UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE."

Transkrypt

1 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury MerCruiser, spełni wymogi nstępujących dyrektyw i powiązne z nimi normy (z poprwkmi): Dyrektyw dot. łodzi rekrecyjnych 94/25/WE; 2003/44/WE Odpowiednie wymogi Instrukcj użytkownik (A.2.5) ISO Otwory w kdłubie, pokłdzie i ndbudówce (A. 3.4) Sposoby przenoszeni (A.4) ISO 8665 Stosowne normy ISO ; ISO Silnik pokłdowy (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO Ukłd pliwowy (A.5.2.2) ISO 10088; ISO 7840; ISO 8469 Ukłd elektryczny (A.5.3) ISO 10133; ISO 8846 Ukłd sterowni (A.5.4) Wymgni dot. emisji splin (B.2) ISO 8178 Instrukcj użytkownik (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hłsu (C.1) ISO Sprzęt z zbezpieczeniem przed zpłonem (Złącznik II) Odpowiednie części dokumentów: ISO 10592, ISO 8848 i ABYC P-17 ISO 8846; SAE J1171; SAE J1191; SAE J 2031 Firm Mercury MerCruiser zpewni, że produkowne przez nią silniki zburtowe lub pokłdowe bez wbudownego ukłdu wydechowego, pod wrunkiem montżu w łodzi wypoczynkowej zgodnie z instrukcjmi dostrczonymi przez producent, spełniją wymogi dot. emisji splin określone w wyżej wymienionych normch. Silnik nie może zostć oddny do eksplotcji przed potwierdzeniem zgodności łodzi rekrecyjnej, n której m zostć zmontowny, z odpowiednimi wymogmi zwrtymi w dyrektywie, jeżeli jest to wymgne. Dyrektyw dot. komptybilności elektromgnetycznej 89/336/WE, 92/31/EWG i 93/68/EWG Ogóln norm dot. emisji EN Ogóln norm dot. odporności EN Pojzdy, łodzie i urządzeni npędzne silnikmi wewnętrznego splni chrkterystyki zkłóceń rdiowych Testownie wyłdowń elektrosttycznych SAE J551 (CISPR 12) EN ; EN ; EN Jednostk notyfikown odpowiedziln z ndzór systemu jkości zgodnie z Modułem H dyrektywy 2003/44/WE dot. zpewnieni pełnej jkości: Det Norske Verits Norwegi Numer jednostki notyfikownej: 0575 Deklrcj t wystwion jest z wyłączną odpowiedzilnością firmy Mercury Mrine i Mercury MerCruiser. Prezes Mercury Mrine, Fond du Lc, WI USA Ptrick C. Mckey 2006 Mercury Mrine Modele z npędem pokłdowym: silniki sportowe do holowni/silniki pokłdowe MPI Q60 506

2 Dne identyfikcyjne Kontkt w sprwch związnych z przepismi: Engineering - Regultory MerCruiser 3003 N. Perkins Rd Stillwter, Oklhom USA (405) Proszę znotowć nstępujące informcje: Typ silnik i moc w KM Numer seryjny silnik Numer seryjny zespołu pwęży (npęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu npędu rufowego: Typ przekłdni (n łodzi) Przełożenie Numer seryjny przekłdni Numer śruby npędowej Skok Średnic Numer identyfikcyjny kdłub (HIN) Dt zkupu Producent łodzi Typ łodzi Długość Numer Certyfiktu emisji gzów splinowych Numer seryjny jest kluczem producent zwierjącym informcje o szczegółch konstrukcyjnych jednostki npędowej Mercury MerCruiser. W przypdku kontktowni się z utoryzownym delerem Mercury MerCruiser odnośnie czynności serwisowych zwsze nleży podć numer modelu i numer seryjny. Opisy i dne techniczne zmieszczone w niniejszej instrukcji były ktulne n dzień ztwierdzeni jej do druku. Firm Mercury Mrine, któr kieruje się polityką stłego udoskonlni produktów, zstrzeg sobie prwo do wycofywni modeli produktów w dowolnym momencie, do zminy dnych technicznych lub konstrukcji bez uprzedniego powidomieni, zś zminy tkie nie wiążą się z podejmowniem przez nią dodtkowych zobowiązń. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, U.S.A. Wydrukowno w U.S.A. 2006, Mercury Mrine Mercury, Mercury Mrine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Rcing, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mriner, Quicksilver, #1 On The Wter, Alph, Brvo, Pro Mx, OptiMx, Sport-Jet, K-Plnes, MerCthode, RideGuide, SmrtCrft, Zero Effort, logo M z flmi, logo Mercury z flmi i logo SmrtCrft są zrejestrownymi znkmi hndlowymi firmy Brunswick Corportion. Logo Mercury Product Protection jest zrejestrownym znkiem usługi firmy Brunswick Corportion. Witmy Dokonłeś wyboru jednego z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwoli cieszyć się produktem przez wiele sezonów żeglrskich. W celu zpewnieni mksymlnych osiągów i bezproblemowego użytkowni prosimy o dokłdne zpoznnie się z niniejszą instrukcją.

3 Powidomienie o gwrncji Instrukcj obsługi i konserwcji zwier szczegółowe instrukcje dotyczące eksplotcji i konserwcji produktu. Zlecmy, by w czsie przebywni n wodzie instrukcj pozostwł wrz z produktem, służąc jko pomoc. Dziękujemy z zkup jednego z produktów firmy Mercury MerCruiser. Mmy ndzieję, że pływnie będzie dl Pństw przyjemnością! Mercury MerCruiser Firm Mercury Mrine udziel n zkupiony produkt ogrniczonej gwrncji, której wrunki przedstwiono w osobnym punkcie. Wrunki gwrncji określją, jkie usterki są objęte gwrncją, jkie nie są nią objęte, czs obowiązywni gwrncji orz sposoby uzyskiwni świdczeń z tytułu gwrncji, jk również wżne wykluczeni i ogrniczeni odpowiedzilności z szkody i inne informcje pokrewne. Nleży zpoznć się z tymi wżnymi informcjmi. Produkty firmy Mercury Mrine zostły skonstruowne i wyprodukowne według stndrdów wysokiej jkości, odpowiednich stndrdów i zsd obowiązujących w brnży orz według przepisów dotyczących emisji znieczyszczeń. Kżdy silnik Mercury Mrine przed wysyłką do dystrybutor zostł sprwdzony i uruchomiony w fbryce, by uzyskć pewność co do jego sprwności. Dodtkowo, pewne produkty firmy Mercury Mrine testowne i sprwdzne są w kontrolownym środowisku, przez okres do 10 godzin prcy, w celu zweryfikowni i sporządzeni zpisu zgodności z obowiązującymi normmi i przepismi. Wszystkie produkty firmy Mercury Mrine, sprzedwne jko nowe, mją odpowiednią ogrniczoną gwrncję, niezleżnie od tego, czy silnik uczestniczył w jednym z progrmów prób opisnych powyżej, czy nie. Nleży uwżnie przeczytć niniejszą instrukcję WAŻNE: Jeśli jkikolwiek frgment niniejszej instrukcji jest niezrozumiły, prosimy o kontkt z delerem w celu prezentcji włściwych procedur uruchmini i obsługi. Wskzówk W treści tej publikcji orz bezpośrednio n zespole silnikowym umieszczone są OSTRZEŻENIA i PRZESTROGI, którym towrzyszy międzynrodowy symbol niebezpieczeństw! Informcje te ostrzegją osobę dokonującą montżu/ użytkownik o czynnościch lub dziłnich, które mogą być niebezpieczne, jeśli zostną wykonne nieprwidłowo lub nieuwżnie. Nleży zwrócić n nie szczególną uwgę. Sme ostrzeżeni nie eliminują jeszcze zgrożeni, przed którym przestrzegją. Bezwzględne stosownie się do tych szczególnych instrukcji podczs prcy i zchowywnie zdrowego rozsądku, to główne środki zpobiegni wypdkom.! OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE ozncz sytucję potencjlnie niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć śmierć lub powżne obrżeni.! PRZESTROGA PRZESTROGA ozncz sytucję potencjlnie niebezpieczną, któr jeśli nie zostnie zżegnn może spowodowć niewielkie lub umirkowne obrżeni lub uszkodzenie sprzętu. Może zostć również użyt do ostrzegni przed niewłściwym, niebezpiecznym postępowniem. WAŻNE: Wskzuje n informcje lub instrukcje niezbędne do prwidłowej obsługi i/lub konserwcji.

4 ! OSTRZEŻENIE Sterujący (kierujący) odpowid z włściwą i bezpieczną obsługę łodzi, wyposżeni orz z bezpieczeństwo psżerów i innych osób znjdujących się n pokłdzie. Zdecydownie zlecmy, przed rozpoczęciem używni lodzi, przeczytnie niniejszej Instrukcji obsługi i konserwcji przez sterującego i dokłdne zrozumienie instrukcji obsługi zespołu npędowego orz związnego z nim wyposżeni.! OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie zgodnie z Propozycją Klifornijską 65 Spliny tego silnik zwierją substncje chemiczne, które w Stnie Kliforni znne są jko substncje powodujące rk, wdy wrodzone orz w inny sposób szkodliwe dl rozrodu.

5 SPIS TREŚCI Rozdził 1 - Gwrncj Przekznie gwrncji...2 Rejestrcj gwrncji w USA i Kndzie...2 Rejestrcj gwrncji poz terytorium USA i Kndy...3 Ogrniczon gwrncj n produkty Mercury, MerCruiser; Stny Zjednoczone, Knd i Europ (tylko dl produktów npędznych benzyną)...3 Ogrniczon gwrncj n silniki Mercury MerCruiser (Wspólnot Pństw Niepodległych, Środkowy Wschód i Afryk...5 Trzyletni gwrncj ogrniczon n uszkodzeni spowodowne korozją (świtow)...7 Zkres gwrncji i wyjątki...8 Ogóln list usług nie objętych gwrncją...8 Rozdził 2 - Budow zespołu silnikowego Wyłącznik ściągcz linowego...12 Oprzyrządownie...13 Ekrn System View...13 Wskźniki cyfrowe...14 Wskźniki nlogowe...14 Modele ze zdlnym sterowniem (modele bez ukłdu DTS)...14 Piloty zdlnego sterowni...14 Funkcje pilot do montżu n pnelu...15 Funkcje pilot do montżu w konsoli...16 Urządzeni sterujące Zero Effort...16 Modele ze zdlnym sterowniem (modele z ukłdem DTS)...17 Piloty zdlnego sterowni...17 Funkcje pilot do montżu n pnelu...17 Funkcje pilot do montżu w konsoli instlcj z jednym silnikiem...18 Funkcje pilot do montżu w konsoli n podstwie instlcj z jednym silnikiem..19 Funkcje pilot do montżu w konsoli instlcj z dwom silnikmi...20 Synchronizownie dwóch silników...20 Zmin ktywnej stcji w instlcji z dwom urządzenimi sterującymi...21 Synchronizcj dwu urządzeń sterujących przed zminą ktywnej stcji...22 Urządzeni sterujące Zero Effort...22 Zbezpieczenie ukłdu elektrycznego przed przeciążeniem...22 Dźwiękowy system ostrzegwczy...24 Testownie ostrzegwczego systemu dźwiękowego...24 Zbezpieczenie silnik...24 Zbezpieczenie przekłdni...25 Dźwiękowe sygnły ostrzegwcze...25 Informcje n temt emisji...25 Nklejk informcyjn kontroli emisji...25 Obowiązki włściciel...26 Gwizdy oznkownie ekologiczne...26 Rozdził 3 - N wodzie Zleceni dotyczące bezpiecznego pływni łodzią...30 Uwg! Groźb ztruci tlenkiem węgl...31 Włściw wentylcj...32 Słb wentylcj...32 Podstwow obsług łodzi (modele bez ukłdu DTS)...32 Wodownie i obsług łodzi...32 Schemt obsługi...33 Uruchminie i ztrzymywnie silnik...33 Uruchomienie silnik...33 Ztrzymywnie silnik...34 Prc w trybie przepustnicy...34 Obsług podczs mrozów...35 Korek spustowy i pomp zęzow...35 Podstwow obsług łodzi (modele z ukłdem DTS)...35 Wodownie i obsług łodzi...35 Schemt obsługi...35 Uruchminie i ztrzymywnie silnik...36 Uruchomienie silnik...36 Ztrzymywnie silnik...37 Prc w trybie przepustnicy...37 Obsług podczs mrozów...38 Korek spustowy i pomp zęzow...38 Ochron ludzi znjdujących się w wodzie...38 Przy zwykłej prędkości...38 W nieruchomej łodzi Q60 MAJ 2006 Stron i

6 Obsług łodzi przy wysokiej prędkości i wykorzystniu pełnych osiągów Bezpieczeństwo psżerów łodzie pontonowe i łodzie pokłdowe...39 Łodzie z otwrtym przodem pokłdu Łodzie z siedziskmi do łowieni umieszczonymi n podwyższeniu n przedzie łodzi...40 Skoki przez fle i kilwter Zgrożenie zderzeń z obiektmi pod wodą...40 Czynniki wpływjące n eksplotcję...41 Rozłożenie ciężru (psżerowie i łdunek) wewnątrz łodzi...41 Dno łodzi Kwitcj...42 Zsysnie powietrz do śruby npędowej. 42 Wysokość nd poziomem morz i klimt Wstęp godzinny okres docierni Po okresie docierni...43 Przegląd n zkończenie pierwszego sezonu...43 Rozdził 4 - Dne techniczne Obroty przy prędkości żeglowej...46 Wymgni dotyczące pliw Ocen pliw Zstosownie benzyn o zmienionej formule (ndtleninych) (tylko USA) Benzyny zwierjące lkohol...46 Olej silnikowy...47 Chrkterystyki silnik...48 Modele z silnikmi sportowymi do holowni...48 Modele pokłdowe...49 Chrkterystyki płynów...49 Silnik Przekłdni Rozdził 5 - Konserwcj Odpowiedzilność włściciel/użytkownik...52 Odpowiedzilność deler Konserwcj...52 Sugestie dotyczące konserwcji smodzielnej..53 Kontrol Hrmonogrm konserwcji modele pokłdowe Konserwcj rutynow...54 Pocz. kżdego dni...54 Koniec kżdego dni...54 Co tydzień Co dw miesiące lub 50 godzin Konserwcje plnowe...54 Po pierwszym 20-godzinnym okresie docierni...54 Co 100 godzin lub rz w roku (co nstąpi wcześniej) Co 300 godzin lub 3 lt Dziennik konserwcji...55 Olej silnikowy...55 Sprwdznie Dolewnie Zmin filtr i oleju...57 Ukłd łtwego odprowdzni oleju z silnik Pomp spustow oleju silnikowego Wymin filtru Olej przekłdniowy Sprwdznie, gdy silnik jest rozgrzny...58 Sprwdznie, gdy silnik jest zimy Wymin...59 Chłodziwo silnik...59 Sprwdznie Dolewnie Wymin...60 Czyszczenie ukłdu odcinni płomieni...61 Zwór ndciśnieniowej wentylcji skrzyni korbowej (PCV)...62 Wymin Wymin filtru odwdnini pliw Modele GEN II Modele GEN III Filtr pliwowy wbudowny...65 Smrownie...66 Link przepustnicy...66 Łączniki przekłdni...67 Serpentynowy ps npędu...68 Sprwdznie Wymin psk i/lub regulcj nciągu Płuknie zespołu npędowego silniki sportowe do holowni Łódź n lądzie...70 Łódź n wodzie...71 Akumultor Środki ostrożności dotyczące używni kumultorów w instlcjch z kilkom silnikmi EFI...74 Stron ii Q60 MAJ 2006

7 Rozdził 6 - Przechowywnie W okresch ochłodzeni lub dłuższe przechowywnie...76 Przygotownie zespołu npędowego do przechowywni...76 Przygotownie silnik i ukłdu pliwowego...77 Opróżninie ukłdu wody morskiej...77 Identyfikcj ukłdu opróżnini...78 Sterowny powietrzem jednopunktowy ukłd opróżnini...78 Ręczny trójpunktowy ukłd opróżnini...78 Sterowny powietrzem jednopunktowy ukłd opróżnini...79 Łódź n wodzie...79 Łódź n lądzie...80 Ręczny trójpunktowy ukłd opróżnini...82 Łódź n wodzie...82 Łódź n lądzie...83 Przechowywnie kumultor...84 Ponowne przekznie do eksplotcji zespołu npędowego...84 Rozdził 7 - Rozwiązywnie problemów Dignostyk problemów z silnikmi EFI...88 Dignostyk problemów DTS...88 System zbezpieczeni silnik...88 Rozrusznik elektryczny nie obrc włu silnik, lub obrc powoli...88 Nie możn uruchomić silnik lub uruchminie jest trudne...88 Silnik prcuje nierówno, gśnie i/lub strzel...89 Złe osiągi...89 Ndmiern tempertur silnik...89 Zbyt nisk tempertur silnik...90 Niskie ciśnienie oleju w silniku...90 Akumultor nie łduje się...90 Utrudnion obsług pilot, pilot zcin się, m ndmierne luzy lub generuje nietypowe dźwięki...90 Koło sterowe obrc się z trudem lub szrpie...90 Rozdził 8 - Pomoc dl klientów Pomoc serwisow dl włściciel...94 Nprwy loklne...94 Serwis poz miejscem zmieszkni...94 Skrdziony zespół npędowy...94 Zleceni w przypdku ztopieni silnik...94 Części zmienne...94 Zpytni dotyczące części i kcesoriów..95 Rozwiązywnie problemu...95 Biur serwisowe Mercury Mrine...95 Zmwinie litertury...96 Stny Zjednoczone i Knd...96 Poz terytorium USA i Kndy Q60 MAJ 2006 Stron iii

8 Stron iv Q60 MAJ 2006

9 Spis treści Rozdził 1 - Gwrncj Gwrncj 1 Przekznie gwrncji... 2 Rejestrcj gwrncji w USA i Kndzie... 2 Rejestrcj gwrncji poz terytorium USA i Kndy... 3 Ogrniczon gwrncj n produkty Mercury, MerCruiser; Stny Zjednoczone, Knd i Europ (tylko dl produktów npędznych benzyną)... 3 Ogrniczon gwrncj n silniki Mercury MerCruiser (Wspólnot Pństw Niepodległych, Środkowy Wschód i Afryk... 5 Trzyletni gwrncj ogrniczon n uszkodzeni spowodowne korozją (świtow)... 7 Zkres gwrncji i wyjątki... 8 Ogóln list usług nie objętych gwrncją Q60 MAJ 2006 Stron 1

10 Gwrncj Przekznie gwrncji Gwrncję ogrniczoną możn przekzć kolejnemu nbywcy, który jednk będzie mógł skorzystć tylko z niewykorzystnej części gwrncji ogrniczonej. Nie dotyczy to produktów używnych dl celów komercyjnych. Aby przekzć gwrncję kolejnemu nbywcy, do dziłu rejestrcji gwrncji firmy Mercury Mrine proszę wysłć pocztą lub fksem kopię ktu kupn lub umowy o zkupie, nzwisko i dres nowego włściciel orz numer seryjny silnik. W USA i Kndzie wysłć n dres: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fks Po rozptrzeniu dokumentów dotyczących przekzni gwrncji Mercury Mrine prześle pocztą nowemu włścicielowi potwierdzenie rejestrcji. Usług t jest bezpłtn. W przypdku produktów zkupionych poz Stnmi Zjednoczonymi i Kndą nleży skontktowć się z dystrybutorem w dnym krju lub njbliższym biurem Mrine Power Service Center. Rejestrcj gwrncji w USA i Kndzie 1. Swój dres możn zmienić w kżdej chwili, również w momencie roszczeni gwrncyjnego, dzwoniąc do firmy Mercury Mrine, wysyłjąc do dziłu rejestrcji gwrncji Mercury Mrine list lub fks ze swoim imieniem i nzwiskiem, strym i nowym dresem orz numerem seryjnym silnik. Pństw deler również może dokonć zminy tych informcji. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fks UWAGA: Firm Mercury Mrine i kżdy deler mją obowiązek przechowywni list rejestrcyjnych produktów okrętowych sprzedwnych w USA, n wypdek gdyby zistnił konieczność przedstwieni ich n mocy federlnej ustwy dotyczącej bezpieczeństw łodzi. 2. Produkt musi być zrejestrowny w Mercury Mrine, by zostł objęty gwrncją. W chwili sprzedży deler powinien wypełnić formulrz rejestrcji gwrncji i ntychmist go przesłć do Mercury Mrine z pośrednictwem MercNET, e-mil lub drogą pocztową. Mercury Mrine odnotuje rejestrcję po otrzymniu formulrz rejestrcji gwrncji. 3. Po rozptrzeniu rejestrcji gwrncji Mercury Mrine prześle nbywcy produktu potwierdzenie rejestrcji drogą pocztową. Jeżeli nie otrzymją Pństwo potwierdzeni rejestrcji w ciągu 30 dni, proszę ntychmist skontktowć się z delerem, który sprzedł dny produkt. Gwrncj nie będzie obowiązywć, dopóki Pństw produkt nie zostnie zrejestrowny w Mercury Mrine. Stron Q60 MAJ 2006

11 Gwrncj Rejestrcj gwrncji poz terytorium USA i Kndy 1. Wżne jest, by Pństw deler wypełnił formulrz rejestrcji Krty Gwrncyjnej i przesłł go n dres dystrybutor lub biur serwisowego Mrine Power zjmującego się rejestrcją gwrncji/relizcją reklmcji w miejscu Pństw zmieszkni. 2. W formulrzu tym podne jest Pństw nzwisko i dres, model produktu i numery seryjne, dt sprzedży, zstosownie produktu orz numer identyfikcyjny dystrybutor/deler, jego nzwisko i dres. Dystrybutor/deler poświdcz tkże, że Pństwo zkupili produkt i są jego użytkownikiem. 3. Kopi formulrz rejestrcji Krty Gwrncyjnej, zwn Kopią Nbywcy, MUSI zostć przekzn Pństwu zrz po wypełnieniu formulrz przez dystrybutor/ deler. N formulrzu tym podny jest fbryczny numer rejestrcyjny produktu; formulrz nleży zchowć n wypdek, gdyby okzł się potrzebny w przyszłości. Gdyby pojwił się konieczność dokonni nprw produktu w okresie obowiązywni gwrncji, deler może poprosić Pństw o okznie Krty Gwrncyjnej w celu sprwdzeni dty zkupu i wykorzystni informcji w niej zwrtej do sporządzeni formulrz reklmcji. 4. W niektórych krjch biuro serwisowe Mrine Power wystwi dl Pństw w ciągu 30 dni stłą (plstikową) Krtę Gwrncyjną po otrzymniu kopii formulrz rejestrcji Krty Gwrncyjnej od dystrybutor/deler. Po otrzymniu plstikowej Krty Gwrncyjnej, możn wyrzucić kopię nbywcy, którą otrzymli Pństwo od dystrybutor/deler przy zkupie produktu. Proszę zpytć dystrybutor/deler, czy są Pństwo objęci progrmem wydwni plstikowych Krt Gwrncyjnych. WAŻNE: W niektórych krjch przepisy prw wymgją, by listy rejestrcyjne były przechowywne przez fbrykę i delerów. Chcemy, by WSZYSTKIE produkty zostły zrejestrowne w fbryce, n wypdek, gdyby kiedykolwiek zistnił konieczność skontktowni się z Pństwem. Deler/dystrybutor powinien wypełnić formulrz rejestrcji gwrncji ntychmist i przesłć kopię do Międzynrodowego Biur Serwisowego Mrine Power w Pństw krju. 5. Więcej informcji n temt Krty Gwrncyjnej orz relizcji reklmcji znjdą Pństwo w dokumencie Gwrncje Międzynrodowe. Ogrniczon gwrncj n produkty Mercury, MerCruiser; Stny Zjednoczone, Knd i Europ (tylko dl produktów npędznych benzyną) PRZEDMIOT GWARANCJI: Firm Mercury Mrine gwrntuje, że jej nowe produkty będą wolne od wd mteriłowych i wd wykonni w okresie wyszczególnionym poniżej. OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Ogrniczon gwrncj jest wżn przez dw (2) lt od dty zkupu produktu przez klient detlicznego w celch rekrecyjnych lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Klienci dokonujący zkupu w celch komercyjnych otrzymują gwrncję n jeden (1) rok licząc od dty pierwszego zkupu, lub do momentu, gdy czs użytkowni łodzi wyniesie 500 godzin, zleżnie od tego, któr z dt jest wcześniejsz. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. Nprw lub wymin części lub wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu obowiązywni gwrncji. Obowiązując ndl gwrncj może zostć scedown z jednego klient korzystjącego z produktu w celch rekrecyjnych n innego, po odpowiednim przerejestrowniu produktu. Niewykorzystn część okresu obowiązywni gwrncji nie może zostć scedown n/z użytkownik korzystjącego z produktu w celch komercyjnych Q60 MAJ 2006 Stron 3

