Instrukcja montażu Logamax plus GB162-70/85/100 V2



Podobne dokumenty
KARTA KATALOGOWA GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY Cerapurmaxx ZBR 70-3 i ZBR (70 kw i 100 kw)

Gazowe kotły kondensacyjne. CerapurMaxx ZBR 70-3 ZBR DDC. Instrukcja montażu (2015/11) pl

Logamax U042-24K. Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych. Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) Dla pracowników serwisu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Urządzenie do neutralizacji

Wymiana układu hydraulicznego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

KARTA KATALOGOWA GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE WISZĄCE Zestawy kaskadowe do kotłów Cerapurmaxx ZBR 70-3 i ZBR (70 kw i 100 kw)

Dodatek dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych

mm

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Opcjonalny zestaw przełączający do przygotowania c.w.u.

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.

Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. zestawienie. Logamax plus GB Logamax plus GB162-15

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

do gazowego kotła wiszącego CERACLASSEXCELLENCE

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

Typ (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) ciężar kotła kg gaz cal 1 1 1½ 1½ 1½

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux

Rozdział 10 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy

Rozdział 8 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy. Logano G334 Logano G434. str do str.

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Instrukcja montażu i obsługi

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

SUPRAPUR. Pomoce projektowe. Gazowy kocioł kondensacyjny stojący. Kaskada. Kocioł pojedynczy

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Instrukcja przezbrojenia na inny rodzaj gazu Logano plus

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Karta katalogowa ProCon E gazowy kocioł kondensacyjny

Rozdzielacz obiegu grzewczego dla Vitodens 200, Vitodens 300 do 35 kw i Vitopend, typ WH2A, WHKA i WHEA

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw.

VIESMANN VITOMAX 100 LW. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 100 LW

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Instrukcja montażu i obsługi

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Powierzchnia grzewcza Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewnia

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Sterownik osprzętu do rekuperatorów

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja konserwacji

VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw

Instrukcja montażu Logamax plus GB162-65/80/100

DIVACONDENS F DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DIVACONDENS F. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [do 34 kw]

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

/2006 PL

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

6. Schematy technologiczne kotłowni

Instrukcja montażu. Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW]

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy)

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 200. dla wykwalifikowanego personelu

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne

GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW]

Przezbrojenie na inny rodzaj gazu

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

FM444. Możliwe załączenia. Moduł funkcyjny alternatywnego urządzenia grzewczego. Organ nastawczy Powrót. Organ nastawczy. Urządzenie grzewcze

VIESMANN. Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik danego kotła grzewczego

WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U.

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi Logamax U042-24K U044-24K U044-24K V2. Przeczytaj uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Naścienny gazowy kocioł konwencjonalny

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015

KARTA KATALOGOWA GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY Bosch Condens GC7000iW (35 kw i 42 kw)

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

Transkrypt:

Gazowe kotły kondensacyjne 6 70 807 034-000.DDC Instrukcja montażu Logamax plus GB6-70/85/00 V 67083799 (05/) pl Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji.

Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Objaśnienie symboli............................. 3. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa........ 3 Informacje o produkcie................................ 4. Dokumentacja.................................. 4. Deklaracja zgodności............................ 4.3 Zakres dostawy................................. 4.4 Typy kotłów.................................... 5.5 Tabliczka znamionowa........................... 5.6 Przezbrojenie rodzaju gazu........................ 5.7 Osprzęt dodatkowy.............................. 5.8 Zabezpieczenie urządzenia........................ 6.9 Zdejmowanie obudowy........................... 7.0 Funkcja ochrony przed zamarzaniem............... 7. Test pompy.................................... 7. Wymiary....................................... 7.3 Przegląd produktu............................... 8.4 Schemat połączeń............................... 9.5 Dane techniczne.............................. 0.6 Dane produktu dotyczące zużycia energii.......... 0.7 Dane dot. gazu.................................8 Opory hydrauliczne.............................9 Ciśnienie dyspozycyjne pompy.................. 3 Przepisy........................................... 4 Transport.......................................... 3 5 Montaż............................................ 3 5. Ważne informacje............................. 3 5. Jakość wody................................. 3 5.3 Wypakowanie gazowego kotła kondensacyjnego.... 4 5.4 Sprawdzanie rodzaju gazu...................... 4 5.5 Wieszanie gazowego kotła kondensacyjnego....... 4 5.6 Zdejmowanie korków.......................... 4 5.7 Podłączanie do instalacji wodnej i gazowej......... 4 5.8 Zamontować zestaw przyłączeniowy (osprzęt)..... 4 5.8. Montaż kurka gazowego........................ 5 5.8. Montaż grupy przyłączeniowej................... 5 5.9 Podłączenie rur grzewczych (bez grupy przyłączeniowej).............................. 6 5.9. Przyłącze od strony gazu....................... 6 5.9. Montaż pompy................................ 6 5.0 Montaż sprzęgła hydraulicznego................. 6 5. Montaż syfonu................................ 7 5. Podłączanie odpływu kondensatu................ 7 5.3 Przyłączenie naczynia wzbiorczego............... 7 5.4 Montaż izolacji ściany tylnej..................... 8 5.5 Podłączenie instalacji powietrzno-spalinowej....... 8 6 Podłączenie elektryczne............................. 8 6. Zasada regulacji.............................. 8 6. Podłączenie sterowników regulacyjnych........... 9 6.3 Montaż uchwytu odciążającego.................. 9 6.4 Podłączanie dwupunktowego regulatora temperatury (wł./wył.).................................... 0 6.5 Podłączanie regulatora modulującego............. 0 6.5. Montaż regulatora Logamatic RC w gazowym kotle kondensacyjnym............................... 0 6.6 Podłączenie zewnętrznego zestyku przełączającego. 0 6.7 Podłączenie czujnika temperatury zewnętrznej..... 6.8 Podłączenie czujnika temperatury zasobnika c.w.u.. 6.9 Podłączenie zaworu 3-drogowego................. 6.0 Podłączenie modułu funkcyjnego (osprzęt dodatkowy).................................. 6. Podłączenie pompy ładującej podgrzewacz......... 6. Podłączanie pompy cyrkulacyjnej c.w.u............ 6.3 Podłączenie pompy............................ 6.4 Montaż wtyczki sieciowej (jeśli nie została wstępnie zamontowana)................................ 3 7 Obsługa............................................. 3 7. Menu informacyjne............................. 4 7. Menu nastawy................................. 4 7.3 Tryb kominiarza............................... 4 8 Uruchomienie....................................... 4 8. Napełnianie instalacji ogrzewczej................. 4 8. Odpowietrzenie przewodu gazowego.............. 5 8.3 Sprawdzenie instalacji spalinowej................. 5 8.4 Ustawianie mocy cieplnej........................ 5 8.5 Ustawienie maksymalnej temperatury kotła......... 5 8.6 Ustawianie pompy............................. 5 8.7 Załączenie lub wyłączenie trybu c.w.u.............. 5 8.8 Ustawienie temperatury c.w.u.................... 5 8.9 Pomiar ciśnienia gazu na przyłączu................ 5 8.0 Pomiar stosunku ilości gazu do powietrza........... 6 8. Pomiar stężenia CO i CO........................ 7 8. Pomiar prądu jonizacji.......................... 7 8.3 Kontrola szczelności gazowej..................... 8 8.4 Kontrola pracy gazowego kotła kondensacyjnego.... 8 8.5 Prace końcowe................................ 8 8.6 Informowanie użytkownika....................... 8 8.7 Protokół uruchomienia.......................... 8 9 Wyłączenie z eksploatacji............................. 9 9. Standardowe wyłączenie z eksploatacji............ 9 9. Wyłączenie z eksploatacji przy zagrożeniu zamarznięciem................................ 9 0 Ochrona środowiska.................................. 9 Przeglądy i konserwacja.............................. 9. Ważne informacje.............................. 9. Demontaż zespołu gazowo-powietrznego........... 30.3 Czyszczenie palnika............................ 3.4 Czyszczenie wymiennika ciepła................... 3.5 Kontrola układu zapłonowego.................... 3.6 Oczyszczenie syfonu kondensatu................. 3.7 Czyszczenie wanny kondensatu................... 33.8 Pomiar ciśnienia gazu na przyłączu................ 33.9 Pomiar stosunku ilości gazu do powietrza........... 33.0 Pomiar stężenia CO i CO........................ 34. Kontrola klapy nadciśnieniowej spalin.............. 34. Pomiar prądu jonizacji.......................... 34.3 Kontrola szczelności gazowej..................... 35.4 Kontrola prawidłowej charakterystyki roboczej...... 35.5 Protokoły przeglądów i konserwacji............... 35 Kody na wyświetlaczu................................ 35. Rodzaje kodów na wyświetlaczu.................. 35. Resetowanie (reset)............................ 35.3 Kody robocze i kody usterek..................... 36 Logamax plus GB6-70/85/00 V 67083799 (05/)

Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Objaśnienie symboli Wskazówki ostrzegawcze Zdefiniowane zostały następujące wyrazy ostrzegawcze używane w niniejszym dokumencie: WSKAZÓWKA oznacza ryzyko wystąpienia szkód materialnych. OSTROŻNOŚĆ oznacza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała o stopniu lekkim lub średnim. OSTRZEŻENIE oznacza ryzyko wystąpienia ciężkich obrażeń ciała lub nawet zagrożenie życia. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała zagrażających życiu. Ważne informacje Inne symbole Wskazówki ostrzegawcze oznaczono w tekście trójkątem ostrzegawczym. Dodatkowo wyrazy te oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy następstw zaniechania działań zmierzających do uniknięcia zagrożenia. Ważne informacje, które nie zawierają ostrzeżeń przed zagrożeniami dotyczącymi osób lub mienia, oznaczono symbolem znajdującym się obok. Symbol Znaczenie Czynność Odsyłacz do innych fragmentów dokumentu Pozycja/wpis na liście Pozycja/wpis na liście (. poziom) Tab.. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dla grupy docelowej Niniejsza instrukcja montażu adresowana jest do monterów instalacji gazowych i wodnych oraz urządzeń grzewczych i elektrotechnicznych. Należy przestrzegać wskazówek zawartych we wszystkich instrukcjach. Ignorowanie tych wskazówek grozi szkodami materialnymi i urazami cielesnymi ze śmiercią włącznie. Przed rozpoczęciem montażu należy przeczytać instrukcje montażu (źródła ciepła, regulatora ogrzewania itp.). Postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz ostrzegawczymi. Należy przestrzegać krajowych i miejscowych przepisów oraz zasad i dyrektyw technicznych. Wykonane prace należy udokumentować. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Gazowy kocioł kondensacyjny może być stosowany tylko w zamkniętych systemach grzewczych do nagrzewania wody grzewczej. Jakiekolwiek inne użytkowanie uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Szkody powstałe w wyniku takiego stosowania są wyłączone z odpowiedzialności producenta. Postępowanie w razie stwierdzenia zapachu gazu W przypadku ulatniania się gazu występuje niebezpieczeństwo wybuchu. W razie stwierdzenia zapachu gazu przestrzegać poniższych zasad postępowania. Nie dopuszczać do powstawania płomieni i iskier: Nie palić, nie używać zapalniczek ani zapałek. Nie obsługiwać wyłączników elektrycznych, nie wyciągać wtyczek. Nie używać telefonu ani dzwonka. Zamknąć dopływ gazu na głównym zaworze odcinającym lub na liczniku gazu. Otworzyć okna i drzwi. Ostrzec wszystkich mieszkańców i opuścić budynek. Zapobiec wchodzeniu do budynku osób trzecich. Wezwać straż pożarną, policję i pogotowie gazowe, korzystając z telefonu znajdującego się poza budynkiem. Niebezpieczeństwo utraty życia wskutek zaczadzenia spalinami W przypadku ulatniania się spalin występuje zagrożenie dla życia. Nie dokonywać żadnych zmian elementów instalacji spalinowej. Zadbać, aby nie uszkodzić rur spalinowych i uszczelek. Zagrożenie dla życia spowodowane przez zatrucie ulatniającymi się spalinami przy niewystarczającym spalaniu W przypadku ulatniania się spalin występuje zagrożenie dla życia. W razie uszkodzenia lub nieszczelności przewodów spalinowych albo stwierdzenia zapachu spalin przestrzegać poniższych zasad postępowania. Zamknąć dopływ paliwa na. Otworzyć okna i drzwi. W razie potrzeby ostrzec wszystkich mieszkańców i opuścić budynek. Zapobiec wchodzeniu do budynku osób trzecich. Niezwłocznie usunąć uszkodzenia przewodu spalinowego. Zapewnić dopływ powietrza do spalania. Nie zamykać lub nie pomniejszać otworów nawiewno-wywiewnych w drzwiach, oknach i ścianach. Zapewnić wystarczający dopływ powietrza do spalania także do źródeł ciepła zamontowanych później, np. wentylatorów powietrza odlotowego (zużytego) jak również wentylatorów kuchennych, klimatyzatorów z wyprowadzeniem powietrza odlotowego na zewnątrz. Przy niewystarczającym dopływie powietrza do spalania nie uruchamiać produktu. Montaż, uruchomienie i konserwacja Montaż, uruchomienie i konserwację może wykonywać tylko uprawniona firma instalacyjna. Nigdy nie zamykać zaworów bezpieczeństwa. Po wykonaniu prac na elementach instalacji gazowej oraz instalacji oleju i sprawdzić szczelność gazową oraz szczelność oleju. W przypadku trybu zależnego od powietrza w pomieszczeniu: zapewnić, aby w pomieszczeniu zainstalowania spełnione były wymagania dotyczące wentylacji. Montować tylko oryginalne części zamienne. Prace przy instalacji elektrycznej Prace przy instalacji elektrycznej mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalistów posiadających odpowiednie uprawnienia. Przed rozpoczęciem prac przy instalacji elektrycznej należy: Odłączyć napięcie sieciowe (wszystkie fazy) i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. Potwierdzić, że instalacja jest odłączona od napięcia. Stosować się również do schematów połączeń elektrycznych innych części instalacji. Logamax plus GB6-70/85/00 V 67083799 (05/) 3

Informacje o produkcie Odbiór przez użytkownika W trakcie odbioru należy udzielić użytkownikowi informacji na temat obsługi i warunków eksploatacji instalacji ogrzewczej. Należy objaśnić mu sposób obsługi, podkreślając w szczególności znaczenie wszelkich środków bezpieczeństwa. Zwrócić uwagę na fakt, że prace związane z przebudową lub naprawami mogą być wykonywane wyłącznie przez firmę specjalistyczną posiadającą odpowiednie uprawnienia. Zwrócić uwagę na konieczność wykonywania przeglądów i konserwacji celem zapewnienia bezpieczeństwa eksploatacji i wyeliminowania jej uciążliwości dla środowiska. Przekazać użytkownikowi instrukcje montażu i konserwacji do przechowywania. Informacje o produkcie. Dokumentacja Niniejsza instrukcja montażu zawiera ważne informacje dotyczące bezpiecznego i fachowego montażu, uruchomienia i konserwacji gazowego kotła kondensacyjnego. Niniejsza instrukcja montażu jest skierowana do instalatorów, którzy ze względu na wykształcenie zawodowe i doświadczenie dysponują odpowiednią wiedzą w zakresie instalacji ogrzewczych oraz instalacji gazowych.. Deklaracja zgodności Konstrukcja i sposób pracy tego produktu odpowiadają dyrektywom europejskim. Zgodność wykazano oznakowaniem CE. Deklaracje zgodności można uzyskać u producenta. Dane adresowe znajdują się na tylnej okładce niniejszej dokumentacji..3 Zakres dostawy Dostarczany gazowy kocioł kondensacyjny jest fabrycznie zmontowany i gotowy do pracy. Sprawdzić dostawę pod kątem uszkodzeń i kompletności. 9 8 7 6 5 3 4 6 70 807 034-6.DDC Rys. Zakres dostawy [] Gazowy kocioł kondensacyjny [] Szyna do zawieszenia [3] Dokumentacja techniczna [4] Syfon kondensatu [5] Wtyczka sieciowa (jeśli nie jest wstępnie zamontowana) [6] Wąż kondensatu [7] Śruba, podkładka, kołek ( ) [8] Połączenie gwintowe z uszczelką ( ) [9] Uchwyt odciążający (6 ) 4 Logamax plus GB6-70/85/00 V 67083799 (05/)

