Twoja instrukcja użytkownika NILFISK POSEIDON 7-52

Podobne dokumenty
Twoja instrukcja użytkownika NILFISK POSEIDON

Twoja instrukcja użytkownika NILFISK POSEIDON 5

Twoja instrukcja użytkownika NILFISK NEPTUNE 7 FA

POSEIDON 2-31, 3-36, 5-47, 5-53 PE POSEIDON 5-54 DE

Twoja instrukcja użytkownika NILFISK ATTIX 50 XC

Twoja instrukcja użytkownika NILFISK P

Nilfisk-ALTO C X-TRA

ATTIX 30 / BATT / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC. Instrukcja obsługi. um_attix _ _pl

Twoja instrukcja użytkownika HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER

Twoja instrukcja użytkownika NILFISK ATTIX ED XC

Operating instructions SALTIX 10

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 SZAFKA LS-2.1 SZAFKA LSD-2.1 SZAFKA LSDP-2.

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-1.1 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-2.

NEPTUNE 1 NEPTUNE

ODOLEJACZ - INSTRUKCJA UYTKOWANIA

Dotyczy: dostawy urzdze czyszczcych dla potrzeb Muzeum Warszawskiej Pragi w ramach zadania inwestycyjnego pn.: Muzeum Warszawskiej Pragi.

Twoja instrukcja użytkownika PHILIPS JR32RWDVK

651LH/RH, 667LH/RH urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn rezydencjalnych bram sekcyjnych INSTRUKCJA MONTAU

Twoja instrukcja użytkownika HP COMPAQ DC7600 CONVERTIBLE MINITOWER PC

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz.

Prosz zapozna si z instrukcj obsługi przed uruchomieniem urz dzenia.

Nebulizator t³okowy Mini. Typ Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Texi Champion SB. Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKI LIEBHERR MODEL FKv 4310

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

MixRite POMPA DOZUJĄCA

Twoja instrukcja użytkownika BOSCH PCH615B90E

Pompy zatapialne Seria XV, XD

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 WARNIK LW 1.1

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

VZ 20. Instrukcja montau i konserwacji Mechaniczny hak szynowy VZ 20

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

NT-750, NTD 750 NTD-750, NTD-752 NTD-1002, NTD-2002,

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE

AERO 20 AERO C

ODKURZACZ WARSZTATOWY

POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Gazowe grzejniki wody przep³ywowej

dr IRENEUSZ STEFANIUK

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

Instrukcja obsługi VAC 70

System TELE-Power (wersja STD) Instrukcja instalacji

Elastyczna, wytrzymała zawsze gotowa do pracy. Cechy produktu

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

MixRite Pompa Dozująca

Zbiorniki buforowe SBP 200, SBP 700 Instrukcja obs³ugi i monta u

Wskaźnik sieci 230 V AC MIE UT07A-EU MIE UT07B-EU. obsługi

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz. Nr produktu

Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

GZT TELKOM-TELMOR SP. Z O.O,

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Szafka sterownicza typu ABS CP

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470)

Myjka ciśnieniowa spalinowa Mobile 200 Bar

Kruszarka do lodu TRHB-12

Twoja instrukcja użytkownika KONICA MINOLTA BIZHUB 163

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

STÓŁ TYP DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

MULTIMETR CYFROWY UT 20 B INSTRUKCJA OBSŁUGI

EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic CTT 470 CT PDF created with pdffactory trial version

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Instrukcja obsługi odkurzaczy NVH-180 NVH-180

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - ROZRUCHOWA DTR STACJI NAPEŁNIAJ CO - ODPOWIETRZAJ CEJ TYP S.N.O.W i TYP S.N.O.P.

Domowe myjki wysokociśnieniowe E 140.2

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX EWT105515W

Prasy hydrauliczne typu CFK

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Hydrofor INSTRUKCJA OBSŁUGI

A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 930 Q MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Instrukcja obsługi WVD-WV. EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic WV 570/900/1500 WVD 572/750/902/1802 WVD 2002,WVD 1502/1802DH/AP

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Twoja instrukcja użytkownika SONY NAS-SC55PKE

Instrukcja Obsługi AX-7020

INSTRUKCJE DLA PRODUCENTÓW BRAM POZWALAJCE SPEŁNI WYMAGANIA PRZEPISÓW CE DOTYCZCYCH REZYDENCJALNYCH BRAM SEKCYJNYCH

Mobilne myjki ciśnieniowe

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

inet Box Instrukcja montażu

Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 X-TRA

Odkurzacz piorący do tapicerki. Art. Nr

Przenośna siła czyszczenia

Myjki mobilne, gorącowodne NEPTUNE 1. Kompaktowy model myjki gorącowodnej, pionowa konstrukcja, półprofesjonalna

Transkrypt:

Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla NILFISK POSEIDON 7-52. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla NILFISK POSEIDON 7-52 (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria, itp). Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika. Instrukcja obsługi NILFISK POSEIDON 7-52 Podręcznik użytkownika NILFISK POSEIDON 7-52 Instrukcje obsługi NILFISK POSEIDON 7-52 Instrukcje użytkowania NILFISK POSEIDON 7-52 Instrukcja użytkowania NILFISK POSEIDON 7-52 Twoja instrukcja użytkownika NILFISK POSEIDON 7-52 http://pl.yourpdfguides.com/dref/3604422

Skrót instrukcji: 83 Driftsinstruks... 103 Bruksanvisning.... 123 Driftsvejledning.... @@163 Navodilo za uporabo..... 183 Uputstvo za rad.... @@223 Provozní návod...... 243 Instrukcja obslugi.... 263 Kezelési utasítás.. 283 Instrucciones de manejo.... 303 Instruções de operação...... 323..

343 Ýþletme kýlavuzu...... 363 301000262 Spis treci Symbole wskazówek 1 Wane wskazówki bezpieczestwa 2 Opis 3 Przed rozpoczciem pracy 4 Obsluga / uytkowanie......264...265 2.1 Przeznaczenie urzdzenia.....267 2.2 Elementy sterownicze..267 3.1 Transport..

.268 3.2 Ustawienie......268 4.1 4. 2 4.3 4.4 Podlczenia....269 Wlczanie urzdzenia......270 Regulacja cinienia..271 Zastosowanie rodków czyszczcych... 271 5 Dziedziny zastosowania i metody pracy 5.1 Uwagi ogólne...

...272 5.2 Typowe zastosowania...273 6.1 6.2 6. 3 6.4 6.5 Wylczanie urzdzenia......275 Odlczanie przewodów zasilajcych.....275 Zwin przewód elektryczny...275 Zloenie wyposaenia... 275 Przechowywanie urzdzenia (zabezpieczenie przed zamarzniciem)...276 6 Czynnoci po zakoczeniu 7 Konserwacja 8 Usuwanie usterek 7.1 Harmonogram czynnoci konserwacji....277 7.2 Czynnoci konserwacji.

.277......279 9. 1 Wykorzystanie zuytej maszyny jako surowca wtórnego 281 9.2 Gwarancja.....281 9.3 Dane techniczne.. 282 9 Inne 263 Symbole wskazówek Tym symbolem zagroenia oznaczone s w niniejszym podrczniku wskazówki, których ignorowanie moe spowodowa zagroenie dla ludzi. Ten symbol towarzyszy wskazówkom, których ignorowanie moe spowodowa uszkodzenie lub nieprawidlow prac urzdzenia. To oznacza porady lub wskazówki, które ulatwiaj prac i zapewniaj wiksze bezpieczestwo pracy. 264 1 Wane wskazówki bezpieczestwa uszkodze oraz oznaki starzenia si materialu. Uzytkowanie urzadzenia do czyszczenia cisnieniowego jest dopuszczalne wylacznie pod warunkiem nienagannego stanu przewodu zasilajacego (niebezpieczestwo poraenia prdem w przypadku uszkodzonego przewodu!) Urzdzenie naley eksploatowa wylcznie w ustawieniu pionowym! Przed uruchomieniem urzdzenia do czyszczenia cinieniowego naley take koniecznie przeczyta dolczon instrukcj obslugi; instrukcj t naley przechowa w dostpnym miejscu do ewentualnego póniejszego wykorzystania. Urzdzenie do czyszczenia cinieniowego moe by uytkowane wylcznie przez osoby przyuczone i wyznaczone do jego obslugi. UWAGI OGÓLNE Uytkowanie urzdzenia do czyszczenia cinieniowego jest regulowane obowizujcymi przepisami krajowymi. Poza wskazówkami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji obslugi oraz przepisami dotyczcymi zapobiegania nieszczliwym wypadkom (bhp) obowizujcymi w kraju uytkownika, naley take przestrzega uznanych zasad technicznych bezpiecznego i prawidlowego uytkowania urzdze. Zabrania si wykonywania prac w sposób zagraajcy bezpieczestwu. PRZED URUCHOMIENIEM Przed uruchomieniem urzdzenia do czyszczenia cinieniowego naley upewni si, czy jego stan techniczny spelnia wymagania stosownych przepisów. Wtyczki i polczenia przewodów zasilania sieciowego winny by dostpne przynajmniej w wykonaniu przeciwbryzgowym. Przewód zasilajcy naley kontrolowa regularnie na obecno Wane wskazówki: Urzdzenia nie wolno podlcza bezporednio do komunalnej sieci wodocigowej (wymóg przetrzegania normy DIN 1988 lub EN 1717). Podlczenie jest jednak dopuszczalne: na krótki czas na przerywaczu instalacyjnym z elementem ruchomym, przy swobodnym wyplywie wody. Dopuszczalny jest pobór wody z otwartego zbiornika oraz ze studni nie przeznaczonej do zaopatrzenia w wod do picia lub ze zbiornika wód powierzchniowych. W tym celu naley wykorzysta zestaw zasysajcy. Nie dopuci do zasysania wody zabrudzonej lub zawierajcej domieszki rozpuszczalników. W tym wzgldzie konieczne jest przestrzeganie obowizujcych przepisów i ustale prawnych. Przed kadym uruchomieniem urzdzenia naley skontrolowa wzrokowo jego najwaniejsze elementy skladowe. Strumie wody pod cinieniem moe stanowi zagroenie w przypadku wykorzystania niezgodnie z przeznaczeniem.