12 Gwrncj WARUNKI, JAKIE NALEŻY SPEŁNIĆ, ABY UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W celu zchowni wżności gwrncji nleży regulrnie przeprowdzć rutynowe przeglądy techniczne wymienione w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do uzleżnieni przyszłych świdczeń gwrncyjnych od przedstwieni dowodu przeprowdzeni prwidłowych przeglądów i konserwcji. OBOWIĄZKI FIRMY MERCURY: Jedyne i wyłączne obowiązki przedsiębiorstw Mercury wynikjące z niniejszej gwrncji są, według nszego uznni, ogrniczone do nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące probtę Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury. Firm Mercury zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów od czsu do czsu, le to nie nkłd n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji produktów wytworzonych wcześniej. JAK UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Klient powinien umożliwić firmie Mercury wykonnie nprwy i umożliwić dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, musi o tym pisemnie zwidomić firmę Mercury. Zorgnizujemy wtedy przegląd produktu i wykonnie nprwy. W tkim przypdku nbywc pokryw wszystkie związne koszty trnsportu i/lub podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu ni jego części bezpośrednio do firmy Mercury, chyb, że n jej prośbę. Wnioskując o wykonnie nprwy gwrncyjnej, nleży przedstwić delerowi zrejestrowny dowód włsności jest to wrunkiem uzyskni świdczeni. GWARANCJA NIE OBEJMUJE: Niniejszej ogrniczonej gwrncji nie podlegją: rutynowe przeglądy techniczne, zwiększnie mocy silnik (tuning), regulcj, normlne zużycie eksplotcyjne, uszkodzeni wynikjące z dziłni celowego, używni produktu w celch innych niż jego przeznczenie, używni śruby npędowej lub przełożeń, które uniemożliwiją prcę silnik w zlecnym zkresie obrotów (zob. Instrukcj obsługi i konserwcji silnik), używni produktu w sposób niezgodny z zlecenimi podnymi w rozdzile o obsłudze/cyklu roboczym w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik; uszkodzeni spowodowne przez zniedbnie, wypdki, ztopienie, nieprwidłową instlcję (wskzówki i sposoby dot. prwidłowej instlcji przedstwiono w instrukcji instlcji produktu), niewłściwą obsługę, używnie kcesoriów lub części, które spowodowły uszkodzenie produktu firmy Mercury i nie zostły przez ns wyprodukowne lub nie są przez ns sprzedwne, wirniki i tuleje pomp strumieniowych, stosownie pliw, olejów i smrów nieodpowiednich dl dnego produktu (zob. Instrukcj obsługi i konserwcji silnik), zminę lub usunięcie niektórych części bądź przedostnie się wody do silnik przez wlot pliwowy, wlot powietrz lub ukłd wydechowy, uruchomienie nieznurzonego silnik, zmontownie silnik zbyt wysoko n pwęży lub uruchminie łodzi ze zbyt wielkim trymem silnik. Używnie produktu w wyścigch motorowych lub innego rodzju zwodch lbo korzystnie z jednostki wyścigowej, kiedykolwiek nwet przez poprzedniego włściciel powoduje uniewżnienie gwrncji. Stron Q60 MAJ 2006

13 Gwrncj Gwrncj nie obejmuje kosztów związnych z wyprowdzniem łodzi z doku, wodowniem, holowniem, przechowywniem, telefonowniem, wynjmem, niedogodnościmi, opłtmi z korzystnie z kwenu, ubezpieczeniem, spłtmi kredytów, strtą czsu, utrtą dochodów lub jkimikolwiek innymi szkodmi przypdkowymi lub wtórnymi. Gwrncj nie obejmuje tkże wydtków związnych z demontżem i/lub wyminą przegród łodzi lub innych elementów w celu uzyskni dostępu do produktu. Żdn osob prywtn ni prwn, łącznie z utoryzownymi delermi Mercury Mrine, nie m uprwnień do skłdni oświdczeń, dziłni w chrkterze przedstwiciel, ni wydwni gwrncji dotyczących produktu, innych niż te zwrte w niniejszym dokumencie gwrncyjnym, jeśli tkie oświdczeni zostną złożone, gwrncje udzielone, nie będą miły mocy prwnej względem Mercury Mrine. ZASTRZEŻENIA I OGRANICZENIA: NINIEJSZYM JAWNIE WYKLUCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE, W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, CZAS OBOWIĄZYWANIA DOROZUMIANYCH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI UDZIELONEJ JAWNIE. SZKODY UBOCZNE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. USTAWODAWSTWO NIEKTÓRYCH STANÓW/KRAJÓW NIE DOPUSZCZA WYKLUCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ, DLATEGO MOGĄ ONE NIE ODNOSIĆ SIĘ DO WŁAŚCICIELA PRODUKTU. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. Ogrniczon gwrncj n silniki Mercury MerCruiser (Wspólnot Pństw Niepodległych, Środkowy Wschód i Afryk PRZEDMIOT GWARANCJI: Firm Mercury Mrine gwrntuje, że jej produkty będą wolne od wd mteriłowych i wd wykonni w okresie wyszczególnionym poniżej. OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Ogrniczon gwrncj jest wżn przez jeden (1) rok od dty zkupu produktu przez klient detlicznego w celch rekrecyjnych lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, któr z tych dt jest wcześniejsz. Klienci dokonujący zkupu w celch komercyjnych otrzymują gwrncję n jeden (1) rok licząc od dty pierwszego zkupu, lub do momentu, gdy czs użytkowni łodzi wyniesie 500 godzin, zleżnie od tego, któr z dt jest wcześniejsz. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. Nprw lub wymin części lub wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu obowiązywni gwrncji. Obowiązując ndl gwrncj może zostć scedown z jednego klient korzystjącego z produktu w celch rekrecyjnych n innego, po odpowiednim przerejestrowniu produktu. Niewykorzystn część okresu obowiązywni gwrncji nie może zostć przeniesion n/z użytkownik korzystjącego z produktu w celch komercyjnych. WARUNKI, JAKIE NALEŻY SPEŁNIĆ, ABY UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W celu zchowni wżności gwrncji nleży regulrnie przeprowdzć rutynowe przeglądy techniczne wymienione w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do uzleżnieni świdczeń gwrncyjnych od przedstwieni dowodu przeprowdzeni prwidłowych przeglądów i konserwcji Q60 MAJ 2006 Stron 5

14 Gwrncj OBOWIĄZKI FIRMY MERCURY: Jedyne i wyłączne obowiązki przedsiębiorstw Mercury wynikjące z niniejszej gwrncji są, według nszego uznni, ogrniczone do nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące probtę Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury. Firm Mercury zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów od czsu do czsu, le to nie nkłd n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji produktów wytworzonych wcześniej. JAK UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Klient powinien umożliwić firmie Mercury wykonnie nprwy i umożliwić dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, musi o tym pisemnie zwidomić firmę Mercury. Zorgnizujemy wtedy przegląd produktu i wykonnie nprwy. W tkim przypdku nbywc pokryw wszystkie związne koszty trnsportu i/lub podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu ni jego części bezpośrednio do firmy Mercury, chyb, że n jej prośbę. Wnioskując o wykonnie nprwy gwrncyjnej, nleży przedstwić delerowi zrejestrowny dowód włsności jest to wrunkiem uzyskni świdczeni. GWARANCJA NIE OBEJMUJE: Niniejszej ogrniczonej gwrncji nie podlegją: rutynowe przeglądy techniczne, zwiększnie mocy silnik (tuning), regulcj, normlne zużycie eksplotcyjne, uszkodzeni wynikjące z dziłni celowego, używni produktu w celch innych niż jego przeznczenie, używni śruby npędowej lub przełożeń, które uniemożliwiją prcę silnik w zlecnym zkresie obrotów (zob. Instrukcj Obsługi i Konserwcji Silnik), używni produktu w sposób niezgodny z zlecenimi podnymi w rozdzile o obsłudze/cyklu roboczym w Instrukcji Obsługi i Konserwcji Silnik; uszkodzeni spowodowne przez zniedbnie, wypdki, ztopienie, nieprwidłową instlcję (wskzówki i sposoby dot. prwidłowej instlcji przedstwiono w instrukcji instlcji produktu), niewłściwą obsługę, używnie kcesoriów lub części, które nie zostły przez ns wyprodukowne lub nie są przez ns sprzedwne, wirniki i tuleje pomp strumieniowych, stosownie pliw, olejów i smrów nieodpowiednich dl dnego produktu (zob. Instrukcj Obsługi Silnik), zminę lub usunięcie niektórych części bądź przedostnie się wody do silnik przez wlot pliwowy, wlot powietrz lub ukłd wydechowy, uruchomienie nieznurzonego silnik, zmontownie silnik zbyt wysoko n pwęży lub uruchminie łodzi ze zbyt wielkim trymem silnik. Używnie produktu w wyścigch motorowych lub innego rodzju zwodch lbo korzystnie z jednostki wyścigowej, kiedykolwiek nwet przez poprzedniego włściciel powoduje uniewżnienie gwrncji. Gwrncj nie obejmuje kosztów związnych z wyprowdzniem łodzi z doku, wodowniem, holowniem, przechowywniem, telefonowniem, wynjmem, niedogodnościmi, opłtmi z korzystnie z kwenu, ubezpieczeniem, spłtmi kredytów, strtą czsu, utrtą dochodów lub jkimikolwiek innymi szkodmi przypdkowymi lub wtórnymi. Gwrncj nie obejmuje tkże wydtków związnych z demontżem i/lub wyminą przegród łodzi lub innych elementów w celu uzyskni dostępu do produktu. Żdn osob prywtn ni prwn, łącznie z utoryzownymi delermi Mercury Mrine, nie m uprwnień do skłdni oświdczeń, dziłni w chrkterze przedstwiciel, ni wydwni gwrncji dotyczących produktu, innych niż te zwrte w niniejszym dokumencie gwrncyjnym, jeśli tkie oświdczeni zostną złożone, gwrncje udzielone, nie będą miły mocy prwnej względem Mercury Mrine. Stron Q60 MAJ 2006

15 Gwrncj ZASTRZEŻENIA I OGRANICZENIA: NINIEJSZYM JAWNIE WYKLUCZA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. W ZAKRESIE, W JAKIM NIE MOŻNA SIĘ ICH ZRZEC, CZAS OBOWIĄZYWANIA DOROZUMIANYCH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO KOŃCA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI UDZIELONEJ JAWNIE. SZKODY UBOCZNE I WTÓRNE NIE PODLEGAJĄ NINIEJSZEJ GWARANCJI. USTAWODAWSTWO NIEKTÓRYCH STANÓW/KRAJÓW NIE DOPUSZCZA WYKLUCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI, OGRANICZEŃ I WYŁĄCZEŃ PRZEDSTAWIONYCH POWYŻEJ, DLATEGO MOGĄ ONE NIE ODNOSIĆ SIĘ DO WŁAŚCICIELA PRODUKTU. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE WŁAŚCICIELOWI KONKRETNE UPRAWNIENIA, JEDNAK WŁAŚCICIEL MOŻE MIEĆ TAKŻE INNE PRAWA, KTÓRE SĄ RÓŻNE W ZALEŻNOŚCI OD STANU CZY KRAJU. Trzyletni gwrncj ogrniczon n uszkodzeni spowodowne korozją (świtow) PRZEDMIOT GWARANCJI: Mercury Mrine gwrntuje, że kżdy nowy silnik Mercury, Mriner, Mercury Rcing, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Trcker wyprodukowny przez Mercury Mrine Outbord, MerCruiser Inbord lub silnik rufowy (Produkt) nie ulegnie wrii z powodu bezpośredniego dziłni korozji przez opisny poniżej okres czsu. OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI: Gwrncj n uszkodzeni spowodowne korozją jest wżn przez trzy (3) lt od dty zkupu produktu lub od dty rozpoczęci używni produktu, w zleżności od tego, które wydrzenie będzie miło miejsce wcześniej. Nprw lub wymin części lbo wykonnie nprw gwrncyjnych nie przedłuż okresu trwni gwrncji. Obowiązując ndl gwrncj może zostć scedown n kolejnego nbywcę (nbywjącego produkt do celów niekomercyjnych) po odpowiednim przerejestrowniu produktu. WARUNKI, JAKIE NALEŻY SPEŁNIĆ, ABY UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Gwrncj udzieln jest tylko klientom detlicznym, którzy dokonją zkupu u utoryzownego deler (upowżnionego przez Mercury Mrine do dystrybucji produktu w krju, w którym dokonno zkupu), po przeprowdzeniu i udokumentowniu określonej przez Mercury Mrine procedury kontrolnej przed dostwą. Gwrncj jest wżn od momentu włściwej rejestrcji produktu przez utoryzownego deler. W łodzi nleży używć urządzeń zpobiegjących korozji, wyszczególnionych w Instrukcji obsługi i konserwcji silnik, wymienione tm rutynowe przeglądy techniczne nleży przeprowdzć regulrnie (łącznie, bez żdnych ogrniczeń, z wyminą nod protektorowych, stosowniem określonych smrów orz zmlowniem szczerb i zdrpń) w celu utrzymni gwrncji. Firm Mercury Mrine zstrzeg sobie prwo do uzleżnieni świdczeń gwrncyjnych od przedstwieni dowodu przeprowdzeni prwidłowych przeglądów i konserwcji. OBOWIĄZKI FIRMY MERCURY: Jedyne i wyłączne obowiązki firmy Mercury wynikjące z niniejszej gwrncji są, według nszego uznni, ogrniczone do nprwy wdliwej części, wyminy tkiej lub tkich części n nowe lub regenerowne części posidjące ztwierdzenie Mercury Mrine, lbo do zwrotu ceny zkupu produktu Mercury. Firm Mercury zstrzeg sobie prwo do ulepszni lub modyfikcji produktów od czsu do czsu, le to nie nkłd n przedsiębiorstwo obowiązku modyfikcji produktów wytworzonych wcześniej Q60 MAJ 2006 Stron 7

16 Gwrncj Zkres gwrncji i wyjątki JAK UZYSKAĆ ŚWIADCZENIE GWARANCYJNE: Klient powinien umożliwić firmie Mercury wykonnie nprwy i umożliwić dostęp do produktu w celu dokonni nprw gwrncyjnych. Przy skłdniu reklmcji produkt nleży dostrczyć do kontroli do utoryzownego deler Mercury w celu dokonni nprw. Jeśli nbywc nie może dostrczyć produktu do tkiego deler, musi o tym pisemnie zwidomić firmę Mercury. Zorgnizujemy wtedy przegląd produktu i wykonnie nprwy. W tkim przypdku nbywc pokryw wszystkie związne koszty trnsportu i/lub podróży. Jeśli wykonn nprw nie jest objęt niniejszą gwrncją, nbywc pokryw koszty robocizny i mteriłu orz wszelkie inne koszty związne ze świdczoną usługą. Nbywc nie będzie wysyłł produktu ni jego części bezpośrednio do firmy Mercury, chyb, że n jej prośbę. Wnioskując o wykonnie nprwy gwrncyjnej, nleży przedstwić delerowi zrejestrowny dowód włsności jest to wrunkiem uzyskni świdczeni. GWARANCJA NIE OBEJMUJE: Niniejsz gwrncj nie obejmuje: korozji obwodów elektrycznych, korozji wskutek uszkodzeń, korozji, któr powoduje niewielką szkodę, szkodliwej lub niewłściwej obsługi; korozji kcesoriów, przyrządów, ukłdów sterowniczych, korozji zinstlownego fbrycznie zestwu npędu strumieniowego; uszkodzeń wskutek ngromdzeni osdu; produktu nbytego z gwrncją ogrniczoną n okres krótszy niż jeden rok; części zmiennych (części zkupionych przez nbywcę); produktów używnych w celch komercyjnych. Cel komercyjny ozncz korzystnie z produktu w związku z wykonywną prcą, ztrudnieniem lub jkiekolwiek inne korzystnie z produktu, które przynosi dochód, przez cły okres obowiązywni gwrncji, nwet jeśli produkt wykorzystywny jest do tkich celów tylko okresowo. Celem tego rozdziłu jest uniknięcie powszechnie pojwijących się nieporozumień dotyczących zkresu gwrncji. Poniżej wymieniono rodzje usług, których gwrncj nie obejmuje. Wymienione niżej postnowieni zostły włączone w Trzyletnią Ogrniczoną Gwrncję n niewystąpienie wrii spowodownych korozją (Three Yer Limited Wrrnty Aginst Corrosion Filure), Międzynrodową Ogrniczoną Gwrncję n silniki zewnętrzne (Interntionl Limited Outbord Wrrnty) orz Ogrniczoną Gwrncję n silniki zewnętrzne dl USA i Kndy (United Sttes nd Cnd Limited Outbord Wrrnty). Nleży pmiętć, że gwrncj obejmuje nprwy spowodowne wdmi mteriłu i jkości wykonni, które muszą być dokonne w okresie gwrncyjnym. Uszkodzeni spowodowne wdliwym montżem lub wypdkmi, zwykłe zużywnie się sprzętu i różne inne czynniki oddziłujące n produkt nie są objęte gwrcją. Gwrncj ogrnicz się do wd mteriłu lub złej jkości wykonni, le tylko wtedy, gdy klient kupuje produkt w krju, w którym dystrybucj jest przez ns utoryzown. W rzie jkichkolwiek pytń dotyczących zkresu gwrncji nleży skontktowć się z utoryzownym delerem. Deler z chęcią odpowie n wszelkie pytni z Pństw strony. Ogóln list usług nie objętych gwrncją 1. Drobne regulcje i dostrjnie dokonywne w związku ze zwykłymi usługmi, w tym kontrol, czyszczenie lub regulcj korpusu świec zpłonowych, elementów zpłonowych, ustwień gźnik, filtrów, psów, urządzeń kontrolnych, i sprwdznie oleju. 2. Zmontowne fbrycznie jednostki npędu strumieniowego - z gwrncji wyłączone są nstępujące części: Wirnik i wkłdk npędu strumieniowego uszkodzone uderzeniem lub n skutek zużyci orz łożysk włu npędowego uszkodzone przez wodę n skutek niewłściwej konserwcji. 3. Uszkodzeni powstłe n skutek zniedbni, brku konserwcji, wypdku, niewłściwej obsługi, wdliwego montżu lub nprwy. Stron Q60 MAJ 2006

17 Gwrncj 4. Opłty z wyprowdznie z doku, wodownie i holownie, usunięcie i/lub wymin przegród łodzi lub mteriłu konieczn z rcji konstrukcji łodzi, by umożliwić dostęp do produktu, wszelkie opłty związne z trnsportem i/lub czs podróży, itd. Dl celów obsługi gwrncyjnej nleży zpewnić odpowiedni dostęp do łodzi. Klient musi dostrczyć produkt utoryzownemu delerowi. 5. Dodtkowe prce serwisowe, których zżyczy sobie klient, które wykrczją poz zkres prc wymgnych do wypełnieni zobowiązń gwrncyjnych. 6. Prc wykonywn przez nie utoryzownego deler może być uwzględnion tylko w nstępujących okolicznościch: Gdy jest to sytucj wryjn (pod wrunkiem, że n dnym terenie nie m utoryzownych delerów, którzy mogą wykonć konieczne prce lbo odholowć łódź, itp., orz że wydno pozwolenie n wykonnie prc w dnym wrsztcie). 7. Z wszelkie uszkodzeni przypdkowe i/lub pośrednie (opłty z przechownie, telefon, wszelkie koszty wynjmu, niedogodności lub strt czsu, utrt dochodu) odpowiedzilność ponosi włściciel. 8. Wykorzystnie w nprwch gwrncyjnych części innych niż Mercury Precision lub Quicksilver. 9. Z wyminę olejów, smrów lub płynów, jko zwykłą czynność konserwcyjną, odpowid klient, chyb że ich wyciek lub znieczyszczenie wynikło z wrii silnik objętej nprwą gwrncyjną. 10. Uczestniczenie lub przygotowywnie się do wyścigów lub innego typu współzwodnictw lub obsług części dolnej typu wyścigowego. 11. Hłśliw prc silnik nie musi oznczć powżnego uszkodzeni silnik. Jeżeli zdignozowno powżne uszkodzenie silnik, które może doprowdzić do wrii, to uszkodzenie powodujące głośną prcę silnik powinno zostć nprwione w rmch gwrncji. 12. Uszkodzenie części dolnej i/lub śruby npędowej spowodowne uderzeniem w obiekt znjdujący się pod powierzchnią wody uwżne jest z niebezpieczeństwo wodne. 13. Dostnie się wody przez wlot pliwowy, wlot powietrz lub ukłd wydechowy lub znurzenie. 14. Awri jkiejś części spowodown brkiem wody chłodzącej, co jest nstępstwem uruchomieni silnik nie znjdujcego się n wodzie, ztkni otworów wlotowych przez cił obce, zmontowni silnik zbyt wysoko lub zbyt dleko. 15. Użycie pliw i smrów, które nie są odpowiednie dl tego produktu. Ptrz Rozdził Konserwcj. 16. Nsz ogrniczon gwrncj nie obejmuje uszkodzeń nszych produktów spowodownych zmontowniem lub użytkowniem części i kcesoriów, które nie są przez ns produkowne lub sprzedwne. Uszkodzeni nie związne z użytkowniem tych części lub kcesoriów są objęte gwrncją, jeżeli spełniją wrunki określone w ogrniczonej gwrncji dl tego produktu Q60 MAJ 2006 Stron 9

18 Gwrncj Uwgi: Stron Q60 MAJ 2006

19 Spis treści Rozdził 2 - Budow zespołu silnikowego Wyłącznik ściągcz linowego Oprzyrządownie Ekrn System View Wskźniki cyfrowe Wskźniki nlogowe Modele ze zdlnym sterowniem (modele bez ukłdu DTS) Piloty zdlnego sterowni...14 Funkcje pilot do montżu n pnelu Funkcje pilot do montżu w konsoli Urządzeni sterujące Zero Effort...16 Modele ze zdlnym sterowniem (modele z ukłdem DTS) Piloty zdlnego sterowni...17 Funkcje pilot do montżu n pnelu...17 Funkcje pilot do montżu w konsoli instlcj z jednym silnikiem...18 Funkcje pilot do montżu w konsoli n podstwie instlcj z jednym silnikiem...19 Budow zespołu silnikowego Funkcje pilot do montżu w konsoli instlcj z dwom silnikmi...20 Synchronizownie dwóch silników...20 Zmin ktywnej stcji w instlcji z dwom urządzenimi sterującymi...21 Synchronizcj dwu urządzeń sterujących przed zminą ktywnej stcji Urządzeni sterujące Zero Effort...22 Zbezpieczenie ukłdu elektrycznego przed przeciążeniem Dźwiękowy system ostrzegwczy Testownie ostrzegwczego systemu dźwiękowego Zbezpieczenie silnik Zbezpieczenie przekłdni Dźwiękowe sygnły ostrzegwcze Informcje n temt emisji Nklejk informcyjn kontroli emisji...25 Obowiązki włściciel Gwizdy oznkownie ekologiczne Q60 MAJ 2006 Stron 11

