OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Indoor unit. Outdoor unit



Podobne dokumenty
Niniejszą instrukcję należy przechowywać w miejscu dostępnym dla operatora.

R32 OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use. Indoor unit RAS-10, 13, 16PKVSG-E Outdoor unit RAS-10, 13, 16PAVSG-E

R32 OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use. Indoor unit RAS-18, 22, 24PKVSG-E. Outdoor unit RAS-18, 22, 24PAVSG-E

OWNER S MANUAL R32 AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Indoor unit. Outdoor unit POLSKI. For general public use RAS-18PKVSG-E RAS-B22, 24PKVSG-E

OWNER S MANUAL. R32 or R410A AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) POLSKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT PODCZERWIENI. Instrukcja obsługi

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Indoor unit RAS-B10, 13, 16, 22N3KV2 Series RAS-M07, 24N3KV2 Series

Opis jednostki wewnętrznej

OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Indoor unit RAS-B10, 13, 16, 22N3KV2-E1. Outdoor unit RAS-10, 13N3AV2-E1 RAS-16, 22N3AV2-E

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy H

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy RC

Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

意大利文. Instrukcja pilota

INSTRUKCJA OBSŁUGI. urządzeń klimatyzacyjnych typu split

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA:

TCB-AX32E2. Instrukcja użytkownika KLIMATYZATOR (TYPU SPLIT) Zestaw bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania. Nazwa modelu: Polski

5 LAT gwarancji. INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI

Instrukcja obsługi Bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA

KLIMATYZATOR C S R 9 1 E PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA

KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C

42HQE009. / 012. Pilot i jego funkcje

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

Sterownik zdalny i sterownik przewodowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY. Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Seria Tower AST-24AI

CR035-RG

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

Sterownik bezprzewodowy

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Zasady bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL-330

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP

Pilot zdalnego sterowania Sterowanie przewodowe. Instrukcja obsługi

FAN. Mode Power Speed MODE SWING

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02

PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. PROGRAM PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA START/STOP. 4. Wciśnij przycisk

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORA KASETONOWEGO ARTEL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Instrukcja obsługi miernika zużycia energii. Operating Instructions for Power Meter

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową OSTRZEŻENIA!

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

BLACKLIGHT SPOT 400W F

Camspot 4.4 Camspot 4.5

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

Sterownik bezprzewodowy

OSUSZACZ INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI. Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją. MODEL : DEH-1700P

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTH-3TA16 ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N

Sterownik bezprzewodowy

Instrukcja instalacji

AirKIT. Podręcznik techniczny. TnG-AirKIT. Power. Run

KLIMATYZATORY TYPU SPLIT

KLIMATYZACJA ILUSTRACJA PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bezprzewodowy R05/BGE RM05/BGE(T) RM05/BG(T)E-A

KLIMATYZATOR Podręcznik użytkownika

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

Specyfikacja pilota bezprzewodowego

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

CEILING-FLOOR TYPE MODEL BTU/h

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

FOREST DIAMOND Pilot radiowy X460

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKI URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. kaisai.pl 1

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Instrukcja UŜytkownika Pilota Zdalnego Sterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW ŚCIENNYCH KASETONOWYCH PRZYPODŁOGOWO PODSUFITITOWYCH KANAŁOWYCH

PROSTY PILOT PRZEWODOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI LUXURY ACP-07CIFM21GEI ACP-09CIFM25GEI ACP-12CIFM35GEI ACP-18CIFM50GEI. RoHS

INSTRUKCJA OBSŁUGI RoHS MODERN NNO-1/09

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RG58A

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RG70E/BGEF

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8B

Pilot przewodowy SWC-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORY KASETONOWE MCA2-12,18

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

Transkrypt:

OWNER S MANUAL AIR CDITIER (SPLIT TYPE) For general public use Indoor unit RAS-10~1 SKV(R) Series RAS-M10~1 SK(C)V Series Outdoor unit RAS-10~1 SAV(R) Series ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH PORTUGUÊS POLSKI ČESKY PУCСКИЙ HRVATSKI MAGYAR TÜRKÇE NEDERLANDS ΕΛΛΗΝΙΚΑ SVENSKA SUOMI NORSK DANSK ROMÂNĂ БЪЛГАРСКИ EESTI LATVISKI SLOVENČINA SLOVENŠČINA

