Steering Wheel User Manual

Podobne dokumenty
Steering Wheel User Manual

Compressor Supreme Instrukcja obsługi

Compressor 2 Supreme. Instrukcja obsługi u User s Manual

Kamera internetowa TRACER Prospect Cam. Instrukcja obsługi. TRACER Prospect Cam Webcam User Manual

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Compressor Supreme Force Feedback Instrukcja obsługi

Kierownica TRACER Super Seven Super Seven Racing wheel

Kierownica TRACER Sierra Sierra Racing wheel

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

DA Podręcznik użytkownika. Kabel USB 2.0 DLA IDE i SATA

Kierownica TRACER Zonda Zonda Racing wheel

Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM

Volcano MC-GMX4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM

SERWER DRUKARKI USB 2.0

Mouse Tracer Fiorano RF

USB 2.0 SERWER DRUKARKI ETHERNETU

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Przejściówka, adapter Digitus USB 2.0, wtyk USB A <=> SATA/IDE, 0,53 m

Kierownica TRACER Drifter Drifter Racing wheel

3,5 HDD External Enclosure

Kierownica TRACER GTR

USB 2.0 SERWER DRUKARKI ETHERNETU

Steering Wheel Professional Carbon Racer

PL - GENESIS HX55 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.

Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader

1. W systemie Windows przejdź do Panel sterowania> Sieć i Internet> Centrum sieci i udostępniania.

Steering Wheel Professional Carbon Racer

TRUST 850F VIBRAFORCE FEEDBACK SIGHTFIGHTER

EDGE MECHANICAL GAMING USB KEYBOARD. Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB " (8,89cm)

Przewodnik szybkiej instalacji

inode instalacja sterowników USB dla adaptera BT 4.0

Przed użyciem kamery SmileCAM:

Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm)

NPS-520. Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006

USB 2.0 DVD MAKER INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

Karta TV PVR-TV 883 SPIS TREŚCI. Ver 2.0

Aktualizacja Oprogramowania Firmowego (Fleszowanie) Microprocessor Firmware Upgrade (Firmware downloading)

Instrukcja obsługi. Grand IP Camera III. Kamera IP do monitoringu

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB "

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

POLSKI. Macro Key Manager Podręcznik użytkownika

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

Przewodnik szybkiej instalacji TL-WPS510U Kieszonkowy, bezprzewodowy serwer wydruku

ANE HURRIC Instrukcja obsługi Návod k obsluze Руководство по эксплуатации Instructions for use Návod na obsluhu Használati útmutató

NWD310N. Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

Aktualizacja sterownika Podobnie jak w przypadku instalacji, podczas wykonywania tej operacji należy zalogować się jako administrator.

NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB n

USB 2.0 cable Tool package (Screwdriver*1+ Screw for aluminum body*3 + Screws for HDD and the PCB board*5) User s manual Carry Bag

Bezprzewodowa karta sieciowa Tiny USB zgodna ze standardem 11ac

PRZETWORNIK USB - RS232

ROGUE RF. Instrukcja obsługi (wersja poprawiona) Wireless Gamepad PC with headphones MT1503

Wersja polska. Wprowadzenie. Instalacja sprzętu. PU013 Karta PCI z 1 portem równoległym i 2 portami szeregowymi Sweex

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

Poradnik użytkownika pomoc techniczna

TEMPEST GAMING MOUSE AVAGO Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Soundbar MM291. Instrukcja obsługi User s Manual

Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB

BEZPRZEWODOWY ADAPTER DWUPASMOWY 450N USB 2.0

Zasady bezpieczeństwa

USB 306/307 Modem. Quick Start Guide Pierwsze kroki.

Wersja polska. Wprowadzenie. Instalacja sprzętu. PU011 Karta PCI Express z 1 portem równoległym Sweex

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox

LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji

CARMAN WI Instrukcja Instalacji

Konfiguracja połączenia VPN w systemie Windows 7 z serwerem rozgrywki wieloosobowej gry Medal Of Honor: Wojna na Pacyfiku: Pacyfik.