20 Budow zespołu silnikowego Wyłącznik ściągcz linowego Zdniem wyłącznik ściągcz linowego jest wyłączenie silnik po oddleniu się sterującego ze swojego miejsc (np. w rzie przypdkowego wyrzuceni z siedzeni). b RUN c - Wyłącznik b - Ściągcz linowy c - Klips mocujący do opertor Przypdkowe wyrzucenie, tkie jk wypdniecie z burtę, może njczęściej wystąpić w: niskoburtowych łodzich sportowych łodzich do połowów łodzich wyczynowych Przypdkowe wypdniecie może tkże nstąpić w wyniku: nieumiejętnej obsługi; siedzeni n oprciu lub krwędzi ndburci przy prędkości ślizgowej; stni przy prędkości ślizgowej; rozwijni prędkości ślizgowej n płytkiej wodzie lub tm, gdzie pod wodą znjduje się wiele przeszkód; puszczeni koł sterowego, gdy ster ściąg w jedną stronę; pici lkoholu lub używni nrkotyków; wykonywni mnewrów przy dużych prędkościch; Ściągcz linowy to link, zwykle o długości od122 do 152 cm (4 do 5 stóp) (po rozciągnięciu) z jedną końcówką umożliwijącą umieszczenie w wyłączniku i orz z drugą końcówką zoptrzoną w ztrzsk do przymocowni do sterującego. Ściągcz linowy jest zwijny, by mksymlnie skrócić jego długość w stnie spoczynku, w celu zminimlizowni prwdopodobieństw splątni ze znjdującymi się w pobliżu przedmiotmi. Możliwość rozciągni minimlizuje prwdopodobieństwo przypdkowego uruchomieni, gdyby sterujący chcił poruszć się w pobliżu swojego miejsc. Aby uzyskć krótszy ściągcz linowy, nleży go owinąć wokół ndgrstk lub nogi lbo związć n nim węzeł. Uruchomienie wyłącznik ściągcz linowego spowoduje niezwłoczne ztrzymnie silnik, le łódź siłą bezwłdności przepłynie jeszcze pewną odległość, zleżnie od prędkości i ostrości skrętu w momencie wyłączeni silnik. Łódź nie wykon jednk pełnego koł. Łódź płynąc siłą bezwłdności może spowodowć równie powżne obrżeni psżerów łodzi, jk łódź z włączonym silnikiem. Zdecydownie zlecne jest poinstruownie psżerów łodzi o włściwych procedurch uruchmini i obsługi silnik n wypdek, gdyby musieli przejąć obsługę silnik w sytucji wryjnej (np. gdy sterujący zostnie przypdkowo wyrzucony z łodzi).! OSTRZEŻENIE W rzie przypdkowego wypdnięci unikć styczności z kdłubem łodzi i śrubą npędową. Może dojść do zrnieni lub śmierci. Nleży zwsze dobrze przyczepić obydw końce wyłącznik ściągcz linowego. Stron Q60 MAJ 2006

21 Oprzyrządownie Ekrn System View Budow zespołu silnikowego Możliwe jest również przypdkowe lub niezmierzone uruchomienie wyłącznik podczs normlnej prcy silnik. Może to wywołć nstępujące potencjlnie niebezpieczne zdrzeni (jedno, kilk lub wszystkie z nich): Psżerowie mogą zostć wyrzuceni do przodu z powodu ngłego przerwni ruchu łodzi do przodu - jest to szczególnie niebezpieczne dl siedzących n przedzie łodzi, gdyż mogą zostć wyrzuceni przez dziób łodzi i uderzeni śrubą npędową lub elementem ukłdu sterowego. Utrt mocy i kontroli nd kierunkiem płynięci n wzburzonym morzu, n wodzie z silnymi prądmi lub przy silnym wietrze. Utrt kontroli przy dokowniu.! OSTRZEŻENIE Unikć gwłtownego zwlnini łodzią w wyniku uruchomieni wyłącznik ściągcz linowego. Może dojść do zniszczeni łodzi, zrnieni lub śmierci. Nigdy nie opuszczć miejsc opertor przy prcującym silniku ustwionym n biegu. SmrtCrft SELECT System View HOME 5650 Zespół silnikowy może być podłączony do ekrnu SmrtCrft System View Mercury SC5000. Wyświetlcz monitoruje i dostrcz informcje zrówno n temt podstwowych dnych eksplotcyjnych, jk też o problemch z silnikiem. Ekrn System View SC5000 jest wszechstronnym centrum informcyjnym łodzi. Ekrn System View umożliwi opertorowi łodzi uzyskiwnie swobodnego dostępu do krytycznych z punktu widzeni obsługi informcji, wyświetlnych w przejrzysty i ciągły sposób n urządzeniu sterowym z pomocą wyświetlcz LCD. Wyświetlcz System View w sposób ciągły monitoruje i dostrcz informcje zrówno n temt podstwowych dnych eksplotcyjnych, jk też szczegółowe informcje o środowisku jednostki pływjącej. N wyświetlczu System View wyświetln jest tempertur i głębokość wody, stn trymu silnik, prędkość łodzi, kąt ustwieni steru, przypomnieni o konserwcji zpobiegwczej systemów orz informcje dignostyczne systemów. Ekrn System View może zostć tkże cłkowicie zintegrowny z systemem GPS łodzi w celu zpewnieni dokłdnych informcji o położeniu, kursie, prędkości orz ilości pliw potrzebnej do dopłynięci do punktu docelowego. Po wykryciu jkiegoś problemu z silnikiem lub systemem ekrn System View powidomi opertor o potencjlnym problemie, wyświetljąc komunikt lrmowy w oknie informcyjnym, znjdującym się n dole ekrnu podglądu. Jeśli problem grozi ntychmistowym uszkodzeniem silnik, system zbezpieczeni silnik odpowie ogrniczeniem jego mocy. Niezwłocznie zredukowć prędkość n przepustnicy do obrotów jłowych. W Instrukcji obsługi ekrnu System View wyjśniono problem i przedstwiono środki zrdcze Q60 MAJ 2006 Stron 13

22 Budow zespołu silnikowego Wskźniki cyfrowe Dl tego produktu możn dokupić pkiet przyrządów Mercury SmrtCrft. Pkiet przyrządów służy do wyświetlni m.in. obrotów silnik, tempertury chłodziw, ciśnieni oleju, npięci kumultor, zużyci pliw i czsu prcy silnik. Pkiet przyrządów SmrtCrft może być również wykorzystny do dignostyki zbezpieczeni silnik. Pkiet przyrządów pokże krytyczne wrtości dnych informujących o wdliwej prcy silnik orz potencjlnych problemch. W dokumentcji dostrcznej z pkietem wskźników opisno monitorowne funkcje ostrzegwcze orz podstwy obsługi pkietu przyrządów SmrtCrft. Wskźniki nlogowe Poniżej przedstwiono krótki opis przyrządów zwykle spotyknych n łodzich. Włściciel/użytkownik powinien zpoznć się z dziłniem i obsługą wszystkich przyrządów znjdujących się n łodzi. Ze względu n dużą różnorodność przyrządów i producentów, użytkownik powinien poprosić sprzedwcę o objśnienie znczeni poszczególnych przyrządów i występujących n nich typowych odczytów KPH MPH X R P M L OIL H BATT C TEMP H b c d e FUEL CRUISELOG f g h i Prędkościomierz b - Obrotomierz c - Wskźnik ciśnieni oleju d - Woltomierz e - Wskźnik tempertury wody Prędkościomierz: wskzuje prędkość łodzi. Obrotomierz: wskzuje obroty silnik. f - Wskźnik poziomu pliw g - Licznik godzin h - Przełącznik dmuchwy zęzowej i - Wyłącznik zpłonu Wskźnik ciśnieni oleju: wskzuje ciśnienie oleju silnikowego. Woltomierz: wskzuje npięcie kumultor. Wskźnik tempertury wody: wskzuje temperturę prcy silnik. Wskźnik poziomu pliw: wskzuje ilość pliw w zbiorniku. Licznik godzin: wskzuje czs prcy silnik. Przełącznik dmuchwy zęzowej: uruchmi dmuchwę zęzową. Wyłącznik zpłonu: umożliwi opertorowi uruchomienie i ztrzymnie silnik. Modele ze zdlnym sterowniem (modele bez ukłdu DTS) Piloty zdlnego sterowni Łódź może być wyposżon w zdlne urządzeni sterujące Mercury Precision Prts lub Quicksilver. Niektóre piloty mogą nie mieć wszystkich omwinych funkcji. W celu uzyskni opisu ustwień i/lub obejrzeni demonstrcji dziłni urządzeń zdlnego sterowni nleży skontktowć się ze swoim delerem. Stron Q60 MAJ 2006

23 Budow zespołu silnikowego FUNKCJE PILOTA DO MONTAŻU NA PANELU e b c d - Przycisk pozycji neutrlnej zblokownej b - Przycisk przepustnicy c - Wyłącznik ściągcz linowego d - Wkręt regulcji oporu mnetki e - Mnetk Przycisk pozycji neutrlnej zblokownej zpobieg przypdkowemu przestwieniu dźwigni i uruchomieniu przepustnicy. Aby wysunąć mnetkę z położeni neutrlnego, nleży ncisnąć przycisk blokdy. Przycisk przepustnicy umożliwi regulcję stopni otwrci przepustnicy silnik bez zminy biegu. W tym celu mechnizm zminy biegów jest odłączny od mnetki. Przycisk przepustnicy możn ncisnąć tylko wtedy, gdy dźwigni zdlnego sterowni znjduje się w położeniu neutrlnym; może on służyć wyłącznie wspomgjąco podczs uruchmini silnik. Wyłącznik ściągcz linowego wyłącz zpłon zwsze, kiedy opertor (jeśli m podłączony ściągcz) oddli się od swego miejsc n tyle, że wyłącznik uruchomi się. Zob. Wyłącznik ściągcz linowego, by uzyskć informcje o sposobie korzystni z wyłącznik. Mnetk porusznie mnetkmi umożliwi sterownie zminą biegów i przepustnicą. Szybkim, pewnym ruchem pchnąć mnetkę do przodu z położeni neutrlnego do pierwszej pozycji ustlonej, by ruszyć do przodu. Dlsze przesuwnie mnetek do przodu powoduje zwiększnie prędkości. Szybkim, pewnym ruchem pociągnąć mnetkę do tyłu z położeni neutrlnego do pierwszej pozycji ustlonej, by ruszyć do tyłu; dlsze przesuwnie do tyłu powoduje zwiększnie prędkości. Wkręt regulcji oporu mnetki (niewidoczny) z pomocą tego wkrętu możn regulowć siłę potrzebną do poruszni mnetki. Szczegółowe instrukcje regulcji znjdują się w instrukcjch dołączonych do pilot zdlnego sterowni Q60 MAJ 2006 Stron 15

24 Budow zespołu silnikowego FUNKCJE PILOTA DO MONTAŻU W KONSOLI b - Przycisk przepustnicy b b - Mnetk Przycisk przepustnicy umożliwi regulcję stopni otwrci przepustnicy silnik bez zminy biegu. W tym celu mechnizm zminy biegów jest odłączny od mnetki. Przycisk przepustnicy możn ncisnąć tylko wtedy, gdy dźwigni zdlnego sterowni znjduje się w położeniu neutrlnym. Mnetki porusznie mnetkmi umożliwi sterownie zminą biegów i przepustnicą. Szybkim, pewnym ruchem pociągnąć mnetkę do przodu z położeni neutrlnego do pierwszej pozycji ustlonej, by ruszyć do przodu; dlsze przesuwnie do przodu powoduje zwiększnie prędkości Szybkim, pewnym ruchem pociągnąć mnetkę do tyłu z położeni neutrlnego do pierwszej pozycji ustlonej, by ruszyć do tyłu; dlsze przesuwnie do tyłu powoduje zwiększnie prędkości. Wkręt regulcji oporu mnetki (niewidoczny) z pomocą tego wkrętu możn regulowć siłę potrzebną do poruszni mnetki. Szczegółowe instrukcje regulcji znjdują się w instrukcjch dołączonych do pilot zdlnego sterowni. Urządzeni sterujące Zero Effort" b - Dźwigni zminy biegów b - Dźwigni przepustnicy Dźwigni zminy biegów przemieszcznie dźwigni zminy biegów umożliwi sterownie funkcjmi zminy biegów. Bieg do tyłu włącz się, przesuwjąc dźwignię zminy biegów do tyłu. Bieg jłowy włącz się, przesuwjąc dźwignię zminy biegów w położenie środkowe. Bieg do przodu włącz się, przesuwjąc dźwignię zminy biegów do przodu. Stron Q60 MAJ 2006

25 Budow zespołu silnikowego Dźwigni przepustnicy przemieszcznie dźwigni przepustnicy umożliwi sterownie funkcjmi przepustnicy. Obroty zwiększ się, popychjąc dźwignię przepustnicy do przodu. Popychjąc dźwignię w pozycję skrjną, uzyskuje się pełne otwrcie przepustnicy. Obroty zmniejsz się, popychjąc dźwignię przepustnicy do tyłu. Minimlne obroty możn uzyskć, przestwijąc dźwignię przepustnicy w tylną pozycję skrjną. Modele ze zdlnym sterowniem (modele z ukłdem DTS) Piloty zdlnego sterowni WAŻNE: Łódź musi być wyposżon w pilot elektronicznego firmy Mercury Mrine. Ukłd sterowni wyposżono w zbezpieczenie przed rozruchem n biegu, które zbezpiecz przed uruchomieniem silnik, gdy przekłdni znjduje się w położeniu do przodu lub do tyłu. Informcje zwier przewodnik po kcesorich Mercury Precision Prts/Quicksilver. Cyfrowy ukłd regulcji przepustnicy i zminy biegów (DTS) wymgny do dziłni tego zespołu npędowego zwier funkcje uruchmini i ztrzymywni, sterowni przepustnicą, sterowni zminą biegów, zbezpieczeni przed rozruchem n biegu i funkcje wryjnego wyłącznik ściągcz linowego. Ukłd DTS współdził z specjlnymi elementmi steru, tkimi jk zestw modułu poleceń i elektroniczny pilot zdlnego sterowni. W celu uzyskni opisu ustwień i/lub obejrzeni demonstrcji dziłni urządzeń zdlnego sterowni nleży skontktowć się ze swoim delerem. Funkcje pilot do montżu n pnelu c b d e f - + g - Wyłącznik ściągcz linowego b - Mnetk c - Blokd zminy biegów d - Przełącznik trymowni/odchylni e - Przycisk przepustnicy f - Przycisk włączni/wyłączni g - Wkręt regulcji oporu pozycji ustlonej h - Wkręt regulcji oporu mnetki Wyłącznik ściągcz linowego wyłącz zpłon zwsze, kiedy opertor (jeśli m podłączony ściągcz) oddli się od swego miejsc n tyle, że wyłącznik uruchomi się. Zob. Wyłącznik ściągcz linowego, by uzyskć informcje o sposobie korzystni z wyłącznik. Mnetk porusznie mnetkmi umożliwi sterownie zminą biegów i przepustnicą. Szybkim, pewnym ruchem pchnąć mnetkę do przodu z położeni neutrlnego do pierwszej pozycji ustlonej, by ruszyć do przodu. Dlsze przesuwnie mnetek do przodu powoduje zwiększnie prędkości. Szybkim, pewnym ruchem pociągnąć mnetkę do tyłu z położeni neutrlnego do pierwszej pozycji ustlonej, by ruszyć do tyłu; dlsze przesuwnie do tyłu powoduje zwiększnie prędkości. Blokd zminy biegów by włączyć bieg, nleży ncisnąć blokdę zminy biegów. Blokd zminy biegów musi być nciśnięt podczs przestwini mnetki z pozycji jłowej Q60 MAJ 2006 Stron 17

26 Budow zespołu silnikowego Przycisk przepustnicy umożliwi regulcję stopni otwrci przepustnicy silnik bez zminy biegu. Przycisk przepustnicy możn ncisnąć tylko wtedy, gdy pilot zdlnego sterowni znjduje się w położeniu neutrlnym; może on służyć wyłącznie wspomgjąco podczs uruchmini lub rozgrzewni silnik. Przycisk włączni/wyłączni umożliwi opertorowi włączenie lub wyłączenie silnik bez użyci kluczyk. Wkręt regulcji oporu pozycji ustlonej ten wkręt umożliwi zwiększnie lub zmniejsznie siły potrzebnej do poruszeni mnetki z pozycji ustlonej (osłon musi być zdjęt). Obrócenie wkrętu zgodnie z kierunkiem ruchu wskzówek zegr zwiększy opór. Wkręt regulcji oporu mnetki z pomocą tego wkrętu możn zwiększć lub zmniejszć opór mnetki (osłon musi być zdjęt). Zbezpieczy to przed niepożądnym przemieszczniem się mnetki w burzliwej wodzie. Aby zwiększyć opór, nleży przekręcić wkręt w kierunku zgodnym z ruchem wskzówek zegr; przekręcić wkręt w kierunku przeciwnym do ruchu wskzówek zegr, by opór zmniejszyć. Funkcje pilot do montżu w konsoli instlcj z jednym silnikiem c - + d g b - Mnetk b - Diod Active" (Aktywny) c - Diod Neutrl" (Bieg jłowy) d - Klwisz Select (klwisz wyboru) f e h e - Klwisze strzłek (nprowdzjące) f - Przycisk przepustnicy/wyboru stcji g - Regulcj oporu pozycji ustlonej h - Wkręt regulcji oporu mnetki Mnetk porusznie mnetkmi umożliwi sterownie zminą biegów i przepustnicą. Szybkim, pewnym ruchem pchnąć mnetkę do przodu z położeni neutrlnego do pierwszej pozycji ustlonej, by ruszyć do przodu. Dlsze przesuwnie mnetek do przodu powoduje zwiększnie prędkości. Szybkim, pewnym ruchem pociągnąć mnetkę do tyłu z położeni neutrlnego do pierwszej pozycji ustlonej, by ruszyć do tyłu; dlsze przesuwnie do tyłu powoduje zwiększnie prędkości. Diod Active" (Aktywny) diod świeci, gdy pilot jest włączony i gotowy do użyci. Diod Neutrl" (Bieg jłowy) diod świeci, gdy silnik jest n biegu jłowym. Klwisz Select (klwisz wyboru) służy do wybierni opcji n ekrnie System View i potwierdzni wprowdznych dnych. Klwisze strzłek (nprowdzjące) służą do nwigcji po komuniktch funkcji n ekrnie System View Przycisk przepustnicy/wyboru stcji umożliwi regulcję stopni otwrci przepustnicy silnik bez zminy biegu. Przycisk przepustnicy/wyboru stcji umożliwi tkże opertorowi wybór ktywnego pilot, sterującego prcą silnik w przypdku obsługi wielu urządzeń sterowych. Zob. Zmin ktywnej stcji w instlcji z dwom urządzenimi sterującymi. Stron Q60 MAJ 2006

27 Budow zespołu silnikowego Wkręt regulcji oporu pozycji ustlonej ten wkręt umożliwi zwiększnie lub zmniejsznie siły potrzebnej do poruszeni mnetki z pozycji ustlonej (osłon musi być zdjęt). Obrócenie wkrętu zgodnie z kierunkiem ruchu wskzówek zegr zwiększy opór. Wkręt regulcji oporu mnetki z pomocą tego wkrętu możn zwiększć lub zmniejszć opór mnetki (osłon musi być zdjęt). Zbezpieczy to przed niepożądnym przemieszczniem się mnetki w burzliwej wodzie. Aby zwiększyć opór, nleży przekręcić wkręt w kierunku zgodnym z ruchem wskzówek zegr; przekręcić wkręt w kierunku przeciwnym do ruchu wskzówek zegr, by opór zmniejszyć. Funkcje pilot do montżu w konsoli n podstwie instlcj z jednym silnikiem c d f + b START STOP - Mnetk b - Diod Active" (Aktywny) c - Diod Neutrl" (Bieg jłowy) d - Przycisk włączni/wyłączni e g e - Przycisk przepustnicy/wyboru stcji f - Regulcj oporu pozycji ustlonej g - Wkręt regulcji oporu mnetki Mnetk porusznie mnetkmi umożliwi sterownie zminą biegów i przepustnicą. Szybkim, pewnym ruchem pchnąć mnetkę do przodu z położeni neutrlnego do pierwszej pozycji ustlonej, by ruszyć do przodu. Dlsze przesuwnie mnetek do przodu powoduje zwiększnie prędkości. Szybkim, pewnym ruchem pociągnąć mnetkę do tyłu z położeni neutrlnego do pierwszej pozycji ustlonej, by ruszyć do tyłu; dlsze przesuwnie do tyłu powoduje zwiększnie prędkości. Diod Active" (Aktywny) diod świeci, gdy pilot jest włączony i gotowy do użyci. Diod Neutrl" (Bieg jłowy) diod świeci, gdy silnik jest n biegu jłowym. Przycisk włączni/wyłączni umożliwi opertorowi włączenie lub wyłączenie silnik bez użyci kluczyk. Przycisk przepustnicy/wyboru stcji umożliwi regulcję stopni otwrci przepustnicy silnik bez zminy biegu. Przycisk przepustnicy/wyboru stcji umożliwi tkże opertorowi wybór ktywnego pilot, sterującego prcą silnik w przypdku obsługi wielu urządzeń sterowych. Zob. Zmin ktywnej stcji w instlcji z dwom urządzenimi sterującymi. Wkręt regulcji oporu pozycji ustlonej ten wkręt umożliwi zwiększnie lub zmniejsznie siły potrzebnej do poruszeni mnetki z pozycji ustlonej (osłon musi być zdjęt). Obrócenie wkrętu zgodnie z kierunkiem ruchu wskzówek zegr zwiększy opór. Wkręt regulcji oporu mnetki z pomocą tego wkrętu możn zwiększć lub zmniejszć opór mnetki (osłon musi być zdjęt). Zbezpieczy to przed niepożądnym przemieszczniem się mnetki w burzliwej wodzie. Aby zwiększyć opór, nleży przekręcić wkręt w kierunku zgodnym z ruchem wskzówek zegr; przekręcić wkręt w kierunku przeciwnym do ruchu wskzówek zegr, by opór zmniejszyć Q60 MAJ 2006 Stron 19