Strumienia nie wolno kierowa na osoby, zwierzta, elektryczne urzdzenia pod napiciem lub na samo urzdzenia do czyszczenia cinieniowego. W czasie eksploatacji urzdzenia na wyposaeniu strumieniowym wystpuj sily odrzutu, a w przypadku wykorzystania ktowej lancy strumieniowej do natryskiwania dodatkowo jeszcze momenty obrotowe, przez co konieczne jest trzymanie wyposaenia strumieniowego oburcz. Strumienia nie naley kierowa na siebie lub inne osoby z zamiarem oczyszczenia odziey lub butów. GROBA URAZÓW! Nie naley uytkowa urzdzenia, jeli w otoczeniu roboczym przebywaj inne osoby bez odziey ochronnej. Skontrolowa, czy w przypadku przedmiotów przeznaczonych do czyszczenia nie istnieje groba uwolnienia niebezpiecznych materialów grocych skaeniem rodowiska naturalnego, np. azbestu, oleju. Wraliwych elementów z gumy, tworzyw sztucznych nie czyci strumieniem kolowym. Przy wykorzystaniu wysokocinieniowego strumienia plaskiego zachowa odstp dyszy od przedmiotu czyszczonego min. 15 cm. Pomimo latwoci obslugi, urzdzenie nie powinno by uytkowane przez dzieci. Nie cign za w cinieniowy w celu przemieszczenia urzdzenia! Zaprzesta dalszego uytkowania urzdzenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilajcego lub wa wysokocinieniowego. Zapewni dostateczny obieg powietrza. Nie przykrywa urzdzenia, nie uytkowa w niedostatecznie przewietrzanych pomieszczeniach! W przypadku zadzialania ochrony przecieniowej silnika (silnik ulega wylczeniu) zwolni nacisk na dwigni uruchamiajc pistoletu i unieruchomi ryglem zabezpieczajcym; wylcznik urzdzenia ustawi w poloeniu,,0". Odczeka co najmniej 3 minuty do ochlodzenia urzdzenia! Urzdzenie przechowywa w miejscu nie naraonym na dzialanie mrozu! Nigdy nie uruchamia urzdzenia bez doprowadzenia wody. Nawet krótkotrwala przerwa w do- 265 prowadzeniu wody prowadzi do powanego uszkodzenia piercieni samouszczelniajcych pompy. Zgodnie z 9 rozporzdzenia o zbiornikach cinieniowych elementy cinieniowe tego urzdzania do czyszczenia cinieniowego zostaly wykonane z zachowaniem wymaga technicznych i przeszly z powodzeniem prób cinienia. PRACA Przewód zasilajcy chroni przed uszkodzeniem (nie przejeda po przewodzie, nie cign za przewód, nie zgniata przewodu). Przewód zasilajcy wyjmowa z gniazda sieciowego przez pocignicie za wtyczk (nie cign i nie szarpa za przewód). KONSERWACJA I NAPRAWY UWAGA! Przed przystpieniem do czyszczenia i konserwacji urzdzenia do czyszczenia cinieniowego naley z zasady wyj wtyczk przewodu zasilajcego z gniazda sieciowego. Dopuszcza si podejmowanie wylcznie takich czynnoci konserwacyjnych, które zostaly opisane w instrukcji obslugi. Naley stosowa wylcznie oryginalne czci zamienne. Dokonywanie zmian technicznych w obrbie odkurzacza jest niedopuszczalne. OSTRONIE! We wysokocinieniowe, zlczki i sprzgi s istotne dla bezpieczestwa urzdzenia. Naley stosowa wylcznie czciwyposaenia dopuszczone przez producenta przeznaczone do wysokich cinie! UWAGA! Nieprzestrzeganie tego zalecenia moe zagraa bezpieczestwu uytkownika. Twoja instrukcja użytkownika NILFISK POSEIDON 7-52 http://pl.yourpdfguides.com/dref/3604422