Informacje o produkcie.4 Typy kotłów W zależności od kraju mogą występować różnice między znamionową i dostępną mocą cieplną. W celu uzyskania dalszych informacji dotyczących dostępności należy zwrócić się do producenta. Adres jest podany na tylnej okładce niniejszego dokumentu. Niniejszy dokument odnosi się do następujących typów urządzeń: Logamax plus GB6-70 V Logamax plus GB6-85 V Logamax plus GB6-00 V Oznaczenie gazowego kotła kondensacyjnego składa się z następujących elementów: Buderus: producent Logamax plus GB6 V: nazwy produktów 70, 85 lub 00: nazwa typu.5 Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa znajduje się na górze gazowego kotła kondensacyjnego, z lewej strony obok adaptera systemu spalinowego ( rys. 7, [8]). Na tabliczce znamionowej znajdują się numer seryjny, kategoria urządzenia oraz dopuszczenia..6 Przezbrojenie rodzaju gazu Niniejszy gazowy kocioł kondensacyjny jest dopuszczony dla rodzaju gazu podanego na tabliczce znamionowej. Jeśli dopuszczone jest przezbrojenie gazowego kotła kondensacyjnego na inny rodzaj gazu, informacje na ten temat znajdują się w danych dot. gazu ( rozdział.7, str. )..7 Osprzęt dodatkowy Dla tego gazowego kotła kondensacyjnego dostępny jest różnorodny osprzęt. W celu uzyskania dalszych informacji należy zwrócić się do producenta. Dane adresowe znajdują się na tylnej okładce niniejszej dokumentacji. Logamax plus GB6-70/85/00 V 67083799 (05/) 5

Informacje o produkcie.8 Zabezpieczenie urządzenia Gazowy kocioł kondensacyjny jest fabrycznie zabezpieczony przed zbyt wysokimi temperaturami i brakiem wody. W celu ochrony gazowego kotła kondensacyjnego w wymienniku ciepła zamontowane zostały 3 czujniki temperatury ( rys. 7, [0], [], [4]), gwarantujące automatyczne zabezpieczenie w dowolnym momencie. Zabezpieczenie gazowego kotła kondensacyjnego gwarantowane jest na podstawie następujących pomiarów: Na podstawie różnicy temperatur Jeśli różnica temperatur między czujnikiem temperatury na zasilaniu i powrocie wynosi poniżej 5 K, moc urządzenia może wynosić 00%. Jeśli różnica temperatur przekracza 5 K moc cieplna ograniczana jest proporcjonalnie z 99% do 0% przy 49 K. W przypadku Δ50 K, palnik wyłącza się, a na wyświetlaczu pojawia się kod usterki U ( rozdział.3). 00 [%] 80 60 40 0 0 5 0 5 30 35 40 45 50 55 60 [K] Rys. Przerywacz ciągu [%] Wydajność urządzenia [K] Różnica temperatur między czujnikiem temperatury na zasilaniu ipowrocie Na podstawie wzrostu temperatury Jeśli prędkość wzrostu temperatury wynosi poniżej K/s, moc urządzenia może wynosić 00%. Powyżej K/s moc urządzenia jest redukowana. W przypadku prędkości wzrostu temperatury 3 K/s palnik jest wyłączany, a na wyświetlaczu pojawia się kod usterki P ( rozdział.3). 00 [%] 80 67083796-.TD się, a na wyświetlaczu pojawia się kod usterki 0Y ( rozdział.3). Na podstawie ciśnienia roboczego Jeśli w gazowym kotle kondensacyjnym (instalacja ogrzewcza) powstaje ciśnienie: powyżej 4 barów gazowy kocioł kondensacyjny chroniony jest przez zawór bezpieczeństwa. 4 do bara gazowy kocioł kondensacyjny pracuje w normalnym trybie. 0,5 do 0, bara moc cieplna ograniczana jest proporcjonalne z 99% do 0%. poniżej 0, [bara] gazowy kocioł kondensacyjny przestaje pracować, najpierw wyłączany jest palnik, następnie pompa. Gdy ciśnienie robocze przekroczy 0,8 bara, gazowy kocioł kondensacyjny automatycznie podejmuje pracę. 00 [%] 80 60 40 0 0,5 0,7 0,6 0,5 0,4 0,3 0, [bar] 67083796-3.TD Rys. 4 [%] Wydajność urządzenia [bar] Ciśnienie robocze Wymagania dotyczące zabezpieczenia urządzeń grzewczych przed przekroczeniem maksymalnej temperatury oraz niedoborem wody w gazowym kotle kondensacyjnym są spełnione. Niniejszy gazowy kocioł kondensacyjny wraz z systemem zabezpieczającym stanowi całość i posiada deklarację zgodności wg dyrektywy gazowej 90/396/ EWG oraz dyrektywy 9/4/EWG. Ogranicznik temperatury bezpieczeństwa (STB) jest jednym z elementów łańcucha zabezpieczeń automatyki bezpieczeństwa gazowego kotła kondensacyjnego i nie jest oddzielnym elementem. Nie jest możliwe oddzielne przetestowanie ogranicznika temperatury bezpieczeństwa, ponieważ gazowy kocioł kondensacyjny poprzez działanie komponentów bezpieczeństwa wyłącza się wcześniej. 60 40 0 0 3 4 5 [K/s] 67083796-.TD Rys. 3 Wzrost temperatury czujnika temperatury bezpieczeństwa [%] Wydajność urządzenia [K/s] Różnica temperatur między czujnikiem temperatury na zasilaniu ipowrocie Na podstawie temperatury Jeśli czujnik temperatury na zasilaniu lub czujnik temperatury bezpieczeństwa zmierzy temperaturę wyższą niż 95 C, palnik wyłącza 6 Logamax plus GB6-70/85/00 V 67083799 (05/)

Informacje o produkcie.9 Zdejmowanie obudowy Odkręcić śruby zabezpieczające [.]. Pociągnąć w dół zatrzaski u dołu panelu obsługi [.]. Zdjąć obudowę [3.].. Wymiary 40 50 = = 469 56 6.. 3.. 3. 36 980 3 9 4 8 5 Rys. 5 Zdejmowanie obudowy 670807034-7.DDC = = 30 40 6 330.0 Funkcja ochrony przed zamarzaniem WSKAZÓWKA: Możliwość uszkodzenia instalacji Przy silnym mrozie instalacja grzewcza może zamarznąć na skutek: awarii zasilania sieciowego, niedostatecznego dopływu gazu lub usterki instalacji. Ustawić urządzenie grzewcze w pomieszczeniu zabezpieczonym przed mrozem. Jeżeli instalacja grzewcza unieruchamiana jest na dłuższy czas, konieczne jest jej wcześniejsze opróżnienie. Gazowy kocioł kondensacyjny wyposażony jest w zintegrowaną funkcję ochrony przed zamarzaniem. Oznacza to, że gazowy kocioł kondensacyjny nie wymaga zewnętrznej ochrony przed zamarzaniem. System ochrony przed zamarzaniem włącza gazowy kocioł kondensacyjny w momencie, w którym uzyska on temperaturę 7 C, a wyłącza przy 5 C. Gazowy kocioł kondensacyjny nie chroni instalacji ogrzewczej przed mrozem.. Test pompy Jeśli pompa nie pracuje przez dłuższy czas, co 4 godziny następuje automatyczne 0-sekundowe uruchomienie pompy. Ta procedura zapobiega zablokowaniu pompy. 7 35 38 6 70 807 034-003.DDC Rys. 6 Wymiary [mm] [] Koncentryczny adapter systemu spalinowego, końcówka mufy Ø 0/60 mm [] Blacha osłonowa [3] Gazowy kocioł kondensacyjny [4] Powrót instalacji ogrzewczej, połączenie gwintowe z gwintem wewnętrznym G ½ '' [5] Powrót grupy przyłączeniowej G ½ " gwint zewnętrzny z uszczelką płaską [6] Odpływ kondensatu, Ø średnica zewnętrzna 4 mm [7] Gazowa grupa przyłączeniowa, R " gwint wewnętrzny [8] Zasilanie grupy przyłączeniowej G ½ " gwint zewnętrzny z uszczelką płaską [9] Zasilanie instalacji ogrzewczej, połączenie gwintowe z gwintem wewnętrznym G ½ '' 6 Logamax plus GB6-70/85/00 V 67083799 (05/) 7

Informacje o produkcie.3 Przegląd produktu 8 7 6 5 4 9 0 3 4 5 6 7 8 9 0 3 4 gazowy kocioł kondensacyjny: [] Panel obsługi, sterownik bazowy BC0 [] Listwa zaciskowa [3] Wanna kondensatu [4] Szybkie zamknięcie [5] Odpowietrznik automatyczny [6] Rura ssąca powietrze [7] Dysza Venturiego [8] Tabliczka znamionowa [9] Armatura gazowa [0] Przyłącze powietrza do spalania (koncentryczne) [] Podłączenie instalacji spalinowej [] Punkt pomiarowy spalin [3] Czujnik temperatury spalin (tylko Szwajcaria) [4] Punkt pomiarowy powietrza dopływowego [5] Zaślepka, przyłącze powietrza do spalania (równoległe) [6] Rura spalinowa [7] Wentylator [8] Palnik [9] Układ zapłonowy [0] Czujnik temperatury zasilania [] Czujnik temperatury bezpieczeństwa [] Czujnik ciśnienia [3] Wymiennik ciepła [4] Czujnik temperatury powrotu [5] Moduł identyfikacji kotła (KIM) [6] Śruba ustalająca [7] Syfon kondensatu 3 34 5 6 8 Grupa przyłączeniowa (osprzęt dodatkowy): [8] Pompa [9] Zawór napełniającospustowy [30] Zawór serwisowy [3] Kurek gazowy [3] Zawór spustowy [33] Manometr [34] Zawór bezpieczeństwa 33 9 3 30 30 7 3 6 70 807 034-0.3DDC Rys. 7 Logamax plus GB6-70/85/00 V z grupą przyłączeniową 8 Logamax plus GB6-70/85/00 V 67083799 (05/)