28 Budow zespołu silnikowego Funkcje pilot do montżu w konsoli instlcj z dwom silnikmi c - + d h b ACTIVE THROTTLE ONLY STATION SELECT g SYNC - Mnetki b - Diod Active" (Aktywny) c - Diod Neutrl" (Bieg jłowy) d - Klwisz Select (klwisz wyboru) e - Klwisze strzłek (nprowdzjące) f e i f - Diod Sync" (Synchronizcj) g - Przycisk przepustnicy/wyboru stcji h - Regulcj oporu pozycji ustlonej i - Wkręt regulcji oporu mnetki Mnetk porusznie mnetkmi umożliwi sterownie zminą biegów i przepustnicą. Szybkim, pewnym ruchem pchnąć mnetkę do przodu z położeni neutrlnego do pierwszej pozycji ustlonej, by ruszyć do przodu. Dlsze przesuwnie mnetek do przodu powoduje zwiększnie prędkości. Szybkim, pewnym ruchem pociągnąć mnetkę do tyłu z położeni neutrlnego do pierwszej pozycji ustlonej, by ruszyć do tyłu; dlsze przesuwnie do tyłu powoduje zwiększnie prędkości. Diod Active" (Aktywny) diod świeci, gdy pilot jest włączony i gotowy do użyci. Diod Neutrl" (Bieg jłowy) diod świeci, gdy silnik jest n biegu jłowym. Klwisz Select (klwisz wyboru) służy do wybierni opcji n ekrnie System View i potwierdzni wprowdznych dnych. Klwisze strzłek (nprowdzjące) służą do nwigcji po komuniktch funkcji n ekrnie System View Diod Sync" (Synchronizcj) diod świeci, gdy zcznie dziłć funkcj utomtycznej synchronizcji obrotów dwóch silników z pośrednictwem ukłdu DTS. Przycisk przepustnicy/wyboru stcji umożliwi regulcję stopni otwrci przepustnicy silnik bez zminy biegu. Przycisk przepustnicy/wyboru stcji umożliwi tkże opertorowi wybór ktywnego pilot, sterującego prcą silnik w przypdku obsługi wielu urządzeń sterowych. Zob. Zmin ktywnej stcji w instlcji z dwom urządzenimi sterującymi. Wkręt regulcji oporu pozycji ustlonej ten wkręt umożliwi zwiększnie lub zmniejsznie siły potrzebnej do poruszeni mnetki z pozycji ustlonej (osłon musi być zdjęt). Obrócenie wkrętu zgodnie z kierunkiem ruchu wskzówek zegr zwiększy opór. Wkręt regulcji oporu mnetki z pomocą tego wkrętu możn zwiększć lub zmniejszć opór mnetki (osłon musi być zdjęt). Zbezpieczy to przed niepożądnym przemieszczniem się mnetki w burzliwej wodzie. Aby zwiększyć opór, nleży przekręcić wkręt w kierunku zgodnym z ruchem wskzówek zegr; przekręcić wkręt w kierunku przeciwnym do ruchu wskzówek zegr, by opór zmniejszyć. Synchronizownie dwóch silników Funkcj utomtycznej synchronizcji, jeśli jest złączon, utomtycznie dopsuje prędkość obrotową silnik n lewej burcie do prędkości silnik sterburty. Synchronizcj silników nstępuje utomtycznie, gdy ob silniki prcują z prędkością 900 obr./min przez przynjmniej dwie sekundy, mnetki zdlnego sterowni są przesunięte względem siebie njwyżej o 5. Stron Q60 MAJ 2006

29 Budow zespołu silnikowego Automtyczn synchronizcj będzie dziłć do otwrci się przepustnicy do 95%. Diod Sync" zświeci się po zsynchronizowniu silników. ACTIVE SYNC THROTTLE ONLY STATION SELECT 3434 W celu rozsynchronizowni silników, mnetki nleży ustwić tk, by były przesunięte względem siebie o więcej niż 5, zmniejszyć prędkość silnik poniżej 900 obr./min, lbo zwiększyć ją powyżej 95%. Zmin ktywnej stcji w instlcji z dwom urządzenimi sterującymi Przycisk przepustnicy/wyboru stcji umożliwi opertorowi wybór ktywnego pilot, sterującego prcą silnik. Podświetlon jest diod Active" stcji pilot, który przejął sterownie silnikiem.! OSTRZEŻENIE Utrt kontroli nd łodzią grozi klectwem lub śmiercią. Osob sterując łodzią nie może nigdy opuszczć ktywnej stcji podczs prcy silnik n biegu. Przeniesienie steru możn przeprowdzć tylko, jeśli przy obu stcjch znjdują się osoby sterujące. Przeniesienie steru przez jedną osobę jest dopuszczlne wyłącznie n biegu jłowym. UWAGA: Podczs zminy ktywnej stcji zlecne jest włączenie biegu jłowego. Jeśli sytucj n to nie pozwl, możn przenieść ktywną stcję n biegu. UWAGA: Ncisknie i zwlninie przycisku wyboru stcji przy nowej stcji umożliwi przeniesienie sterowni silnikiem do nowej stcji. Ukłd sterowni utomtycznie dopsuje regulcję prędkości obrotowej silnik i biegu do ustwieni mnetki nowej stcji. Wyregulowć położenie przepustnicy i biegu z pomocą mnetek. 1. Ustwić dźwignię ktywnego pilot w położeniu neutrlnym. 2. Przejść do niektywnej stcji i umieścić dźwignię w pozycji neutrlnej. 3. Ncisnąć jednokrotnie przycisk przepustnicy/wyboru stcji. Diod Active" zostnie podświetlon, wskzując stcję, któr przejęł sterownie silnikiem. b b ACTIVE ACTIVE THROTTLE ONLY STATION SELECT - Diod Active" SYNC THROTTLE ONLY STATION SELECT 3433 b - Przycisk przepustnicy/wyboru stcji 4. Diod Active" n pierwotnej stcji sterującej zgśnie Q60 MAJ 2006 Stron 21

30 Budow zespołu silnikowego SYNCHRONIZACJA DWU URZĄDZEŃ STERUJĄCYCH PRZED ZMIANĄ AKTYWNEJ STACJI Nciśnięcie i przytrzymnie przycisku wyboru stcji umożliwi sterującemu dopsownie (w ciągu 10 sekund) ustwień mnetki nowej stcji do ustwień strej (niektywnej) stcji. W rzie niedopsowni ustwień będzie pulsowć diod Neutrl". Diod pulsuje tym szybciej, im mnetki są lepiej dopsowne. Gdy diod zcznie świecić stle, ozncz to, że mnetki zostły wyregulowne i możn zwolnić przycisk. Proces przenoszeni zostł zkończony, now stcj przejęł sterownie. Jeśli przycisk będzie nciskny dłużej niż przez 10 sekund, zmin stcji zostnie nulown. Urządzeni sterujące Zero Effort" b - Dźwigni zminy biegów b - Dźwigni przepustnicy Dźwigni zminy biegów przemieszcznie dźwigni zminy biegów umożliwi sterownie funkcjmi zminy biegów. Bieg do tyłu włącz się, przesuwjąc dźwignię zminy biegów do tyłu. Bieg jłowy włącz się, przesuwjąc dźwignię zminy biegów w położenie środkowe. Bieg do przodu włącz się, przesuwjąc dźwignię zminy biegów do przodu. Dźwigni przepustnicy przemieszcznie dźwigni przepustnicy umożliwi sterownie funkcjmi przepustnicy. Obroty zwiększ się, popychjąc dźwignię przepustnicy do przodu. Popychjąc dźwignię w pozycję skrjną, uzyskuje się pełne otwrcie przepustnicy. Obroty zmniejsz się, popychjąc dźwignię przepustnicy do tyłu. Minimlne obroty możn uzyskć, przestwijąc dźwignię przepustnicy w tylną pozycję skrjną. Zbezpieczenie ukłdu elektrycznego przed przeciążeniem W przypdku wystąpieni przeciążeni ukłdu elektrycznego dojdzie do przepleni bezpiecznik lub smoczynnego otworzeni rozłącznik. Przed przystąpieniem do resetowni wyłącznik utomtycznego lub wyminy bezpiecznik nleży znleźć i usunąć przyczynę problemu. UWAGA: W sytucjch wryjnych, kiedy silnik musi prcowć, nie jest możliwe zloklizownie i usunięcie przyczyny wysokiego poboru prądu, nleży wyłączyć lub odłączyć wszystkie kcesori podłączone do instlcji elektrycznej silnik i oprzyrządowni. Zresetowć wyłącznik utomtyczny. Jeśli wyłącznik pozostje otwrty, przeciążenie elektryczne nie zostło usunięte. Nleży wykonć dlsze czynności kontrolne ukłdu elektrycznego. Skontktowć się z utoryzownym delerem. Stron Q60 MAJ 2006

31 Budow zespołu silnikowego 1. Wyłącznik utomtyczny zbezpiecz wiązkę przewodów silnik orz przewód zsiljący oprzyrządowni. Sprwdzić wyłącznik utomtyczny, nciskjąc czerwony przycisk. Jeśli wyłącznik utomtyczny jest sprwny, pojwi się żółt dźwigni. Po przetestowniu zresetowć żółtą dźwignię lub jeśli zostł wyzwolon, wcisnąć ją w obudowę. b Typowy wyłącznik utomtyczny z żółtą dźwignią - Żółt dźwigni przedstwion w stnie wyzwoleni b - Czerwony przycisk testowni 2. N dużym wsporniku elektromgnesu rozrusznik znjduje się bezpiecznik 90 A. Zdniem tego bezpiecznik jest ochron wiązek przewodów silnik w przypdku wystąpieni przeciążeni elektrycznego. mc Cztery bezpieczniki znjdują się n silniku po stronie lewej burty. Bezpieczniki te zbezpieczją główne obwody zsilni, pompy pliw, zpłonu i kcesoriów Q60 MAJ 2006 Stron 23

32 Budow zespołu silnikowego 4. W celu ochrony ukłdu elektrycznego n zcisku I" przewodu wyłącznik zpłonu może być zmontowny bezpiecznik 20 A. Jeśli po obróceniu kluczyk do położeni START nic się nie dzieje ( wyłącznik nie zostł wyzwolony), sprwdzić, czy bezpiecznik nie jest przeplony. mc Dźwiękowy system ostrzegwczy Zespół npędowy Mercury MerCruiser może być wyposżony w dźwiękowy system ostrzegwczy. Dźwiękowy system ostrzegwczy nie chroni przed uszkodzeniem silnik. Zprojektowny jest on do ostrzegni użytkownik o tym, że wystąpił problem. Dźwiękowy system ostrzegwczy będzie generowł ciągły sygnł kustyczny w przypdku wystąpieni jednej z poniższych sytucji: ciśnienie oleju w silniku jest z niskie; tempertur silnik jest z wysok; ciśnienie wody morskiej jest z niskie. Dźwiękowy system ostrzegwczy będzie generowł przerywny sygnł kustyczny w przypdku wystąpieni poniższej sytucji: ndmiern tempertur oleju przekłdniowego; ciśnienie oleju przekłdniowego jest z niskie.! PRZESTROGA Prc silnik po usłyszeniu dźwiękowego sygnłu ostrzegwczego może doprowdzić do uszkodzeni zespołu npędowego. Nie eksplotowć silnik po usłyszeniu sygnłu lrmowego, z wyjątkiem konieczności uniknięci sytucji zgrożeni. W przypdku usłyszeni dźwiękowego sygnłu ostrzegwczego ntychmist wyłączyć silnik. Ustlić przyczynę i usunąć, jeśli możliwe. Jeśli nie możn ustlić przyczyny, skontktowć się utoryzownym delerem Mercury MerCruiser. Testownie ostrzegwczego systemu dźwiękowego Zbezpieczenie silnik 1. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji ON" bez uruchmini silnik. 2. Nsłuchiwć lrmowego sygnłu dźwiękowego. Jeśli nie występuje, stnowi to potwierdzenie prwidłowego dziłni systemu. WAŻNE: Prędkość łodzi może spść do biegu jłowego i może nie regowć n przepustnicę. Zbezpieczenie silnik pomg w zmniejszeniu niebezpieczeństw uszkodzeni poprzez redukcję mocy silnik, jeśli potencjlny problem zostnie wykryty przez ECM (elektroniczny moduł kontrolny). Zbezpieczenie silnik monitoruje: ciśnienie oleju; temperturę chłodziw; Stron Q60 MAJ 2006

33 ciśnienie wody morskiej; ndmierne obroty silnik; Zbezpieczenie przekłdni Budow zespołu silnikowego temperturę w kolektorze wydechowym (tylko silniki o pojemności 8,1 l (496 cli sześc.)); Zbezpieczenie silnik zredukuje moc silnik do 90 procent wrtości mksymlnej, jeśli jkikolwiek czujnik zespołu npędowego zostnie uszkodzony. N przykłd jeśli wlot wody zostnie częściowo zblokowny, system zbezpieczeni silnik zmniejszy dostępny poziom mocy silnik, by zpobiec uszkodzeniu w wyniku ndmiernego przepływu wody. Jeśli znieczyszczeni przepłyną, pełny przepływ wody zostnie przywrócony, poziom mocy silnik powróci do normlnego. Aby zpobiec powtórzeniu się problemu, skontktuj się z utoryzownym delerem. Elektroniczny moduł kontrolny (ECM) zpisuje błąd w pmięci. Dzięki tej informcji mechnik będzie w stnie szybciej zdignozowć problem. WAŻNE: Prędkość łodzi może spść do biegu jłowego i może nie regowć n przepustnicę. Zbezpieczenie przekłdni jest elementem ukłdu MerCruiser DTS, który zbezpiecz przekłdnię przed uszkodzeniem sprzęgł. Zbezpieczenie przekłdni monitoruje ciśnienie uszczelnieni sprzęgł w położenich biegu do przodu i do tyłu. Jeżeli ciśnienie oleju przekłdniowego spdnie poniżej określonego poziomu, ukłd zbezpieczeni przekłdni obniż obroty silnik orz prędkość, by zpobiec poślizgowi sprzęgł. Aby zpobiec powtórzeniu się problemu, skontktuj się z utoryzownym delerem. Elektroniczny moduł kontrolny (ECM) zpisuje błąd w pmięci. Dzięki tej informcji mechnik będzie w stnie szybciej zdignozowć problem. Dźwiękowe sygnły ostrzegwcze Informcje n temt emisji Większość usterek powoduje ktywcję obwodu dźwiękowego sygnliztor ostrzegwczego. Sposób ktywcji dźwiękowego sygnliztor dźwiękowego zleży od powgi problemu. Występują cztery stny dźwiękowego sygnliztor ostrzegwczego: Przestrog sygnł dźwiękowy zleży od linii produktów i klibrcji. Zbezpieczenie minimlne. Ostrzeżenie sygnł dźwiękowy zleży od linii produktów i klibrcji. Powżny sygnliztor generuje ciągły dźwięk. Krytyczny sygnliztor generuje ciągły dźwięk, zbezpieczenie spowoduje wymuszenie wolnych obrotów. Dodtkowo w zleżności od zestwu wskźników n wskźnikch montownych n tblicy rozdzielczej wyświetlne będą ikony ostrzegwcze i komunikty o usterkch. Nklejk informcyjn kontroli emisji Do silnik firmy Mercury MerCruiser fbrycznie zmocown jest w widocznym miejscu trwł plkietk informcyjn o kontroli emisji. Oprócz wymgnego oświdczeni odnośnie emisji gzów splinowych znjduje się n niej numer seryjny silnik, informcj o rodzinie silników, FEL (poziom emisji), dt produkcji (miesiąc, rok) orz pojemność skokow silnik. Prosimy o zwrócenie uwgi, że certyfikcj niskiej emisyjności nie m wpływu n sprwność, dziłnie lub osiągi silników. Budowniczowie łodzi orz sprzedwcy nie mogą usuwć tej nlepki lub części, poniewż jest on mocown przed sprzedżą. Jeśli konieczne są modyfikcje, przed ich podjęciem, skontktowć się z Mercury MerCruiser w sprwie dostępności plkietek zmiennych Q60 MAJ 2006 Stron 25

34 Budow zespołu silnikowego EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO 2003 CALIFORNIA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS SERIAL# OMXXXXXXXX D.O.M. JAN FAMILY XXXXX_XXXXXX DISP X.XL FEL. XX.X g/kw-hr Nklejk informcyjn kontroli emisji modele bez oznczeni CE SERIAL#" numer seryjny silnik FAMILY" rodzin silników FEL." wrtość grniczn emisji dl silników D.O.M." dt produkcji DISP" objętość skokow cylindr SERIAL# FAMILY FEL. OBOWIĄZKI WŁAŚCICIELA OMXXXXXX XXXXX XXXXXX XX.X g/kw-hr EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO 2003 CALIFORNIA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS D.O.M. DISP. Dec 2004 X.XL Nklejk informcyjn kontroli emisji modele z oznczeniem CE SERIAL#" numer seryjny silnik FAMILY" rodzin silników FEL." wrtość grniczn emisji dl silników D.O.M." dt produkcji DISP" objętość skokow cylindr CE obecność tego oznczeni w prwym dolnym rogu nklejki informcyjnej kontroli emisji n silniku wskzuje, że dl tego silnik wydno Deklrcję Zgodności. Więcej informcji możn znleźć n pierwszej stronie niniejszej instrukcji. Włściciel/użytkownik m obowiązek przeprowdzni rutynowych konserwcji silnik w celu utrzymni poziomów emisji znieczyszczeń silnik odpowidjących zlecnym normom. Włściciel/użytkownik nie może modyfikowć silnik w jkikolwiek sposób, który zmieniłby moc silnik lub spowodowłby, że poziomy emisji znieczyszczeń przekroczyłyby ustlone wcześniej fbrycznie wrtości. Gwizdy oznkownie ekologiczne Począwszy od 1 styczni 2003 kżdy silnik Mercury MerCruiser certyfikowny fbrycznie będzie oznczony plkietką z trzem gwizdkmi. Stron Q60 MAJ 2006

35 Budow zespołu silnikowego Wszystkie silniki Mercury MerCruiser (mocy 500 KM i mniej) będą miły klsę 3 Gwizdy szczególnie niski poziom emisji. Znk 3 Gwizd ozncz, że silniki te spełniją wymogi norm emisji splin Komisji ds. Zsobów Atmosfery określone dl silników wewnętrznych orz do łodzi z npędem rufowym i obowiązujące od 2003 roku. Silniki zgodne z tymi normmi chrkteryzują się poziomem emisji znieczyszczeń w splinch o 65% niższym niż silniki oznczone jedną gwizdą (o niskim poziomie emisji). Nklejkę 3 Gwizdy nleży umieścić z lewej strony kdłub, tk jk pokzno n rysunku. XX 1234 XX b mc Zlecne umiejscowienie b - Drug loklizcj Q60 MAJ 2006 Stron 27

36 Budow zespołu silnikowego Jedn gwizd niski poziom emisji mc Dwie gwizdy brdzo niski poziom emisji FO IDA mc Trzy gwizdy szczególnie niski poziom emisji A SS D mc Cztery gwizdy njniższy poziom emisji RN F T mc Znkiem jednej gwizdy optrzone są silniki skuterów wodnych, zburtowe, rufowe i wewnętrzne, spełnijące wymogi norm emisji splin Komisji ds. Zsobów Atmosfery określone dl silników zburtowych do łodzi orz skuterów wodnych i obowiązujące od 2001 roku. Silniki zgodne z tymi normmi chrkteryzują się poziomem emisji znieczyszczeń w splinch o 75% niższym niż trdycyjne gźnikowe silniki dwusuwowe. Silniki te odpowidją normom merykńskiej gencji EPA dl silników okrętowych i do łodzi, które obowiązywć będą od roku Znkiem dwóch gwizd optrzone są silniki skuterów wodnych, zburtowe, rufowe i wewnętrzne, spełnijące wymogi norm emisji splin Komisji ds. Zsobów Atmosfery określone dl silników zburtowych do łodzi orz skuterów wodnych i obowiązujące od 2004 roku. Silniki zgodne z tymi normmi chrkteryzują się poziomem emisji znieczyszczeń w splinch o 20% niższym niż silniki oznczone jedną gwizdą (o niskim poziomie emisji). Znkiem trzech gwizd optrzone są silniki spełnijące wymogi norm emisji splin określone przez Komisję ds. Zsobów Atmosfery dl silników do skuterów wodnych orz zburtowych silników do łodzi i obowiązujących od 2008 roku, lub dl silników wewnętrznych i do łodzi z npędem rufowym, obowiązujących od 2003 roku. Silniki zgodne z tymi normmi chrkteryzują się poziomem emisji znieczyszczeń w splinch o 65% niższym niż silniki oznczone jedną gwizdą (o niskim poziomie emisji). Znkiem dwóch gwizd optrzone są silniki spełnijące wymogi norm emisji splin Komisji ds. Zsobów Atmosfery określone dl silników wewnętrznych orz do łodzi z npędem rufowym i obowiązujące od 2009 roku. Z normmi tymi mogą być zgodne również silniki do skuterów wodnych i silniki zburtowe do łodzi. Silniki zgodne z tymi normmi chrkteryzują się poziomem emisji znieczyszczeń w splinch o 90% niższym niż silniki oznczone jedną gwizdą (o niskim poziomie emisji). Stron Q60 MAJ 2006

37 Spis treści Rozdził 3 - N wodzie N wodzie Zleceni dotyczące bezpiecznego pływni łodzią Uwg! Groźb ztruci tlenkiem węgl Włściw wentylcj Słb wentylcj Podstwow obsług łodzi (modele bez ukłdu DTS) Wodownie i obsług łodzi...32 Schemt obsługi Uruchminie i ztrzymywnie silnik...33 Uruchomienie silnik Ztrzymywnie silnik Prc w trybie przepustnicy...34 Obsług podczs mrozów...35 Korek spustowy i pomp zęzow...35 Podstwow obsług łodzi (modele z ukłdem DTS) Wodownie i obsług łodzi...35 Schemt obsługi Uruchminie i ztrzymywnie silnik...36 Uruchomienie silnik Ztrzymywnie silnik Prc w trybie przepustnicy...37 Obsług podczs mrozów...38 Korek spustowy i pomp zęzow...38 Ochron ludzi znjdujących się w wodzie Przy zwykłej prędkości W nieruchomej łodzi Obsług łodzi przy wysokiej prędkości i wykorzystniu pełnych osiągów Bezpieczeństwo psżerów łodzie pontonowe i łodzie pokłdowe Łodzie z otwrtym przodem pokłdu Łodzie z siedziskmi do łowieni umieszczonymi n podwyższeniu n przedzie łodzi Skoki przez fle i kilwter Zgrożenie zderzeń z obiektmi pod wodą...40 Czynniki wpływjące n eksplotcję Rozłożenie ciężru (psżerowie i łdunek) wewnątrz łodzi...41 Dno łodzi...42 Kwitcj...42 Zsysnie powietrz do śruby npędowej...42 Wysokość nd poziomem morz i klimt...42 Wstęp godzinny okres docierni...43 Po okresie docierni...43 Przegląd n zkończenie pierwszego sezonu Q60 MAJ 2006 Stron 29

38 N wodzie Zleceni dotyczące bezpiecznego pływni łodzią Aby bezpiecznie korzystć z dróg wodnych, nleży zpoznć się z wszystkimi miejscowymi, krjowymi i innymi włściwymi przepismi i ogrniczenimi dotyczącymi żeglugi, tkże wziąć pod uwgę nstępujące wskzówki. Nleży znć przepisy prw wodnego i przestrzegć ich. Mercury MerCruiser zdecydownie zlec, by wszyscy sterujący łodzi ukończyli szkolenie BHP z zkresu pływni łodzią. W USA kursy tkie są oferowne przez: 1) Służbę Pomocniczą Strży Wybrzeż USA, 2) Power Squdron, 3) Czerwony Krzyż i 3) urząd ndzorujący żeglugę w dnym stnie lub regionie. Zpytni możn kierowć pod numer gorącej linii: lub pod numer fundcji U.S. Bot Foundtion: BOAT. Przeprowdzć przeglądy zbezpieczeń i konieczne czynności konserwcyjne. Systemtycznie wykonywć czynności określone hrmonogrmem i upewnić się, że wszelkie nprwy zostły wykonne w sposób prwidłowy. Sprwdzć wyposżenie łodzi w środki bezpieczeństw. Oto kilk sugestii odnośnie typów wyposżeni bezpieczeństw, które nleży zbrć w rejs: Atestowne gśnice Urządzeni sygnlizcyjne: ltrk, rkiety lub flry, flg i gwizdek lub sygnliztor dźwiękowy Nrzędzi konieczne dl drobnych nprw Kotwic orz dodtkow lin kotwiczn Ręczn pomp zęzow orz dodtkowe korki spustowe. Wod do pici Rdio trnzystorowe Wiosło łoptowe lub zwykłe Zpsow śrub npędow, pisty oporowe i odpowiedni klucz Zestw pierwszej pomocy orz instrukcje Odporne n wodę pojemniki do przechowywni Zpsowe wyposżenie sterowni, bterie, żrówki i bezpieczniki Komps i mp lub mp morsk regionu Osobisty sprzęt unoszący n wodzie (1 n kżdą osobę znjdującą się n łodzi) Obserwowć oznki zminy pogody i unikć pływni przy złej pogodzie i niespokojnym morzu. Powidomić kogoś o kierunku wyprwy i szcownym czsie powrotu. Wsidnie psżerów. Silnik łodzi nleży ztrzymć, gdy wsidją lub wysidją z niej psżerowie lub gdy znjdują się oni w tylnej części łodzi (w pobliżu rufy). Przełączenie silnik n bieg jłowy nie jest wystrczjące. Nleży stosowć kmizelki i koł rtunkowe. Federlne prwo wymg, by był to ztwierdzon przez Strż Ochrony Wybrzeż USA kmizelk rtunkow (osobisty sprzęt unoszący n wodzie), włściwe dopsown i łtwo dostępn dl kżdej osoby n pokłdzie, tkże poduszk lub koło rtunkowe. Zdecydownie zlecmy, by kżdy w czsie przebywni n łodzi, stle nosił kmizelkę rtunkową. Przeszkolić inną osobę w zkresie sterowni łodzią. Stron Q60 MAJ 2006