Przeprowadzenie czynnoci konserwacyjnych lub napraw wykraczajcych poza ramy instrukcji obslugi naley powierzy placówce serwisowej Alto lub autoryzowanemu warsztatowi specjalistycznemu! WYPOSAENIE ELEKTRYCZNE OSTRONIE! Nigdy nie kierowa strumienia wody na urzdzenia elektryczne. Takie postpowanie niesie za sob ryzyko urazów i zwar. Urzdzenie wolno podlcza wylcznie do instalacji elektrycznej zainstalowanej zgodnie z przepisami. Przed podlczeniem urzdzenia do czyszczenia cinieniowego do sieci naley sprawdzi napicie znamionowe urzdzenia. Konieczne jest upewnienie si, e napicie podane na tabliczce znamionowej odkurzacza odpowiada napiciu sieci lokalnej. Urzadzenia eksploatowane w ramach prowadzenia dzialalnosci gospodarczej musza zostac wyposazone przez elektryka w przewód zasilajacy typu H 07 RN-F. Przewód zasilania sieciowego nie moe wykazywa odstpstw od typu wskazanego przez producenta i moe by wymieniany wylcznie przez elektryka. Jeli urzdzenie trójfazowe zostalo dostarczone bez wtyczki naley zleci elektrykowi zainstalowanie odpowiedniej wtyczki trójfazowej ze stykiem dla przewodu ochronnego. Zastosowany przewód zasilania sieciowego nie powinien wykazywa odstpstw od wykonania wskazanego przez producenta urzdzenia. Zaleca si zasilanie urzdzenia do czyszczenia cinieniowego poprzez ochronny wylcznik prdowy. Wylcznik ten zapewnia przerwanie doplywu prdu w przypadku, gdy prd uplywowy do ziemi przekroczy 30 ma przez 30 ms; przelcznik taki moe take zawiera obwód kontroli uziemienia. W przypadku wykorzystania przewodu przedluajcego naley przestrzega minimalnych przekrojów yl: Dlugo przewodu Przekrój yl m mm2 do 20 1,5 20 do 50 2,5 W przypadku wykorzystania przewodu przedluajcego zapewni takie uporzdkowanie elementów przewodzcych prd (gniazd, przewodu, wtyczek), aby zagwarantowa utrzymanie klasy ochrony urzdzenia,,wodoszczelny". Mona to osign przez uloenie przewodu przedluajcego w sposób bezpieczny. OSTRONIE! Nieodpowiednie przewody przedluajce mog by niebezpieczne w uytkowaniu. KONTROLA Urzdzenie spelnia wymagania "Wytycznych dotyczcych cieczowych urzdze strumieniowych". Urzdzenie do czyszczenia cinienowego naley zgodnie z przepisami "UVV - Praca z wykorzystaniem cieczowych urzdze strumieniowych (VBG 87)" podda kontroli technicznej dla potwierdzenia bezpieczestwa uytkowego w razie potrzeby lub przynajmniej co 12 miesicy; kontrola winna zosta przeprowadzona przez fachowca. W odniesieniu do urzdze elektrycznych wymagane jest przeprowadzenie pomiaru opornoci przewodu ochronnego, opornoci izolacji oraz prdu uplywowego po kadej naprawie oraz po dokonaniu modyfikacji w obrbie urzdzenia. Ponadto naley przeprowadzi wzrokow kontrol przewodu zasilajcego, pomiar napicia i prdu oraz kontrol dzialania. Do dyspozycji w sprawach dotyczcych takich prób stoj technicy naszych placówek serwisowych. Pelne wydanie podrcznika UVV `Praca z wykorzystaniem cieczowych urzdze strumieniowych' mona zamówi w wydawnictwie Carl Heymanns-Verlag KG, Luxemburger Straße 449, 50939 Köln lub we wlaciwym zrzeszeniu zawodowym. WYPOSAENIE OCHRONNE Po zadzialaniu mechanizmu zabezpieczajcego nadmiernie wysokie cinienie zostaje skierowane poprzez przewód obejciowy bez cinienia resztkowego do przewodu zasysania pompy. Mechanizm zabezpieczajcy zostal nastawiony fabrycznie i zaplombowany. Zabrania si zmiany nastawienia tegoia elektrycznego UWAGA! Urzdzenie moe by podlczane tylko do instalacji elektrycznej wykonanej zgodnie z obowizujcymi przepisami. Obowizuje przestrzeganie wskazówek BHP podanych w rozdziale 1! 