EGZ. NR kwiecień 2016 PROJEKT BUDOWLANY PRZEBUDOWY KANAŁU PRZEGLĄDOWO-NAPRAWCZEGO W BUDYNKU SILNIKOWNI MPK W RADOMIU SP. Z O.O. Lokalizacja: Radom ul. Wjazdowa 4 dz. nr 238/1; 208/4; 236/2 obręb śakowice Inwestor: MPK w Radomiu spółka z o.o. ul. Wjazdowa 4 26-600 Radom Projektował : mgr inŝ. Dariusz Cukrowski Kl. 170/94
OPRACOWANIE ZAWIERA: strona tytułowa 1 spis zawartości 2 OPIS TECHNICZNY 3-7 CZĘŚĆ GRAFICZNA 8-15 Plan sytuacyjny Rys. Nr 1 Rzut przyziemia Rys. Nr 2 Rzut przyziemia stan istniejący Rys. Nr 3 Przekrój A A Rys. Nr 4 Przekroje B B i C - C Rys. Nr 5 Rzut kanału Rys. Nr 6 Konstrukcja kanału Rys. Nr 7 Zestawienie stali Rys. Nr 8 Obliczenia konstrukcyjne 16 Oświadczenie, ksera uprawnień 2
OPIS TECHNICZNY I. Dane ogólne przedmiotu inwestycji 1. Podstawa opracowania - umowa z inwestorem - ustalenia programowo-funkcjonalne - pomiary inwentaryzacyjne i odkrywki 2. Zakres opracowania Przedmiotem opracowania jest przebudowa kanału przeglądowo-naprawczego w budynku silnikowni zajezdni autobusowej MPK w Radomiu sp. z o.o. Przebudowa spowodowana jest koniecznością dostosowania długości i głębokości kanału do wykonywania napraw autobusów długości 18 m. 3. Dane ogólne i opis stanu istniejącego Budynek parterowy niepodpiwniczony. Ściany zewnętrzne z betonu komórkowego. Dach o konstrukcji stalowej (dźwigary stalowe) pokryty blachą falistą. Istniejący kanał o długości 15,70 m i głębokości 1,27 m wymurowany z bloczków betonowych. Kanał jest zbyt krótki i zbyt płytki. II. Opis zagospodarowania działki 2.1. Działka jest zabudowana i ogrodzona. Teren planowanej inwestycji zajmuje tylko część działek. Na działce znajduje się kompleks budynków zajezdni autobusowej. 2.2. Teren inwestycji nie znajduje w obszarze objętym formami ochrony prawnej dotyczącej ochrony przyrody. 2.3. Teren inwestycji nie znajduje się w strefie ochrony konserwatorskiej. 2.4. Nie przewiduje się zmian w ukształtowaniu istniejącego terenu. 2.5. Teren uzbrojony w instalacje wodociągową, energetyczną, kanalizację sanitarną, kanalizacje deszczową oraz sieć ciepłowniczą. 2.6. Dojazd do posesji istniejącym zjazdem z ul. Wjazdowej. 2.5. Inwestycja nie spowoduje zagroŝeń dla środowiska oraz higieny i zdrowia uŝytkowników budynku oraz budynków sąsiednich. 2.5. Teren inwestycji nie jest objęty wpływem eksploatacji górniczej. 2.6. Informacja o obszarze oddziaływania Analiza obszaru oddziaływania. Budynek zlokalizowany w znacznej odległości od granicy terenu zajezdni autobusowej. 3
Funkcja budynku nie nie ulegnie zmianie i nie wpływa na zmianę warunków uŝytkowania działki sąsiedniej. Zjawisko przesłaniania i zacieniania nie występuje z powodu wysokości projektowanego budynku i odległości od granicy. Budynek nie będzie powodował emisji oddziaływujących na działki sąsiednie. Określenie obszaru oddziaływania Obszar oddziaływania inwestycji nie wykracza poza budynek. III. Opis konstrukcji i rozwiązań materiałowych 1. Roboty rozbiórkowe Rozebrać ścianę podłuŝną bliŝszą ścianie zewnętrznej, ścianę poprzeczną oraz płytę denną kanału przeglądowego. Odciąć piłą z tarczą diamentową krawędzie posadzki przeznaczonej do rozbiórki ze względu na planowany wykop. Rozebrać strop i ściany jednego pomieszczenia zaplecza technicznego. 2. Konstrukcja kanału Konstrukcja Ŝelbetowa z betonu B25. Płyta denna grubości 20 cm. Ściany podłuŝne gr. 35 cm, a ściany poprzeczne gr. 20 cm. W ścianach podłuŝnych wnęki na lampy oświetleniowe oraz kratki nawiewne. W płycie dennej pozostawić wnęki na wpusty piwniczne. Zamontować rury osłonowe średnicy 250 mm na kanały nawiewne. Zamontować na krawędziach kanału ocynkowany ogniowo kątownik 80x65x10 z dospawanym płaskownikiem 5x40. Kątownik dospawany do zbrojenia kanału. Głównymi elementami konstrukcji kanału są Ŝebra rozmieszczone co 180 cm. Nad wnękami na lampy zaprojektowano zbrojenie podłuŝne w postaci belki. Podłoga w kanale z płytek antypoślizgowych o klasie min. R11 ze spadkami do wpustów podłogowych Ŝeliwnych. Spadki podłogi wyprofilowane szlichtą cementową gr. 4 8 cm. Na ścianach kanału płytki z gresu szkliwionego. Wchodzenie do kanału stalowymi schodami wykonanymi z profili stalowych i stopni aŝurowych (kraty Wema). Ściany kanału zabezpieczone izolacją pionową bitumiczną a płyta denna folią PCW. Na płyny eksploatacyjne związane z autobusami oraz ciekłe zabrudzenia (topniejący śnieg i lód z podwozia) mogące spływać do kanału zaprojektowano dwa wpusty piwniczne Ŝeliwne, z których płyny będą spływały kanałem PCW 110 mm do szczelnej studni PCW z osadnikiem głębokości 1,0 m ( studzienka Tegra 1000) zlokalizowanej obok kanału. 4