39 N wodzie Co njmniej 1 osobę spośród psżerów nleży przeszkolić w zkresie podstw uruchmini i obsługi silnik orz sterowni łodzią, n wypdek gdyby sterujący utrcił zdolność kierowni łodzią lub wypdł z burtę. Nie przeciążć łodzi. Dl większości łodzi wyznczono i podno w teście łdowność (obciążenie) mksymlną (informcje zwier plkietk z dnymi dotyczącymi prmetrów łodzi). Zpoznj się z ogrniczenimi dotyczącymi obsługi i łdowności łodzi. Dowiedz się, czy twoj łódź będzie unosić się n wodzie, jeśli jest pełn wody. W rzie wątpliwości skontktowć się z utoryzownym sprzedwcą/dystrybutorem Mercury MerCruiser lub producentem łodzi. Upewnić się, że wszyscy psżerowie są prwidłowo rozmieszczeni. Nie pozwlć n sidnie lub stwnie n żdnej z części łodzi, któr nie jest do tego przeznczon. Dotyczy to oprć siedzeń, górnych krwędzi ndburci, pwęży, dziobu, pokłdów, podwyższonych siedzeń do połowów, siedzeń obrotowych do połowów orz wszelkich innych miejsc, których zjmownie może w wyniku nieoczekiwnego przyspieszeni, ztrzymni, zminy kursu lub utrty kontroli nd łodzią, spowodowć wyrzucenie psżer z burtę lub n pokłd. Przed wyruszeniem upewnić się, że wszyscy psżerowie zjęli swoje miejsc. Nie pływć pod wpływem lkoholu lub środków odurzjących (jest to niezgodne z prwem). Pogrszją one zdolność oceny sytucji i zncznie spowlniją rekcję. Zpoznć się z obszrem kwenu wodnego i unikć miejsc niebezpiecznych. Nleży zchowć ostrożność. Sterujący łodzią odpowid prwnie z prowdzenie stłej obserwcji wzrokowej i nsłuchu. Sterujący musi mieć niezkłóconą niczym widoczność, szczególnie w kierunku do przodu. Psżerowie, łdunek lub siedzeni do połowów nie mogą zsłnić sterującemu pol widzeni, gdy łódź płynie z prędkością wyższą, niż n wolnych obrotch lub prędkością ślizgową. Obserwowć innych, wodę i kilwter. Nie wolno płynąć łodzią bezpośrednio z nrcirzem wodnym nrcirz może się przewrócić. Przykłdowo łódź płynąc z prędkością40 km/h (25 mil/h) dogoni osobę przewróconą w odległości61 m (200 stóp) przed łodzią w ciągu 5 sekund. Uwżć n przewrócone osoby n nrtch wodnych. Gdy łodzie wykorzystywne są do holowni nrcirz wodnego lub podobnych czynności, w sytucji gdy nrcirz przewróci się, wrcjąc po niego nleży tk ustwić łódź, by nrcirz znjdowł się po stronie sterującego łodzią. Sterujący powinien cły czs obserwowć osobę w wodzie; nie wolno podpływć tyłem do osób n nrtch wodnych ni żdnych innych osób znjdujących się w wodzie. Zgłszć wszelkie wypdki. Jeżeli łódź uczestniczył w wypdku, sterujący jest prwnie zobowiązny do złożeni rportu z wypdku w odpowiedniej jednostce ndzorującej żeglugę. Wypdek z udziłem łodzi nleży zgłosić, jeżeli 1) są ofiry śmiertelne lub mogą być ofiry śmiertelne, 2) obrżeni osób wymgją pomocy medycznej wykrczjącej poz pierwszą pomoc, 3) uszkodzone zostły łodzie lub inne obiekty, wrtość szkód przekrcz 500 dolrów lub 4) nstąpiło cłkowite zniszczenie łodzi. O pomoc nleży zwrócić się do prcowników miejscowego posterunku. Uwg! Groźb ztruci tlenkiem węgl Tlenek węgl jest obecny w splinch wydzielnych przez wszystkie silniki wewnętrznego splni: zburtowe, rufowe i pokłdowe, tkże genertory zsiljące różne kcesori znjdujące się n łodzi. Tlenek węgl jest gzem śmiertelnie trującym, bezwonnym, bezbrwnym i bez smku Q60 MAJ 2006 Stron 31

40 N wodzie Włściw wentylcj Do wczesnych symptomów ztruci tlenkiem węgl, których nie nleży mylić z chorobą morską, ztruciem lub upojeniem lkoholowym, nleży ból głowy, zwroty głowy, senność i nudności.! OSTRZEŻENIE Unikć długotrwłego nrżeni n dziłnie tlenku węgl Tlenek węgl może spowodowć utrtę przytomności, uszkodzenie mózgu lub śmierć. W trkcie rejsu lub postoju nleży sprwdzić czy łódź jest włściwie wentylown. W celu pozbyci się splin nleży wentylowć część łodzi przeznczoną dl psżerów, otwierć kurtyny boczne lub przednie luki. 1. Przykłd optymlnego przepływu powietrz przez łódź. Słb wentylcj mc W pewnych wrunkch do stle osłoniętych lub osłoniętych brezentem kbin lub kokpitów przy niewystrczjącej wentylcji może dostwć się tlenek węgl. Dltego w łodzi nleży zmontowć jeden lub więcej detektorów tlenku węgl. Choć zdrz się to rzdko, to w dni występowni brdzo młej siły witru osoby pływjące przy łódce lub psżerowie pozostjący n otwrtym pokłdzie nieruchomej łodzi w pobliżu prcującego silnik mogą być nrżeni n niebezpieczny poziom stężeni tlenku węgl. 1. Przykłdy słbej wentylcji zcumownej łodzi: - Prcujący silnik łodzi przycumownej w zmkniętej przestrzeni b mc b - Łódź przycumown w pobliżu innej łodzi, której silnik prcuje 2. Przykłdy słbej wentylcji płynącej łodzi: - Pływnie przy zbyt dużym kącie przegłębieni dziobu łodzi. b mc b - Pływnie łodzią z zmkniętymi lukmi przednimi (efekt kombi). Podstwow obsług łodzi (modele bez ukłdu DTS) Wodownie i obsług łodzi WAŻNE: Przed wodowniem łodzi nleży zinstlowć korek spustowy wody zęzowej. Stron Q60 MAJ 2006

41 N wodzie SCHEMAT OBSŁUGI! PRZESTROGA Aby zpobiec zssniu wody, któr może uszkodzić części skłdowe silnik, nie wyłączć wyłącznik zpłonu n biegu innym niż jłowy. Powoli spuszczć łódź do wody z rmpy stopniownej. Nie używć wyłącznik ściągcz linowego do wyłączni silnik n biegu innym niż jłowy. Po zhmowniu, jeśli przez pwęż może przejść duż fl, n krótko otworzyć przepustnicę w celu rozbici uderzeni fli o rufę łodzi. Nie hmowć zbyt gwłtownie, zmienić bieg n wsteczny i wyłączyć silnik. PRZED URUCHOMIENIEM Zinstlowć korek spustowy wody zęzowej. Otworzyć mskę silnik. Włączyć kumultor. Uruchomić dmuchwy zęzowe. Zmknąć zwór odcinjący dopływ pliw. Otworzyć zwór denny, jeśli nleży do wyposżeni. Zmknąć ukłd opróżnini. Sprwdzić poziom oleju silnikowego. Wykonć wszystkie czynności kontrolne zlecone przez deler i/lub firmę szkutniczą. Nsłuchiwć lrmowego sygnłu dźwiękowego, który odezwie się, gdy wyłącznik zpłonu znjdzie się w położeniu włączonym. Uruchminie i ztrzymywnie silnik URUCHOMIENIE SILNIKA Schemt obsługi PO URUCHOMIENIU Obserwowć wszystkie wskźniki, sprwdzjąc stn silnik. Jeżeli wrunki nie są normlne, wyłączyć silnik. Sprwdzić, czy nie m wycieków pliw, oleju, wody, płynu i splin. Sprwdzić dziłnie sterowni zminy biegów i przepustnicy. Sprwdzić dziłnie ukłdu kierowniczego. W CZASIE PŁYWANIA Obserwowć wszystkie wskźniki, sprwdzjąc stn silnik. Jeżeli wrunki nie są normlne, wyłączyć silnik. Nsłuchiwć lrmowego sygnłu dźwiękowego. PO ZATRZYMANIU Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji wyłączeni. Przekręcić wyłącznik kumultor do pozycji OFF. Zmknąć zwór odcinjący dopływ pliw. Zmknąć zwór denny, jeśli nleży do wyposżeni. Przepłukć ukłd chłodzeni w przypdku przebywni w wodzie słonej. Opróżnić zęzę. UWAGA: Wykonć tylko te czynności, które odnoszą się do dnego zespołu npędowego. 1. Sprwdzić wszystkie pozycje wymienione w schemcie obsługi. 2. Ustwić dźwignię zdlnego sterowni w pozycji neutrlnej Q60 MAJ 2006 Stron 33

42 N wodzie ZATRZYMYWANIE SILNIKA! PRZESTROGA Przegrznie w wyniku niedosttecznej ilości wody chłodzącej może spowodowć uszkodzenie silnik i ukłdu npędowego. Upewnić się z kżdym rzem podczs prcy, że do otworów wlotowych wody dopływ wystrczjąc ilość wody.! OSTRZEŻENIE W przedzile silnik gromdzą się wybuchowe opry benzyny. Unikć obrżeń cił lub uszkodzeni sprzętu; n co njmniej 5 minut przed uruchomieniem silnik uruchomić dmuchwę zęzową. Jeśli łódź nie jest wyposżon w dmuchwę zęzową, otworzyć pokrywę luku silnik i pozostwić ją otwrtą w czsie uruchmini silnik. 3. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji START. Po uruchomieniu silnik zwolnić kluczyk i pozwolić, by kluczyk wrócił do pozycji włączeni. Pozwolić n rozgrznie silnik (6-10 minut przy pierwszym rozruchu w dnym dniu). 4. Jeśli silnik nie uruchmi się po 3 próbch:. Ncisnąć przycisk przepustnicy i ustwić mnetkę/dźwignię przepustnicy w pozycji otwrci przepustnicy w 1/4. b. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji START. Po uruchomieniu silnik zwolnić kluczyk i pozwolić, by kluczyk wrócił do pozycji włączeni. 5. Jeśli silnik nie uruchmi się po 4 kroku:. Ustwić mnetkę pilot w położeniu cłkowitego otwrci, nstępnie powróć do ustwieni 1/4 otwrci. b. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji START. Po uruchomieniu silnik zwolnić kluczyk i pozwolić, by kluczyk wrócił do pozycji włączeni. 6. Sprwdzić, czy w zespole npędowym nie występują wycieki pliw, oleju, wody i splin. 7. Krótkim, pewnym ruchem przesunąć mnetkę do przodu, by włączyć bieg do przodu, lub do tyłu, by włączyć bieg wsteczny. Po zminie biegu zwiększyć stopień otwrci przepustnicy stosownie do potrzeb.! PRZESTROGA Unikć uszkodzeni ukłdu npędowego. Przełącznie ukłdu npędowego przy obrotch wyższych niż obroty biegu jłowego silnik może spowodowć wewnętrzne uszkodzeni ukłdu npędowego. Ukłd npędowy nleży przełączć tylko przy obrotch biegu jłowego silnik. 1. Przesunąć dźwignię zdlnego sterowni do pozycji neutrlnej/biegu jłowego i pozwolić, by silnik zwolnił do prędkości biegu jłowego. Jeśli silnik prcowł przy dużych obrotch przez długi czs, pozostwić silnik przez 3 do 5 minut n obrotch jłowych, by ostygł. 2. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji wyłączeni. Prc w trybie przepustnicy 1. Zob. Piloty zdlnego sterowni. 2. Ustwić dźwignię sterowni w pozycji neutrlnej/biegu jłowego. 3. Ncisnąć i przytrzymć przycisk przepustnicy i przesunąć dźwignię sterowni do położeni biegu jłowego/do przodu lub biegu jłowego/do tyłu. 4. Ustwienie dźwigni sterowni poz pozycję biegu jłowego/do przodu lub biegu jłowego/do tyłu spowoduje zwiększenie obrotów silnik. WAŻNE: Przesunięcie dźwigni sterowni z powrotem do położeni biegu jłowego/ neutrlnego spowoduje dezktywcję przycisku trybu przepustnicy i umożliwi włączenie biegu. Stron Q60 MAJ 2006

43 N wodzie 5. Tryb przepustnicy dezktywowny jest poprzez przesuwnie dźwigni sterowni do położeni biegu jłowego/neutrlnego. Przesuwnie dźwigni sterowni z położeni biegu jłowego/neutrlnego do położeni biegu jłowego/do przodu lub biegu jłowego/do tyłu bez nciskni przycisku przepustnicy powoduje ustwienie zespołu n wybrnym biegu. Obsług podczs mrozów WAŻNE: Jeżeli łódź jest eksplotown podczs mrozów, konieczne jest przedsięwzięcie środków ostrożności, by zpobiec uszkodzeniom zespołu silnikowego. Uszkodzeni powstłe w wyniku mrozu nie są objęte gwrncją. Korek spustowy i pomp zęzow Komor silnikow łodzi jest nturlnym miejscem gromdzeni się wody. W związku z tym łodzie zzwyczj wyposż się w korek spustowy i/lub pompę zęzową. Brdzo wżn jest regulrn kontrol tych urządzeń, by mieć pewność, że poziom wody nie dosięg zespołu silnikowego. Elementy silnik, które znjdą się pod wodą, zostną uszkodzone. Uszkodzeni powstłe wskutek zlni wodą nie są objęte gwrncją. Podstwow obsług łodzi (modele z ukłdem DTS) Wodownie i obsług łodzi SCHEMAT OBSŁUGI WAŻNE: Przed wodowniem łodzi nleży zinstlowć korek spustowy wody zęzowej.! PRZESTROGA Aby zpobiec zssniu wody, któr może uszkodzić części skłdowe silnik, nie wyłączć wyłącznik zpłonu n biegu innym niż jłowy. Powoli spuszczć łódź do wody z rmpy stopniownej. Nie używć wyłącznik ściągcz linowego do wyłączni silnik n biegu innym niż jłowy. Po zhmowniu, jeśli przez pwęż może przejść duż fl, n krótko otworzyć przepustnicę w celu rozbici uderzeni fli o rufę łodzi. Nie hmowć zbyt gwłtownie, zmienić bieg n wsteczny i wyłączyć silnik. PRZED URUCHOMIENIEM Zinstlowć korek spustowy wody zęzowej. Otworzyć mskę silnik. Włączyć kumultor. Uruchomić dmuchwy zęzowe. Zmknąć zwór odcinjący dopływ pliw. Otworzyć zwór denny, jeśli nleży do wyposżeni. Schemt obsługi PO URUCHOMIENIU Obserwowć wszystkie wskźniki, sprwdzjąc stn silnik. Jeżeli wrunki nie są normlne, wyłączyć silnik. Sprwdzić, czy nie m wycieków pliw, oleju, wody, płynu i splin. Sprwdzić dziłnie sterowni zminy biegów i przepustnicy. Sprwdzić dziłnie ukłdu kierowniczego. W CZASIE PŁYWANIA Obserwowć wszystkie wskźniki, sprwdzjąc stn silnik. Jeżeli wrunki nie są normlne, wyłączyć silnik. Nsłuchiwć lrmowego sygnłu dźwiękowego. PO ZATRZYMANIU Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji wyłączeni. Przekręcić wyłącznik kumultor do pozycji OFF. Zmknąć zwór odcinjący dopływ pliw. Zmknąć zwór denny, jeśli nleży do wyposżeni. Przepłukć ukłd chłodzeni w przypdku przebywni w wodzie słonej. Opróżnić zęzę Q60 MAJ 2006 Stron 35

44 N wodzie Schemt obsługi PRZED URUCHOMIENIEM PO URUCHOMIENIU W CZASIE PŁYWANIA PO ZATRZYMANIU Zmknąć ukłd opróżnini. Sprwdzić poziom oleju silnikowego. Wykonć wszystkie czynności kontrolne zlecone przez deler i/lub firmę szkutniczą. Nsłuchiwć lrmowego sygnłu dźwiękowego, który odezwie się, gdy wyłącznik zpłonu znjdzie się w położeniu włączonym. Uruchminie i ztrzymywnie silnik URUCHOMIENIE SILNIKA UWAGA: Wykonć tylko te czynności, które odnoszą się do dnego zespołu npędowego. 1. Sprwdzić wszystkie pozycje wymienione w schemcie obsługi. 2. Ustwić dźwignię zdlnego sterowni w pozycji neutrlnej.! PRZESTROGA Przegrznie w wyniku niedosttecznej ilości wody chłodzącej może spowodowć uszkodzenie silnik i ukłdu npędowego. Upewnić się z kżdym rzem podczs prcy, że do otworów wlotowych wody dopływ wystrczjąc ilość wody.! OSTRZEŻENIE W przedzile silnik gromdzą się wybuchowe opry benzyny. Unikć obrżeń cił lub uszkodzeni sprzętu; n co njmniej 5 minut przed uruchomieniem silnik uruchomić dmuchwę zęzową. Jeśli łódź nie jest wyposżon w dmuchwę zęzową, otworzyć pokrywę luku silnik i pozostwić ją otwrtą w czsie uruchmini silnik. UWAGA: Modele MerCruiser DTS wyposżone są w SmrtStrt. Funkcj SmrtStrt obejmuje rozruch z pomocą przycisku. SmrtStrt w większym stopniu cłkowicie steruje procesem rozruchu niż przytrzymywnie przycisku włączni lub kluczyk w stcyjce w celu uruchomieni silnik, nstępnie jego zwlninie, gdy silnik zostnie uruchomiony. Po nciśnięciu przycisku włączni ukłd DTS przesył sygnły modułowi PCM silnik w celu uruchomieni silnik. Jeśli silnik nie zostnie uruchomiony, proces rozruchu zostje przerwny po kilku sekundch lub, gdy prędkość silnik osiągnie 400 obr./min. Podejmownie prób uruchomieni silnik, gdy silnik jest już uruchomiony spowoduje jego wyłączenie. 3. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji "RUN". 4. Ustwić wyłącznik zpłonu w położeniu START, nstępnie go zwolnić lub ncisnąć przycisk włączni/wyłączni, nstępnie go zwolnić. Jeśli silnik jest zimny, nleży go uruchomić i pozostwić n biegu jłowym przez 6-10 minut ż tempertur silnik wyniesie60 C (140 F). 5. Jeśli silnik nie uruchmi się po trzech próbch:. Ncisnąć przycisk tylko przepustnicy i ustwić mnetkę lub dźwignię przepustnicy w pozycji otwrci przepustnicy w 1/4. b. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji START". Po uruchomieniu silnik zwolnić kluczyk i pozwolić, by kluczyk wrócił do pozycji włączeni. Stron Q60 MAJ 2006

45 ZATRZYMYWANIE SILNIKA 6. Jeśli silnik nie uruchmi się po 5 kroku: N wodzie. Ustwić mnetkę pilot lub dźwignię przepustnicy w położeniu cłkowitego otwrci, nstępnie powróć do ustwieni 1/4 otwrci. b. Przekręcić kluczyk zpłonu do pozycji START". Po uruchomieniu silnik zwolnić kluczyk i pozwolić, by kluczyk wrócił do pozycji włączeni. 7. Sprwdzić, czy w zespole npędowym nie występują wycieki pliw, oleju, wody i splin. 8. Krótkim, pewnym ruchem przesunąć mnetkę do przodu, by włączyć bieg do przodu, lub do tyłu, by włączyć bieg wsteczny. Po zminie biegu zwiększyć stopień otwrci przepustnicy stosownie do potrzeb.! PRZESTROGA Unikć uszkodzeni ukłdu npędowego. Przełącznie ukłdu npędowego przy obrotch wyższych niż obroty biegu jłowego silnik może spowodowć wewnętrzne uszkodzeni ukłdu npędowego. Ukłd npędowy nleży przełączć tylko przy obrotch biegu jłowego silnik. 1. Przesunąć dźwignię zdlnego sterowni do pozycji neutrlnej/biegu jłowego i pozwolić, by silnik zwolnił do prędkości biegu jłowego. Jeśli silnik prcowł przy dużych obrotch przez długi czs, pozostwić silnik przez 3 do 5 minut n obrotch jłowych, by ostygł. 2. Silnik możn ztrzymywć w jeden z 4 nstępujących sposobów:. Przekręcić kluczyk zpłonu do położeni ACCESSORY" lub OFF". Spowoduje to ztrzymnie silnik i dezktywcję ukłdu sterowni. b. Ncisnąć przycisk włączni/wyłączni, jeśli nleży do wyposżeni. Spowoduje to ztrzymnie silnik, ukłd sterowni pozostnie ktywny. c. Przekręcić n chwilę kluczyk w stcyjce do położeni START", nstępnie niezwłocznie zwolnić. Ukłd sterowni wykryje uruchomienie silnik i ztrzym go. Ukłd sterowni pozostnie ktywny. Ponowne przekręcenie kluczyk w stcyjce do położeni START" spowoduje przesłnie żądni rozruchu do ukłdu sterowni, który spowoduje uruchomienie silnik, jeśli dotyczy. d. Aktywowć wyłącznik ściągcz linowego, jeśli nleży do wyposżeni. Spowoduje to ztrzymnie silnik, le ukłdu sterowni pozostnie ktywny. Ukłd sterowni nie pozwoli n uruchomienie silnik, jeśli wyłącznik ściągcz linowego jest ktywny. Prc w trybie przepustnicy UWAGA: W przypdku prcy w trybie przepustnicy (neutrlnym) ukłd sterowni DTS nie pozwoli n wzrost prędkości silnik powyżej 3500 obr./min. Pilot Zero effort": Pilot Zero effort" zwier oddzielne dźwignie sterowni przepustnicą i zminy biegów. Ustwienie dźwigni sterowni przepustnicą poz pozycję jłową, gdy dźwigni zminy biegów znjduje się w położeniu neutrlnym, spowoduje zwiększenie obrotów silnik, le tylko do mksymlnych obrotów silnik biegu jłowego wynoszących 3500 obr./min Q60 MAJ 2006 Stron 37