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Samurai SHARK SH903. RF Combo Wireless Mouse & Keyboard

Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB

ADSL 2/2+ Modem Router

Instalacja. Podłączenie urządzenia. Wyłącz wszystkie urządzenia sieciowe (komputer, modem i router).

PRZETWORNIK USB - RS232

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox

Tablet bezprzewodowy QIT30. Oprogramowanie Macro Key Manager

Rainbow Eye Bluetooth Speaker MA417 User s Manual

Skrócony sposób działania przy użyciu po

Resusci Anne Wireless SkillReporter

Instalacja Właściwości

CONCEPTRONIC. Instrukcja Instalacji i Obsługi

Przewodnik konfiguracji

Wersja polska. Wstęp. Instalacja w Windows 2000 i XP. LW058 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

DWUPASMOWY, BEZPRZEWODOWY PUNKT DOSTĘPU / ROUTER 450 MBIT

Livebox konfiguracja drukarki

Instrukcja instalacji i obsługi modemu ED77 pod systemem operacyjnym Windows 98 SE (wydanie drugie)

TAB9-200 XENTA 97ic 9.7 TABLET ANDROID JELLY BEAN - INSTRUKCJA AKTUALIZACJI

Instrukcja instalacji oprogramowania. CardioScan 10, 11 i 12. w wersji 54a i 76a

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Internet wymagania dotyczące konfiguracji

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informacje na temat produktu

MI-2450E Optical Combi Mouse (TRUST 450L MOUSE OPTICAL)

TRUST AMI MOUSE WIRELESS 300

Spis zawartości. SharePort firmy D-Link...3 Wprowadzenie...3 Wymagania Systemowe...3

PIXMA MG5500. series. Przewodnik konfiguracji

Transkrypt:

Kierownica Tracer Instrukcja obsługi Steering Wheel User Manual

Kierownica HY-871 Jako korzystać z PS3/PS2/PS1/XBOX 1. Podłączyć dźwignię zmiany biegów do tylnej części kolumny kierowniczej. 2. Podłączyć pedały do tylnej części kolumny kierowniczej. 3. Upewnić się, że PlayStation 2/PS One jest odłączone. Podłączyć wtyczkę systemu do gniazda kontrolera konsoli. 4. Włączyć konsolę. Dźwignia zmiany biegów Pedały Przyciski Przyciski R1 TRYB Przycisk R3, L3 Przyciski PS Kursory Przycisk START Przełącznik PS Dźwignia zmiany biegów Hamulec ręczny 2 www.tracer.eu

Kierownica HY-871 Ustawienie dla PS3 1. Prze włączeniem PS3 przeprowadzić następującą procedurę. 2. Ustawić przełącznik PS3 PC/XBox w pozycji PS3 3. Podłączyć wtyczkę USB do komputera. Uwaga: Jeżeli kierownica zostanie podłączona w trakcie gry, nie będzie skonfi gurowana w Porcie 1. Konieczne jest ustawienie jej w Porcie 1, chyba że ma być ustawiona w Porcie 2. Nacisnąć i przytrzymać klawisz do chwili pojawienia się czarnego ekranu. Wybrać Assign Controller Ports i wprowadzić, naciskając klawisz O Nacisnąć kursor w dół na panelu-d, aby wybrać Port 1. Następnie nacisnąć klawisz O, aby potwierdzić. Konfiguracja kontrolerów w PS3 Jeżeli do PS3 przyłączana jest tylko jedna kierownica, ma ona numer 1. Jeśli przyłączane są dwie kierownice, górna (gdy PS3 stoi pionowo) oznaczona jest numerem 1, a dolna 2. Jeżeli bezprzewodowy kontroler Sony jest podłączany razem z kierownicą podczas włączania, kierownica oznaczona jest jako 1, a kontroler Sony jako 2. Jeżeli kierownica przyłączana jest po włączeniu, ma wówczas numer 2. Aby sprawdzić numer konfiguracyjny kierownicy, nacisnąć i przytrzymać klawisz PS do chwili pojawienia się czarnego ekranu. Numer konfi guracyjny widoczny jest w lewym rogu. Można go również zmienić, zgodnie ze wskazanymi komendami. Regulacja wysokości kierownicy. Można ustawić wysokość położenia kierownicy, aby dopasować go do pozycji, w jakiej siedzisz. www.tracer.eu 3