W przypadku napełnienia osadnika studzienki płyny będą wypompowywane przez samochód asenizacyjny będący na wyposaŝeniu MPK. Zamontować we wnękach lampy przeciwwybuchowe o mocy 2x36 W o stopniu o szczelności min. IP66 z kloszem wykonanym z poliwęglanu odpornego na uderzenia. W budynku silnikowni znajduje się zamontowana w 2015 roku centrala nawiewna z nagrzewnicą przeznaczona do nadmuchu powietrza do kanału rewizyjno-przeglądowego. W związku z przebudową naleŝy podłączyć do istniejącej instalacji kanały nadmuchowe podposadzkowe z PCW o średnicach 315 i 200 mm oraz skrócić istniejący kanał metalowy. Zamontować na wylotach kratki nawiewne 325x325 z przepustnicą regulowaną od czoła wykonane z aluminium anodowanego lub blachy kwasoodpornej. 3. Posadzka Po wykonaniu kanału i zamontowaniu instalacji wentylacyjnej i technologicznej wykop zasypywać piaskiem warstwami gr. 20 cm z zagęszczeniem mechanicznym, a w pobliŝu rur zagęszczać ręcznie. Bezpośrednio pod płytą Ŝelbetową posadzki wykonać podbudowę gr. 30 cm z piasku stabilizowanego cementem. Izolacja przeciwwilgociowa z folii PCW pod płytą Ŝelbetową. Wykonać płytę Ŝelbetową gr. 25 cm z betonu B25 w miejscach rozebranej posadzki. Na połączeniu starej i nowej posadzki dylatacja szerokości min. 6 mm. Na połączeniach posadzek nowych i istniejących obsadzić płaskowniki stalowe ocynkowane o przekroju 5x40 mm, poniewaŝ istniejące posadzki są nierówne. Płaskownik wyznaczy regularne płaszczyzny projektowanych posadzek. Miejsca istniejącej posadzki wystające ponad płaskownik naleŝy zeszlifować tak aby nie występowały uskoki. Płyta posadzkowa oparta na ścianie kanału. Na połączeniu płyty posadzkowej i kanału dylatacja. Wszystkie nowe płaszczyzny posadzki łącznie z wierzchnią warstwą kanału utwardzane powierzchniowo Durobetem w kolorze szarym w ilości 5kg/m2. Utwardzanie wykonywać zgodnie z kartą technologiczną producenta. 5
IV. Informacja BIOZ 1. Zakres robót budowlanych dla całego zamierzenia budowlanego oraz kolejność realizacji poszczególnych obiektów. Przedmiotem opracowania jest wymiana stolarki okiennej i drzwiowej oraz remont części elewacji w budynku sekcji A zajezdni autobusowej MPK w Radomiu sp. z o.o. 2. Wykaz istniejących obiektów budowlanych. Działka jest zabudowana. Budynek jest częścią kompleksu pięciu budynków. 3. Wskazanie elementów zagospodarowania działki lub terenu, które mogą stwarzać zagroŝenie bezpieczeństwa i zdrowia ludzi. Z uwagi na wysokość projektowanego budynku, podczas realizacji tego budynku mogą wystąpić zagroŝenia bezpieczeństwa dla pracowników oraz osób przebywających w jego bezpośrednim sąsiedztwie takie jak ryzyko upadku z wysokości. Ponadto będą miały miejsce roboty budowlane, przy prowadzeniu których występują działania substancji chemicznych zagraŝających bezpieczeństwu i zdrowiu ludzi. 4. Wskazanie dotyczące przewidywanych zagroŝeń występujących podczas realizacji robót budowlanych, określające skalę i rodzaje zagroŝeń oraz miejsce i czas ich wystąpienia. Przewidywane zagroŝenia bezpieczeństwa, które mogą wystąpić podczas realizacji przedmiotowego budynku mieszkalnego to: - ryzyko upadku pracowników z wysokości - ryzyko upadku przedmiotów i materiałów z wysokości na teren przyległy. ZagroŜenia te mogą wystąpić podczas, prowadzenia robót elewacyjnych oraz montaŝu zewnętrznych elementów wykończeniowych. Ponadto bezpieczeństwu i zdrowiu ludzi mogą zagraŝać roboty, przy których występują działania substancji chemicznych, np. przy robotach malarskich, impregnacji drewna itp. 5. Wskazanie sposobu prowadzenia instruktaŝu pracowników przed przystąpieniem do realizacji robót szczególnie niebezpiecznych. Kierownik budowy jest obowiązany przeszkolić pracowników w zakresie przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy, w szczególności przed przystąpieniem do wykonywania robót szczególnie niebezpiecznych, które mogą zagraŝać bezpieczeństwu i zdrowiu ludzi. 