Closing the Carbon Circle Presentation by David Palmer Boyd Prezes Zarzadu
Zamknięcie cyklu węglowego Prezentacja: David Palmer Boyd Prezes Zarządu
The Environmental Challenge Poland and the other member states of the European Union have adopted the Kyoto Protocol and have strengthened it Target is 20% reduction in Carbon emissions by 2020 Target is 20% of energy to be produced by renewable sources by 2020 Landfills are to be closed and only fully reengineered sites will be tolerated but not encouraged 3
Wyzwanie dotyczące środowiska Polska i inne państwa członkowskie Unii Europejskiej przyjęły Protokół z Kioto i zaostrzyły jego cele Celem jest 20% redukcja emisji gazów cieplarnianych do 2020 roku Celem jest wytwarzanie 20% energii ze źródeł odnawialnych do 2020 roku Składowiska odpadów mają być zamykane i tylko w pełni zmodernizowane obiekty będą tolerowane, ale nie popierane 4
Landfill Sites Hold Secret to Gasification The Dilemma about this seminar. Where should we put it? In the BioGas or BioMass group? Landfills are an ecological disaster with poisons seeping into the soil, running off into the water systems, releasing gases into the atmosphere Economically, Landfills are a waste of precious energy sources that can be harnessed, reused, and can provide a positive economic benefit Food & Agricultural waste is quickly gasified getting our attention, but most of the rest is also carbon based and is naturally gasified, but slowly. We are taking this natural process and accelerating it. 5
Składowiska odpadów nasze wyzwanie dla gazyfikacji Dylemat dotyczący niniejszego seminarium. Gdzie powinniśmy je umieścić? W Grupie Biogazu czy Biomasy? Składowiska odpadów są przyczyną katastrof ekologicznych spowodowanych przenikaniem trujących związków do gleby i systemów wodnych, uwalnianiem się gazów do atmosfery Z ekonomicznego punktu widzenia, składowiska odpadów stanowią marnotrawstwo cennych źródeł energii, które można odzyskać i ponownie wykorzystać, przynosząc wymierne korzyści ekonomiczne Odpady żywności i produktów rolnych podlegają w naszym procesie szybkiemu zgazowaniu, przy czym większość pozostałości to również pozostałości węglowe, które podlegają naturalnej gazyfikacji, lecz w powolnym tempie. Dzięki nam ten naturalny proces zostaje przyspieszony. 6
EnEco Technology -Closing the Carbon Circle Garbage TOPS Gasifier High Energy Chamber Boiler Exhaust Scrubber CO 2 Algae Bio-Diesel Greenhouse Food/Fish Hot Water/ Cooling Electrical Generator 7
Technologia EnEco Zamknięcie cyklu węglowego 8
Eliminating Waste -Releasing Energy (Stage One) Avoid Incineration! Gasification -speeding up the process of biodegradation & decomposition Lower temperatures, less energy needed, less release of pollution or particulates Fewer moving parts and less maintenance required 12 tons of bio-mass gasified in 18 hours per unit (100 tons per day plant has 8 units) Waste volume reduced by 95% Remaining ash is inert and non-toxic Metals & Glass remain untouched for recycling 9
Eliminowanie odpadów Uwalnianie energii (Etap pierwszy) Należy unikać spalania! Gazyfikacja przyspieszenie procesu biodegradacji i rozkładu Niższe temperatury, mniej potrzebnej energii, mniejsza emisja zanieczyszczeń lub cząstek stałych Mniej części napędowych i mniejszy zakres wymaganej obsługi 12 ton zgazowanej biomasy w 18 godzin na jednostkę (100 ton dziennie, zakład ma 8 jednostek) Ilość odpadów zmniejszona o 95% Pozostały popiół jest obojętny i nietoksyczny Metale i szkło pozostają w stanie nienaruszonym do recyklingu 10
Eliminating Waste -Producing Energy (Stage Two) The gases that are released are moved to a second chamber Oxygen is added and ignited High yield heat energy is produced toxins are destroyed at this stage Very little particulate Extremely High temperatures attained 11
Eliminowanie odpadów Wytwarzanie energii (Etap drugi) Uwolnione gazy zostają przemieszczone do drugiej komory Dodanie tlenu i zapalenie Wytworzenie wysokoenergetycznego ciepła Na tym etapie toksyny ulegają zniszczeniu Bardzo mała ilość cząstek stałych Osiągnięcie bardzo wysokich temperatur 12