Kierownica HY-871 Odblokowany Zablokowany Przekręć dźwignię znajdującą się z tyłu, aby odblokować kierownicę, a następnie ustaw żądaną wysokość. Po zakończeniu regulacji zablokuj kierownicę. Odblokowany Zablokowany Odblokuj kolumnę i wyciągnij ją do żądanej wysokości. Zablokuj ponownie. Aby zamocować dźwignię zmiany biegów i hamulec ręczny. Ustaw dźwignię zmiany biegów po lewej lub prawej stronie kierownicy. Jeżeli chcesz zaprogramować konfigurację przycisków, wykonaj poniższe czynności: Programowanie pedałów 4 www.tracer.eu

Kierownica HY-871 Pedały są już zaprogramowane. Sprawdź ustawienia w poprzednim punkcie. 1. Znajdź przycisk używany jako gaz. 2. Naciśnij klawisz MODE, aż zapali się pomarańczowa kontrolka. 3. Naciśnij i przytrzymaj pedał, który będzie służył jako gaz. 4. A teraz naciśnij przycisk, który na początku gry spełniał funkcję gazu. Kierownica zawibruje, co oznacza koniec programowania. 5. Naciśnij klawisz MODE, aby włączyć tryb działania. Naciśnij klawisz MODE, aż zapali się pomarańczowa Przytrzymaj pedał. Naciśnij przycisk kontrolka. strzelania. Powtórz powyższe czynności, aby zaprogramować pedał hamulca. Naciśnij klawisz MODE, aby włączyć tryb działania. Panel kierunkowy jest wykorzystywany w celu wybrania górnej i dolnej strefy odpowiedniego joysticka. Naciśnij klawisz MODE, aż zapali się pomarańczowa kontrolka. Przytrzymaj pedał. Naciśnij prawy kursor, aby wybrać odpowiedni joystick Naciśnij klawisz MODE, aby włączyć tryb działania. Zaprogramowanie dźwigni zmiany biegów do zmiany ręcznej 1. W każdej grze występują przyciski zmiany biegów. Najpierw znajdź przycisk zmiany biegów do góry. 2. Naciśnij klawisz MODE, aż zapali się pomarańczowa kontrolka. 3. Ustaw dźwignię zmiany biegów po lewej lub prawej stronie, na górze lub na dole. 4. Naciśnij klawisz, przeznaczony do zmiany biegów do góry. Kierownica zawibruje, co oznacza koniec programowania. 5. Naciśnij klawisz MODE, aby włączyć tryb działania. Naciśnij klawisz MODE, Przytrzymaj dźwignię lub Naciśnij przycisk strzelania aż zapali się przycisk zmiany biegów lub panel kierunkowy pomarańczowa kontrolka. Powtórz powyższe działania, aby odpowiednio zaprogramować redukowanie biegów. Naciśnij klawisz MODE, aby włączyć tryb działania. www.tracer.eu 5

Kierownica HY-871 Programowanie hamulca ręcznego 1. W niektórych grach występuje hamulec ręczny. Znajdź przycisk hamulca ręcznego w grze. 2. Naciśnij klawisz MODE, aż zapali się pomarańczowa kontrolka. 3. Pociągnij i przytrzymaj hamulec ręczny. 4. Naciśnij klawisz, spełniający funkcję hamulca ręcznego. Kierownica zawibruje, co oznacza koniec programowania. 5. Naciśnij klawisz MODE, aby włączyć tryb działania. Naciśnij klawisz MODE, aż zapali się pomarańczowa kontrolka. Przytrzymaj hamulec ręczny. Naciśnij przycisk strzelania. Naciśnij klawisz MODE, aby włączyć tryb działania. Regulacja czułości prowadzenia Występują 3 poziomy czułości do różnych rodzajów gier. To Normal, Fast i Fl. Tryb Normal jest przeznaczony do gier ogólnych, jak Gran Turismo 4. Tryb Fast przeznaczony jest do gier, które wymagają szybkich reakcji, np. Collin Mclare Rally. Tryb Fl przeznaczony jest do gier z Formułą 1. Kontrola trakcji Tryb Normal, czerwona kontrolka świeci się światłem stałym Naciśnij klawisz MODE tryb Fast, czerwona kontrolka miga powoli Naciśnij klawisz MODE tryb F1, czerwona kontrolka miga szybko Naciśnij klawisz MODE tryb Fast, czerwona kontrolka miga powoli Naciśnij klawisz MODE tryb Normal, czerwona kontrolka świeci się światłem stałym Kontrola trakcji to sterowanie komputerowe gazu i hamulca, zapewniające ich optymalną wartość podczas pokonywania zakrętów. Pedał hamulca ma 2 6 www.tracer.eu

