SZEF KUCHNI PROPONUJE:

Podobne dokumenty
SZEF KUCHNI PROPONUJE:

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

PRZYSTAWKI: Carpaccio z łososia ze świeżą rucolą i kaparami (150g) 28,-

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

PRZYSTAWKI: STARTERS: Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

List of allergens is on the last page of the menu card.

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

RESTAURACJA dania na wynos. ul. Rynek 19, Rymanów. tel

Tatar z polędwicy wołowej z korniszonem i cebulką 120g...20,00 zł. Rosół królewski z makaronem 250 ml...6,00 zł

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

Przystawki / Appetizers

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

Przekąski. Sałaty. Zupy

Strumienna 10, Kraków

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO

4 zł. 10 zł ZUPA DNIA DANIE DNIA DANIA FIRMOWE CZYNNA OD. ŻUREK KUJAWSKI laureat I miejsca w konkursie Festiwalu Żurku 2006

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN

Skomponujmy. SERWOWANE CODZIENNIE Pierogi: - z kapustą i grzybami - ruskie Naleśniki: - z serem - z jabłkami - ze szpinakiem ŚNIADANIA PRZYSTAWKI

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

P R Z Y S T A W K I Z I M N E

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

PRZYSTAWKI / STARTERS

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

HOTEL I RESTAURTACJA. Szef kuchni poleca:

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Pasztet z dzika w sosie żurawinowym 9zł. Carpaccio z polędwicy wołowej z sosem balsamicznym, wiórkami parmezanu, kaparami i oliwkami

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

SZEF KUCHNI POLECA. Leśna przygoda. (grillowana polędwiczka wieprzowa 120/40 g na plackach ziemniaczanych serwowana z leśnymi grzybami i żurawiną)

Dania Regionalne / Regional Dishes

Przystawki / Starters

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

KARCZMA SOLINA JĘDRULOWA CHATA. Otwarta codziennie od 09:30 do 22:00. Menu śniadaniowe - 09:30 do 11:30 Menu obiadowe - 11:30 do 22:00

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

RESTAURACJA MENU. czynne:

Zupy. Barszcz czerwony. Rosół z domowym makaronem...8 zł. Flaczki wołowe z pieczywem 12zł. Soups. na naturalnym zakwasie 6 zł

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Dworek Biała Dama. w Dworku Biała a Dama. w Nieborowie.

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

Lunch dnia w cenie 25zł

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada Kraków Tel

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU DWÓR KONSTANCIN

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

RESTAURACJA ARARAT MENU

80 zł os. oferta zawiera napoje gazowane,soki,wodę,kawę oraz herbatę

menu ***

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

ORGANIZUJEMY: DYSPONUJEMY SALAMI KONSUMPCYJNYMI NA 160, 80, 30, 15 OSÓB.

Przyjęcia okolicznościowe MENU 2019 Restauracja Komosianka

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło

Dania śniadaniowe. Przystawki

Leśny Staw DANIA DLA DZIECI. Polędwiczki drobiowe (dwa kotleciki z polędwicy drobiowej 100g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka 90g)

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22)

ROSÓŁ DOMOWY z makaronem i warzywami. ZUPA DNIA o szczegóły pytaj kelnera

Menu Restauracji Deseo

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-

Propozycja menu - obiad weselny. Propozycja I zł od osoby. Przystawki zimne:

Transkrypt:

SZEF KUCHNI PROPONUJE: ZUPA DNIA (300ml) 7,- The soup of the day Alergeny: informacja u kelnera (contact waiter) DANIE DNIA 16,- Dish of the day Alergeny: informacja u kelnera (contact waiter)

PRZYSTAWKI: Warzywa sródziemnomorskie smażone z curry podane z płatkami 21,- parmezanu i grzanką czosnkową (150g). Mediterranean vegetables fried with curry served with parmesan cheese and garlic toast Alergeny;mleko,gluten,jaja Krewetki tygrysie smażone na maśle czosnkowym z sosem z papryczkami chili (150g). 35,- Fried Tiger shrimps with garlic butter and chilli peppers Tatar wołowy z marynowanymi cebulkami w occie balsamicznym (150)g 29,- Beef tartar with pickled onions and balsamic vinegar Alergeny: jaja DUŻE BARWNE SAŁATY: Sałatka z grillowaną piersią kurczaka w asyście dipu z granata z sałatą i parmezanem (350g). 27,- Salad with grilled chicken breast with the assistance of the pomegranate dip, orzechy, gorczyca Sałatka z kozim serem, pieczonymi burakami i rukolą z oliwą bazyliową (280g). 28,- Salad with goat cheese, roasted beets and arugula with basil olive. Alergeny:mleko Lekka sałatka ze szpinaku, jajek na twardo, sera pleśniowego i suszonych pomidorów z dressingiem z jogurtu naturalnego (280g). 26,- Light salad with spinach, eggs boiled and dried tomatoes with the dressing of yogurt., jaja

ZUPY: Złocisty rosół z domowym makaronem (300ml) 10,- Homemade chicken noodle soup, seler Krem z pieczonych pomidorów (300ml) 12,- Fried tomato cream Alergeny: seler Hiszpańska zupa rybna z owocami morza i mleczkiem kokosowym (300ml) 26,- Spanish fish soup with seafood and coconut milk, ryby Żur staropolski z białą kiełbasą (400ml) 14,- Traditional Polish borstch with white sausage DANIA MIĘSNE: Chrupiący kotlet schabowy (170g) 16,- Crispy pork chop Filet z piersi kurczaka po parysku (170g) 17,- Chicken breast fillet Parisian Grillowana pierś z kurczaka (170g) 17,- Grilled chicken breast Pieczeń z karczku w delikatnym sosie (160g) 16,- Roasted pork served with delicate sauce Alergeny: gluten Devolay z masłem (160g) 17,- Devolay with butter Bitki wołowe w delikatnym sosie 160 25,- Beef cutlets in a delicate sauce Alergeny: gluten