1. Wloy wtyczk przewodu zasilajcego do gniazdka sieciowego. 4.2 Wlczanie urzdzenia 4. 2.1 Wlczanie urzdzenia podlczonego do instalacji wodnej 0 I M 1. Zalczy wylcznik glówny przez ustawienie go w pozycji "1". 2. Odblokowa i uruchomi pistolet natryskowy. 3. Blokad bezpieczestwa naley wlcza nawet na czas krótkiej przerwy w pracy. 270 UWAGA! W celu odpowietrzenia urzdzenia naley wielokrotnie uruchomi na krótko pistolet natryskowy. Po uplywie 20 sekund od zamknicia pistoletu urzdzenie automatycznie si wylcza. Urzdzenie mona wlczy na powrót przez uruchomienie pistoletu natryskowego. 4.2.2 Wlczanie urzdzenia wspólpracujcego z otwartym zbiornikiem wody (z zasysaniem) 0 I M 1. Napelni wod w sscy przed podlczeniem go do urzdzenia. 2. Zalczy wylcznik glówny przez ustawienie go w pozycji "M". 3. Odblokowa i uruchomi pistolet natryskowy. @@4. W celu ponownego uruchomienia ponownie zalczy wylcznik glówny. Max. wysoko zasysania = 3 m. 1. @@1. rodek czyszczcy rozcieczy wstpnie zgodnie z zaleceniami producenta. 2. Na rurze natryskowej wyregulowa minimaln warto cinienia. 3. @@UWAGA! Nie wolno dopuszcza do zaschnicia rodka czyszczcego. Moe to spowodowa uszkodzenie czyszczonej powierzchni! @@@@Tutaj znajdziecie Pastwo kilka podstawowych wskazówek. rodków czyszczcych oraz rodków o odczynie zasadowym. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Nie dopuci do zaschnicia rodka czyszczcego. @@@@@@Lanca standardowa. Dozownik rodków czyszczcych. Lanca Powerspeed Lanca wygita oraz myjki do podwozia. @@@@2. @@Powierzchnie pionowe czyci od dolu ku górze. 3. @@4. W celu zapewnienia higieny uywa wylcznie zalecanych rodków dezynfekcyjnych. rodki dezynfekcyjne nanosi jedynie po calkowitym usuniciu zanieczyszcze. 1. Nanie rodek czyszczcy na powierzchni w celu rozpuszczenia zanieczyszcze. Nanosi od dolu ku górze. 2. Spluka strumieniem pod wysokim cinieniem. Splukiwa równie od dolu ku górze. W celu oczyszczenia miejsc trudno dostpnych zastosowa osprzt. 3. Aby nie spowodowa uszkodze, delikatne elementy, jak silniki oraz czci gumowe czyci pod niskim cinieniem. 5.2.2 Pojazdy mechaniczne Zastosowanie Karoserie samochodów Osprzt Lanca standardowa. Dozownik rodków czyszczcych. Lanca wygita oraz myjki do podwozia. Szczotki rodki czyszczce Aktive Shampoo Aktive Foam Sapphire Super Plus Aktive Wax Allosil RimTop Metoda 1. Nanie rodek czyszczcy na powierzchni w celu rozpuszczenia zanieczyszcze. Nanosi od dolu ku górze. W celu usunicia pozostaloci po owadach spryska np. Allosilem, nastpnie spluka pod niskim cinieniem i czyci caly pojazd dodajc rodek czyszczcy. Pozostawi rodek czyszczcy na ok. 5 minut. Powierzchnie metalowe mona czyci rodkiem RimTop. 2. Spluka strumieniem pod wysokim cinieniem. Splukiwa równie od dolu ku górze. W celu oczyszczenia miejsc trudno dostpnych zastosowa osprzt. Uy szczotek. Krótkie lance natryskowe przeznaczone s do czyszczenia silników i wnk kól. Uy wygite lance natryskowe lub myjki do podwozia. 3. Aby nie spowodowa uszkodze, delikatne elementy, jak silniki oraz czci gumowe czyci pod niskim cinieniem. 4. W celu ograniczenia ponownego zabrudzenia nanie wosk w plynie przy pomocy urzdzenia do czyszczenia wysokocinieniowego. 273 5. 2.3 Budownictwo i przemysl Zastosowanie Powierzchnie Przedmioty metalowe Osprzt Metoda 1. Twoja instrukcja użytkownika NILFISK POSEIDON 7-52 http://pl.yourpdfguides.com/dref/3604422

