Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 248



Podobne dokumenty
Bezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Rosemount 702

Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 648. Start

Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 648

Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 848T. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DA Grudzień 2014

Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF DP

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

Przetworniki ciśnienia Rosemount seria 3051S zprotokołem bezprzewodowym HART

Bezprzewodowy przetwornik akustyczny Rosemount 708. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Styczeń 2015

Bezprzewodowy przekaźnik sygnałów THUM

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

Bezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Rosemount 702

Certyfikaty urządzenia , Rev CC Kwiecień Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu Rosemount z serii 3308, 3308A

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja AB Czerwiec Zespoły czujników Rosemount tom 1

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DB Luty Moduły zasilania SmartPower

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BA Grudzień Moduły zasilania SmartPower

Rosemount 753R Zdalny wskaźnik z dostępem przez WWW

Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 i przepływomierze Rosemount z serii 3051CF DP

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Czerwiec Zespoły czujników Rosemount 0065/0185

Produktwycofanyzprodukcji

Jednostka sterująca Rosemount serii ma + HART

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Luty Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU ma + HART

Zdalny wskaźnik Rosemount 752 z protokołem FOUNDATION fieldbus

Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EA Czerwiec Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600

Symulator czujnika magnetycznego Rosemount 8714D (kalibrator) Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DA Marzec 2014

Atesty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem

Micro Motion model 775

Jednostka sterująca Rosemount serii ma + HART

Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 248. Skrócona instrukcja obsługi , wersja EA Październik 2016

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BA Luty Czujnik temperatury z obejmą zaciskową Rosemount 0085

Zdalny wskaźnik Rosemount 752 z protokołem FOUNDATION fieldbus

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount

Skrócona instrukcja instalacji , wersja FB Grudzień Bezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Rosemount 702

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja AE Marzec Zdalny wskaźnik Rosemount 751

Programowalny przetwornik temperatury Model Rosemount 144

Skrócona instrukcja obsługi , Wersja BB Sierpień Zewnętrzny moduł antenowy firmy Emerson 781

Ośmiowejściowy przetwornik temperatury Rosemount 848T

Przetworniki temperatury Rosemount Modele 644H i 644R

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja JA Styczeń Przetwornik temperatury Rosemount 3144P z protokołem HART

Instrukcja instalacji czujników

Przetwornik poziomu Rosemount 5400

Przetwornik temperatury Rosemount 248. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EB Luty 2014

Widok z przodu. Power Rail

Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F

Czujnik Rosemount 214C. Skrócona instrukcja obsługi , wer. AD Lipiec 2016

Przetwornik temperatury Rosemount 148. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EA Luty 2014

Radarowy przetwornik z falą prowadzoną służący do pomiaru poziomu i granicy podziału

Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF z protokołem WirelessHART

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja CA Październik Inteligentna brama bezprzewodowa Emerson 1410

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja AB Luty Zdalny wskaźnik Rosemount 751

Czujnik Rosemount 214C. Skrócona instrukcja obsługi , wer. BC Marzec 2019 r.

KFD0-TR-Ex1. Konwerter Pt100. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2. Zone 2 Div. 2

GI-22-2, GIX-22-2 Programowalny przetwornik dwuprzewodowy

Przetworniki temperatury Rosemount 644H z protokołem FOUNDATION Fieldbus

Separator rezystancji. KCD2-RR-Ex1. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 2 Div. 2. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2

Wielofunkcyjny przetwornik Rosemount 4088A MultiVariable z protokołem Modbus

Przetworniki Micro Motion Model 2400S

Czujnik Rosemount 214C. Skrócona instrukcja obsługi , wer. AE Kwiecień 2017 r.

Przetworniki ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem FOUNDATION Fieldbus

DM700I, DM700XI 10 lat gwarancji

Przetwornik ciśnienia Rosemount 1151 Smart

Firma. Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa USA

Widok z przodu. Zacisk rozłączny. niebieski

Wielofunkcyjny przetwornik temperatury Rosemount 3244MVF

Czujnik indukcyjny z wyjściem analogowym BI15-M30-LI-EXI

Indukcyjny czujnik szczelinowy

Separator sygnałów binarnych. KFA6-SR2-Ex2.W. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2

Czujniki Micro Motion z serii H

Przetwornik temperatury Rosemount 644

Przetwornik temperatury Rosemount 644

Czujniki Micro Motion z serii T

Wysokiej jakości radar falowodowy

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjścia Nominalny zasięg działania s n 3 mm

Przetwornik temperatury Rosemount 3144P HART

Czujniki Micro Motion z serii R

Przetworniki temperatury Rosemount 644H Profibus PA

Bramka bezprzewodowa 1420

Safety Instrumented Systems (SIS)

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja CA Styczeń Przetworniki temperatury Rosemount 3144P z protokołem FOUNDTAION fieldbus

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Separator sygnałów binarnych. KFD2-SR2-Ex1.W.LB. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2. Zone 2 Div.