6. Wskazanie środków technicznych i organizacyjnych, zapobiegających niebezpieczeństwom wynikającym z wykonywania robót budowlanych w strefach szczególnego zagroŝenia zdrowia lub w ich sąsiedztwie, w sąsiedztwie tym zapewniających bezpieczną i sprawną komunikację, umoŝliwiającą szybką ewakuację na wypadek poŝaru, awarii i innych zagroŝeń. Roboty budowlane powinny być prowadzone w sposób bezpieczny, określony w planie bezpieczeństwa i ochrony zdrowia, który powinien uwzględniać specyfikę obiektu budowlanego i warunki prowadzenia robót budowlanych. Roboty budowlane naleŝy wykonywać pod nadzorem kierownika budowy, przestrzegając przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy, a w szczególności: 1. pracownicy zatrudnieni na budowie powinni posiadać aktualną ksiąŝeczkę zdrowia, 2. pracownicy powinni być wyposaŝeni w odzieŝ roboczą i ochronną (ubranie, buty robocze, kaski ochronne), zgodne z obowiązującymi przepisami, 6
3. kierownik budowy ma obowiązek przeszkolić pracowników w zakresie BHP (na stanowisku pracy) dla poszczególnych grup zawodowych, 3. plac budowy musi być zaopatrzony w sprzęt gaśniczy, 4. plac budowy musi być ogrodzony i oznakowany tak, aby na teren wykonywania robót nie miały wstępu osoby trzecie, 5. na placu budowy powinno być wydzielone miejsce na tymczasowe obiekty socjalno - bytowe, magazyny i składowiska materiałów, 6. w razie stwierdzenia w czasie pracy uszkodzenia maszyny lub urządzenia budowlanego naleŝy je niezwłocznie zatrzymać i wyłączyć dopływ energii ze źródła zasilania, 7. wznawianie pracy maszyn i urządzeń bez usunięcia uszkodzenia jest zabronione, 8. przy wykonywaniu robót na wysokości powyŝej 2m stanowiska pracy oraz przejścia naleŝy zabezpieczyć barierą składającą się z deski krawęŝnikowej o wysokości 0,15 m i poręczy ochronnej umieszczonej na wysokości 1,10 m; wolną przestrzeń pomiędzy deską krawęŝnikową a poręczą naleŝy wypełnić częściowo lub całkowicie w sposób zabezpieczający pracowników przed upadkiem z wysokości, 9. pomosty robocze wykonane z desek lub z bali powinny być dostosowane do przewidzianego obciąŝenia, szczelne i zabezpieczone przed zmianą ich połoŝenia, 10. pomosty robocze powinny być na bieŝąco kontrolowane, 11. strefę niebezpieczną (miejsca niebezpieczne), w której istnieje źródło zagroŝenia np. z powodu moŝliwości spadania z góry przedmiotów lub materiałów, naleŝy oznakować i ogrodzić poręczami lub zabezpieczyć daszkami ochronnymi, 12. daszki ochronne: - powinny znajdować się na wysokości nie mniejszej niŝ 2,4 m od poziomu terenu, - spadek daszków 45 w kierunku źródła zagroŝenia - uŝywanie daszków ochronnych jako rusztowań lub miejsc składowania narzędzi, sprzętu, materiałów, itp. jest zabronione, - w miejscach przejść i przejazdów szerokość daszka ochronnego powinna wynosić co najmniej o 1 m więcej niŝ szerokość przejścia lub przejazdu, 13. rusztowania powinny: - posiadać pomost o powierzchni roboczej wystarczającej dla zatrudnionych oraz do składania narzędzi i niezbędnej ilości materiałów, - posiadać konstrukcję dostosowaną do przeniesienia działających obciąŝeń, - zapewniać bezpieczną komunikację pionową i swobodny dostęp do stanowisk pracy, - stwarzać moŝność wykonywania pracy w pozycji nie powodującej nadmiernego wysiłku, 14. pracownicy zatrudnieni przy stawianiu i rozbiórce rusztowań powinni być przeszkoleni w zakresie wykonywania danego rodzaju rusztowań, 15. przy wykonywaniu robót na wysokości pracownicy powinni być zabezpieczeni pasami ochronnymi z linką umocowaną do stałych elementów konstrukcji budowli lub wznoszonych (rozbieranych) rusztowań, 7