1 PRECAUTIS FOR SAFETY DANGER WARNING CAUTI Do not install, repair, open or remove the cover. It may expose you to dangerous voltages. Ask the dealer or the specialist to do this. Turning off the power supply will not prevent potential electric shock. The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulation. Means for disconnection from the supply having a contact separation of at least mm in all poles must be incorporated in the fixed wiring. Do not expose your body directly to cool air for a long time. Do not insert your finger or any article into the air inlet/outlet. When an abnormality (burning smell, etc.) occurs, stop the air conditioner and disconnect the power supply or turn off the breaker. Do not wash the unit with water. It may cause an electric shock. Do not use this air conditioner for other purposes such as preserving food, breeding animal, etc. Do not step or put anything on the indoor/outdoor unit. It may cause an injury or damage the unit. Do not touch aluminium fin because it may cause an injury. Before cleaning the unit, turn off the main switch or the circuit breaker. When the unit won t be used for a long time, turn off the main switch or the circuit breaker. It is recommended that maintenance be performed by a specialist when the unit has been operated for a long time. INDOOR UNIT DISPLAY Models: RAS-10, 1, 1SKV(R) Series, RAS-M10, 1, 1SK(C)V Series, Hi POWER FILTER PURE TIMER OPERATI 1 Models: RAS-10SKV-E 5 RE 1 Hi POWER (Green) FILTER (Orange) PURE (Blue) (10, 1, 1SKVR-E Series) FAN-LY (Orange) (M10, 1, 1SKCV-E Series) PRE DEF (DE-FROST) (Orange) (1, 1SKV-E, M10, 1, 1SKV-E Series) TIMER (Yellow) 5 OPERATI (Green) RE button REMOTE CTROL 1 Infrared signal emitter Start/Stop button Mode select button () Temperature button () 5 Fan speed button (FAN) Swing louver button (SWING) 7 Set louver button (FIX) 8 On timer button () $ 9 Off timer button ()! Sleep timer button () " Setup button () % # Clear button (CLR) $ Memory and Preset button (PRE) ) % One Touch button (E-TOUCH) + & High power button (Hi-POWER) 7 ( Economy button (ECO) 8 ) Quiet button (QUIET)! ~ Comfort sleep button (COMFORT ). + Plasma Air Purifier button (PURE), (RAS-10, 1, 1SKVR-E Only), Filter reset button (FILTER) - Clock Reset button (CLOCK). Check button (CHK) 5 E-TOUCH PRE E-TOUCH QUIET SWING TIMER CHK FIX Hi-POWER ECO 1 PURE FILTER FAN COMFORT Press the E-TOUCH button for fully automated operation that is customised to the typical consumer preferences in your region of the world. The customised settings control temperature air fl ow strength, air fl ow direction and other settings to provide you alternate contact with E-TOUCH of the button. If you prefer other settings you can select from the many other operating functions of your Toshiba unit. E-TOUCH Press : Start the operation. AUTOMATIC OPERATI To automatically select cooling, heating, or fan only operation 1. Press : Select A. CLOCK CLR 5 ~ & ( # 9 " - CLEANING RE TIMER OPERATI 1 1 OPERATI (Green) TIMER/CLEANING (Yellow) RE button. Press : Set the desired temperature. 7 COOLING / HEATING / FAN LY OPERATI FIX 1 Press : Move the louver in the desired vertical direction. SWING Press : Swing the air automatically and press again to stop. PREPARATI BEFORE USE Preparing Filters 1. Open the air inlet grille and remove the air fi lters.. Attach the filters. (see detail in the accessory sheet). Loading Batteries 1. Remove the battery cover.. Insert new batteries (AAA type) following the (+) and ( ) positions. Clock Setup 1. Push CLOCK by tip of the pencil.. Press or. Press : Set the time. Remote Control Reset 1. Remove the battery.. Press.. Insert the battery. : adjust the time. AIRFLOW DIRECTI For horizontal direction, adjust manually. Note: Do not move the louver manually by others. The louver may automation positioning by come operation mode. A C L 1. Press : Select Cool, Heat, or Fan only.. Press : Set the desired temperature. Cooling: Min. 17 o C, Heating: Max. 0 o C, Fan Only: No temperature indication FAN. Press : Select AUTO, LOW, LOW+, MED, MED+, or HIGH. 8 DRY OPERATI (COOLING LY) For dehumidifi cation, a moderate cooling performance is controlled automatically. 1. Press. Press : Select Dry. : Set the desired temperature. 9 AIR PURIFYING OPERATI (RAS-10, 1, 1SKVR-E Only) During air conditioner operation PURE Press to start and stop plasma air purifi er and air ionizer operation. The plasma air purifier and air ionizer can be activated or deactivated during air conditioner is stopped and the air ionizer starts in conjunction with plasma air purifi er operation. Note: The FILTER indicator (orange) turns on after PURE operation is performed for about 1000 hours. 10 Hi-POWER OPERATI To automatically control room temperature and airfl ow for faster cooling or heating operation (except in DRY and FAN LY mode) Hi-POWER Press : Start and stop the operation. 11 ECO OPERATI To automatically control room to save energy (except in DRY and FAN LY mode) ECO Press : Start and stop the operation. Note: Cooling operation; the set temperature will increase automatically 1 degree/ hour for hours (maximum degrees increase). For heating operation the set temperature will decrease.