Eliminating Waste -Producing Energy (Stage Three) High energy heat produces steam to drive electrical turbines Conventional or Organic Rankin Cycle turbines can be used With separated waste (bio-mass) in Poland, the yield can be 7 MWH per 100 tons of waste Włocławek plant will produce over 55.000 MHW of Renewable Source Electricity annually 13
Eliminowanie Odpadów -Kierowanie energii cieplnej, elektrycznej (Etap Trzeci) Wysokoenergetyczne ciepło wytwarza parę do napędzania turbin elektrycznych Można stosować turbiny klasyczne lub z czynnikiem organicznym (Organic Rankine Cycle - ORC) Z segregowanymi odpadami w Polsce można wyprodukować 7 MWH ze 100 ton odpadów Zakład we Włocławku będzie produkował rocznie ponad 55.000 MWH energii ze źródeł odnawialnych 14
Eliminating Waste -Capturing Secondary Heat (Stage Four) After driving the turbines, steam will cooled by transferring heat to water The newly heated water will be sold to a nearby heat producing plant Steam and hot water will be available for both industrial and residential uses Annual heat sales will be approximately $1.3 million 15
Eliminowanie odpadów Pozyskanie ciepła wtórnego (Etap czwarty) Po napędzeniu turbin para zostanie ochłodzona przez przekazanie ciepła do wody W ten sposób ogrzana woda będzie sprzedawana do pobliskiej ciepłowni Para i gorąca woda będą oferowane dla celów przemysłowych i mieszkaniowych Roczna sprzedaż energii cieplnej będzie wynosiła około 1.300.000$ 16
Eliminating Waste -Capturing Residual Energy (Stage Five) Residual warmth and water will be taken and fed into an Aquaponics plant This is a floating garden system (hydroponics) with fish in the water Residual heat will keep the atmosphere of the greenhouse warm year round Algae grows in the warm waste water and is eaten by the fish that then fertilize the water for the plants Remaining waste water is fed through thin cellophane tubes. exposed to sunlight and produce algae for biodiesel 17
Eliminowanie odpadów Pozyskanie pozostałej energii (Etap piąty) Pozostałe ciepło i woda zostaną pozyskane i wprowadzone do zakładu upraw hydroponicznych Jest to system z pływającym (hydroponicznym) ogrodem z rybami w wodzie Pozostałe ciepło będzie przez cały rok utrzymywać odpowiednie parametry powietrza w cieplarni Glony rosną w ciepłej wodzie odpadowej i są spożywane przez ryby, które następnie nawożą wodę dla roślin Pozostała woda odpadowa jest przesyłana przez cienkie celofanowe rurki, wystawiona na działanie światła słonecznego i służy do hodowli alg dla biopaliwa (diesel) 18
Why Close the Carbon Circle? It would be wonderful if we could say that everyone was motivated simply by a desire to protect the environment. However, business and government must consider the costs. This includes both the active and passive costs, i.e. what it costs us to do something or what it costs us if we do nothing. By commercializing the energy produced at each step, we have changed the question. Now, we are asking, How much money can this contribute to the project and does it justify the investment? Eg. Is it worth pre-sorting the waste before gasification? Finally, we must ask ourselves What is the inheritance that I want to give to my children and grandchildren? 19
Dlaczego zamykanie cyklu węglowego? Byłoby wspaniale gdyby można było powiedzieć, że każdy motywowany był po prostu chęcią ochrony środowiska. Jednak przedsiębiorstwa i rząd muszą brać pod uwagę koszty. Dotyczy to zarówno kosztów działań aktywnych jak i pasywnych, czyli jaki koszt ponosimy robiąc coś i jaki koszt ponosimy nie robiąc nic. Poprzez komercyjne wykorzystanie energii wytworzonej na każdym etapie, zmieniliśmy to pytanie. Teraz pytamy Jaką kwotę pieniędzy można w ten sposób wygenerować w projekcie i czy uzasadnia to daną inwestycję? Np. Czy wstępna segregacja odpadów przed zgazowaniem jest opłacalna? A na koniec musimy zadać sobie pytanie Jakie dziedzictwo chcę przekazać swoim dzieciom i wnukom? 20