46 N wodzie! OSTRZEŻENIE W przypdku korzystni z dźwigni zminy biegów Zero Effort" DTS (cyfrowy ukłd regulcji przepustnicy i zminy biegów) ukłd sterowni DTS umożliwi przełączenie rufowego zespołu npędowego lub przekłdni przy obrotch silnik wyższych niż obroty biegu jłowego. Ruch łodzi do przodu lub do tyłu przy obrotch silnik większych niż obroty biegu jłowego może być gwłtowny i nieoczekiwny lub powodowć powstnie sytucji niebezpiecznej, w konsekwencji obrżeni lub śmierć i uszkodzenie innego sprzętu, spowodowne utrtą sterowni łodzi. Przed ustwieniem dźwigni zminy biegów DTS n biegu do przodu lub do tyłu dźwignię sterowni przepustnicą nleży ustwić w pozycji biegu jłowego. Piloty do montżu n pnelu lub konsoli: Piloty do montżu n pnelu lub konsoli wyposżone są w przycisk przepustnicy. Uruchminie trybu przepustnicy: 1. Informcje dotyczące funkcji zdlnego sterowni zwier część Piloty zdlnego sterowni. 2. Ustwić dźwignię sterowni w pozycji neutrlnej/biegu jłowego. 3. Ncisnąć przycisk przepustnicy i przesunąć dźwignię sterowni do położeni biegu jłowego/do przodu lub biegu jłowego/do tyłu. Ukłd sterowni spowoduje wygenerownie dwóch sygnłów dźwiękowych z dźwiękowego sygnliztor ostrzegwczego, informując o ktywcji trybu przepustnicy. W przypdku pilotów do montżu n konsoli diod neutrl" (bieg jłowy) zcznie migć. 4. Ustwienie dźwigni sterowni poz pozycję biegu jłowego/do przodu lub biegu jłowego/do tyłu spowoduje zwiększenie obrotów silnik. WAŻNE: Przesunięcie dźwigni sterowni z powrotem do położeni biegu jłowego/ neutrlnego spowoduje dezktywcję trybu przepustnicy i umożliwi włączenie biegu. 5. Tryb przepustnicy dezktywowny jest poprzez przesuwnie dźwigni sterowni do położeni biegu jłowego/neutrlnego. Przesuwnie dźwigni sterowni z położeni biegu jłowego/neutrlnego do położeni biegu jłowego/do przodu lub biegu jłowego/do tyłu bez nciskni przycisku przepustnicy powoduje ustwienie zespołu n wybrnym biegu. Obsług podczs mrozów WAŻNE: Jeżeli łódź jest eksplotown podczs mrozów, konieczne jest przedsięwzięcie środków ostrożności, by zpobiec uszkodzeniom zespołu silnikowego. Uszkodzeni powstłe w wyniku mrozu nie są objęte gwrncją. Korek spustowy i pomp zęzow Komor silnikow łodzi jest nturlnym miejscem gromdzeni się wody. W związku z tym łodzie zzwyczj wyposż się w korek spustowy i/lub pompę zęzową. Brdzo wżn jest regulrn kontrol tych urządzeń, by mieć pewność, że poziom wody nie dosięg zespołu silnikowego. Elementy silnik, które znjdą się pod wodą, zostną uszkodzone. Uszkodzeni powstłe wskutek zlni wodą nie są objęte gwrncją. Ochron ludzi znjdujących się w wodzie Przy zwykłej prędkości Osobie przebywjącej w wodzie brdzo trudno jest szybko uciec przed łodzią płynącą wprost n nią, nwet jeśli łódź porusz się z młą prędkością Stron Q60 MAJ 2006

47 N wodzie Płynąc przez obszr wodny, gdzie mogą znjdowć się ludzie, nleży zwsze zwolnić i zchowć szczególną ostrożność. Zwsze, gdy łódź się porusz (nwet gdy dryfuje) i dźwigni zminy biegów ustwion jest w położeniu NEUTRAL", wod oddziłuje n śrubę npędową, powodując jej obrcnie. W tkiej sytucji obroty śruby npędowej mogą spowodowć powżne obrżeni. W nieruchomej łodzi! OSTRZEŻENIE Jeśli ktoś znjduje się w wodzie blisko łodzi, zwsze nleży niezwłocznie wyłączyć silnik. Osob znjdując się w wodzie może odnieść powżne obrżeni przy kontkcie z obrcjącą się śrubą npędową, poruszjącą się łodzią lub skrzynią biegów, lub jkimkolwiek urządzeniem trwle przymocownym do poruszjącej się łodzi lub skrzyni biegów. Przed zezwoleniem ludziom n pływnie lub przebywnie w wodzie w pobliżu łodzi, nleży przełączyć silnik n bieg jłowy i wyłączyć go. Obsług łodzi przy wysokiej prędkości i wykorzystniu pełnych osiągów Jeżeli łódź m być używn do pływni z dużymi prędkościmi przy wykorzystniu pełnych osiągów, przy których obsług nie jest dobrze opnown, nigdy nie nleży rozwijć pełnej prędkości przed odbyciem rejsu demonstrcyjno-instruktżowego ze sprzedwcą lub osobą mjącą doświdczenie w prowdzeniu tej łodzi. Dodtkowe informcje zwier broszur Eksplotcj łodzi o wysokich prmetrch ( R2) dostępn u deler, dystrybutor lub w firmie Mercury Mrine. Bezpieczeństwo psżerów łodzie pontonowe i łodzie pokłdowe Zwsze, gdy łódź jest w ruchu, nleży obserwowć, gdzie znjdują się psżerowie. Nie wolno pozwlć n to, by psżerowie stli lub używli siedzeń innych niż przeznczone do płynięci przy prędkości większej niż n biegu jłowym. Ngłe zmniejszenie prędkości łodzi, np. w wyniku wpdnięci w dużą flę lub kilwter, ngł redukcj przepustnicy lub gwłtown zmin kierunku płynięci, może spowodowć wyrzucenie psżerów przez przód łodzi. W wyniku wypdnięci przodem łodzi między dwom pontonmi dojdzie do wciągnięci pod łódź. Łodzie z otwrtym przodem pokłdu Nie wolno przebywć n pokłdzie n zewnątrz brierki, gdy łódź jest w ruchu. Wszyscy psżerowie powinni się znjdowć z przednią brierką lub osłoną. Osoby n pokłdzie przednim mogą być łtwo wyrzucone z burtę; zwisjące nogi osób siedzących n przedzie łodzi mogą być wciągnięte do wody przez flę. mc ! OSTRZEŻENIE Wypdnięcie przez przednią krwędź pontonu lub łodzi pokłdowej grozi wciągnięciem pod łódź, w nstępstwie klectwem i śmiercią. Nie nleży zbliżć się do przedniej krwędzi pokłdu; pozostć n miejscu, gdy łódź jest w ruchu Q60 MAJ 2006 Stron 39

48 N wodzie Łodzie z siedziskmi do łowieni umieszczonymi n podwyższeniu n przedzie łodzi Nie nleży korzystć z podwyższonych siedzisk do łowieni, gdy łódź porusz się z prędkością większą niż n biegu jłowym lub prędkości typowej dl połowów. Przy większych prędkościch nleży siedzieć tylko n siedzenich przeznczonych do podróżowni. Kżde ngłe i nieoczekiwne zredukownie prędkości łodzi może spowodowć wypdnięcie psżer siedzącego n podwyższeniu. Skoki przez fle i kilwter! OSTRZEŻENIE mc Opdnięcie łodzi n powierzchnię wody po skoku przez flę lub kilwter może spowodowć wypdnięcie psżerów z łodzi, co grozi klectwem lub śmiercią. Jeśli jest to możliwe, nleży unikć skoków przez fle i kilwter. Wszystkich psżerów łodzi nleży poinstruowć, by, gdy dojdzie do skoku przez flę lub kilwter, pochylili się i mocno trzymli jkiegokolwiek ndjącego się do tego elementu łodzi. mc Pływnie łodzimi rekrecyjnymi przez fle i kilwter jest nturlną czynnością w sporcie motorowodnym. Jednk, gdy dzieje się to przy dużej prędkości tk, że kdłub łodzi częściowo lub cłkowicie wynurz się z wody, pojwi się pewne niebezpieczeństwo, zwłszcz w momencie ponownego znurzeni łodzi w wodzie. Głównym zgrożeniem jest zmin kierunku łodzi w trkcie skoku". Wtedy, podczs opdni n powierzchnię wody łódź może gwłtownie skręcić i obrć nowy kierunek. Tk gwłtown zmin kierunku może spowodowć wypdnięcie psżerów z siedzeń lub z łodzi. Skok łodzi przez flę lub kilwter może pociągnąć z sobą inne, rzdziej spotykne zgrożeni. Jeżeli podczs skoku dziób łodzi przechyli się wystrczjąco do dołu, spdjąc może znurzyć się n chwilę pod wodą. Spowoduje to nieml ntychmistowe ztrzymnie łodzi, w rezultcie wyrzucenie psżerów do przodu. Łódź może też gwłtownie zmienić kierunek. Zgrożenie zderzeń z obiektmi pod wodą Nleży zmniejszyć prędkość i płynąć ostrożnie w czsie pływni łodzią n wodch płytkich lub w miejscch, gdzie w wodzie mogą znjdowć się podwodne przeszkody, w które mogłyby uderzyć znjdujące się pod wodą elementy npędu, ster lub dno łodzi. Stron Q60 MAJ 2006

49 N wodzie WAŻNE: Kontrolownie prędkości łodzi jest njlepszym sposobem n zminimlizownie obrżeń u ludzi lub uszkodzeń łodzi n skutek uderzeni w obiekty unoszące się n wodzie lub w przeszkody znjdujące się pod wodą. W tkich wrunkch mksymlną prędkość łodzi nleży utrzymywć n poziomie24 do 40 km/h (15 do 25 mil/h). Uderzenie w podwodny lub unoszący się n powierzchni wody obiekt może spowodowć niemożliwe do przewidzeni niebezpieczne sytucje. Niektóre z tych sytucji mogą mieć nstępujące skutki: Łódź może gwłtownie skręcić. Tk gwłtown zmin kierunku może spowodowć wypdnięcie psżerów z siedzeń lub z łodzi. Gwłtowne zmniejszenie prędkości. Spowoduje ono wyrzucenie psżerów do przodu lub nwet z burtę. Uszkodzenie silnik i/lub łodzi n skutek uderzeni w podzespoły npędu znjdujące się pod wodą, ster i/lub łódź. Nleży pmiętć, że jednym z njlepszych sposobów zminimlizowni obrżeń u ludzi lub uszkodzeń łodzi w tkich sytucjch jest kontrolownie prędkości łodzi. W rejonch, w których występują przeszkody podwodne, nleży utrzymywć minimlną prędkość ślizgową. Gdy łódź uderzy w obiekt podwodny, nleży jk njszybciej wyłączyć silnik i sprwdzić, czy nie zostły uszkodzone lub nie obluzowły się elementy ukłdu npędowego. Jeżeli doszło do uszkodzeni lub istnieje podejrzenie uszkodzeni zespołu npędowego, nleży go dostrczyć do utoryzownego deler Mercury MerCruiser celem dokonni dokłdnego przeglądu i niezbędnych nprw. Nleży również dokonć przeglądu łodzi i sprwdzić, czy nie m pęknięć kdłub lub pwęży, i czy nigdzie nie przeciek wod. Użytkownie łodzi z uszkodzonymi, znjdującymi się pod wodą elementmi npędu, sterem lub dnem łodzi może spowodowć dodtkowe uszkodzeni innych części zespołu npędowego lub wpływć n sterownie łodzią. Jeżeli konieczne jest kontynuownie pływni, nleży zncznie zmniejszyć prędkość. 7576! OSTRZEŻENIE Utrt kontroli nd łodzią grozi powżnymi obrżenimi lub śmiercią. Dlsze pływnie łodzią, któr zostł powżnie uszkodzon przez uderzenie, może doprowdzić do ngłej wrii podzespołów, nwet jeśli nie nstąpi ponowne uderzenie w przeszkodę. W tkiej sytucji nleży zlecić dokonnie dokłdnego przeglądu i wszelkich niezbędnych nprw zespołu npędowego. Czynniki wpływjące n eksplotcję Rozłożenie ciężru (psżerowie i łdunek) wewnątrz łodzi Przesunięcie ciężru do tyłu (rufy): Ogólnie zwiększ prędkość i obroty silnik Powoduje podskkiwnie dziobu n wzburzonej wodzie Zwiększ niebezpieczeństwo rozpryskiwni się fli n łodzi po zhmowniu W sytucjch ekstremlnych może spowodowć glopownie" łodzi Przesunięcie ciężru do przodu (n dziób): Q60 MAJ 2006 Stron 41

50 N wodzie Dno łodzi Kwitcj Ułtwi ślizgnie się łodzi Poprwi komfort pływni po wzburzonej wodzie W sytucjch ekstremlnych może spowodowć zwrcnie łodzi (sterownie dziobowe) W celu zchowni mksymlnej prędkości łodzi jej dno powinno być: Czyste, wolne od skorupików i nrośli Nieodksztłcone; prktycznie płskie w miejscu zetknięci z wodą Proste i głdkie zrówno w kierunku dziobu jk i rufy Podczs pobytu łodzi w porcie może nstąpić gromdzenie się n niej wodorostów. Poniewż mogą one zblokowć wloty wody i wywołć przegrznie silnik, muszą zostć usunięte przed dlszą eksplotcją. Kwitcj m miejsce, gdy wod nie może opływć krwędzi szybko poruszjących się obiektów podwodnych, tkich jk osłon przekłdni lub śrub npędow. Kwitcj wywołuje przyśpieszenie ruchu śruby npędowej, le zwlni ruch łodzi. Kwitcj może powżnie zniszczyć powierzchnię osłony przekłdni orz śruby npędowej. Typowe przyczyny kwitcji to: Wodorosty lub inne znieczyszczeni zplątne w śrubę npędową Zgięte łoptki śruby npędowej Duże nierówności i zdziory n krwędzich śruby Zsysnie powietrz do śruby npędowej Zsysnie powietrz do śruby npędowej jest wywołne przez powietrze tmosferyczne lub gzy splinowe, które dostły się w okolice śruby npędowej, powodując przyśpieszenie ruchu śruby npędowej przy jednoczesnym spowolnieniu łodzi. Pęcherzyki powietrz uderzją w łoptkę śruby, powodując korozję jej powierzchni. Jeśli nie zostną podjęte czynności zrdcze, nstąpi uszkodzenie (złmnie) łoptki. Ndmierne zsysnie powietrz jest zwykle wywołne przez: Ndmierne wytrymownie jednostki npędowej n zewnątrz. Brk pierścieni dyfuzor śruby npędowej. Uszkodzenie śruby npędowej lub obudowy przekłdni umożliwijące ucieczkę splin przez przestrzeń między przekłdnią obudową przekłdni. Montż jednostki npędowej zbyt wysoko n pwęży. Wysokość nd poziomem morz i klimt Wysokość n.p.m. i klimt wpływją n osiągi zespołu npędowego. Zmniejszenie osiągów może być wywołne przez: Zwiększenie wysokości nd poziomem morz Wzrost tempertur Obniżenie ciśnieni tmosferycznego Zwiększenie wilgotności Aby mimo dziłni zmiennych wrunków pogodowych utrzymć optymlne osiągi silnik, wżne jest tkie jego podprcie, by mógł prcowć w przedzile nominlnych obrotów lub blisko górnej grnicy tego przedziłu, przy normlnym obciążeniu łodzi i przy normlnych wrunkch pogodowych. W większości przypdków zlecny poziom obrotów możn uzyskć poprzez zstosownie śruby npędowej o mniejszym skoku. Stron Q60 MAJ 2006

51 N wodzie Wstęp 20-godzinny okres docierni WAŻNE: Pierwsze 20 godzin dziłni stnowi okres docierni silnik. Prwidłowe dotrcie m zsdnicze znczenie dl uzyskni minimlnego zużyci oleju i mksymlnych osiągów silnik. W czsie docierni nleży przestrzegć nstępujących zsd: W okresie pierwszych 10 godzin nie eksplotowć silnik zbyt długo przy obrotch poniżej 1500 obr./min. Trzeb włączć bieg tk szybko, jk to możliwe po uruchomieniu i przestwić przepustnicę n obroty powyżej 1500 obr./min, jeżeli wrunki pozwlją n bezpieczną prcę.. Nie pozwlć n zbyt długą prcę przy jednej, stłej wrtości obrotów. W okresie pierwszych 10 godzin nie otwierć przepustnicy w stopniu większym niż 3/4. Podczs nstępnych 10 godzin dopuszczln jest spordyczn prc przy cłkowicie otwrtej przepustnicy (mksymlnie przez 5 minut jednorzowo). Unikć przyspieszni do pełnego otwrci przepustnicy n biegu jłowym. Nie eksplotowć silnik przy pełnym otwrciu przepustnicy, dopóki silnik nie osiągnie normlnej tempertury roboczej. Często sprwdzć poziom oleju w silniku. W rzie potrzeby nleży uzupełnić olej. W okresie docierni duże zużycie oleju jest zjwiskiem normlnym. Po okresie docierni Aby przedłużyć żywotność zespołu silnikowego Mercury MerCruiser, trzeb przestrzegć nstępujących zleceń: Upewnić się, że śrub npędow umożliwi prcę silnik przy pełnym otwrciu przepustnicy i pełnym obciążeniu przy obrotch równych lub bliskich mksymlnych obrotów znmionowych (informcje zwier część Dne techniczne i Konserwcj. Zlecn jest eksplotcj przy stopniu otwrci przepustnicy 3/4 lub niższym. Nleży powstrzymywć się od długotrwłej prcy silnik przy cłkowicie otwrtej przepustnicy. Wymienić olej i filtr oleju. Zob. Konserwcj. Przegląd n zkończenie pierwszego sezonu Po zkończeniu pierwszego sezonu prcy nleży skontktowć się z utoryzownym delerem / dystrybutorem Mercury MerCruiser w celu ustleni i/lub wykonni plnowych pozycji przeglądu technicznego. Jeżeli produkt jest eksplotowny stle przez cły rok, nleży skontktowć się ze swoim delerem po upływie pierwszych 100 godzin prcy lub rz do roku, zleżnie od tego, co nstąpi wcześniej Q60 MAJ 2006 Stron 43

52 N wodzie Uwgi: Stron Q60 MAJ 2006

53 Spis treści Rozdził 4 - Dne techniczne Dne techniczne Obroty przy prędkości żeglowej Wymgni dotyczące pliw Ocen pliw Zstosownie benzyn o zmienionej formule (ndtleninych) (tylko USA)...46 Benzyny zwierjące lkohol Olej silnikowy Chrkterystyki silnik Modele z silnikmi sportowymi do holowni Modele pokłdowe Chrkterystyki płynów Silnik Przekłdni Q60 MAJ 2006 Stron 45

54 Dne techniczne Obroty przy prędkości żeglowej Nowoczesne silniki pokłdowe dziłją przy większych obrotch niż silniki wyprodukowne zledwie kilk lt temu. Większe obroty n minutę i lepsze przewietrznie sprwiją, że moc nowych silników jest zncznie większ. Wyższe obroty przy pełnym otwrciu przepustnicy umożliwiją uzyskiwnie wyższych obrotów przy prędkości żeglowej. Wyższe obroty są brdzo wżne dl uzyskni optymlnych osiągów i wydjności. Zstosowne mteriły i budow nowych silników umożliwiją im prcę n wyższych obrotch bez zmniejszni trwłości. W rzeczywistości podsdzenie łodzi (przez podprcie silnik) w celu zmniejszeni obrotów przy prędkości żeglownej do poprzedniego poziomu spowoduje większą podtność silnik n uszkodzeni spowodowne splniem stukowym i przedwczesnym zpłonem. Zlecne zkresy obrotów dl prędkości żeglownej: Wymgni dotyczące pliw Ocen pliw Obroty dl uzyskni mksymlnych osiągów Modele Zkres obrotów 350 MAG MPI MAG MPI Horizon MX 6.2L MPI WAŻNE: Zstosownie niewłściwej benzyny może spowodowć uszkodzenie silnik. Uszkodzenie silnik spowodowne zstosowniem niewłściwego pliw trktowne jest jko niewłściwe użycie silnik i spowodowne tym uszkodzeni nie będą objęte ogrniczoną gwrncją. Silniki Mercury MerCruiser dziłją poprwnie przy zstosowniu głównych mrek benzyn bezołowiowych, spełnijących poniższe wymgni: USA i Knd - o minimlnej liczbie oktnowej 87 (R+M)/2. Dopuszczln jest również benzyn Premium [92 (R+M)/2 oktny]. NIE stosowć benzyny z ołowiem. Poz USA i Kndą - o minimlnej liczbie oktnowej 90 RON. Dopuszczln jest również benzyn Premium (98 RON). Jeśli brk jest benzyny bezołowiowej, stosowć populrne mrki benzyny z ołowiem. Zstosownie benzyn o zmienionej formule (ndtleninych) (tylko USA) Tk odmin benzyny wymgn jest w pewnych regionch USA. 2 rodzje utleniczy wykorzystywne w tych pliwch to lkohol (etnol) lub eter (MTBE lub ETBE). Jeśli w dnym regionie stosownym ntleniczem jest etnol, nleży zpoznć się z treścią rozdziłu Benzyny zwierjące lkohol. Tkie benzyny o zmienionej formule są dopuszczone do stosowni w silnikch Mercury MerCruiser. Benzyny zwierjące lkohol Jeśli benzyn sprzedwn w dnym regionie zwier metnol (lkohol metylowy) lbo etnol (lkohol etylowy), nleży mieć świdomość pewnych negtywnych zjwisk, które mogą wystąpić. Zjwisk te są groźniejsze w przypdku metnolu. Zwiększnie zwrtości lkoholu w pliwie może również pogrszć te negtywne zjwisk. Niektóre z tych problemów są spowodowne tym, że lkohol znjdujący się w benzynie może pochłnić wilgoć z powietrz, co prowdzi do powstni mieszniny wody i lkoholu, któr oddziel się od benzyny w zbiorniku pliw. Stron Q60 MAJ 2006

55 Dne techniczne Elementy ukłdu pliwowego w silniku Mercury MerCruiser mogą wytrzymć zwrtość do 10% lkoholu w benzynie. Nie wiemy, jką procentową zwrtość lkoholu w pliwie może wytrzymć ukłd pliwowy dnej łodzi. Aby uzyskć dokłdne zleceni n temt części ukłdu pliwowego (bków, przewodów i łączników), nleży skontktowć się z producentem łodzi. Nleży mieć świdomość tego, że benzyny zwierjące lkohol mogą spowodowć nsilenie poniższych zjwisk: korozj części metlowych; zużycie części gumowych i z tworzyw sztucznego; przeniknie pliw przez przewody gumowe; trudności podczs uruchmini i eksplotcji.! OSTRZEŻENIE ZAGROŻENIE POŻAREM I WYBUCHEM: Przeciek pliw z jkiejkolwiek części ukłdu pliwowego może stnowić zgrożenie pożrem i wybuchem, które mogą doprowdzić do powżnego zrnieni lub śmierci. Obowiązkowe są dokłdne okresowe przeglądy ukłdu pliwowego, szczególnie po okresie dłuższego przechowywni. Wszystkie elementy ukłdu pliwowego powinny być kontrolowne pod kątem przecieków, rozmiękczeni, utwrdzeni, puchnięci lub korozji. Kżdy objw wycieku lub uszkodzeni wymg wyminy części przed dlszą eksplotcją silnik. Ze względu n możliwe negtywne dziłnie lkoholu w benzynie, zlecne jest stosownie, wszędzie tm gdzie to możliwe, jedynie benzyny niezwierjącej lkoholu. Jeśli dostępn jest tylko benzyn zwierjąc lkohol, lub jeśli nie m informcji o zwrtości lkoholu, wymgne jest zwiększenie częstotliwości kontroli pod ktem wycieków lub zjwisk nietypowych. WAŻNE: W przypdku eksplotowni silnik Mercury MerCruiser z benzyną zwierjącą lkohol nleży unikć przechowywni benzyny w zbiorniku pliw przez dłuższy czs. Długie okresy przechowywni, typowe dl łodzi, stwrzją wyjątkowe problemy. W smochodch benzyny zwierjące lkohol są zwykle zużywne nim zbsorbują dostteczną ilość wilgoci, któr mogłby wywołć problemy; łodzie ntomist często pozostją nieużywne wystrczjąco długo, by fzy pliw rozdzieliły się. Dodtkowo w czsie mgzynowni może dochodzić do korozji wewnętrznej, jeśli lkohol zmyje ochronny film olejowy z wewnętrznych części. Olej silnikowy W celu uzyskni optymlnych osiągów silnik orz zpewnieni mksymlnej ochrony zlecne jest stosownie olejów silnikowych wymienionych n liście (zostły one podne w kolejności istotności). 1. Olej półsyntetyczny do silników 4-suwowych MerCruiser / Quicksilver, kls FC-W wg NMMA. 2. Olej do silników MerCruiser / Quicksilver 25W40, kls FC-W wg NMMA. 3. Kls FC-W wg NMMA. 4. Olej do silników 4-suwowych MerCruiser / Quicksilver 25W40, brk podnej klsy FC-W. 5. Olej smochodowy dobrego gtunku, dobrej klsy z dodtkiem detergentów zgodnie z poniższą tbelą. UWAGA: Zstosownie olejów bez dodtku detergentów, miesznek o różnej lepkości (innych niż podne), olejów syntetycznych klsy innej niż FC-W, olejów niskiej jkości lub olejów zwierjących dodtki stłe nie jest zlecne Q60 MAJ 2006 Stron 47