Nanie grub warstw piany na such Dozownik piany Lanca standardowa powierzchni. Na powierzchnie pionowe nanosi Lanca wygita od dolu ku górze. W celu uzyskania optymalnego efektu pozostawi pian na ok. 30 minut. Glowica czyszczca do 2. Spluka strumieniem pod wysokim cinieniem. zbiorników Wykorzysta odpowiedni osprzt. W celu rozpuszczenia zanieczyszcze splukiwa pod wysokim rodki czyszczce cinieniem. W celu usunicia zanieczyszcze Intensive J25 Multi splukiwa du iloci wody pod niskim cinieniem. Combi Aktive 3. rodki dezynfekcyjne nanosi wylcznie po calkowitym usuniciu brudu. Alkafoam Dezynfekcja DES 3000 Silne zabrudzenia, np. w ubojniach, mona spluka du iloci wody. Glowice czyszczce do zbiorników slu do czyszczenia beczek, kadzi, zbiorników mieszalnych itd. Glowice czyszczce do zbiorników s napdzane hydraulicznie lub elektrycznie i umoliwiaj automatyczne czyszczenie bez koniecznoci ciglego nadzoru. 1. Urzdzenie do piaskowania na mokro podlczy do urzdzenia do czyszczenia wysokocinieniowego, a w ssawny wloy do pojemnika z piaskiem. 2. Podczas pracy nosi okulary i odzie ochronn. 3. Przy pomocy mieszaniny piasek/woda mona usun rdz i lakier. 4. Po zakoczeniu piaskowania powierzchnie zabezpieczy przeciw korozji (metal) lub gniciu (drewno). Powierzchnie zardzewiale, uszkodzone przed regeneracj Urzdzenie do piaskowania na mokro To tylko kilka przykladów zastosowania. Kade czyszczenie jest inne. W sprawie wyboru najlepszego sposobu czyszczenia prosimy skontaktowa si ze sprzedawc urzdze Alto. 274 6 Czynnoci po zakoczeniu pracy 6.1 Wylczanie urzdzenia 0 I M 1. Wylczy wylcznik glówny przez ustawienie w pozycji "0". 2. Zamkn zawór wodny. 3. Uruchomi pistolet natryskowy, a do wyrównania cinienia w maszynie. 4. Zaloy blokad bezpieczestwa na przycisk pistoletu. 1. Wyj wtyczk przewodu zasilajcego z gniazdka sieciowego. 2. Odlczy w wodny od urzdzenia. 6.2 Odlczanie przewodów zasilajcych. 6.3 Zwin przewód elektryczny Niebezpieczestwo potknicia! W celu zapobieenia wypadkom naley zawsze starannie zwin przewód elektryczny. 1. Zwin przewód elektryczny jak przedstawiono na rysunku. 6.4 Zloenie wyposaenia 1. Zawiesi rur natryskow i w wysokocinieniowy na przeznaczonych do tego uchwytach. 275 6.5 Przechowywanie urzdzenia (zabezpieczenie przed zamarzniciem) 1. Odstawi urzdzenie do pomieszczenia suchego i zabezpieczonego przed mrozem. UWAGA! Jeli urzdzenie do czyszczenia wysokocinieniowego ma by przechowywane w pomieszczeniu w temperaturach bliskich lub niszych ni 0 C, to konieczne jest uprzednie zassanie przez pomp plynu niezamarzajcego: 1. Odlczy od urzdzenia w doprowadzajcy wod. 2. Zdj rur natryskow. 3. Zalczy urzdzenie przez ustawienie wylcznika w poloeniu "M". Po max. 3 minutach wylczy urzdzenie. 4. Podlczy w sscy do wlotu wody do urzdzenia i wloy drugi koniec do zbiornika z plynem niezamarzajcym. 5. Zalczy urzdzenie przez ustawienie wylcznika w poloeniu "M". 6. Pistolet natryskowy trzyma nad zbiornikiem z plynem niezamarzajcym i uruchomi, aby rozpocz zasysanie plynu. 7. Podczas zasysania plynu niezamarzajcego uruchomi 2-3 razy pistolet natryskowy. 8. Wyj w sscy ze zbiornika z plynem niezamarzajcym i ponownie uruchomi pistolet natryskowy w celu odpompowania reszty plynu niezamarzajcego. 9. Wylczy urzdzenie. 10.W celu wyeliminowania wszelkiego ryzyka, przed ponownym uruchomieniem urzdzenie naley skladowa w ogrzewanym pomieszczeniu. 276 7 Konserwacja 7.1 Harmonogram czynnoci konserwacji 7.2 Czynnoci konserwacji co tydzie co pól roku albo co 500 w razie potrzeby godzin pracy 7.2.1 Czyszczenie filtra wody 7.2.2 Czyszczenie dyszy wysokocinieniowej 7.2.3 Sprawdzenie poziomu oleju 7.2. 4 Wymiana oleju 7.2.1 Czyszczenie filtra wody Na wlocie wody jest zamontowany filtr wody zapobiegajcy przedostaniu si duych czstek zanieczyszcze do wntrza pompy. 