Kierownica HY-871 punkty oporu. Pierwszy służy zwykle do hamowania przed wejściem w zakręt. Jeżeli potrzebna jest większa siła hamowania, naciśnij pedał, aż poczujesz drugi punkt oporu. Pedał gazu może być wciśnięty do końca przez całą grę. Naciskaj mocno pedał hamulca w zakrętach. Przestań naciskać przy pierwszym punkcie oporu, a jeżeli potrzebna jest większa siła hamowania, naciśnij pedał, aż poczujesz drugi punkt oporu. Na wyjściu z zakrętu puść pedał hamulca. Ponieważ siła hamowania dozowana jest stopniowo, można z tego korzystać, aby pewniej wchodzić w zakręty. 1 punkt oporu 2 punkt oporu 1 punkt oporu 2 punkt oporu Ustawienie dla PC Minimalne wymagania systemowe 1. IBM PC lub kompatybilny z Pentium III 500 lub wyższym i co najmniej 512 MB pamięci RAM. 2. jeden lub kilka portów USB. 3. Windows, Windows Me, 2000, XP lub Vista. 4. Direct X 8.0 lub wyższy. Aby zainstalować sterownik systemu 1. Ustawić przełącznik PS3 PC/XBox w pozycji PC/Xbox 2. Podłączyć wtyczkę USB do komputera. Pojawi się komunikat Wykryto nowy sprzęt i sterownik zainstaluje się automatycznie 3. Włożyć płytę załączoną CD ROM do czytnika. 4. Otworzy się okienko dialogowe, postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. UWAGA: Kierownica musi być podłączona do komputera, a sterownik HID musi być zainstalowany przed instalacją sterownika z dysku. www.tracer.eu 7

Kierownica HY-871 4. Po zakończeniu instalacji przejdź do Panelu Sterowania Windows. 5. Kliknij dwukrotnie ikonę Kontrolery gier. 6. W okienku kontrolera kliknij Dodaj. 7. Wybierz Kierownica z podwójnymi wibracjami z listy Kontrolera gier. Następnie kliknij OK. 8. Wybierz Kierownica z podwójnymi wibracjami z okienka dialogowego Kontrolera gier, a następnie kliknij Właściwości. 8 www.tracer.eu

Kierownica HY-871 9. Przekręć kierownicę, naciśnij pedały, naciśnij wszystkie przyciski z wyjątkiem MODE, aby zweryfi kować ich funkcje. 10. Sprawdź wibracje na drugiej stronie Strona efektów. 11. Możesz teraz rozpocząć grę. 12. W trakcie gry najlepiej jest wybrać kontroler w OPCJACH lub KONTROLERZE, aby dwukrotnie kliknąć Kierownica z podwójnymi wibracjami. Następnie wybierz odpowiednie przyciski zmiany biegów lub innych funkcji. 13. W niektórych grach siła oporu kierownicy może być ustawiana na różnym poziomie. Na przykład, Kolizja, Przyczepność, itd. Spróbuj kilku ustawień, aż znajdziesz najlepsze. 14. W niektórych grach gaz i hamulec są ustawione w przyciskach. Niektóre można ustawić na bieżącą konfi gurację pedałów gazu i hamulca, innych nie można. Jeżeli nie można, zaprogramuj pedały, aby spełniały funkcję odpowiednich przycisków. Problemy, jakie mogą wystąpić Podłączyć kierownicę do komputera. Windows wykryje nowy sprzęt i wyświetli komunikat Wykryto nowy sprzęt. Zainstaluj wówczas sterownik HID zgodnie z instrukcjami, pojawiającymi się okienku dialogowym. Po podłączeniu urządzenia nie otwiera się żadne menu. Sprawdź następujące kwestie. 1. Jeżeli podłączenie jest dokonane przez hub, spróbuj podłączyć urządzenie www.tracer.eu 9