RYBY: Stek z łososia w sosie z różowego pieprzu podany w akompaniamencie barwnych sałat (350g) 37,- Salmon steak with pink pepper sauce served in a colorful salad accompaniment. Alergeny: ryby,mleko Grilowany stek z tuńczyka podany na warzywnym ratatuj w połączeniu z ryżem basmatti (350g) 47,- Grilled tuna steak served on vegetable ratatouille in combination with basmati rice. Alergeny:ryby DANIA MĄCZNE: Pierogi z mięsem 8 szt. (400g) 16,- Dumplings with meat Pierogi z serem 8 szt. (400g) 16,- Dumplings with cheese Pierogi ruskie 8 szt. 400g 16,- Dumplings with cheese and potatoes Pierogi z jagodami (8 szt.) ze śmietaną (400g) 20,- Dumplings with blueberries

NOWOŚCI Z NASZEJ KUCHNI: Polędwiczka wieprzowa w sosie truflowym w asyście ziemniaków pieczonych z warzywami blanszowanymi (550g) 42,- Pork riblet in truffle sauce accompanied by roasted potatoes with blanched vegetables Pieczona perliczka na karmelizowanych gruszkach podana z ziemniakami pieczonymi. (550g) 47,- Roast guinea fowl served on caramelized pears with baked potatoes. Alergeny:gorczyca Stek z polędwicy wołowej w sosie z zielonego pieprzu z ziemniaczkami zapiekanymi i groszkiem cukrowym (490g) 55,- Beef Sirloin steak in green pepper dressing served with sweet snap peas and baked potatoes DESERY: DESSERTS: Krem brulle (150 ml) 17,- Cream brulle Alergeny: jaja, mleko Deser lodowy z owocami, bitą śmietaną i pudrem fiołkowym (150g 18,- Ice cream dessert with fruit and whipped cream served with violet powder Alergeny: jaja, mleko Chłodnik jagodowy z kulką lodów waniliowych (130g) 18,- Cold blueberry with vanilla ice cream Alergeny:gluten, mleko

DODATKI: Ziemniaki z wody z koprem (200g) 5,- Boiled potatoes with dill Ziemniaki pieczone (200g) 7,- Roasted potatoes Frytki (220g) 7,- Chips Ryż basmatti (200g) 7,- Basmatti rice Kopytka (200g) 7,- Potatoe dumplings Surówka dnia (170g) 6,- Chef salad Alergeny: gorczyca Bukiet surówek (220g) 8,- Bouquet of salads Alergeny: gorczyca Jarzyny gotowane z masłem (200g) 8,- Boiled vegetables with butter Kapusta zasmażana 200g 8,- Fried cabbage Alergeny: gluten, mleko Buraczki glazurowane na miodzie 200g 8,- Beetroot fried with honey Fried cabbage Alergeny: gluten, mleko Grzanki z masłem (100g) 6,- Tost with butter Alergeny: gluten, mleko Pieczywo (150g) 3,- Bread Alergeny: gluten,

MENU DZIECIĘCE: KIDS MENU: Paluszki drobiowe panierowane w płatkach kukurydzianych z frytkami I surówką dnia (340g) 19,- Chicken sticks breaded with corn flakes with chips and Chef salad Klopsiki w sosie pomidorowym z ziemniakami purre i surówką dnia (370g) 19,- Meatballs in tomato sauce with mashed potatoes and Chef salad Alergeny: jaja, mleko Lody niespodzianka z zabawką (80g) 12,- Ice cream with toy surprise

NAPOJE GORĄCE HOT DRINKS: Herbata (Tea): Czarna 250 ml 7,- Black 250 ml Czarna 500 ml 11,- Black 500 ml Smakowa (owocowa, zielona, earl grey) 250 ml 7,- Flavoured (fruit, green, earl grey) 250 ml Smakowa (owocowa, zielona, earl grey) 500 ml 11,- Flavoured (fruit, green, earl grey) ) 500 ml Kawa (Coffee): Espresso 30 ml 6,- Americano 140 ml 7,- Cappucino 300 ml 10,- Latte 300 ml 11,- CZEKOLADA (chocolate) Gorąca czekolada 250 ml 11,- Hot chocolate 250 ml

NAPOJE ZIMNE COLD DRINKS Coca Cola, Coca Zero, Fanta, Sprite, Tonic Kinley 200 ml 5,- Kropla Beskidu (niegazowana, gazowana) 250 ml 4,- Mineral Water (still, sparkling) 250 ml Soki Cappy (pomarańczowy, jabłkowy, wieloowocowy, cz. Porzeczka, grapefruit, pomidorowy) 200 ml 5,- Cappy juice (orange, apple, multivitamina, black currant, grapefruit, tomato) 200 ml Nestea (brzoskwiniowa, cytrynowa) 250 ml 5,- Nestea (peach, lemon) 250 ml Burn napój energetyczny 250 ml 7,- Burn energy drink 250 ml Soki VERO 250 ml (jabłko, jabłko z dodatkiem innych owoców) 7,- Vero juice (apple, apple with the addition of other fruits)