywni gwrncji. Przekznie gwrncji Obowiązując ndl gwrncj może zostć scedown n kolejnego klient korzystjącego z produktu w celch rekrecyjnych po odpowiednim zrejestrowniu produktu. Niewykorzystn część okresu obowiązywni gwrncji nie może zostć przeniesion n/z użytkownik korzystjącego z produktu w celch komercyjnych. Wypowiedzenie gwrncji Ogrniczon gwrncj przestje obowiązywć w przypdku nbyci produktu w jeden z poniższych sposobów: 90-8M0084051 pol KWIECIEŃ 2013 Stron 9