Kierownica HY-871 bezpośrednio do komputera. 2. Jeżeli urządzenie jest podłączone do komputera, spróbuj podłączyć do innego portu. 3. Nie podłączaj z poziomu aktywnego oprogramowania, szczególnie gry. Wykorzystaj katalog źródłowy. 4. Jeżeli urządzenie zostanie podłączone podczas uruchamiania komputera, odłącz je i podłącz ponownie po pełnym uruchomieniu komputera. Możesz dokonać instalacji ręcznie. Otwórz Panel Sterowania i kliknij dwukrotnie Dodaj nowy sprzęt. Następnie postępuj zgodnie z instrukcjami z menu. Fabryczne ustawienie pedałów i dźwigni zmiany biegów Do PS3/PS2 Do PC Do Xbox 10 www.tracer.eu

Steering Wheel HY-871 Setting up the steering wheel 1. Connect the gear shifter to the back panel ofthe steering column. 2. Connect the foot pedals to the back panel of the steering column. 3. Ensure that your Playstation 2/PS One is switched off. Connect the system jack to the controller socket of your console. 4. Switch on your console. www.tracer.eu 11

Steering Wheel HY-871 Setting up for PS3 1. Before power up the PS3, do the following procedure. 2. Push the switch PS3 PC/XBox SWITCH TO PS3 position. 3. Connect the USB plug to your PS3. Notice : If the steering wheel is plugged in inside a game, it will be confi gured not at Port 1 position. You need to set it to Port 1 to play, unless you want it to be at Port 2. Press and hold PS button until a black screen comes up. Select Assign Controllei Ports and enter by pressing 0 button. Press down button of D- pad to select Port 1. Then, press 0 button to confi rm. Configuration of controllers in PS3 If only one steering wheel is connected to PS3, it is 1. If two steering wheels are onnected, the upper one (when PS3 is placed vertically) is 1 and lower one is 2. If the Sony s wireless controller is connected togther the steering wheel during ower up, steering wheel is 1 and Sony s is 2. If the steering wheel is connected after power up, then it is 2. To check the confi guration number of steering wheel, press and hold PS button until black screen comes up. The configuration number is shown at left lower corner. It also can be changed according to the commands indicated. Adjustment of tilting angle You can adjust the tilting angle of steering wheel to fi t your playing situation. 12 www.tracer.eu

Steering Wheel HY-871 Turn the lever at the back to unlock position, then adjust the desired tilting angle. Lock it afterward. Unlock the column, pull the column up and down to your desired position. Lock it again. To mount gear shifter and hand brake in position Engage the gear shifter at right or left side of steering wheel. If you need to program the confi guration of your buttons, please follow the steps below: Programming the Foot Pedals Foot Pedals are preprogramed already. Please check the setting in the previous section. www.tracer.eu 13

Steering Wheel HY-871 1. Identify the button that is used as the accelerator. 2. Press the MODE button to orange light on. 3. Press and hold the Foot Pedal which you want to use as the accelerator. 4. Now press the button that was used as the accelerator at the beginning of the game. The steering wheel will vibrate to indicate that programming is done. 5. Press the MODE button to original operating mode. Programming the Gear Shifter for manual transmission 1. Every game has different buttons for gear shifting. Find out the Up Shift button fi rst. 2. Press the MODE button to orange light on. 3. Hold the Gear Shifter either up, down, left or right. 4. Press the button that was identifi ed as the Up Shift button. The steering wheel will vibrate to indicate completion of programming. 5. Press the MODE button to original operating mode. 14 www.tracer.eu