Informacje o produkcie.4 Schemat połączeń A6 B A A 3 4 5 7 D4 D D D D3 C6 C5 D6 D7 D5 D8 A4 A3 A6 A5 4 VAC 0 VAC 4 VAC 0 VAC 0 VAC 30 VAC 30 VAC 4 V RAC 4 VAC 3 4 5 6 7 3 4 5 3 4 5 6 3 7 4 8 3 4 5 6 E E E3 E4 E5 E6 E7 E8 3 4 5 6 7 8 8 A9 C0 C9 B B3 3 B4 B5 B6 B7 C C C4 C7 D9 D0 0 3 4 5 9 N 6 7 8 9 3 9 0 0 4 5 6 7 8 PE L 3 4 4V 0V 3 0 9 8 7 6 5 4 3 D7 D3 D6 C4 C3 C8 C7 A8 A7 A A A4 A5 G6 G5 F F 0 VAC 4 VAC PE PE PE PE PE B6 B7 B3 F F F3 F4 G G 6 70 807 034-00.TD Rys. 8 Schemat połączeń [] Wentylator [] Transformator [3] Elektroda żarowa [4] Armatura gazowa typ 70 [5] Armatura gazowa typ 85, typ 00 [6] Moduł identyfikacji kotła (KIM) [7] Automat palnika [8] Pole obsługi [9] Czujnik ciśnienia [0] Czujnik temperatury powrotu [] Czujnik temperatury spalin (tylko Szwajcaria) [] Czujnik temperatury zasilania [3] Czujnik temperatury bezpieczeństwa [4] Elektroda kontroli płomienia [5] Uziemienie [6] Turkusowy zewnętrzny zawór 3-drogowy, 4 V AC/maks. 6 VA [7] Szary czujnik temperatury zasobnika [8] Niebieski czujnik temperatury zewnętrznej [9] Czerwony zewnętrzny styk przełączający [0] Pomarańczowy modulujący regulator temperatury [] Zielony regulator temperatury w pomieszczeniu wł./wył. [] Sygnał wysterowania pompy PMW [3] Przełącznik zał./wył. [4] Szary pompa ładująca zasobnik 30 V AC, maks. 50 W [5] Biały zasilanie elektryczne 30 V AC, 50 Hz, wtyczka sieciowa [6] Pomarańczowy zasilanie. modułu funkcyjnego 30 V AC [7] Liliowy pompa cyrkulacyjna c.w.u. 30 V AC, maks. 50 W [8] Zielony grupa przyłączeniowa lub pompa zewnętrzna [9] Grupa przyłączeniowa, pompa zewnętrzna 30 V AC, maks. 50 W Logamax plus GB6-70/85/00 V 67083799 (05/) 9

Informacje o produkcie.5 Dane techniczne Typ 70 Typ 85 Typ 00 Informacje ogólne Jednostka Znamionowa moc cieplna G0 (50/30 C) [P n cond] kw 4,3 69,5 0,8 84,5 0,8 99,5 Znamionowa moc cieplna G0 (80/60 C) [P n ] kw 3,0 6,6 8,9 80,0 9,0 94,5 Znamionowe obciążenie cieplne G0, G5 (UW) [Q n (Hi)] kw 3,3 64,3 9,3 8,0 9,3 96,5 Znamionowe obciążenie cieplne G3 (UW) [Q n (Hi)] kw,9 60,9 7,6 78, 7,6 9,4 Sprawność techniczna G0 (37/30 C) moc częściowa 30% (Hi) wg EN 550 % 07,8 07,9 07,9 Sprawność techniczna G0 (80/60 C) obciążenie pełne (Hi) % 97,4 96,7 97,0 Straty na utrzymanie w gotowości wg EN 550 % 4 9 Sprawność normatywna dla krzywej grzewczej (75/60 C) % 06,8 07, 06,7 Sprawność normatywna dla krzywej grzewczej (40/30 C) % 09,4 09,7 09,5 Czas wybiegu pompy min 5 Ciśnienie dyspozycyjne wentylatora (p max ) Pa 30 95 0 Klasyfikacja IP [klasa IP] IP X4D (B 3(P), B 33 : X0D) Klasa urządzenia wg EN 550 B 3, B 3P, B 33, C 3, C 33, C 43, C 53, C 83, C 93 Klasyfikacja temperatury wg EN 447 T0 Bezpiecznik urządzenia 30 V, 5AF Napięcie sieciowe/częstotliwość [U] 30 V, 50 Hz Pobór mocy elektrycznej (bez pompy grupy przyłączeniowej), W 6 / 8 / 8 6 / 5 / 0 6 / 5 / 55 Standby/moc częściowa/obciążenie pełne Dopuszczalna temperatura otoczenia C 0 40 Maksymalna temperatura zasilania [Tmax] C 90 Maksymalne dopuszczalne ciśnienie wody gazowego kotła kondensacyjnego [PMS] bar 4 Maksymalna ilość kondensatu l/h 7,6 9,3,0 Przyłącza Przyłącze spalin/koncentryczne doprowadzenie powietrza mm 0/60 Rura zasilania/powrotu instalacji grzewczej (gazowy kocioł kondensacyjny) cale G ½ Przyłącze gazu (gazowy kocioł kondensacyjny) cale R Odpływ kondensatu (elastyczny wąż odpływowy) mm 4 Wartości emisji wg EN 3384 Zawartość CO gazu ziemnego G0, obciążenie częściowe/obciążenie pełne % 8,9 / 9,3 8,9 / 9,3 8,9 / 9,3 Zawartość CO propanu G3, obciążenie częściowe/obciążenie pełne % 9,6 / 9,8 8,6 / 9,7 8,6 / 9,7 Emisja CO G0 przy pełnym obciążeniu ppm 57 83 00 Emisja NO x G0 przy pełnym obciążeniu wg EN 550 (przeciętnie) mg/kwh 7 6 48 Klasa NO x 5 Masowy przepływ spalin przy maks. znamionowej mocy cieplnej g/s 9,8 37,7 43,8 Temperatura spalin przy 80/60 C, obciążenie częściowe/obciążenie pełne C 57 / 6 57 / 66 57 / 68 Temperatura spalin przy 50/30 C, obciążenie częściowe/obciążenie pełne C 34 / 39 34 / 39 34 / 53 Różnica ciśnień gaz/powietrze (przy obciążeniu częściowym) Pa -5 Wymiary i ciężar Wysokość x szerokość x głębokość mm 980 x 50 x 465 Wysokość x szerokość x głębokość, łącznie z grupą przyłączeniową mm 300 x 50 x 465 Masa kg 70 Grupa przyłączeniowa Rura zasilania instalacji grzewczej cale G ½ Rura powrotu instalacji grzewczej, gwint zewnętrzny z uszczelką płaską cale G ½ Przewód gazowy cale G Pobór mocy elektrycznej WILO Stratos PARA 5/-8, min./maks. W 8 / 40 Tab. Dane techniczne Informacje podane w nawiasach zgadzają się z informacjami na tabliczce znamionowej..6 Dane produktu dotyczące zużycia energii Dane dotyczące zużycia energii zawarte są w instrukcji obsługi dla użytkownika. 0 Logamax plus GB6-70/85/00 V 67083799 (05/)