1. Wykrci zlczk szybkomocujc. 2. Wyj i przepluka filtr. Uszkodzony filtr wymieni. 7.2. 2 Czyszczenie dyszy wysokocinieniowej Zatkana dysza powoduje nadmierny wzrost cinienia na pompie. Dlatego konieczne jest natychmiastowe oczyszczenie. 1. Wylczy urzdzenie. 2. Zdemontowa rur natryskow. 3. Przeczyci dysz iglic czyszczc Alto. UWAGA! Iglicy czyszczcej wolno uywa tylko po zdemontowaniu rury natryskowej! 4. Przepluka rur natryskow wod od strony dyszy. 277 7.2.3 Sprawdzenie poziomu oleju MAX MIN 1. Sprawdzi, czy poziom oleju znajduje si pomidzy kreskami min. i max., w razie potrzeby uzupelni olej (gatunki oleju podane s w rozdziale 9.3). 7.2.4 Wymiana oleju B C A 0,5l D C 1. Przed wymian oleju urzdzenie musi by rozgrzane. 2. Zdj oslon: odkrci 2 boczne ruby. 3. Poluzowa opask zaciskow wa (A). 4. Zdj w ze zlczki (B). 5. Wyj rurk wskanikow (C) z uchwytu. 6. Zebra wyciekajcy olej do odpowiedniego naczynia (pojemno co najmniej 1 litr) i zutylizowa zgodnie z przepisami. 7. Z powrotem zaloy rurk wskanikow (C) do uchwytu. 8. Odkrci zlczk wa (D). 9. Napelni pomp nowym olejem (gatunek i ilo s podane w rozdziale 9.3). 10.Sprawdzi poziom oleju (patrz punkt 7. 2.3). 11. Wkrci zlczk wa, zaloy w i zabezpieczy opask zaciskow. 12.Zaloy oslon. UWAGA! W przypadku uytkowania urzdzenia w brany produktów ywnociowych naley uywa specjalnego oleju do pompy. Bliszych informacji udzielaj dealerzy Alto. 278 8 Usuwanie usterek Usterka spadek cinienia Przyczyna > zapowietrzenie ukladu Usuwanie usterki odpowietrzy uklad, w tym celu wielokrotnie uruchamia pistolet w krótkich odstpach czasu, ewentualnie uruchomi na krótko urzdzenie z odlczonym wem wysokocinieniowym. przeczyci / wymieni dysz wysokiego cinienia wyregulowa odpowiednie cinienie robocze > zatkana / zuyta dysza wysokiego cinienia > nieprawidlowo wyregulowane cinienie na rurze natryskowej wahania cinienia > zasysanie powietrza przez pomp (wystpuje tylko w trybie zasysania) > brak wody > za dlugi w lub za maly przekrój wa doprowadzajcego wod > brak wody z powodu zatkania filtra wody > brak wody z powodu nieprzestrzegania maksymalnie dopuszczalnej wysokoci zasysania pomimo wlczenia silnik nie pracuje > wtyczka nieprawidlowo wloona do gniazdka, przerwa w zasilaniu sprawdzi szczelno zespolu zasysania otworzy zawór wodny zastosowa zalecany w doprowadzajcy wod oczyci filtr wody na doplywie (zabrania si pracy bez filtra wody!) patrz rozdzial o rozpoczciu pracy sprawdzi wtyczk, przewód i wylcznik, w razie potrzeby zleci wymian wykwalifikowanemu elektrykowi zalczy bezpiecznik > zadzialanie bezpiecznika sieciowego 279 Usterka przy wlczaniu silnik warczy, ale nie daje si uruchomi Przyczyna > za niskie napicie sieci albo zanik jednej fazy > zablokowana lub zamarznita pompa > przedluacz ma niewlaciw dlugo lub przekrój Usuwanie usterki sprawdzi podlczenie do sieci elektrycznej wezwa serwis Alto zastosowa przedluacz o wlaciwej dlugoci i przekroju ponownie zalczy wylcznik glówny sprawdzi zgodno napicia sieci zasilajcej z napiciem znamionowym urzdzenia; wylczy urzdzenie i przestudzi przez co najmniej 3 minuty wymieni dysz wysokiego cinienia oczyci napelni pojemnik plynem czyszczcym obraca pokrtlem na rurze natryskowej a do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara silnik przerywa prac > przy wylczniku ustawionym w pozycji "M" urzdzenie nie bylo uywane dluej ni 5 minut > zadzialanie zabezpieczenia przeciwprzecieniowego z powodu przegrzania lub przecienia silnika > zanieczyszczona dysza wysokiego cinienia przy zastosowaniu inektora plynu czyszczcego (wyposaenie specjalne) plyn ten nie jest zasysany > zanieczyszczony inektor albo zatkany w sscy > pusty pojemnik z plynem czyszczcym > pokrtlo na rurze natryskowej nie jest ustawione na niskie cinienie 280 9 Inne 9.