56 Dne techniczne Chrkterystyki silnik Modele z silnikmi sportowymi do holowni Modele 350 MAG MPI Tow Sports MX 6.2 MPI Tow Sports Moc w KM Kilowty Pojemność skokow 5,7 L (350 cli sześc.) 6,2 L (377 cli sześc.) Znmionowy zkres obrotów przy dużym stopniu otwrci przepustnicy Obroty biegu jłowego Minimlne ciśnienie oleju przy obrotch n biegu jłowym 4. Minimlne ciśnienie oleju przy 2000 obr./min. 4. Modele chłodzone wodą morską z termosttem Modele z chłodzeniem w obiegu zmkniętym z termosttem Ustwienie rozrządu dl biegu jłowego kp (6 psi) 124 kp (18 psi) 71 C (160 F) 77 C (170 F) Nie dotyczy Kolejność zpłonu Ukłd elektryczny 12 V, ms ujemn (-) Prmetry znmionowe lterntor prc n gorąco, A Prmetry znmionowe lterntor prc n zimno, A Zlecne prmetry kumultor (minimlne) 65 A 72 A 750 cc, 950 mc lub 180 Ah Typ świecy zpłonowej AC Pltinum (AC ) 1. Chrkterystyk uzyskn i skorygown zgodnie z SAE J1228/ISO 8665 Moc n wle korbowym. 2. Zmierzon z wykorzystniem dokłdnego obrotomierz serwisowego, przy silniku w normlnej temperturze prcy. 3. Bieg jłowy orz ustwienie rozrządu nie dotyczą modeli EFI 4. Ciśnienie oleju silnik musi zostć sprwdzone w normlnej temperturze prcy. Stron Q60 MAJ 2006

57 Dne techniczne Modele Szczelin świecy zpłonowej 350 MAG MPI Tow Sports MX 6.2 MPI Tow Sports 1.5 mm (0,060 cl) Modele pokłdowe Modele 350 MAG MPI 350 MAG MPI Horizon MX 6.2 MPI MX 6.2 MPI Horizon Moc w KM Kilowty Pojemność skokow 5,7 L (350 cli sześc.) 6,2 L (377 cli sześc.) Znmionowy zkres obrotów przy dużym stopniu otwrci przepustnicy 6. Obroty biegu jłowego Minimlne ciśnienie oleju przy obrotch n biegu jłowym 8. Minimlne ciśnienie oleju przy 2000 obr./min. 8. Modele chłodzone wodą morską z termosttem Modele z chłodzeniem w obiegu zmkniętym z termosttem Ustwienie rozrządu dl biegu jłowego kp (6 psi) 124 kp (18 psi) 71 C (160 F) 77 C (170 F) Nie dotyczy Kolejność zpłonu Ukłd elektryczny 12 V, ms ujemn (-) Prmetry znmionowe lterntor prc n gorąco, A Prmetry znmionowe lterntor prc n zimno, A Zlecne prmetry kumultor (modele z ukłdem DTS) (minimlne) Zlecne prmetry kumultor (modele bez ukłdu DTS) (minimlne) 65 A 72 A 750 cc, 950 mc lub 180 Ah 800 cc, 1000 mc lub 190 Ah Typ świecy zpłonowej AC Pltinum (AC ) Szczelin świecy zpłonowej 1.5 mm (0,060 cl) Chrkterystyki płynów Silnik WAŻNE: Wszystkie podne ilości są przybliżone. WAŻNE: Konieczne może być skorygownie ilości oleju odpowiednio do kąt zmontowni silnik orz ukłdu chłodzeni (wymiennik ciepł i przewodów cieczy chłodzącej). 5. Chrkterystyk uzyskn i skorygown zgodnie z SAE J1228/ISO 8665 Moc n wle korbowym. 6. Zmierzon z wykorzystniem dokłdnego obrotomierz serwisowego, przy silniku w normlnej temperturze prcy. 7. Bieg jłowy orz ustwienie rozrządu nie dotyczą modeli EFI 8. Ciśnienie oleju silnik musi zostć sprwdzone w normlnej temperturze prcy Q60 MAJ 2006 Stron 49

58 Dne techniczne Wszystkie modele Pojemność Rodzj oleju Olej silnikowy(z filtrem) 1. 4,25 l (4,5 kwrty US) Olej półsyntetyczny do silników 4-suwowych Quicksilver, kls FC-W wg NMMA Ukłd chłodzeni wodą morską l (21 kwrt US) Glikol propylenowy i wod destylown Modele z zmkniętym ukłdem chłodzeni 19 l (20 kwrt US) Płyn chłodzący/środek przeciwzmrożeniowy o przedłużonym dziłniu lub glikol etylenowy o przedłużonym dziłniu 5/100/płyn chłodzący zmieszny z wodą destylowną w proporcji 50/50 Przekłdni Modele Pojemność Rodzj oleju 5000A 2,84 l (3 kwrty) Olej do przekłdni hydrokinetycznych 5000V 3,30 l (3-1/2 kwrty) Dexron III 71C rzędowy 71C redukcj przełożeni 71C widlsty ze zdlnym wskźnikiem 3 72C rzędowy 72C redukcj przełożeni 72C widlsty ze zdlnym wskźnikiem 3 72C widlsty 63A 63V 45C sportowy do holowni 45C widlsty ze zdlnym wskźnikiem 3. 45C rzędowy 1,66 l (1-3/4 kwrty) 2,84 l (3 kwrty) 1,66 l (1-3/4 kwrty) 1,66 l (1-3/4 kwrty) 1,66 l (1-3/4 kwrty) 1,66 l (1-3/4 kwrty) 3,79 l (4 kwrty) 4,00 l (4-1/2 kwrty) 4,00 l (4-1/2 kwrty) 1,77 l (60 uncji) 1,90 l (64 uncje) 1,94 l (66 uncji) Olej do przekłdni hydrokinetycznych Dexron III Olej do przekłdni hydrokinetycznych Dexron III Olej do przekłdni hydrokinetycznych Dexron III 1. Aby określić dokłdną wymgną ilość, nleży użyć prętowego wskźnik poziomu. 2. Informcj o pojemności ukłdu chłodzeni wodą morską służy jedynie dl potrzeb dostosowni do zimy. 3. Łodzie z silnikmi widlstymi Wlter mją 2 punkty serwisowe oleju: przekłdnię i zespół npędowy (jednostk widlst). Informcje n temt pojemności i terminów wyminy zwier instrukcj użytkownik silników Wlter. Stron Q60 MAJ 2006

59 Spis treści Rozdził 5 - Konserwcj Konserwcj Odpowiedzilność włściciel/użytkownik Odpowiedzilność deler Konserwcj Sugestie dotyczące konserwcji smodzielnej Kontrol Hrmonogrm konserwcji modele pokłdowe Konserwcj rutynow Pocz. kżdego dni Koniec kżdego dni Co tydzień Co dw miesiące lub 50 godzin Konserwcje plnowe Po pierwszym 20-godzinnym okresie docierni Co 100 godzin lub rz w roku (co nstąpi wcześniej)...54 Co 300 godzin lub 3 lt Dziennik konserwcji Olej silnikowy Sprwdznie Dolewnie Zmin filtr i oleju Ukłd łtwego odprowdzni oleju z silnik Pomp spustow oleju silnikowego Wymin filtru Olej przekłdniowy Sprwdznie, gdy silnik jest rozgrzny Sprwdznie, gdy silnik jest zimy Wymin Chłodziwo silnik Sprwdznie Dolewnie Wymin Czyszczenie ukłdu odcinni płomieni Zwór ndciśnieniowej wentylcji skrzyni korbowej (PCV)...62 Wymin Wymin filtru odwdnini pliw Modele GEN II Modele GEN III Filtr pliwowy wbudowny Smrownie Link przepustnicy...66 Łączniki przekłdni...67 Serpentynowy ps npędu Sprwdznie Wymin psk i/lub regulcj nciągu Płuknie zespołu npędowego silniki sportowe do holowni Łódź n lądzie Łódź n wodzie Akumultor Środki ostrożności dotyczące używni kumultorów w instlcjch z kilkom silnikmi EFI Q60 MAJ 2006 Stron 51

60 Konserwcj Odpowiedzilność włściciel/użytkownik Odpowiedzilność deler Konserwcj Użytkownik m obowiązek przeprowdzć kontrole bezpieczeństw w celu dopilnowni, by wszystkie instrukcje dotyczące nkłdni smrów i konserwcji były przestrzegne, co jest konieczne dl bezpiecznego używni łodzi orz, przywozić łódź do utoryzownego deler Mercury MerCruiser n okresowe przeglądy. Obowiązkiem włściciel/użytkownik jest zwykł konserwcj orz wymin części, co, jko tkie, nie jest to uznwne z wdy w wykonniu lub mterile, i nie jest objęte gwrncją. Potrzeby w zkresie obsługi zleżą od sposobu użytkowni i zużyci. Włściw konserwcj i dbłość o zespół silnikowy zpewni optymlne dziłnie i niezwodność i ogrniczy ogólne koszty eksplotcyjne do minimum. Pomoce serwisowe możn uzyskć u utoryzownego deler Mercury MerCruiser. Generlnie, obowiązki deler wobec klient obejmują kontrolę przed przekzniem jednostki klientowi i nstępujące czynności przygotowwcze: Sprwdzenie, czy łódź jest prwidłowo wyposżon. Upewnienie się tuż przed dostwą, że zespół npędowy Mercury MerCruiser orz pozostły sprzęt są w dobrym stnie technicznym. Wykonnie wszelkich koniecznych czynności regulcyjnych zpewnijących optymlne osiągi. Zznjomienie klient z wyposżeniem pokłdowym. Wyjśnienie i zdemonstrownie dziłni zespołu silnikowego i łodzi. Przekznie klientowi kopii Listy kontrolnej przeglądu przed dostwą. Deler sprzedjący łódź powinien wypełnić Krtę Rejestrcji Gwrncji i przesłć ją n dres producent niezwłocznie po dokonniu sprzedży nowego produktu.! OSTRZEŻENIE Unikć porżeni elektrycznego, pożru lub wybuchu, które mogą prowdzić do obrżeń, śmierci lub uszkodzeni produktu. Przed przystąpieniem do prc serwisowych w zespole npędowym nleży zwsze njpierw odłączyć ob kble od kumultor.! OSTRZEŻENIE W przedzile silnik mogą gromdzić się opry pliw. Unikć zrnieni lub uszkodzeni zespołu npędowego spowodownego oprmi pliw lub wybuchem. Przed rozpoczęciem serwisowni zespołu npędowego zwsze nleży przewietrzyć przedził silnikowy. WAŻNE: Kompletn list okresowych czynności konserwcyjnych jest podn w hrmonogrmie konserwcji. Niektóre czynności mogą zostć wykonne przez włściciel/opertor, podczs gdy pozostłe powinny zostć wykonne przez utoryzownego deler Mercury MerCruiser. Przed wykonniem jkichkolwiek czynności serwisowych lub nprwczych nieuwzględnionych w niniejszej instrukcji zlecne jest nbycie i przeczytnie cłej instrukcji serwisowej Mercury MerCruiser. UWAGA: W celu ułtwieni identyfikcji punkty konserwcji zostły oznczone kolormi. Oznczeni kolorystyczne są podne n rysunkch. Kody kolorów punktów konserwcji Niebieski Żółty Chłodziwo Olej silnikowy Stron Q60 MAJ 2006

61 Konserwcj Kody kolorów punktów konserwcji Pomrńczowy Czrny Brązowy Pliwo Olej przekłdniowy Przekłdni (tylko modele pokłdowe) Sugestie dotyczące konserwcji smodzielnej Kontrol Produkowne obecnie elementy wyposżeni łodzi, tkie jk zespoły silnikowe Mercury MerCruiser, stnowią wysokiej klsy wyroby mechniczne. Elektroniczny zpłon i specjlny system podwni pliw zpewniją większą wydjność, le mogą też być brdziej skomplikowne dl mechnik bez odpowiednich kwlifikcji. Jeżeli jesteś osobą, któr lubi sm dokonywć drobnych nprw, to poniżej podjemy prę wskzówek. Nie nleży przystępowć do wykonywni nprw przed zpoznniem się z treścią odpowiednich Ostrzeżeń, Przestróg i procedur. Njwżniejsze dl ns jest bezpieczeństwo użytkownik. Przed przystąpieniem do smodzielnego nprwini produktu zlecne jest nbycie podręcznik serwisowego dnego modelu. Instrukcj serwisowni opisuje stosowne procedury serwisowe. Jest on npisn dl doświdczonego mechnik, więc niektóre procedury mogą wydwć się niezrozumiłe. Nie nleży wykonywć żdnych nprw bez pełnego zrozumieni procedur nprwczych. Do wykonni niektórych nprw konieczne jest posidnie specjlnych nrzędzi i sprzętu. Nie nleży dokonywć tych nprw, jeżeli te nrzędzi / sprzęt jest niedostępny. Może to doprowdzić do uszkodzeń, których wrtość przekroczy opłty z wykonnie ich przez deler. Podobnie, w przypdku częściowego rozmontowni silnik lub zespołu npędowego, jeśli okże się, że użytkownik nie potrfi smodzielnie dokonć nprwy, deler będzie musił ponownie zmontowć podzespoły i przetestowć je w celu identyfikcji problemu. To zś będzie kosztowć więcej, niż zbrnie silnik do deler zrz po pojwieniu się problemu. Przyczynę problemu może usunąć brdzo prost korekt ustwień. Nie nleży telefonowć do deler, biur wrszttu ni zkłdu fbrycznego z prośbą o zdignozownie problemu lub podnie procedury nprwy. Trudno jest określić przyczynę problemów przez telefon. W kwestii nprw zespołu npędowego do dyspozycji pozostje utoryzowny deler. Posid on mechników specjlnie do tego wyszkolonych przez producent. Zlecne jest, by kontroli okresowych zespołu npędowego dokonywł deler. Nleży zkonserwowć go n zimę i przygotowć do sezonu letniego przed rozpoczęciem użytkowni. Zmniejszy to ryzyko wystąpieni problemów w sezonie użytkowni, tk wżne przy czerpniu stysfkcji z użytkowni łodzi. Często i regulrnie sprwdzć swój zespół npędowy. Pozwoli to n uzysknie mksymlnej wydjności i skorygownie potencjlnych problemów, znim wystąpią. Zespół npędowy nleży sprwdzć dokłdnie łącznie ze wszystkimi częścimi zmiennymi, do których mmy dostęp. Sprwdzić, czy części, przewody i zciski nie są poluzowne, uszkodzone lub wybrkowne; w rzie potrzeby dokręcić lub wymienić. Trzeb sprwdzić, czy nie zostły uszkodzone kble świec zpłonowych. Dokłdnie sprwdzić śrubę npędową. Jeśli jest brzydko wyszczerbion, wygięt lub pęknięt, skontktowć się z utoryzownym delerem Mercury MerCruiser. Nprwić ncięci i uszkodzeni korozyjne n wykończeniu zewnętrznym zespołu npędowego. Skontktowć się z utoryzownym delerem Mercury MerCruiser Q60 MAJ 2006 Stron 53

62 Konserwcj Hrmonogrm konserwcji modele pokłdowe Konserwcj rutynow POCZ. KAŻDEGO DNIA UWAGA: Nleży przeprowdzić tylko te czynności konserwcyjne, które odnoszą się do dnego zespołu npędowego. Sprwdzenie oleju w skrzyni korbowej (przerw może być dłuższ w zleżności od doświdczeni) Sprwdzenie poziomu oleju przekłdniowego. KONIEC KAŻDEGO DNIA CO TYDZIEŃ Jeśli łódź jest używn w wodzie słonej, słonwej lub znieczyszczonej, nleży opłukć ukłd chłodzeni po kżdym użyciu. Sprwdzenie, czy w otworch wlotowych wody nie m szczątków lub osdu. Sprwdzenie sitk wody morskiej i jego wyczyszczenie. Sprwdzenie poziomu chłodziw. Sprwdzenie płynu do przekłdni hydrokinetycznych. CO DWA MIESIĄCE LUB 50 GODZIN Tylko w przypdku pływni po wodch słonych, słonwych lub znieczyszczonych: pokryć zespół npędowy smrem ntykorozyjnym. Sprwdzenie połączeń kumultor i poziomu oleju. Sprwdzenie zbezpieczeni przyrządów pomirowych i złączy przewodów instlcji elektrycznej. Czyszczenie przyrządów pomirowych. 1. Konserwcje plnowe UWAGA: Nleży przeprowdzić tylko te czynności konserwcyjne, które odnoszą się do dnego zespołu npędowego. PO PIERWSZYM 20-GODZINNYM OKRESIE DOCIERANIA Aby przedłużyć żywotność zespołu silnikowego Mercury MerCruiser, trzeb przestrzegć nstępujących zleceń: Wymin oleju silnikowego i filtru. W modelch pokłdowych wymienić olej przekłdniowy i filtr. UWAGA: Wymin oleju przekłdniowego jest wymgn dl zchowni gwrncji n przekłdnie ZF Mrine. CO 100 GODZIN LUB RAZ W ROKU (CO NASTĄPI WCZEŚNIEJ) Pokrywnie odprysków n zespole npędowym. Wymin oleju w skrzyni korbowej i filtr oleju. Wymienić olej przekłdniowy (modele przekłdni ZF) 2. Wymin wkłdu filtru odwdnicz. Sprwdzenie ukłdu sterowego i zdlnego sterowni w poszukiwniu obluzownych, brkujących lub uszkodzonych części. Smrownie linek i łączników. Sprwdzenie stnu psków. Oczyścić ukłd odcinni płomieni, tłumik IAC 3. i węży wentylcyjnych skrzyni korbowej. Sprwdzić zwór PCV, jeśli nleży do wyposżeni. CO 300 GODZIN LUB 3 LATA Sprwdzenie npięci mocowń silnik i dokręcenie w rzie potrzeby. 1. W przypdku używni łodzi w słonych wodch, zmniejszyć ten okres do 25 godzin lub 30 dni, w zleżności od tego, co nstąpi wcześniej. 2. Konieczn jest wymin płynu i filtru po pierwszych 25 godzinch i nstępnie co 100 godzin. 3. Skontktowć się z utoryzownym delerem firmy Mercury MerCruiser w celu wyminy tłumik IAC. Stron Q60 MAJ 2006

63 Dziennik konserwcji Sprwdzenie głowicy rozdzielcz, jeśli nleży do wyposżeni. Konserwcj Sprwdzenie obwodów elektrycznych w poszukiwniu uszkodzonych lub skorodownych złączy. Sprwdzenie zcisków węży systemu chłodzeni i ukłdu wydechowego. Sprwdzenie obu ukłdów w poszukiwniu uszkodzeń lub przecieków. Rozmontownie i sprwdzenie pompy wody morskiej i wymin zużytych części. Czyszczenie sekcji wody morskiej w zmkniętym ukłdzie chłodzeni. Czyszczenie, kontrol i testownie głowicy ciśnieniowej. Kontrolownie elementów ukłdu wydechowego i sprwdzenie, czy nie brkuje lub nie są zużyte zwory klpowe (jeśli nleżą do wyposżeni). Tutj nleży rejestrowć wszystkie przeprowdzne n zespole npędowym czynności konserwcyjne. Zchowć wszystkie zmówieni i rchunki. Dt Wykonne czynności konserwcyjne Godziny prcy silnik Olej silnikowy! PRZESTROGA ZAGROŻENIE DLA ŚRODOWISKA! Wyrzucnie odpdów olejowych lub oleju do środowisk nturlnego jest prwnie zbronione. Podczs używni lub serwisowni łodzi nie wolno rozlewć oleju ni jego pochodnych w środowisku nturlnym. Olej i jego pochodne nleży przechowywć w szczelnie zmkniętym pojemniku, zużyty lub niepotrzebny usuwć zgodnie z loklnymi przepismi. Sprwdznie 1. Wyłączyć silnik. Poczekć około 5 minut ż olej spłynie do miski olejowej. Łódź musi stć n wodzie. 2. Wyjąć prętowy wskźnik poziomu. Wytrzeć go do czyst i włożyć z powrotem do rurki. Odczekć 60 sekund, by umożliwić odpowietrzenie Q60 MAJ 2006 Stron 55

64 Konserwcj UWAGA: Upewnić się, że wskźnik prętowy włożony jest oznczenimi skierownymi do tyłu silnik (stron koł zmchowego). - Rurk wskźnik prętowego 6076 Dolewnie WAŻNE: Dolć określonego oleju tyle, by jego poziom sięgł oznczeni cłkowitego lub wystrczjącego npełnieni n wskźniku prętowym lecz go nie przekrczł. 3. Wyjąć wskźnik i sprwdzić poziom oleju. Poziom oleju musi znjdowć się między oznczeniem cłkowitego lub wystrczjącego npełnieni poziomem oznczjącym konieczność jego uzupełnieni. Ponownie umieścić wskźnik w rurce. WAŻNE: Nie nleży przepełnić silnik ndmierną ilością oleju. WAŻNE: Aby określić dokłdną wymgną ilość, nleży użyć prętowego wskźnik poziomu. 1. Wyjąć korek wlewu oleju Korek wlewu oleju WAŻNE: Dolć określonego oleju tyle, by jego poziom sięgł oznczeni cłkowitego lub wystrczjącego npełnieni n wskźniku prętowym lecz go nie przekrczł. 2. Dolć określonego oleju tyle, by jego poziom sięgł oznczeni cłkowitego lub wystrczjącego npełnieni n wskźniku prętowym lecz go nie przekrczł. Ponownie sprwdzić poziom oleju. 3. Złożyć ponownie korek wlewu oleju. Stron Q60 MAJ 2006