Informacje o produkcie.7 Dane dot. gazu Zużycie gazu Maksymalne zużycie gazu m³/h Rodzaj gazu Typ 70 Typ 85 Typ 00 Gaz ziemny E, H, E s (G0) 6,8 8,68 0,4 Gaz ziemny LL, L, E i (G5) 7,9 0,09,88 Gaz ziemny E s (G5) 6,5 8,9 9,76 Propan 3P (G3),48 3,9 3,76 Tab. 3 Zużycie gazu Wartości ciśnienia na przyłączach gazu Kraj Rodzina gazów AT, AZ, BA, BG, BY, CH, CZ, DK, EE, ES, GB, GR, HR, IE, IT, KZ, LT, LV, MD, NO, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA Gaz ziemny H, G0 Ciśnienie gazu na przyłączu [mbar] Min. Znam. Maks. 7 0 5 HU Gaz ziemny H, 7 0 5 G0 DE, LU, PL Gaz ziemny E, 7 0 5 G0 FR, BE Zakres E s 7 0 5 Gaz ziemny E (G0) FR Zakres E i 0 5 30 Gaz ziemny E (G0) BE Zakres E s 0 5 30 Gaz ziemny E (G5) NL Gaz ziemny L, 0 5 30 G5 DE Gaz ziemny LL, 8 0 5 G5 DK, NL, NO, SE Propan, G3 5 30 35 AZ, BA, BE, BG, CH, CZ, ES, Propan, G3 5 37 45 FR, GB, GR, IE, PT, IT, MD, PL, RO, RS, TR, PL, SK AT, BG, BY, CH, DE, ES, EE, HR, HU, KZ, LT, LV, LU, NL, SI, SK, RS, RU, UA Propan, G3 4,5 50 57,5 Tab. 4 Wartości ciśnienia na przyłączach gazu Gaz ziemny E Kraj Ciśnienie znamiono we gazu [mbar].8 Opory hydrauliczne Kategoria gazu Rodzina gazów Ustawienie podstawow e [mbar] DE 0 ELL E, G0 0 DE 5 ELL LL, G5 5 AT, AZ, BA, BG, BY, 0 H H, G0 0 CH, CZ, DK, EE, ES, GB, GR, HR, IE, IT, KZ, LT, LV, MD, NO, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA FR 0/5 E s E s, G0 0 FR 0/6 E I E i, G0 Konieczne przezbrojen ie BE 0/5 E E s, 0/5 G0/G5 LU, PL 0 E E, G0 0 HU 5 H H, G0 5 NL 5 EK L, G5 5 Tab. 5 Gaz ziemny E Propan Ciśnienie znamiono we gazu Kategoria Rodzina Konieczne Kraj [mbar] gazu gazów przezbrojenie DK, NO, SE 30 3P G3 Tak AZ, BA, BE, FR, GB, 37 3P G3 Tak IE, PT, IT, MD, PL, RO, GR, TR, PL AT, DE, LU, EE, LT, 50 3P G3 Tak LV, SI, HR, RS, BY, HU, UA, KZ NL 30, 50 3P G3 Tak RU 50 3P G3 Przezbrojenie niemożliwe BG, CH, ES, CZ, RS, SK 37, 50 3P G3 Tak Tab. 6 Propan Strumień przepływu konieczny przy ΔT = 0 K Maks. strumień przepływu przy ΔT = 0 K Opory przepływu gazowego kotła kondensacyjnego przy wymaganym strumieniu przepływu Tab. 7 Opory hydrauliczne Jedno stka Typ 70 Typ 85 Typ 00 l/h 3000 3600 4300 l/h 5000 mbar 70 5 30 Logamax plus GB6-70/85/00 V 67083799 (05/)

3 Przepisy [mbar] 500 450 400 350 300 50 00 50 00 50 0 00 85 70 500 000 500 000 500 3000 3500 4000 4500 5000 [l/h] 67083436-.TD Rys. 9 Wykres oporu w zależności od typu [l/h] Strumień przepływu [mbar] Rezystancja.9 Ciśnienie dyspozycyjne pompy [mbar] 800 750 700 650 600 550 500 450 400 350 300 50 00 50 00 50 0 00 85 70 min. 0 500 000 500 000 500 3000 3500 4000 4500 5000 [l/h] 67083436-.TD Rys. 0 Ciśnienie dyspozycyjne w zależności od typu, z grupą przyłączeniową i zaworem zwrotnym [A] Opory przepływu gazowego kotła kondensacyjnego [l/h] Strumień przepływu [mbar] Ciśnienie dyspozycyjne pompy [mbar] 800 750 700 650 600 550 500 450 400 350 300 50 00 50 00 50 0 00 85 70 min. 0 500 000 500 000 500 3000 3500 4000 4500 5000 [l/h] 67083436-3.TD Rys. Ciśnienie dyspozycyjne w zależności od typu, z grupą przyłączeniową [A] Opory przepływu gazowego kotła kondensacyjnego [l/h] Strumień przepływu [mbar] Ciśnienie dyspozycyjne pompy [A] [A] 3 Przepisy Przed instalacją i uruchomieniem zapoznać się z wszystkimi krajowymi przepisami i normami. Upewnić się, że cała instalacja spełnia następujące normy, przepisy i dyrektywy. numer Opis 9/4/EEC Dyrektywa dot. sprawności 98/83/EC Dyrektywa dotycząca jakości wody do spożycia przez ludzi 004/08/EC Dyrektywa dotycząca zgodności elektromagnetycznej 006/96/EC Dyrektywa niskonapięciowa 009/4/EC Dyrektywa dotycząca urządzeń spalających paliwa gazowe WE DIN 476/479 Paroszczelność EN 437 Gazy próbne, ciśnienia próbne, kategorie urządzeń EN 88 Systemy grzewcze w budynkach projektowanie instalacji ogrzewczych i przygotowania c.w.u. EN 83 Instalacje grzewcze w budynkach metoda obliczania znamionowego obciążenia grzewczego EN 3384 Instalacje spalinowe, modele obliczeń ciepła i zakłóceń EN 500- Kotły grzewcze na paliwa gazowe część : ogólne wymagania i kontrole EN 500-- Kotły grzewcze na paliwa gazowe część -: kotły grzewcze typu C i kotły grzewcze typu B, B3 i B5 o znamionowym obciążeniu cieplnym nie większym niż 000 kw Uzupełnienie dotyczące Niemiec. BImSchV Pierwsze rozporządzenie do niemieckiej federalnej ustawy o ochronie przed nadmiernym stężeniem zanieczyszczeń w powietrzu atmosferycznym (rozporządzenie dotyczące małych instalacji paleniskowych) Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia kwietnia 00 r. Kondensaty z kotła kondensacyjnego Nowa redakcja ATV-DVWK arkusza roboczego A 5. DVGW G 635 Kotły gazowe do połączenia z układem powietrznospalinowym do pracy w nadciśnieniu (metoda zestandaryzowana) EnEG Niemiecka ustawa o oszczędzaniu energii EnEV Rozporządzenie w sprawie oszczędzania energii FeuVO Przepisy niemieckich krajów związkowych dotyczące palenisk TRF Zasady techniczne dotyczące gazu płynnego TRGI Zasady techniczne dotyczące instalacji gazowych arkusz roboczy DVGW G 600 VDE 000 Wykonywanie instalacji elektroenergetycznych o napięciu znamionowym do 000 V, pomieszczenia z wannami lub prysznicami Uzupełnienie dotyczące Szwajcarii SVGW Dyrektywa gazowa G: instalacje gazowe Tab. 8 Przepisy, normy i dyrektywy Logamax plus GB6-70/85/00 V 67083799 (05/)