Steering Wheel HY-871 Programming the Hand Brake 1. Some games have hand brake feature. Find out the Hand Brake button from the game. 2. Press the MODE button to orange light on. 3. Pull and hold the Hand Brake. 4. Press the button that was identifi ed as the Hand Brake button. The steering wheel vibrates to indicate completion of programming. 5. Press the MODE button to original operating mode. Adjustment of steering sensivity There are 3 steering sensitivity for different type of games. They are Normal, Fast and Fl. Normal mode is for general racing games, like Gran Turismo 4. Fast mode is for some racing games needs quick response, like Collin Mclare Rally. F1 mode is for Formula One games. Normal mode, red light steady Press MODE button Fast mode, red light fl ash slowly Press MODE button Fl mode, red light fl ash quickly Press MODE button Fast mode, red light fl ash slowly Press MODE button Normal mode, red light steady Traction control Traction control is a computer control of both gas and brake to an optimum value during cornering.there are 2 stops on the foot brake pedal. The fi rst stop is normally used to brake a car when entering a comer. If more braking force is required, step to the second stop. Gas pedal can be held at maximum through out the whole racing. Step brake www.tracer.eu 15

Steering Wheel HY-871 pedal at comers. Stop at fi rst stop, if not enough braking force, step to second stop. Release brake pedal when exiting the comer. As braking force is more gradually, braking can be applied earlier to have amore steady turning. Setting up for PC Minimum System Requirements for PC 1. IBM PC or compatible with Pentiurn III 500 or above processor, and 5 12 MB RAM or more. 2. One or more USB port. 3. Windows Windows Me, 2000, XP or Vista. 4. Direct X 8.0 or above installed. To install system driver 1. Push the switch PS3 PC/XBoxl SWITCH TO PC/Xboxl position. 2. Connect the USB plug to your computer. Amessage of New hardware detected will be displayed and a HID driver will be installed automatically. 3. Then, insert CD ROM included into the drive. 4. Adialog will be poppedup, run according to instructions on screen. NOTICE: The steering wheel must be plugged to computer and HID driver to be installed before the installation of driver from disk. 16 www.tracer.eu

Steering Wheel HY-871 4. After installation is completed, go to Control Panel ofwindows. 5. Double click icon of Game Controllers. 6. On the dialog of Controller, click Add.... 7. Select Double Vibration Steering Wheel from the list of Game Controller. Then, click OK. 8. From Game Controller dialog, select Double Vibration Steering Wheel, then click Properties. www.tracer.eu 17

Steering Wheel HY-871 9. Turn steering wheel, steps foot pedals, press all buttons except Mode, to verify their functions. 10. Test vibration at the second page Effect page. 11. You can play game now. 12. Inside the game, it is best to select controller in OPTION or CONTROLLER to Double Vibration Steering Wheel. Then, select corresponding buttons for gear shift or other functions. 13. In some games, force feedback can be set to different degree of different type of force. For example, Collision, Road Grip, etc. Try these setting to get satisfactory force feeling. 14. In some games, acceleration and brake are confi gured to buttons. Some can be set to present confi guration of Gas and Brake pedals, some cannot. If not, program the foot pedals to corresponding buttons. Problems may encounter Just plug in the steering wheel to your computer. Windows will detect and come up New hardware is detected. Then, install the HID driver according to instructions on dialog. If no pop up menu is when the device is plugged in. Please check the following issue. 1. If it is connected to a HUB, try to connect directly to the computer. 2. If it is already connected to the computer, try another USB port. 3. Do not plug in inside any running software, particularly inside a game. Do it at root directory. 18 www.tracer.eu

Steering Wheel HY-871 4. If it is connected during power up of computer, please unplug it and plug in again when computer start up is completed. You may try to do it manually. Please go to Control Panel and double click Add New Hardware. Then, follow instructions on the menu. Factory setting of Foot Pedals & Gear Shifter www.tracer.eu 19

Symbol odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment) Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt. Importer: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8a, 01-793 Warszawa