65 Zmin filtr i oleju Modele Pojemność Rodzj oleju Olej silnikowy(z filtrem) 4,25 l (4,5 kwrty US) Konserwcj Olej 25W-40 do silników w postci miesznki syntetycznej Mercury/Quicksilver Informcje dotyczące okresów między wyminmi zwier hrmonogrm konserwcji. Olej silnikowy nleży wymienić przed dłuższym okresem przechowywni łodzi. WAŻNE: Olej wymienić, gdy silnik jest jeszcze ciepły po użytkowniu. Ciepły olej m większą płynność, przez co zbier więcej znieczyszczeń. Używć tylko oleju silnikowego zlecnego przez producent (zob. Dne techniczne). UKŁAD ŁATWEGO ODPROWADZANIA OLEJU Z SILNIKA UWAGA: Procedur t może być wykonywn po wyjęciu łodzi z wody. 1. Poluzowć filtr oleju i odpowietrzyć ukłd. 2. Zdjąć korek spustowy zęzy. 3. Przeciągnąć linkę przez spust zęzy. b c f - Korek spustowy zęzy b - Link c - Klips d e d - Korek do węż spustowego oleju e - Wąż spustowy oleju f - Kołnierz spustowy zęzy Wąż spustowy oleju umieścić w odpowiednim pojemniku. 5. Zdjąć korek spustowy z przewodu do spuszczni oleju. 6. Po cłkowitym spuszczeniu oleju zmontowć korek spustowy n wężu spustowym oleju. 7. Przepchnąć wąż przez spust zęzy i złożyć korek. POMPA SPUSTOWA OLEJU SILNIKOWEGO 1. Poluzowć filtr oleju i odpowietrzyć ukłd. 2. Wyjąć prętowy wskźnik poziomu. 3. Pompę oleju zmontowć n tulei prętowego wskźnik poziomu. b - Typow pomp oleju b - Rurk wskźnik prętowego c mc c - Wąż spustowy oleju 4. Końcówkę węż pompy oleju skrzyni korbowej włożyć do odpowiedniego pojemnik i korzystjąc z rączki pompowć do chwili opróżnieni skrzyni korbowej Q60 MAJ 2006 Stron 57

66 Konserwcj WYMIANA FILTRU 5. Wyjąć pompę. 6. Zmontowć prętowy wskźnik poziomu. 1. Wyjąć i usunąć filtr oleju. Ukłd wydechowy, silniki rzędowe - Filtr oleju Ukłd wydechowy, silniki widlste. Olej przekłdniowy 2. Nsmrowć nowy pierścień uszczelnijący olejem silnikowym i złożyć. 3. Pewnie dokręcić filtr oleju (zgodnie z instrukcjmi producent). Nie npełnić ndmiernie. 4. Wyjąć korek wlewu oleju. WAŻNE: Do określni wymgnej ilości oleju nleży zwsze używć pręt wskźnikowego poziomu. 5. Dolć zlecnego oleju silnikowego do poziomu wystrczjącego npełnieni (OK) n wskźniku. 6. Podczs postoju łodzi w wodzie sprwdzić poziom oleju i dolć określonego oleju tyle, by jego poziom sięgł oznczeni cłkowitego lub wystrczjącego npełnieni n wskźniku prętowym lecz go nie przekrczł. UWAGA: Dolnie 0,95 l (1 kwrt) oleju silnikowego spowoduje podniesienie poziomu od oznczeni do uzupełnieni" do poziomu odpowiedniego npełnieni (OK). Modele Pojemność Rodzj oleju Olej silnikowy(z filtrem) 4,25 l (4,5 kwrty US) Olej 25W-40 do silników w postci miesznki syntetycznej Mercury/Quicksilver 7. Włączyć silnik, uruchomić go n trzy minuty i sprwdzić, czy nie m wycieków. Wyłączyć silnik. Poczekć około 5 minut ż olej spłynie do miski olejowej. Łódź musi stć n wodzie. Sprwdznie, gdy silnik jest rozgrzny 1. Przekłdnie Velvet Drive ztrzymć silnik i ntychmist sprwdzić poziom oleju obrcjąc uchwyt T zgodnie z ruchem wskzówek zegr w celu wyjęci prętowego wskźnik poziomu. Olej powinien znjdowć się n poziomie oznczeni pełny". Jeżeli poziom jest zbyt niski, przez rurkę wskźnik prętowego nleży dolć określonego płynu do przekłdni. 2. Przekłdnie ZF Mrine ztrzymć silnik i wyjąć prętowy wskźnik poziomu, by sprwdzić poziom oleju. Jeżeli olej znjduje się poniżej górnej linii (oznczenie full" pełny), przez otwór prętowego wskźnik poziomu nleży dolć odpowiedniego oleju. Nie npełnić ndmiernie. Włożyć prętowy wskźnik oleju z prwidłowo osdzonym korkiem. Stron Q60 MAJ 2006

67 Konserwcj 3. Przekłdnie Wlter V-Drive ztrzymć silnik i wyjąć prętowy wskźnik poziomu, by sprwdzić poziom oleju. Jeżeli olej znjduje się poniżej górnej linii (oznczenie full" pełny), przez kolnko odpowietrznik nleży dolć odpowiedniego oleju. Nie npełnić ndmiernie. Włożyć prętowy wskźnik oleju z prwidłowo osdzonym korkiem. Sprwdznie, gdy silnik jest zimy Wymin Chłodziwo silnik Sprwdznie UWAGA: Sprwdzenie poziomu zimnego oleju: by ułtwić sprwdzenie poziomu zimnego oleju, n prętowym wskźniku poziomu oleju możn zznczyć poziom zimnego oleju. 1. Przeprowdzić procedurę sprwdzeni poziomu rozgrznego oleju, nstępnie zostwić łódź n noc. WAŻNE: Podczs sprwdzni poziomu oleju nleży prętowy wskźnik oleju nleży wepchnąć do smego końc do rurki. 2. Wyjąć wskźnik, wytrzeć do czyst i włożyć ponownie. 3. Wyjąć wskźnik, sprwdzić poziom oleju i zznczyć poziom zimnego oleju. 4. Ponownie włożyć wskźnik i pewnie zmocowć uchwyt T. Nie npełnić ndmiernie. Skontktowć się z utoryzownym delerem Mercury MerCruiser.! OSTRZEŻENIE Przed zdjęciem kork chłodziw odczekć, ż silnik się ochłodzi. Ngły spdek ciśnieni może spowodowć zgotownie i ngłe uwolnienie gorącego chłodziw. Po schłodzeniu silnik przekręcić korek o 1/4 obrotu, pozwljąc n powolne obniżnie się ciśnieni, nstępnie cłkowicie wykręcić korek. 1. Zdjąć korek z wymiennik ciepł i sprwdzić poziom. - Korek wymiennik ciepł Poziom chłodziw w wymienniku ciepł powinien sięgć dn szyjki wlewu. WAŻNE: Zkłdjąc korek ponownie nleży mocno dokręcić go ż do pewnego osdzeni w szyjce wlewu. 3. Po schłodzeniu silnik do normlnej tempertury sprwdzić poziom chłodziw w pojemniku powrotu chłodziw. 4. Poziom chłodziw powinien utrzymywć się między oznczenimi ADD" i FULL" Q60 MAJ 2006 Stron 59

68 Konserwcj W rzie potrzeby uzupełnić płynem odpowiedniego typu. Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 122 Chłodziwo o przedłużonej trwłości/płyn przeciwzmrożeniowy Modele z zmkniętym ukłdem chłodzeni K1 Dolewnie! PRZESTROGA Środki przeciwzmrożeniowe bzujące n lkoholu etylowym lub metnolu orz czyst wod nie są zlecne do stosowni w sekcji cieczy chłodzącej zmkniętego ukłdu chłodzeni.! PRZESTROGA Przegrznie w wyniku niedosttecznej ilości wody chłodzącej może spowodowć uszkodzenie silnik i ukłdu npędowego. Upewnić się z kżdym rzem podczs prcy, że do otworów wlotowych wody dopływ wystrczjąc ilość wody.! PRZESTROGA Powietrze uwięzione w zmkniętej części chłodzeni ukłdu chłodzącego silnik może doprowdzić do przegrzni silnik powodującego uszkodzenie silnik. Aby zminimlizowć możliwość uwięzieni powietrz przy npełniniu zmkniętego ukłdu chłodzeni po rz pierwszy, nleży ustwić łódź tk, by przód silnik znjdowł się wyżej niż jego tyln część. UWAGA: Chłodziwo możn dolewć tylko wtedy, gdy silnik znjduje się w normlnej temperturze roboczej. 1. Wykręcić korek wlewu z pojemnik powrotu chłodziw. 2. Dolć chłodziw do poziomu oznczonego FULL". Nr ref. tubki Opis Miejsce stosowni Nr części 122 Chłodziwo o przedłużonej trwłości/płyn przeciwzmrożeniowy Modele z zmkniętym ukłdem chłodzeni K1 Wymin 3. Dokręcić korek wlewu pojemnik powrotu chłodziw. Skontktowć się z utoryzownym delerem Mercury MerCruiser. Stron Q60 MAJ 2006

69 Czyszczenie ukłdu odcinni płomieni! OSTRZEŻENIE Konserwcj Unikć zpleni lub wybuchu benzyny. W pewnych wrunkch benzyn jest łtwopln i wysoce wybuchow. Nleży zchowć ostrożność podczs czyszczeni tłumik płomieni; upewnić się, że zpłon jest wyłączony. Nie plić, ni nie pozwolić, by iskry lub otwrty płomień dostły się w pobliże tłumik płomieni. 1. Zdjąć pokrywę silnik. 2. Odłączyć i wyjąć przewód odpowietrzni skrzyni korbowej ze złączki po stronie obudowy ukłdu odcinni płomieni i zworu. 3. Zdemontowć ukłd odcinni płomieni.! OSTRZEŻENIE Unikć zpleni lub wybuchu benzyny. W pewnych wrunkch benzyn jest łtwopln i wysoce wybuchow. Nigdy nie stosowć benzyny jko środk czyszczącego. b c d e 6110 f - Głk pokrywy silnik b - Pokryw silnik c - Nkrętki, ukłd odcinni płomieni d - Wspornik montżowy pokrywy e - Ukłd odcinni płomieni f - Wąż wentylcyjny skrzyni korbowej 4. Czyścić ukłd odcinni płomieni ciepłą wodą z łgodnym detergentem. 5. Sprwdzić, czy w ukłdzie odcinni płomieni nie m otworów, pęknięć lub śldów zużyci. W rzie potrzeby wymienić. 6. Przed użyciem pozwolić, by ukłd odcinni płomieni cłkowicie wysechł. 7. Czyścić wąż wentylcyjny skrzyni korbowej ciepłą wodą z łgodnym detergentem. Osuszyć sprężonym powietrzem lub pozostwić do cłkowitego wyschnięci 8. Sprwdzić, czy w wężu wentylcyjnym skrzyni korbowej nie m pęknięć lub śldów zużyci. W rzie potrzeby wymienić. 9. Zinstlowć ukłd odcinni płomieni i wspornik ukłdu odcinni płomieni. Przykręcić nkrętki wspornik ukłdu odcinni płomieni. Opis Nm funt x cl funt x stop Nkrętki wspornik ukłdu odcinni płomieni Podłączyć przewód odpowietrzni skrzyni korbowej do złączki po stronie obudowy ukłdu odcinni płomieni i zworu Q60 MAJ 2006 Stron 61

70 Konserwcj 11. Złożyć pokrywę silnik. Zwór ndciśnieniowej wentylcji skrzyni korbowej (PCV) WYMIANA WAŻNE: W celu zpewnieni zgodności z przepismi dotyczącymi emisji znieczyszczeń stosowć tylko części zmienne Mercury MerCruiser. UWAGA: W przypdku modeli V6 nie m możliwości nprwy zworu PCV, zwór ten jest integrlnym elementem pokrywy zworu. 1. Wyjąć zwór PCV z pokrywy n lewej burcie. b mc Zwór PCV b - Wąż 2. Odłączyć zwór PCV od węż i wyrzucić zwór. 3. W pokrywie zworu zmontowć zwór PCV i ponownie podłączyć wąż. 4. Upewnić się, że zwór PCV jest cisno dopsowny do pokrywy. Wymin filtru odwdnini pliw! OSTRZEŻENIE Unikć zpleni benzyny lub jej wybuchu grozi to powżnymi obrżenimi lub śmiercią; w pewnych wrunkch benzyn jest łtwopln i wysoce wybuchow. Podczs wykonywni czynności serwisowych części ukłdu pliwowego upewnić się, że silnik jest zimny, zpłon wyłączony orz że wyłącznik ściągcz linowego, jeśli nleży do wyposżeni, ustwiony jest w położeniu wyłączonym. Nie plić, unikć iskrzeni i przebywni z otwrtym ogniem w otoczeniu silnik. Ntychmist wytrzeć rozlne pliwo. Przed zmknięciem mski silnik upewnić się, że pliwo nigdzie nie wyciek. Modele GEN II 1. Odczekć, ż silnik się ochłodzi. UWAGA: Mercury MerCruiser zlec wyłączenie silnik n 12 godzin przed wyminą filtru. 2. Zmknąć zwór doprowdzni pliw, jeżeli jest n wyposżeniu. 3. Owinąć filtr szmtą, by wychwycić kpiące pliwo. 4. Wyjąć i wyrzucić filtr odwdnicz pliw i wyjąć pierścień uszczelnijący ze wspornik montżowego. 5. Nsmrowć pierścień uszczelnijący nowego filtru olejem silnikowym. Nr ref. tuby Opis Miejsce stosowni Nr części Miesznk syntetyczn oleju silnikowego SAE25W-40 MerCruiser Pierścień uszczelnijący filtr K01 Stron Q60 MAJ 2006

71 Konserwcj 6. Wkręcić filtr do wspornik montżowego i mocno dokręcić ręcznie. Nie nleży używć klucz do filtrów. b c Wspornik montżowy filtr pliw b - Pierścień uszczelnijący c - Filtr pliw Modele GEN III 7. Otworzyć zwór doprowdzni pliw, jeżeli jest n wyposżeniu. 8. Upewnić się, że przedził silnikowy jest odpowiednio wentylowny. 9. Uzupełnić chłodziwo w silniku. 10. Uruchomić silnik. Sprwdzić szczelność wokół zespołu filtru pliw. W rzie wycieków niezwłocznie ztrzymć silnik. Sprwdzić instlcję filtru, wytrzeć rozlne pliwo i prwidłowo przewietrzyć przedził silnikowy. Jeśli wyciek ndl występuje, nleży niezwłocznie ztrzymć silnik i skontktowć się z utoryzownym delerem Mercury MerCruiser. 1. Odczekć, ż silnik się ochłodzi. UWAGA: Mercury MerCruiser zlec wyłączenie silnik n 12 godzin przed wyminą filtru. 2. Zmknąć zwór doprowdzni pliw, jeżeli jest n wyposżeniu. 3. Odłączyć wiązkę modułu chłodzeni pliw od wiązki przewodów silnik. 4. Przekręcić wyłącznik zpłonu do pozycji włączeni (strt) i pozostwić rozrusznik włączony przez 5 sekund. 5. Przekręcić wyłącznik zpłonu do pozycji OFF". 6. Poluzowć kżdy z wkrętów ustljących zespołu filtru ż do odłączeni wkrętów od modułu chłodzeni pliw. Nie wymontowywć wkrętów ustljących zespół filtru z nkrywki filtru Q60 MAJ 2006 Stron 63

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) ISO 10240. Uruchamianie silnika zaburtowego (A.5.1.4) ISO 11547. Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod,

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych npędów zburtowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Dane identyfikacyjne. Prosimy o zanotowanie następujących informacji: Numer seryjny zespołu pawęży Przełożenie (napęd rufowy) 3.

Dane identyfikacyjne. Prosimy o zanotowanie następujących informacji: Numer seryjny zespołu pawęży Przełożenie (napęd rufowy) 3. 2004, Mercury Mrine Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 200 CMD-4081870 / 90-865700Q40 104 0001. Dne identyfikcyjne Numer seryjny jest kluczem producent zwierjącym informcje o szczegółch konstrukcyjnych

Bardziej szczegółowo

Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2

Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2 2003, Mercury Mrine Rufowe silniki wysokoprężne model 2.8 i 4.2 CMD-4081850 / 90-860094Q30 903 0001. Dne identyfikcyjne Numer seryjny jest kluczem producent zwierjącym informcje o szczegółch technicznych

Bardziej szczegółowo

2004, Mercury Marine. Silniki spalinowe - modele MPI z napędem Q40 104

2004, Mercury Marine. Silniki spalinowe - modele MPI z napędem Q40 104 2004, Mercury Mrine Silniki splinowe - modele MPI z npędem 90-864195Q40 104 0001.06 Dne identyfikcyjne PROSIMY O ZANOTOWANIE NASTĘPUJĄCYCH INFORMACJI: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Typ silnik i moc w KM Numer seryjny

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA Deklrcj zgodności silników czterosuwowych z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/ WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres:

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine Adres: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Miejscowość: Fond du Lac, WI Kod pocztowy: Kraj: USA Deklrcj zgodności silników o mocy 8 KM, 9,9 KM, 9,9 KM Bigfoot z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Nzw producent silnik:

Bardziej szczegółowo

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Pokładowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Pokładowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995

Instrukcja dla właściciela (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Uruchamianie silników zaburtowych (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE nie towarzyszy numer jednostki notyfikowanej, obowiązuje następujący język Dyrektywy dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE nie towarzyszy numer jednostki notyfikowanej, obowiązuje następujący język Dyrektywy dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj tego produktu pozwoli

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Typ silnika: Rodzaj paliwa: Cykl spalania: Silnik pokładowy Olej napędowy czterosuw

Typ silnika: Rodzaj paliwa: Cykl spalania: Silnik pokładowy Olej napędowy czterosuw Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych

Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO Dyrektywa bezpieczeństwa urządzeń mechanicznych Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN 50081-1, SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN 50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC 61000 PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Silnik zaburtowy Obsługa Konserwacja Gwarancja Instalacja - Instrukcja obsługi

Silnik zaburtowy Obsługa Konserwacja Gwarancja Instalacja - Instrukcja obsługi 2015 Mercury Mrine 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMx i 80 Jet (strugowodny) Silnik zburtowy Obsług Konserwcj Gwrncj Instlcj - Instrukcj obsługi 8M0102705 1214 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego Dne identyfikcyjne Prosimy o znotownie nstępujących informcji: Model silnik i moc w KM Numer seryjny silnik Numer seryjny zespołu pwęży (npęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu npędu rufowego 1206

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/EWG wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/EWG wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/EWG Nzw producent silnik: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE zmienioną dyrektywą 2003/44/WE Nzw producent silnik: Mercury Mrine Adres: W6250 W. Pioneer Rod, P.O. Box 1939 Miejscowość:

Bardziej szczegółowo

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI 54935-9585

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI 54935-9585 Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć się produktem

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zurtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

(dotycząca zgodności elektromagnetycznej); norma EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 565 8M0112160 715 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Wymagania dotyczące emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dotyczące emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których

W niniejszej publikacji i na napędzie użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których Witmy Wybrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Sposoby przenoszenia (A.4) ISO 8665 Silnik pokładowy (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133

Sposoby przenoszenia (A.4) ISO 8665 Silnik pokładowy (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133 Deklrcj zgodności Cummins MerCruiser Diesel Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Cummins MerCruiser Diesel, spełni wymogi nstępujących dyrektyw,

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Silnik wysokoprężny z zapłonem iskrowym 3.0 l

Silnik wysokoprężny z zapłonem iskrowym 3.0 l 2017 Mercury Mrine Silnik wysokoprężny z zpłonem iskrowym 3.0 l 8M0136121 316 pol pol Deklrcj zgodności silnik zburtowy DSI, bez zgodności z RCD Silniki zburtowe objęte niniejszą Deklrcją zgodności nie

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych:

Jeśli znakowi CE towarzyszy numer jednostki notyfikacyjnej, obowiązuje następująca Dyrektywa dot. łodzi rekreacyjnych: Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 565 2016 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 565 8M0122528 216 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 520 8M0105375 115 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520

2016 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 520 2016 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 520 8M0119944 116 pol pol Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Bardziej szczegółowo

Sposoby przenoszenia (A.4) ISO 8665 Silnik pokładowy (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133

Sposoby przenoszenia (A.4) ISO 8665 Silnik pokładowy (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133 Deklrcj zgodności Cummins MerCruiser Diesel Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Cummins MerCruiser Diesel, spełni wymogi nstępujących dyrektyw,

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 540

2015 Mercury Marine. Napędy rufowe Bravo 540 2015 Mercury Mrine Npędy rufowe Brvo 540 8M0112146 715 pol pol Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników morskich. Zwierją one szereg rozwiązń projektowych zpewnijących łtwość obsługi

Bardziej szczegółowo

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego

Numer seryjny zespołu pawęży (napęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu napędu rufowego Dne identyfikcyjne Proszę znotowć nstępujące informcje: Model silnik i moc w KM Numer seryjny silnik Numer seryjny zespołu pwęży (npęd rufowy) Przełożenie Numer seryjny zespołu npędu rufowego 613 Model

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA

Nazwa producenta silnika: Mercury Marine MerCruiser Adres: 3003 N. Perkins Road Miejscowość: Stillwater, OK Kod pocztowy: Kraj: USA UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń Dziękujemy z zkup jednego z njlepszych dostępnych silników zburtowych. Dokonli Pństwo trfnej inwestycji, któr przyniesie wiele rdości z eksplotcji łodzi. Pństw nowy silnik zostł wyprodukowny przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Zbiorniki paliwa (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Witmy n pokłdzie! Odpowiednie postępownie i konserwcj silnik odgryw wżną rolę w utrzymniu wysokiej sprwności produktu firmy Mercury przy jednoczesnych mksymlnych osiągch i oszczędności. Wypełnienie złączonego

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symbolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lub pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez

Bardziej szczegółowo

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE

Deklaracja zgodności z dyrektywą dotyczącą silników napędów łodzi rekreacyjnych 94/25/WE wraz z poprawkami uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Deklrcj zgodności z dyrektywą dotyczącą silników npędów łodzi rekrecyjnych 94/25/WE wrz z poprwkmi uwzględnionymi w dyrektywie 2003/44/WE Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW)

Deklaracja zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

2011 Mercury Marine Modele z napędem rufowym 8,2 MAG ECT, 8,2 MAG H.O. ECT *8M * 90-8M

2011 Mercury Marine Modele z napędem rufowym 8,2 MAG ECT, 8,2 MAG H.O. ECT *8M * 90-8M 2011 Mercury Mrine Modele z npędem rufowym 8,2 MAG ECT, 8,2 MAG H.O. ECT *8M0061536* 90-8M0061536 511 SPIS TREŚCI Rozdził 1 - Gwrncj Rejestrcj gwrncji: Stny Zjednoczone i Knd...2 Rejestrcj gwrncji: Poz

Bardziej szczegółowo

Nazwa producenta silnika: V M MOTORI, s.p.a. Adres: VIA FERRARESE, 29 Miejscowość: CENTO (FE) Kod pocztowy: Kraj: Włochy

Nazwa producenta silnika: V M MOTORI, s.p.a. Adres: VIA FERRARESE, 29 Miejscowość: CENTO (FE) Kod pocztowy: Kraj: Włochy Deklrcj zgodności Pokłdowy silnik wysokoprężny QSD Mercury Niniejszy silnik pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509

Wymagania dot. emisji spalin (B.2) ISO 8178 Instrukcja użytkownika (B.4) ISO 8665 Poziomy emisji hałasu (C.1) ISO 14509 UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw

Typ silnika Rodzaj paliwa Cykl spalania Z lub rufowy ze zintegrowanym układem wydechowym Wysokoprężny Czterosuw Deklrcj zgodności Rufowy silnik wysokoprężny Mercury (VW) Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury Mrine, spełni wymogi nstępujących dyrektyw, spełnijąc

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę Mercury

Bardziej szczegółowo

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE.

UWAGA: Poniższe informacje dotyczą tylko produktów oznaczonych symbolem CE. UWAGA: Poniższe informcje dotyczą tylko produktów oznczonych symolem CE. Deklrcj zgodności Mercury MerCruiser Niniejszy silnik rufowy lu pokłdowy, zmontowny zgodnie z instrukcjmi przedstwionymi przez firmę

Bardziej szczegółowo

W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się

W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się Witmy Wyrli Pństwo jeden z njlepszych dostępnych morskich zespołów npędowych. Zwier on szereg rozwiązń projektowych, które zpewniją łtwość osługi i trwłość. Odpowiedni trosk i konserwcj pozwolą cieszyć

Bardziej szczegółowo