Transport 4 numer Opis Uzupełnienie dotyczące Austrii Dyrektywa G lub G (ÖVGW-TR gaz lub gaz płynny) ÖVGW ÖNORM B 800 W Polsce przestrzegać wymagań zawartych w Rozporządzeniu Ministra Infrastruktury z dnia kwietnia 00 r. w sprawie warunków technicznych jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz.U. z 00 r. Nr 75 Poz. 690 wraz z późniejszymi zmianami). 4 Transport Analizy dymu i spalin. Pojęcia i objaśnienia pojęć. Wymagania austriackiego porozumienia krajów związkowych art. 5a B-VG dotyczącego emisji i efektywności są spełnione. Uzupełnienie dotyczące Belgii NBN B5-006 Przewody wewnętrzne dla technicznego butanu lub propanu o ciśnieniu roboczym do 5 barów i ustawienie urządzenia użytkowego przepisy ogólne NBN B6-00 Gazowy kocioł kondensacyjny o znamionowej mocy cieplnej 70 kw NBN B6-00 Gazowy kocioł kondensacyjny o znamionowej mocy cieplnej < 70 kw NBN D5-003 Wewnętrzne przewody gazu ziemnego urządzeń odbiorczych postanowienia ogólne Uzupełnienie dla Włoch DM..75 Raccoltar R(009) INAIL Tab. 8 Przepisy, normy i dyrektywy OSTROŻNOŚĆ: Szkody osobowe i uszkodzenie urządzenia spowodowane nieprawidłowym podnoszeniem. Gazowy kocioł kondensacyjny powinny podnosić co najmniej osoby. Gazowy kocioł kondensacyjny należy chwytać tylko z boku, nie chwytać za panel obsługi ani przyłącze rury spalinowej ( rys. ). Umieszczanie gazowego kotła kondensacyjnego na wózku transportowym i blokowanie taśmą mocującą. Transport gazowego kotła kondensacyjnego na miejsce zainstalowania. Rys. Prawidłowe podnoszenie i transport gazowego kotła kondensacyjnego 5 Montaż OSTRZEŻENIE: Wybuch gazu. Przed wykonywaniem prac na przewodach gazowych zamknąć kurek gazowy. Po wykonaniu prac na przewodach gazowych wykonać próbę szczelności. 6 70 807 034-004.DDC 5. Ważne informacje W przypadku stosowania gazowego kotła kondensacyjnego w instalacjach ogrzewczych grawitacyjnych lub układach otwartych (woda grzewcza jest połączona z powietrzem zewnętrznym): zamontować oddzielenie systemu (na przykład płytowy wymiennik ciepła) między gazowym kotłem kondensacyjnym a instalacją ogrzewczą W przypadku stosowania w instalacji ogrzewczej rury z tworzywa sztucznego, przykładowo w ogrzewaniu podłogowym, zastosować rury z tworzywa sztucznego odporne na dyfuzję tlenu. -lub- zamontować oddzielenie systemu (na przykład płytowy wymiennik ciepła) między gazowym kotłem kondensacyjnym a instalacją ogrzewczą. 5. Jakość wody Nieodpowiednia lub zanieczyszczona woda grzewcza lub wodociągowa może prowadzić do usterek gazowego kotła kondensacyjnego oraz uszkodzenia wymiennika ciepła lub przygotowania c.w.u. m.in. przez tworzenie się osadów, korozję lub kamień. Więcej informacji dotyczących jakości wody można uzyskać, kontaktując się z producentem. Dane adresowe znajdują się na tylnej okładce niniejszej dokumentacji. Na podstawie załączonej książki eksploatacji jakość wody należy określić ilość wody V maks. : Jeśli ilość wody do napełniania i wody uzupełniającej jest większa niż obliczona ilość V maks. : należy zastosować uzdatnianie wody wg książki eksploatacji jakość wody. Jeśli ilość wody do napełniania i wody uzupełniającej jest mniejsza niż obliczona ilość V maks. : w razie konieczności przepłukać i oczyścić instalację ogrzewczą. Logamax plus GB6-70/85/00 V 67083799 (05/) 3

5 Montaż Stosować wyłącznie nieuzdatnioną wodę wodociągową. Nie stosować żadnych innych chemicznych dodatków (np. inhibitorów lub środków zwiększających bądź zmniejszających ph) niż środki dopuszczone przez Bosch Thermotechnik. 5.3 Wypakowanie gazowego kotła kondensacyjnego Aby uniknąć uszkodzenia przyłączy, dolną część styropianu należy usunąć dopiero po zawieszeniu gazowego kotła kondensacyjnego. Za pomocą śruby nastawczej [] i poziomicy wyrównać gazowy kocioł kondensacyjny. Zdjąć opakowanie i zutylizować je. Nie dopuścić do uszkodzenia przyłączy. Zasłonić przyłącze odprowadzenia spalin/doprowadzenia powietrza na górnej stronie gazowego kotła kondensacyjnego. 5.4 Sprawdzanie rodzaju gazu Upewnić się, że rodzaj gazu, do którego podłączany jest gazowy kocioł kondensacyjny, odpowiada rodzajowi gazu podanemu na tabliczce znamionowej ( rys. 7, [8]). 5.5 Wieszanie gazowego kotła kondensacyjnego WSKAZÓWKA: Uszkodzenie urządzenia spowodowane nieprawidłowym podnoszeniem. Podnosząc gazowy kocioł kondensacyjny jedną ręką chwycić za spód, a drugą za górną część urządzenia. Dozwolony jest montaż gazowego kotła kondensacyjnego wyłącznie w pozycji wiszącej na ścianie lub na ramie kaskady. Montaż na ścianie Sprawdzić, czy ściana jest wystarczająco wytrzymała, aby unieść ciężar gazowego kotła kondensacyjnego. W razie konieczności zamontować konstrukcję mocującą. Określić położenie gazowego kotła kondensacyjnego na ścianie. Oznaczyć otwory do wywiercenia za pomocą załączonej szyny do zawieszania ( rys. 3). Zamocować szynę do zawieszania, korzystając z poziomicy. 4... 3. 6 70 807 034-07.TD Rys. 3 Montaż szyny do zawieszania na ścianie Zawiesić gazowy kocioł kondensacyjny na szynie do zawieszania. Rys. 4 Wyrównywanie gazowego kotła kondensacyjnego Montaż na ramie kaskady Zawieszenie gazowego kotła kondensacyjnego na ramie kaskady jest opisane w instrukcji montażu systemu kaskadowego. 5.6 Zdejmowanie korków 6 70 806 79-03.TD WSKAZÓWKA: Szkody spowodowane przez wodę. Gazowy kocioł kondensacyjny może zawierać wodę. Może ona wyciec podczas zdejmowania korków. Należy przygotować wiadro i ścierki. Zdjąć korki z przyłączy na spodzie gazowego kotła kondensacyjnego. 5.7 Podłączanie do instalacji wodnej i gazowej Podłączenie gazowego kotła kondensacyjnego do instalacji wodnej i gazowej można przeprowadzić na sposoby: za pomocą grupy przyłączeniowej (osprzęt dodatkowy) ( rozdział 5.8) bez grupy przyłączeniowej ( rozdział 5.9). 5.8 Zamontować zestaw przyłączeniowy (osprzęt) WSKAZÓWKA: Szkoda podczas montażu. Grupa przyłączeniowa pompy jest wyposażona w zawór bezpieczeństwa. Sprawdzić, czy ciśnienie zadziałania zaworu bezpieczeństwa i ciśnienie robocze komponentów instalacji ogrzewczej są ze sobą kompatybilne. W razie potrzeby wymienić zawór bezpieczeństwa na inny o odpowiednim ciśnieniu zadziałania. W grupie przyłączeniowej znajdują się następujące komponenty: Kurek gazowy Zawory serwisowe Manometr Termometr Zawór bezpieczeństwa Pompa Zawór napełniająco-spustowy 4 Logamax plus GB6-70/85/00 V 67083799 (05/)

Montaż 5 Bez naprężeń podłączyć przewód gazowy do kurka gazowego. 8 3 7 6 Rys. 5 Zakres dostawy grupy przyłączeniowej [] Obudowa (izolacja) [] Ściana tylna (izolacja) [3] Przewód powrotny [4] Uszczelka płaska ½ " ( ) [5] Kurek gazowy [6] Trójnik [7] Rura łącząca [8] Przewód zasilania 5.8. Montaż kurka gazowego 4 5 6 70 807 034-08.DDC Rys. 6 Montaż kurka gazowego [] Środki uszczelniające [] Kurek gazowy 6 70 807 034-06.DDC 5.8. Montaż grupy przyłączeniowej Umieszczenie połączenia gwintowego dostarczonego wraz z gazowym kotłem kondensacyjnym ( rys., [8]) na przyłączu zasilania i powrotu gazowego kotła kondensacyjnego. Połączyć grupę przyłączeniową z przyłączem zasilania i powrotu gazowego kotła kondensacyjnego. W tym celu zastosować znajdujące się w zakresie dostawy uszczelki płaskie []. Unikając naprężeń, połączyć przewód zasilania i powrotu z grupą przyłączeniową. Średnica minimalna przewodu zasilania i powrotu musi wynosić ½ " (Ø 35 mm). W przypadku starszych przewodów gazowych należy unikać uszkodzenia armatury gazowej. Zamontować filtr gazowy w przewodzie gazowym zgodnie z DIN 3368. Uszczelnić przyłącze gazowe na gazowym kotle kondensacyjnym za pomocą sprawdzonego środka uszczelniającego []. Zamontować kurek gazowy G " w przewodzie gazowym []. Rys. 7 Montaż grupy przyłączeniowej 6 70 807 034-009.DDC Logamax plus GB6-70/85/00 V 67083799 (05/) 5