Twoja instrukcja użytkownika NILFISK POSEIDON 7-52 http://pl.yourpdfguides.com/dref/3604422

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 1 Wykorzystanie zuytej maszyny jako surowca wtórnego Zuyte urzdzenie naley natychmiast wycofa z uytkowania. 1. Wyj wtyczk z gniazdka sieciowego i odci przewód zasilajcy. Urzdzenie zawiera wartociowe materialy dajce si wykorzysta jako surowiec wtórny (recycling). Dlatego zuyte urzdzenie naley przekaza do najbliszego punktu zbiórki surowców wtórnych. Informacji na ten temat udziela urzd gminy lub placówka handlowa z danej brany. 9.2 Gwarancja Udzielamy gwarancji oraz rkojmi zgodnie z naszymi ogólnymi warunkami sprzeday i dostaw. @@temperatura wody na doplywie wymiary: dl. x szer. @@@@Ing. @@164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 96 33443 Fax: +30 210 96 52187 E-mail: nilfisk-advance@clean.gr HOLLAND Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance BV Camerastraat 9 3322 BB Almere Tel.: +31 36 546 07 60 Fax: +31 36 546 07 61 E-mail: info@nilfisk-alto.nl www.nilfisk-alto.nl HONG KONG Nilfisk-Advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind'l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: +852 2427 5951 Fax: +852 2487 5828 HUNGARY Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos- Lakihegy Tel: +36 2447 5550 Fax: +36 2447 5551 E-mail: info@nilfisk-advance.hu www.nilfisk-advance.hu ITALY Nilfisk-ALTO Divisione di Nilfisk- Advance A/S Località Novella Terza 26862 Guardamiglio (LO) E-mail: d.puglia@nilfisk-advance.it JAPAN Nilfisk-Advance Inc. 247 Nippa-cho, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0057 Tel. : +8145 548 2571 Fax: +8145 548 2541 MALAYSIA Nillfisk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: +60 3 603 6275 3120 Fax: +60 3 603 6274 6318 NORWAY Nilfisk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: +47 22 75 17 70 Fax: +47 22 75 17 71 E-mail: info@nilfisk-alto.no www.nilfisk-alto. no POLAND Nilfisk-Advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50 Fax: +48 22 738 37 51 E-mail: info@nilfisk-alto.pl www.nilfisk-alto.pl PORTUGAL Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk- Advance Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1 A P2710-089 Sintra Tel.: +35 808 200 537 Fax: +35 121 911 2679 E-mail: mkt@nilfisk-advance.es RUSSIA Nilfisk-Advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7 127015 Moskow Tel. : +7 495 783 96 02 Fax: +7 495 783 96 03 E-mail: info@nilfisk-advance.ru SINGAPORE Nilfisk-Advance Pte. Ltd. Nilfisk-ALTO Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: +65 6 759 9100 Fax: +65 6 759 9133 E-mail: sales@nilfisk-advance.com.sg SPAIN Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance S.A. Torre D'Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel. : +3 4 902 200 201 Fax: +34 93 757 8020 E-mail: mkt@nilfisk-advance.es SWEDEN ALTO Sverige AB Member of Nilfisk-Advance Group Aminogatan 18, Box 4029 431 04 Mölndal Tel.: +46 31 706 73 00 Fax: +46 31 706 @nilfisk-alto.se www.nilfisk-alto. se TAIWAN Nilfisk-Advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: +886 227 002 268 Fax: +886 227 840 843 THAILAND Nilfisk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Layao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel. : +66 2 275 5630 Fax: +66 2 691 4079 TURKEY Nilfisk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. NI.: 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: +90 216 470 08-60 Fax: +90 216 470 08-63 www. nilfisk-advance.com UNITED KINGDOM Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel.: +44 1 768 86 89 95 Fax: +44 1 768 86 47 13 E-mail: sales@nilfisk-alto. co.uk www.nilfisk-alto.co.uk USA Nilfisk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: +1 763 745 3500 Fax: +1 763 745 3718 E- mail: info@nilfisk-advance-us.com www.advance-us.com VIETNAM Nilfisk-Advance Representative Office No. 46 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: +84 4 761 5642 Fax: +84 4 761 5643 E-mail: nilfisk@vnn.vn http://www. nilfisk-alto.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: +45 4323 8100 Fax: +45 4343 7700 E-mail: mail@nilfisk-advance.dk SALES COMPANIES AUSTRALIA Nilfisk-ALTO 48 Egerton St. P. O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5966 Fax: +61 2 8748 5960 AUSTRIA Nilfisk-Advance GmbH Nilfisk-ALTO Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim/Salzburg Tel.: +43 662 456 400-0 Fax: +43 662 456 400-34 E-mail: info@nilfisk-alto.at www.nilfisk-alto.at BELGIUM Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance n. v-s.a. Internationalelaan 55 (Gebouw C3/C4) 1070 Brussel Tel.: +32 02 467 60 40 Fax: +32 02 466 61 50 E-mail: info.be-@nilfisk-alto.com CANADA Clarke Canada Part of the Nilfisk-Advance Group 4080 B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: +1 905 569 0266 Fax: +1 905 569 8586 CHINA Nilfisk-Advance (Shenzhen) Ltd. Blok 3, Unit 130 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade Center Fuitian Free Trade Zone 518038 Shenzhen Tel.: +86 755 8359 7937 Fax: +86 755 8359 1063 CZECH REPUBLIC ALTO Ceská Republika s. r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Tel.: +420 24 14 08 419 Fax: +420 24 14 08 439 E-mail: info@alto-cz.com DENMARK Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk- Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel. : +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2105 E-mail: salg@nilfisk-alto.dk E-mail: service@nilfisk-alto.dk www.nilfisk-alto.dk Nilfisk-ALTO Food division Division of Nilfisk-Advance A/S Blytækkervej 2 9000 Aalborg Tel. : +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2099 E-mail: scanio.technology@nilfisk-alto.dk FINLAND Nilfisk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600. Twoja instrukcja użytkownika NILFISK POSEIDON 7-52 http://pl.yourpdfguides.com/dref/3604422