Widełkowy detektor poziomu Rosemount 2140

IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_

Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F

Separator sygnałów binarnych. KFD2-SR2-Ex1.W. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2. Zone 2 Div.

Produktwycofanyzprodukcji

Czujnik magneto-indukcyjny Czujnik magneto-indukcyjny BIM-EG08-Y1X

widok z przodu Power Rail

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjścia Nominalny zasięg działania s n 10 mm

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC Nominalny zasięg działania s n 4 mm. 2,2 ma Płyta pomiarowa wykryta

Radarowy przetwornik poziomu

Capanivo Seria CN 4000

Czujnik magneto-indukcyjny Czujnik magneto-indukcyjny BIM-EG08-Y1X

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NO Nominalny zasięg działania s n 1 mm

Wymiary. Dane techniczne

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 15 mm

Transkrypt:

Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 248 bezprzewodowy Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 248 Start Komunikacja bezprzewodowa Krok 1: Instalacja mechaniczna Krok 2: Weryfikacja działania Dane techniczne Certyfikaty produktu Koniec www.rosemount.com

Rosemount 248 bezprzewodowy Skrócona instrukcja instalacji 2014 Rosemount Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie znaki są własnością ich prawnych właścicieli. Emerson Process Management Rosemount Division 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tel. (USA): (800) 999-9307 Tel. (międzynarodowy): (952) 906-8888 Faks: (952) 949-7001 Rosemount Temperature GmbH Frankenstrasse 21 63791 Karlstein Niemcy Tel.: 49 (6188) 992 0 Faks: 49 (6188) 992 112 Emerson Process Management Sp. z o.o. ul. Konstruktorska 11A 02-673 Warszawa Polska Tel.: +48 22 45 89 200 Faks: +48 22 45 89 231 info.pl@emerson.com www.emerson.com Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapur 128461 Tel.: (65) 6777 8211 Faks: (65) 6777 0947 / (65) 6777 0743 Enquiries@AP.EmersonProcess.com WAŻNA INFORMACJA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera tylko podstawowe informacje o bezprzewodowym przetworniku Rosemount 248. Nie zawiera szczegółowych informacji na temat konfiguracji, diagnostyki, obsługi, konserwacji i wykrywania niesprawności lub instalacji. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi bezprzewodowego przetwornika Rosemount 248 (numer 00809-0100-4248). Instrukcja obsługi i skrócona instrukcja instalacji są dostępne w Internecie na stronie www.rosemount.com. OSTRZEŻENIE Wybuch może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała: Instalacja przetwornika w środowisku zagrożonym wybuchem musi odbywać się zgodnie z lokalnymi, krajowymi i międzynarodowymi normami i metodami postępowania. Przed instalacją należy zapoznać się z częścią, dotyczącą atestów do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem, które mogą ograniczać możliwości bezpiecznej instalacji. Przed podłączeniem komunikatora polowego w atmosferze zagrożonej wybuchem należy upewnić się, że montaż urządzeń został wykonany zgodnie z przyjętymi zasadami polowego okablowania iskrobezpiecznego lub niepalnego. Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. Należy unikać kontaktu z przewodami i zaciskami. W przewodach może pojawiać się wysokie napięcie, grożące porażeniem prądem elektrycznym. Urządzenie spełnia wymagania części 15 norm FCC. Działanie urządzenia podlega następującym wymaganiom. Urządzenie nie może powodować groźnych zakłóceń. Urządzenie musi akceptować wszystkie odebrane zakłócenia, łącznie z zakłóceniami powodującymi niepożądane działanie. Urządzenie musi być zainstalowane tak, aby zapewnić co najmniej odległość 20 cm anteny od pracowników. Moduł zasilania może być wymieniany w obszarze zagrożonym. Moduł zasilania ma rezystancję powierzchniową większą niż 1 megaom i musi być prawidłowo zainstalowany w obudowie urządzenia bezprzewodowego. Podczas transportu na miejsce i z miejsca montażu należy zachować ostrożność i zapobiegać nagromadzeniu ładunków elektrostatycznych. 2

Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 248 bezprzewodowy WAŻNA INFORMACJA Warunki dostawy urządzeń bezprzewodowych: Urządzenie bezprzewodowe dostarczane jest bez zainstalowanego modułu zasilania. Przed wysyłką urządzenia należy wyjąć moduł zasilania. Każdy moduł zasilania zawiera dwa akumulatory litowe o wielkości C. Zasady transportu akumulatorów litowych są regulowane przez Departament Transportu Stanów Zjednoczonych oraz przez organizacje IATA (International Air Transport Association), ICAO (International Civil Aviation Organization) i ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods). Pełną odpowiedzialność za przestrzeganie tych oraz innych lokalnych przepisów podczas transportu ponosi nadawca. Przed wysłaniem towaru należy zapoznać się z aktualnym stanem prawnym i bieżącymi wymaganiami. KOMUNIKACJA BEZPRZEWODOWA Kolejność włączania zasilania Przetwornik bezprzewodowy Rosemount 248 i wszystkie inne urządzenia należy instalować dopiero po zainstalowaniu inteligentnej bramy bezprzewodowej ( bramy ) i sprawdzeniu poprawności jej działania. Urządzenia bezprzewodowe należy uruchamiać począwszy od tego, które zostało zainstalowane najbliżej bramy. Dzięki temu sieć zainstaluje się łatwiej i szybciej. Aby nowe urządzenia szybciej przyłączały się do sieci, należy w bramie uaktywnić funkcję Active Advertising (aktywne ogłaszanie). Szczegółowe informacje o bramie bezprzewodowej można znaleźć w jej instrukcji obsługi (dokument numer 00809-0200-4420). Pozycja anteny W celu uzyskania niezakłóconej komunikacji z innymi urządzeniami, antena powinna być ustawiona pionowo do góry lub do dołu i znajdować się w odległości co najmniej 1 m od dużych obiektów, budynków lub przewodzących powierzchni. Ilustracja 1. Pozycja anteny urządzenia bezprzewodowego 3

Rosemount 248 bezprzewodowy Skrócona instrukcja instalacji Przepust kablowy Podczas instalacji należy upewnić się, że wszystkie przepusty kablowe są uszczelnione przy wykorzystaniu zaślepki i atestowanego szczeliwa do gwintów lub mają zainstalowane dławiki kablowe lub przyłącza do osłon kablowych również z wykorzystaniem atestowanego szczeliwa do gwintów. Ilustracja 2. Przepusty kablowe w bezprzewodowym przetworniku Rosemount 248 Przepust kablowy Przepust kablowy Podłączenie komunikatora polowego Moduł zasilania musi być zainstalowany, aby była możliwa komunikacja między komunikatorem polowym a przetwornikiem bezprzewodowym 248. Do nawiązania komunikacji polowej konieczny jest wybór w komunikatorze polowym właściwych opisów urządzeń (DD) przetwornika bezprzewodowego 248. Należy wybrać prawidłowe opisy urządzeń DD dla dostępnego protokołu komunikacyjnego. Sposób podłączenia komunikatora polowego do przetwornika 248 przedstawiono na ilustracji 3. Ilustracja 3. Schemat podłączenia komunikatora polowego do przetwornika bezprzewodowego Rosemount 4

Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 248 bezprzewodowy KROK 1: INSTALACJA MECHANICZNA Przetwornik bezprzewodowy Rosemount 248 może być zainstalowany w dwóch konfiguracjach: montaż bezpośredni, gdzie czujnik jest podłączony bezpośrednio do przepustu w przetworniku 248, lub montaż zdalny, gdzie czujnik jest zamontowany oddzielnie od obudowy przetwornika 248, a następnie połączony z nim przy użyciu kabla lub kabla w osłonie kablowej. Należy wybrać jedną z opisanych poniżej procedur instalacji, odpowiadającą żądanej konfiguracji montażu. Podczas instalacji przetwornika bezprzewodowego 248 należy upewnić się, że wszystkie przepusty kablowe są uszczelnione przy wykorzystaniu zaślepki i atestowanego szczeliwa do gwintów lub mają zainstalowane dławiki kablowe lub przyłącza do osłon kablowych również z wykorzystaniem atestowanego szczeliwa do gwintów. Montaż bezpośredni Nie należy stosować montażu bezpośredniego, jeśli do instalacji wykorzystywane są złącza Swagelok. 1. Zainstalować czujnik zgodnie ze standardową procedurą instalacyjną. We wszystkich przyłączach zastosować atestowane szczeliwo do gwintów. 2. Umocować czujnik do obudowy przetwornika 248 w przepuście kablowym. 3. Podłączyć okablowanie czujnika do zacisków w sposób pokazany na schemacie okablowania. 4. Podłączyć moduł zasilania. 5. Przed podłączeniem modułu zasilania wyciągnąć z gniazda plastikową zaślepkę. UWAGA: Urządzenia bezprzewodowe należy uruchamiać począwszy od tego, które zostało zainstalowane najbliżej bramy. Dzięki temu sieć zainstaluje się łatwiej i szybciej. 6. Zamknąć pokrywę obudowy i dokręcić zgodnie z wymaganiami bezpieczeństwa. Należy zawsze zapewnić szczelność pokryw obudowy części elektronicznej, co gwarantuje dokręcenie pokryw do uzyskania kontaktu metal-metal. Nie należy jednak dokręcać pokryw zbyt silnie. 5

Rosemount 248 bezprzewodowy Skrócona instrukcja instalacji 7. Antenę umieścić tak, aby znajdowała się całkowicie pionowo w górę lub w dół. W celu uzyskania niezakłóconej komunikacji z innymi urządzeniami, antena powinna znajdować się w odległości co najmniej 1 m od dużych obiektów lub budynków. Uwaga: Pokazano możliwe położenia anteny. Obrót anteny umożliwia wybór optymalnej pozycji w każdej konfiguracji montażu. Montaż zdalny 1. Zainstalować czujnik zgodnie ze standardową procedurą instalacyjną. Zastosować atestowane szczeliwo do gwintów we wszystkich przyłączach. 2. Poprowadzić okablowanie (i osłony kablowe, jeśli to konieczne) od czujnika do przetwornika 248. 3. Przeciągnąć okablowanie przez gwintowany przepust kablowy przetwornika 248. 4. Podłączyć okablowanie czujnika do zacisków, jak to pokazano na schemacie okablowania. 5. Podłączyć moduł zasilania. 6. Przed podłączeniem modułu zasilania wyciągnąć z gniazda plastikową zaślepkę. UWAGA: Urządzenia bezprzewodowe należy uruchamiać począwszy od tego, które zostało zainstalowane najbliżej bramy. Dzięki temu sieć zainstaluje się łatwiej i szybciej. 7. Zamknąć pokrywę obudowy i dokręcić zgodnie z wymaganiami bezpieczeństwa. Należy zawsze zapewnić szczelność pokryw obudowy części elektronicznej, co gwarantuje dokręcenie pokryw do uzyskania kontaktu metal-metal. Nie należy jednak dokręcać pokryw zbyt mocno. 6

Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 248 bezprzewodowy 8. Antenę należy umieścić tak, aby znajdowała się całkowicie pionowo w górę lub w dół. W celu uzyskania niezakłóconej komunikacji z innymi urządzeniami, antena powinna znajdować się w odległości co najmniej 1 m od dużych obiektów lub budynków. 7

Rosemount 248 bezprzewodowy Skrócona instrukcja instalacji KROK 2: WERYFIKACJA DZIAŁANIA Działanie urządzenia można sprawdzić wykorzystując komunikator polowy, zintegrowany serwer www inteligentnej bramy bezprzewodowej lub konfigurator bezprzewodowy AMS. Komunikator polowy W celu sprawdzenia działania przy użyciu komunikatora polowego wykonać skrót klawiszowy podany w tabeli 1. W celu weryfikacji działania urządzenia należy wybrać parametr stanu komunikacji (Communication Status). Sposób połączenia przetwornika bezprzewodowego 248 z komunikatorem polowym przedstawiono na ilustracji 3: Schemat podłączenia komunikatora polowego do przetwornika bezprzewodowego Rosemount na stronie 4. Tabela 1. Skrót klawiszowy dla bezprzewodowego przetwornika Rosemount 248 Funkcja Skrót klawiszowy Elementy menu Communications (komunikacja) Inteligentna brama bezprzewodowa 3,3 Join Status (stan przyłączenia do sieci), Communication Status (stan komunikacji), Join Mode (tryb przyłączenia), Number of Available Neighbors (liczba dostępnych węzłów), Number of Advertisements Heard (liczba odebranych zgłoszeń), Number of Join Attempts (liczba prób połączenia) W zintegrowanym serwerze www bramy należy przejść na stronę Explorer>Status (stan eksploratora). Zostaną na niej przedstawione informacje o połączeniu z siecią i poprawności komunikacji. UWAGA: Przyłączanie urządzenia do sieci może trwać kilka minut. UWAGA: Włączenie alarmu natychmiast po przyłączeniu urządzenia do sieci wynika najczęściej z konfiguracji czujnika. Sprawdzić podłączenie czujnika (patrz ilustracja 6: Schemat zacisków w przetworniku bezprzewodowym Rosemount 248 na stronie 10) i konfigurację czujnika (patrz tabela 3 Skrót klawiszowy dla bezprzewodowego przetwornika Rosemount 248 na stronie 10). Ilustracja 4. Nastawy parametrów sieciowych inteligentnej bramy bezprzewodowej 8

Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 248 bezprzewodowy Konfigurator bezprzewodowy AMS Po przyłączeniu urządzenia do sieci, pojawi się ono w oknie konfiguratora w sposób przedstawiony na ilustracji poniżej. Ilustracja 5. Przetwornik bezprzewodowy Rosemount 248 w oknie konfiguratora bezprzewodowego AMS Rozwiązywanie problemów Jeśli nie następuje przyłączenie przetwornika do sieci po włączeniu zasilania, należy sprawdzić poprawność konfiguracji parametrów Network ID (identyfikator sieci) i Join Key (klucz przyłączania) oraz czy została włączona funkcja Active Advertising (aktywnego ogłaszania) w inteligentnej bramie bezprzewodowej. Identyfikator sieci i klucz przyłączania w urządzeniu muszą być zgodne z identyfikatorem sieci i kluczem przyłączania w bramie. Network ID (identyfikator sieci) i Join Key (klucz przyłączania) można odczytać ze strony serwera www bramy wybierając Setup>Network>Settings (patrz ilustracja 4: Nastawy parametrów sieciowych inteligentnej bramy bezprzewodowej na stronie 8). Identyfikator sieci i klucz przyłączenia można zmienić w urządzeniu bezprzewodowym przy użyciu następującego skrótu klawiszowego. Tabela 2. Skrót klawiszowy dla bezprzewodowego przetwornika Rosemount 248 Funkcja Skrót klawiszowy Elementy menu Join Device to Network (przyłącz urządzenie do sieci) 2, 1, 1 Join Device to Network (przyłącz urządzenie do sieci) 9

Rosemount 248 bezprzewodowy Skrócona instrukcja instalacji Dane techniczne Ilustracja 6. Schemat zacisków w przetworniku bezprzewodowym Rosemount 248 UWAGA: Aby umożliwić komunikację z komunikatorem polowym, urządzenie polowe musi być zasilane z podłączonego modułu zasilania. Tabela 3. Skrót klawiszowy dla bezprzewodowego przetwornika Rosemount 248 Funkcja Device Information (informacje o urządzeniu) Guided Setup (Kreator konfiguracji) Manual Setup (konfiguracja ręczna) Wireless Configuration (konfiguracja łączności bezprzewodowej) Sensor Calibration (kalibracja czujnika) Skrót klawiszowy Elementy menu 2, 2, 5, 3 Manufacturer (producent), Model (model), Final Assembly Number (numer urządzenia), Universal, Field Device (urządzenie polowe), Software (oprogramowanie), Hardware (osprzęt), Descriptor (opis), Message (komunikat), Date (data), Model Number I (numer modelu I), Model Number II (numer modelu II), Model Number III (numer modelu III), SI Unit Restriction (ograniczenia jednostek SI), Country (kraj), Device ID (identyfikator urządzenia) 2, 1 Join Device to Network (przyłączenie urządzenia do sieci), Configure Update Rate (konfiguracja częstotliwości uaktualniania), Configure Sensor (konfiguracja czujnika), Calibrate Sensor (kalibracja czujnika) 2, 2 Wireless (opcje bezprzewodowe), Process Sensor (czujnik procesowy), Percent of Range (procent zakresu), Device Temperatures (temperatury urządzenia), Device Information (informacje o urządzeniu), Other (inne) 2, 2, 1 Network ID (identyfikator sieci), Join Device to Network (przyłączenie urządzenia do sieci), Update Rate (częstotliwość uaktualniania), Configure Broadcast Power Level (konfiguracja poziomu mocy nadajnika), Power Mode (tryb zasilania), Power Source (źródło zasilania) 3, 4, 1 Current Upper Trim (kalibracja cyfrowa aktualnej górnej wartości granicznej), Current Lower Trim (kalibracja cyfrowa aktualnej dolnej wartości granicznej), Lower Sensor Trim (kalibracja cyfrowa dolnej wartości granicznej), Upper Sensor Trim (kalibracja cyfrowa dolnej wartości granicznej), Recall Factory Trim (powrót do nastaw fabrycznych kalibracji cyfrowej), RTD 2 Wire Offset (przesunięcie poziomu stałego dla czujnika rezystancyjnego 2-przewodowego) 10

Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 248 bezprzewodowy Ilustracja 7. Konfiguracja przewodów w czujnikach z serii 65, 68, 78 i 58C Jednoelementowy Biały (1) Biały (2) Czerwony (3) Czerwony (4) Ilustracja 8. Konfiguracja przewodów w czujnikach z serii 183 Typ J +Biały (2) Typ E +Purpurowy (2) Typ K Czerwony (3) + Żółty (2) Typ T Czerwony (3) + Niebieski (2) Czerwony (3) Czerwony (3) Ilustracja 9. Konfiguracja przewodów w czujnikach z serii 185 Typ J + Czarny (2) Typ N + Czerwony (2) Biały (3) Biały (3) Typ K + Zielony (2) Biały (3) UWAGA: Przedstawione powyżej schematy podłączeń dotyczą wyłącznie czujników firmy Rosemount. 11

Rosemount 248 bezprzewodowy Skrócona instrukcja instalacji CERTYFIKATY PRODUKTU Lokalizacje zakładów produkcyjnych Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management GmbH & Co. Wessling, Niemcy Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapur Informacje o dyrektywach Unii Europejskiej Aktualna deklaracja zgodności znajduje się na końcu niniejszego dokumentu. Najnowszą wersję deklaracji zgodności WE można znaleźć na stronie www.emersonprocess.com. Dyrektywa urządzeń do użytku w atmosferach wybuchowych ATEX (94/9/WE) Firma Emerson Process Management spełnia wymagania dyrektywy ATEX. Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2004/108/WE) Firma Emerson Process Management spełnia wymagania dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej. Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (R&TTE) (1999/5/WE) Zgodność z Dyrektywą R&TTE Zgodność z przepisami telekomunikacyjnymi Wszystkie urządzenia bezprzewodowe wymagają atestu, potwierdzającego zgodność z przepisami regulującymi wykorzystanie fal radiowych. Niemal wszystkie kraje wymagają takich atestów. Firma Emerson współpracuje z urzędami na całym świecie w celu zapewnienia pełnej zgodności i usunięcia ryzyka łamania krajowych dyrektyw lub przepisów regulujących pracę urządzeń bezprzewodowych. FCC i IC Urządzenie spełnia wymagania części 15 norm FCC. Działanie tego urządzenia podlega następującym wymaganiom: Urządzenie nie może powodować groźnych zakłóceń. Urządzenie musi akceptować wszystkie odebrane zakłócenia, łącznie z zakłóceniami powodującymi niepożądane działanie. Urządzenie musi być zainstalowane tak, aby zapewnić co najmniej odległość 20 cm anteny od pracowników. Certyfikaty do pracy w obszarze bezpiecznym wydawane przez producenta Standardowo przetworniki są badane i testowane w celu sprawdzenia zgodności z podstawowymi wymaganiami elektrycznymi, mechanicznymi i przeciwpożarowymi. Badania są przeprowadzane w laboratorium, akredytowanym przez Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA). 12

Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 248 bezprzewodowy Certyfikaty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem Certyfikaty północnoamerykańskie Atesty amerykańskie wydawane przez producenta (FM) I5 Iskrobezpieczeństwo, niepalność i niezapalność pyłów Numer certyfikatu: 3039717 Iskrobezpieczeństwo w klasie I/II/III, strefa 1, grupy A, B, C, D, E, F i G. Oznaczenie strefy: Klasa I, strefa 0, AEx ia IIC Klasy temperaturowe: T4 (T otoczenia = 50 do 70 C) T5 (T otoczenia = 50 do 40 C) Niepalność w klasie I, strefa 2, grupy A, B, C i D. Klasy temperaturowe: T4 (T otoczenia = 50 do 70 C) T5 (T otoczenia = 50 do 40 C) Niezapalność pyłów w klasie II/III, strefa 1, grupy E, F i G. Dopuszczalne temperatury otoczenia: od 50 do 85 C Obudowa: typ 4X/IP66/IP67 Iskrobezpieczeństwo i niezapalność tylko w przypadku instalacji zgodnej ze schematami Rosemount numer 00249-1000. Do stosowania tylko z modułem zasilania Rosemount P/N 753-9220-XXXX. Specjalne warunki bezpiecznego stosowania Aby uniknąć gromadzenia się ładunków elektrostatycznych, obudowa i antena nie mogą być wycierane lub czyszczone przy użyciu rozpuszczalników i suchych szmatek. Obudowa jest wykonana ze stopu aluminium i pokryta zabezpieczającą farbą poliuretanową. Jednakże należy zachować ostrożność i zabezpieczyć obudowę przed uderzeniami lub ścieraniem, jeśli przetwornik zainstalowany jest w strefie 0. N5 Niepalność i niezapalność pyłów Numer certyfikatu: 3039717 Niepalność w klasie I, strefa 2, grupy A, B, C i D. Klasy temperaturowe:t4 (T otoczenia = 50 do 70 C) T5 (T otoczenia = 50 do 40 C) Niezapalność pyłów w klasie II/III, strefa 1, grupy E, F i G. Dopuszczalne temperatury otoczenia: od 50 do 85 C Obudowa: typ 4X/IP66/IP67 Do stosowania tylko z modułem zasilania Rosemount numer 753-9220-XXXX. Specjalne warunki bezpiecznego stosowania Aby uniknąć gromadzenia się ładunków elektrostatycznych, obudowa i antena nie mogą być wycierane lub czyszczone przy użyciu rozpuszczalników i suchych szmatek. Obudowa jest wykonana ze stopu aluminium i pokryta zabezpieczającą farbą poliuretanową. Jednakże należy zachować ostrożność i zabezpieczyć obudowę przed uderzeniami lub ścieraniem, jeśli przetwornik zainstalowany jest w strefie 0. 13

Rosemount 248 bezprzewodowy Skrócona instrukcja instalacji Atesty kanadyjskie Canadian Standards Association (CSA) I6 Iskrobezpieczeńswo CSA Numer certyfikatu: 1091070 Iskrobezpieczeństwo w klasie I, strefa 1, grupy A, B, C i D. Klasa temperaturowa T3C Obudowa: typ 4X/IP66/IP67 Iskrobezpieczeństwo tylko w przypadku instalacji zgodnej ze schematami Rosemount numer 00249-1020. Do stosowania tylko z modułem zasilania Rosemount numer 753-9220-XXXX. Certyfikaty europejskie I1 Iskrobezpieczeństwo ATEX Numer certyfikatu: Baseefa10ATEX0121X II 1G Ex ia IIC Ga T4 (T otoczenia = 60 C do 70 C) Ex ia IIC Ga T5 (T otoczenia = 60 C do 40 C) Obudowa: IP66/IP67 1180 Specjalne warunki bezpiecznego stosowania Aby uniknąć gromadzenia się ładunków elektrostatycznych, obudowa i antena nie mogą być wycierane lub czyszczone przy użyciu rozpuszczalników i suchych szmatek. Obudowa jest wykonana ze stopu aluminium i pokryta zabezpieczającą farbą poliuretanową. Jednakże należy zachować ostrożność i zabezpieczyć obudowę przed uderzeniami lub ścieraniem, jeśli przetwornik zainstalowany jest w strefie 0. Tabela 4. Parametry czujnika ATEX Czujnik U o = 6,6 V I o = 26,2 ma P o = 42,6 mw C o = 11 uf L o = 25 mh Do stosowania tylko z modułem zasilania Rosemount numer 753-9220-XXXX. Specjalne warunki bezpiecznego stosowania Rezystywność powierzchniowa anteny ma wartość powyżej 1 gigaoma. Dlatego anteny nie wolno wycierać ani czyścić przy użyciu rozpuszczalnika bądź suchej ścierki, aby nie dopuścić do gromadzenia się ładunków elektrostatycznych. 14

Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 248 bezprzewodowy Certyfikaty międzynarodowe I7 Iskrobezpieczeństwo IECEx Numer certyfikatu: IECEx BAS 10.0059X Ex ia IIC Ga T4 (T otoczenia = 60 C do 70 C) Ex ia IIC Ga T5 (T otoczenia = 60 C do 40 C) Obudowa: IP66/IP67 Specjalne warunki bezpiecznego stosowania Aby uniknąć gromadzenia się ładunków elektrostatycznych, obudowa i antena nie mogą być wycierane lub czyszczone przy użyciu rozpuszczalników i suchych szmatek. Obudowa jest wykonana ze stopu aluminium i pokryta zabezpieczającą farbą poliuretanową. Jednakże należy zachować ostrożność i zabezpieczyć obudowę przed uderzeniami lub ścieraniem, jeśli przetwornik zainstalowany jest w strefie 0. Tabela 5. Parametry czujnika IECEx Czujnik U o = 6,6 V I o = 26,2 ma P o = 42,6 mw C o = 11 uf L o = 25 mh Do stosowania tylko z modułem zasilania Rosemount numer 753-9220-XXXX. Specjalne warunki bezpiecznego stosowania Rezystywność powierzchniowa anteny ma wartość powyżej 1 gigaoma. Dlatego anteny nie wolno wycierać ani czyścić przy użyciu rozpuszczalnika bądź suchej ścierki, aby nie dopuścić do gromadzenia się ładunków elektrostatycznych. 15

Rosemount 248 bezprzewodowy Skrócona instrukcja instalacji Ilustracja 10. Deklaracja zgodności 16

Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 248 bezprzewodowy 17

Rosemount 248 bezprzewodowy Skrócona instrukcja instalacji 18

Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 248 bezprzewodowy Deklaracja zgodno ci WE Nr: RMD 1082 wersja E Firma Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA deklaruje z pe n odpowiedzialno ci, e wyrób Bezprzewodowy przetwornik temperatury 248 wyprodukowany przez Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA którego dotyczy ta deklaracja, spe nia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej, cznie z ostatnimi zmianami, zgodnie z za czonym wykazem. Deklaracja zgodno ci opiera si na zastosowaniu norm zharmonizowanych, a w stosownych i wymaganych przypadkach, tak e certyfikatów jednostek notyfikowanych Wspólnoty Europejskiej, zgodnie z za cznikiem. Wiceprezes ds. jako ci (stanowisko drukowanymi literami) Kelly Klein (imi i nazwisko drukowanymi literami) 25 listopada 2014 (data wydania) 19

Rosemount 248 bezprzewodowy Skrócona instrukcja instalacji Deklaracja zgodno ci WE Nr: RMD 1082 wersja E Dyrektywa kompatybilno ci elektromagnetycznej EMC (2004/108/WE) Wszystkie modele o cz stotliwo ci roboczej i kodzie protoko u 3 EN 61326-1: 2006, EN 61326-2-3: 2006 Dyrektywa R&TTE (1999/5/WE) Wszystkie modele o kodzie wyj cia X oraz cz stotliwo ci roboczej i kodzie protoko u 3 EN 300 328 V 1.8.1 EN 301 489-17: V2.2.1 EN 61010-1: 2010 (wydanie trzecie) EN 62479: 2010 Dyrektywa ATEX (94/9/WE) Bezprzewodowy przetwornik temperatury 248 (w obudowie aluminiowej) Certyfikat iskrobezpiecze stwa - Baseefa10ATEX0121X Urz dzenie grupy II, kategoria 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-60 C Totoczenia +70 C) Ex ia IIC T5 Ga (-60 C Totoczenia +40 C) Normy zharmonizowane: EN60079-0: 2009; EN60079-11: 2007 Bezprzewodowy przetwornik temperatury 248 (w obudowie polimerowej) Certyfikat iskrobezpiecze stwa Baseefa14ATEX0359X Urz dzenie grupy II, kategoria 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-60 C Totoczenia +70 C) Ex ia IIC T5 Ga (-60 C Totoczenia +40 C) Normy zharmonizowane: EN60079-0: 2012; EN60079-11: 2012 Strona 2 z 3 20

Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 248 bezprzewodowy Deklaracja zgodno ci WE Nr: RMD 1082 wersja E Jednostka notyfikowana ATEX wystawiaj ca certyfikaty badania typu WE Baseefa. [numer w wykazie jednostek notyfikowanych: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Wielka Brytania Jednostka notyfikowana ATEX wystawiaj ca atesty jako ci Baseefa. [numer w wykazie jednostek notyfikowanych: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Wielka Brytania Strona 3 z 3 21

Rosemount 248 bezprzewodowy Skrócona instrukcja instalacji 22