5 Montaż 5.9 Podłączenie rur grzewczych (bez grupy przyłączeniowej) Zamontować pompę [6] na przewodzie powrotnym [5]. WSKAZÓWKA: Uszkodzenie urządzenia spowodowane zbyt wysokim ciśnieniem roboczym. Zamontować zawór bezpieczeństwa między gazowym kotłem kondensacyjnym a zaworem odcinającym. W celu ułatwienia konserwacji: Montaż zaworu serwisowego na przewodzie zasilającym i powrotnym. 5 8 6 9 3 4 3 Połączyć przewód zasilający i powrotny z gazowym kotłem kondensacyjnym, unikając naprężeń. Średnica minimalna przewodu zasilającego i powrotnego musi wynosić ½ " (Ø 35 mm). 5.9. Przyłącze od strony gazu Uszczelnić przyłącze gazowe na gazowym kotle kondensacyjnym za pomocą sprawdzonego środka uszczelniającego []. Zamontować kurek gazowy [] o średnicy minimalnej ". Bez naprężeń podłączyć przewód gazowy do kurka gazowego. Rys. 9 Podłączenie rur wody grzewczej [] Przewód zasilania [] Zawór bezpieczeństwa [3] Zawór serwisowy [4] Kurek gazowy [5] Przewód powrotny [6] Pompa [7] Zawór zwrotny [8] Zawór napełniająco-spustowy [9] naczynie wzbiorcze [0] Osadnik zanieczyszczeń 7 0 3 3 6708338-.TD 5.0 Montaż sprzęgła hydraulicznego Jeśli w przypadku koniecznego strumienia przepływu ( tab. 7, str. ) pozostała wysokość podnoszenia jest niewystarczająca, należy zamontować sprzęgło hydrauliczne []. Rys. 8 Montaż kurka gazowego [] Środki uszczelniające [] Kurek gazowy 6 70 807 034-005.DDC 5.9. Montaż pompy Wybór pompy na podstawie danych technicznych ( tab., str. 0). Uwzględnić konieczny strumień przepływu ( tab. 7, str. ). W przypadku braku zastosowania sprzęgła hydraulicznego: Wybrać pompę, która przy wymaganym strumieniu przepływu dysponuje ciśnieniem dyspozycyjnym powyżej 00 mbar. 3 4 5 4 6708338-.TD Rys. 0 Montaż sprzęgła hydraulicznego [] Sprzęgło hydrauliczne [] Naczynie wzbiorcze [3] Pompa [4] Zawór serwisowy [5] Regulator różnicy ciśnień 6 Logamax plus GB6-70/85/00 V 67083799 (05/)

Montaż 5 5. Montaż syfonu Zdjąć zabezpieczenie transportowe. Zamontować przewód elastyczny []... Rys. Zdejmowanie zabezpieczenia transportowego Napełnić syfon kondensatu wodą. Zamontować syfon kondensatu.. 6 70 807 034-9.DDC Rys. 3 Montaż przewodu elastycznego [] Trójnik [] Przewód elastyczny Bez grupy przyłączeniowej Połączyć przewód elastyczny z syfonem. 5. Podłączanie odpływu kondensatu 6 70 807 034-03.DDC. WSKAZÓWKA: Uszkodzenie kotła. Upewnić się, że między gazowym kotłem kondensacyjnym a rurą odpływu kondensatu istnieje otwarte połączenie. Do odprowadzania kondensatu stosować elementy z tworzywa sztucznego o minimalnej średnicy Ø3 mm. Zamontować syfon na przewodzie kanalizacji. Połączyć poziome odcinki rur z kanalizacją ze spadem. Maksymalna długość poziomych odcinków rur wynosi 5 m. Napełnić syfon w kanalizacji. 5.3 Przyłączenie naczynia wzbiorczego Określić wielkość naczynia wzbiorczego i jego ciśnienie na przyłączu na podstawie EN 88. Rys. Montaż syfonu kondensatu 6 70 807 034-030.DDC Z grupą przyłączeniową Zamontować trójnik [] między zaworem bezpieczeństwa i syfonem. Jeśli w przypadku tylnego ustawienia kaskadowego (TR) skorzystano z możliwości podłączenia naczynia wzbiorczego do grupy przyłączeniowej, w przednim rzędzie kotłów kondensacyjnych konieczne jest podłączenie sprzęgła pod kątem prostym (osprzęt dodatkowy). Zdjąć korek z punktu podłączenia []. Logamax plus GB6-70/85/00 V 67083799 (05/) 7

6 Podłączenie elektryczne Połączyć przewód przyłączeniowy naczynia wzbiorczego z punktem podłączenia. 6 Podłączenie elektryczne W przypadku podłączenia elektrycznego należy również przestrzegać dokumentacji podłączanego osprzętu oraz schematu połączeń ( rozdział.4, str. 9). OSTROŻNOŚĆ: Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Przed przystąpieniem do prac przy elementach elektrycznych odłączyć gazowy kocioł kondensacyjny od źródła napięcia. WSKAZÓWKA: Zwarcie elektryczne. W razie konieczności wymiany stosować tylko oryginalne okablowanie. Rys. 4 Podłączenie naczynia wzbiorczego 6 70 807 034-057.TD 5.4 Montaż izolacji ściany tylnej Zawiesić ścianę tylną grupy przyłączeniowej na gazowym kotle kondensacyjnym. Aby umożliwić uruchomienie i wyłączenie z eksploatacji gazowego kotła kondensacyjnego wtyczka sieciowa i gniazdko (30 V AC, 50 Hz) muszą być cały czas dostępne. Gniazdko musi być uziemione (styk ochronny). Wykonać wszystkie przyłącza 4 V AC na listwie zaciskowej z -żyłowym przewodem elektrycznym 0,4-0,8 mm². 6. Zasada regulacji Gazowy kocioł kondensacyjny nadaje się do regulacji pokojowej wg temperatury w pomieszczeniu oraz regulacji pogodowej zależnej od temperatury zewnętrznej. W przypadku regulacji zależnej od temperatury w pomieszczeniu żądana temperatura w pomieszczeniu regulowana jest przez umieszczony tam regulator pokojowy. Aby zapewnić właściwą regulację temperatury grzejniki muszą być wyposażone w ręczne zawory grzejnikowe lub być całkowicie otwarte za pomocą termostatycznych zaworów grzejnikowych ( rys. 6). W przypadku regulacji pogodowej temperatura we wszystkich pomieszczeniach regulowana jest przez zamontowane na grzejnikach termostatyczne zawory grzejnikowe. Możliwy jest dowolny wybór miejsca zamontowania regulacji ( rys. 7). 3 4 7 6 5 Rys. 5 Montaż ściany tylnej (izolacja) 6 70 807 034-058.TD 5.5 Podłączenie instalacji powietrzno-spalinowej Dokumentacja odprowadzenia spalin wchodzi w zakres dostawy gazowego kotła kondensacyjnego. Przed przystąpieniem do montażu należy uważnie przeczytać tą instrukcję. Doprowadzenie powietrza oraz odprowadzenie spalin należy połączyć z osprzętem zgodnie z instrukcją. 6 70 807 034-053.TD Rys. 6 Zasada regulacji pokojowej wg temperatury w pomieszczeniu [] Gazowy kocioł kondensacyjny [] Regulator sterujący wg temperatury pomieszczenia [3] Zawór grzejnikowy [4] Termostatyczny zawór grzejnikowy [5] Pozostałe pomieszczenia [6] Pomieszczenie mieszkalne [7] Pomieszczenie zainstalowania 8 Logamax plus GB6-70/85/00 V 67083799 (05/)

Podłączenie elektryczne 6 Połączyć elementy konstrukcyjne z odpowiednią wtyczką. 8 3 3 7 6 5 4 Rys. 7 Zasada regulacji pogodowej wg temperatury na zewnątrz [] Gazowy kocioł kondensacyjny [] Regulator sterujący wg temperatury pomieszczenia [3] Termostatyczny zawór grzejnikowy [4] Pozostałe pomieszczenia [5] Pomieszczenie mieszkalne [6] Pomieszczenie zainstalowania [7] ZEWN [8] Czujnik temperatury zewnętrznej 6. Podłączenie sterowników regulacyjnych 6 70 807 034-069.TD Rys. 30 Listwy zaciskowe [] Listwa zaciskowa 4 V AC [] Listwa zaciskowa 30 V AC 6.3 Montaż uchwytu odciążającego Montowany elektryczny przewód należy zawsze najpierw przeprowadzić przez załączony uchwyt odciążający, przed zamocowaniem go do wtyczki sieciowej. Tuleję uchwytu odciążającego należy przyciąć do wymiarów przewodu elektrycznego. Montowany elektryczny przewód należy przeprowadzić przez załączony uchwyt odciążający. 670807034-49.TD Prace elektryczne mogą być wykonywane tylko przez specjalistów posiadających odpowiednie uprawnienia. Za pokrywą znajduje się listwa zaciskowa. Odkręcić pole obsługowe i zawiesić na ramie. A B x 6 70 807 034-034.DDC Rys. 8 Wieszanie pola obsługowego Po przekręceniu blokady o ćwierć obrotu zdjąć pokrywę. 6 70 807 034-056.DDC 45 Rys. 3 Przeprowadzanie przewodu Mocowanie odpowiedniej wtyczki do przewodu elektrycznego. Włożyć wtyczkę do listwy zaciskowej. 670807034-8.DDC Rys. 9 Zdejmowanie pokrywy Logamax plus GB6-70/85/00 V 67083799 (05/) 9

6 Podłączenie elektryczne Dokręcić śrubę uchwytu odciążającego. Połączyć regulator modulujący z pomarańczową wtyczką listwy zaciskowej [] (przewód magistrali BUS). 3 0 9 8 7 6 5 4 3 Rys. 34 Podłączanie regulatora modulującego 6 70 807 034-0.TD 6.5. Montaż regulatora Logamatic RC w gazowym kotle kondensacyjnym Jeśli ustawiona jest regulacja pogodowa, sterownik regulacyjny Logamatic RC może być zamontowany bezpośrednio obok panelu obsługi. Zdjąć pokrywę. Montaż sterownika regulacyjnego Logamatic RC obok panelu obsługi. auto menu man info 6 70 807 034-059.TD fav Rys. 3 Dokręcanie śruby 6.4 Podłączanie dwupunktowego regulatora temperatury (wł./wył.) Jako dwupunktowy regulator temperatury (wł./wył.) można podłączyć wszystkie powszechnie stosowane bezpotencjałowe dwupunktowe regulatory temperatury (wł./wył.) bez elementu przyspieszającego podgrzewanie (rezystancja z efektem antycypacji). Połączyć dwupunktowy regulator temperatury (wł./wył.) z zieloną wtyczką listwy zaciskowej []. Maksymalny dopuszczalny opór elektryczny tego kabla wynosi 00 Ω. 3 0 9 8 7 6 5 4 3 Rys. 35 Montaż sterownika regulacyjnego Logamatic RC 6.6 Podłączenie zewnętrznego zestyku przełączającego Opcjonalnie możliwe jest zastosowanie zestyku przełączającego, na przykład w celu zabezpieczenia ogrzewania podłogowego przed zbyt wysokimi temperaturami kotła. Jeśli zewnętrzny zestyk przełączający jest otwarty, gazowy kocioł kondensacyjny wyłącza się i na wyświetlaczu gazowego kotła kondensacyjnego widoczny jest kod 8Y. Mogą zostać zastosowane wszystkie powszechnie stosowane bezpotencjałowe zestyki przełączające. Zdjąć mostek czerwonej wtyczki []. Połączyć zewnętrzny zestyk przełączający z czerwoną wtyczką listwy zaciskowej []. 6 70 807 034-055.TD Rys. 33 6 70 807 034-0.TD Podłączanie dwupunktowego regulatora temperatury (wł./ wył.) 6.5 Podłączanie regulatora modulującego Możliwe jest podłączenie następujących modulujących regulatorów: Logamatic serii RC Logamatic 4000 W celu uzyskania dalszych informacji o innych regulatorach możliwych do zastosowania należy zwrócić się do producenta. Dane adresowe znajdują się na tylnej okładce niniejszej dokumentacji. Rys. 36 3 0 9 8 7 6 5 4 3 6 70 807 034-03.TD Podłączenie zewnętrznego zestyku przełączającego Zamontować modulujący regulator zgodnie z załączoną instrukcją. 0 Logamax plus GB6-70/85/00 V 67083799 (05/)

Podłączenie elektryczne 6 6.7 Podłączenie czujnika temperatury zewnętrznej Na gazowym kotle kondensacyjnym możliwe jest stosowanie czujnika temperatury zewnętrznej, który może być łączony z podłączonym sterownikiem regulacyjnym. Połączyć czujnik temperatury zewnętrznej z niebieską wtyczką listwy zaciskowej []. 6.0 Podłączenie modułu funkcyjnego (osprzęt dodatkowy) Przy montażu i możliwościach związanych z łączeniem modułów funkcyjnych należy przestrzegać odpowiednich instrukcji montażu modułów funkcyjnych. Moduł funkcyjny może zostać zamontowany na sposoby: Moduł funkcyjny w gazowym kotle kondensacyjnym (maksymalnie ) Moduł funkcyjny poza gazowym kotłem kondensacyjnym. Podłączanie modułu funkcyjnego w gazowym kotle kondensacyjnym Zdjąć listwę zaciskową. 3 0 9 8 7 6 5 4 3 Rys. 37 Podłączenie czujnika temperatury zewnętrznej 6.8 Podłączenie czujnika temperatury zasobnika c.w.u. Połączyć czujnik temperatury zasobnika z szarą wtyczką listwy zaciskowej []. 6 70 807 034-04.TD B A A B 3 0 9 8 7 6 5 4 3 6 70 807 034-05.TD Rys. 38 Podłączanie czujnika temperatury zasobnika 6.9 Podłączenie zaworu 3-drogowego Istnieje możliwość podłączenia zaworu 3-drogowego, np. zaworu 3- drogowego grupy przyłączeniowej dla trybu przygotowania wody grzewczej i użytkowej. Połączyć zawór 3-drogowy z turkusową wtyczką listwy zaciskowej []. W tym celu zastosować dołączony do zaworu 3-drogowego kabel adaptacyjny. Rys. 40 Zdejmowanie listwy zaciskowej Zamontować moduł funkcyjny. Umieścić bezpiecznik zapasowy modułu w uchwycie [].. 6 70 807 034-060.TD. 3 0 9 8 7 6 5 4 3 CLICK Rys. 39 Podłączanie zaworu 3-drogowego 6 70 807 034-06.TD Rys. 4 Montaż modułu funkcyjnego 6 70 807 034-09.DDC Podłączyć przewód magistrali BUS do regulatora modulującego na przyłączu ( rozdział 6.5). Logamax plus GB6-70/85/00 V 67083799 (05/)

6 Podłączenie elektryczne Połączyć przyłącze sieciowe modułu funkcyjnego z rozdzielaczem przyłączeniowym []. Użyć w tym celu kabla sieciowego dołączonego do modułu funkcyjnego. Połączyć pompę ładującą podgrzewacz z szarą wtyczką listwy zaciskowej []. 6 70 807 034-0.TD Rys. 4 Podłączenie napięcia sieciowego Podłączenie kilku modułów funkcyjnych Połączyć przewód magistrali BUS. modułu funkcyjnego z przewodem magistrali BUS. modułu funkcyjnego. W tym celu zastosować przewód magistrali BUS [4] dostarczony wraz zmodułem funkcyjnym. Połączyć przyłącze sieciowe. modułu funkcyjnego z przyłączem sieciowym. modułu funkcyjnego. Użyć w tym celu kabla sieciowego [5] dołączonego do modułu funkcyjnego. 6 70 807 034-048.TD Rys. 44 Podłączanie pompy ładującej zasobnik 6. Podłączanie pompy cyrkulacyjnej c.w.u. W przypadku stosowania przewodu cyrkulacyjnego c.w.u. pompa cyrkulacyjna c.w.u. może zostać podłączona go gazowego kotła kondensacyjnego. Pompa cyrkulacyjna c.w.u. jest sterowana przez sterownik regulacyjny podłączony do gazowego kotła kondensacyjnego. Na podstawie instrukcji dostarczonej wraz ze sterownikiem regulacyjnym sprawdzić, czy funkcja ta jest obsługiwana. Połączyć pompę cyrkulacyjną z liliową wtyczką listwy zaciskowej []. 5 4 Rys. 45 6 70 807 034-0.TD Podłączenie pompy cyrkulacyjnej c.w.u. 3 Rys. 43 Podłączenie kilku modułów funkcyjnych []. moduł funkcyjny []. moduł funkcyjny [3] Listwa zaciskowa gazowego kotła kondensacyjnego [4] Przewód magistrali BUS [5] Kabel sieciowy 6 70 807 034-047.TD 6. Podłączenie pompy ładującej podgrzewacz Jeśli podgrzewacz pojemnościowy c.w.u. jest zainstalowany w grupie wtórnej lub za wymiennikiem płytowym, zasilanie pompy ładującej podgrzewacz może zostać podłączone do gazowego kotła kondensacyjnego. Dzięki temu pompa przełącza się automatycznie wraz z zapotrzebowaniem na ciepłą wodę. 6.3 Podłączenie pompy Z grupą przyłączeniową: Połączyć przewód sygnału sterującego pompy z biała wtyczką listwy zaciskowej []. Wyjąć zieloną wtyczkę [] z listwy zaciskowej. Podłączyć przewód zasilania sieciowego pompy do listwy zaciskowej []. Zamocować oba kable za pomocą uprzednio zamontowanego na kablu uchwytu odciążającego. Bez grupy przyłączeniowej: Nasunąć (znajdujący się w zakresie dostawy) uchwyt odciążający na przewód zasilania sieciowego pompy. Logamax plus GB6-70/85/00 V 67083799 (05/)