1 ORARY OPERATI 1 In case of the misplaced or discharged remote control Pressing the RE button, the unit can start or stop without using the remote control. Operation mode is set on AUTOMATIC operation, preset temperature is C and fan operation is automatic speed. TIMER OPERATI 1 Press Setting the Timer : Set the desired timer. Press Setting the Timer : Set the desired timer. Press : Set the timer. Press : Set the timer. Press CLR : Cancel the timer. Press CLR : Cancel the timer. Everyday timer allows the user to set both the & timers and will be activated on a daily basis. Setting Everyday Timer 1 Press Press : Set the timer. Press During the every day timer is activating, both arrows (, ) are indicated. Note: Keep the remote control in accessible transmission to the indoor unit; otherwise, the time lag of up to 15 minutes will occur. The setting will be saved for the next same operation. 1. : Set the timer. Press button during the ( or ) mark flashing. PRE OPERATI Set your preferred operation for future use. The setting will be memorized by the unit for future operation (except airflow direction). 1. Select your preferred operation. 15. Press and hold displays.. Press PRE for seconds to memorize the setting. The P mark PRE : Operate the preset operation. AUTO RESTART OPERATI To automatically restart the conditioner after the power failure (Power of the unit must be on.) Setting 1. Press and hold the RE button on the indoor unit for seconds to set the operation. ( beep sound and OPERATI lamp blink 5 time/sec for 5 seconds) Do not operate timer and timer.. Press and hold the RE button on the indoor unit for seconds to cancel the operation. ( beep sound but OPERATI lamp does not blink) 1 QUIET OPERATI To operate at super low fan speed for quiet operation (except in DRY mode) QUIET Press : Start and stop the operation. 17 Note: Under certain conditions, QUIET operation may not provide adequate cooling or heating due to low sound features. COMFORT OPERATI To save energy while sleeping, automatically control air fl ow and automatically turn. COMFORT Press : Select 1,, 5 or 9 hrs for timer operation. 18 Note: The cooling operation, the set temperature will increase automatically 1 degree/hour for hours (maximum degrees increase). For heating operation, the set temperature will decrease. To start the sleep timer ( timer) operation Press : Select 1,, 5 or 9 hrs for timer operation. 19 TIMER OPERATI MAINTENANCE Firstly, turn off the circuit breaker. Filter Reset (Some models only) FILTER lamp lights on; the filter must be cleaned. To turn off the lamp, push the RE button on the indoor unit or the FILTER button on the remote control. Indoor Unit and Remote Control Clean the indoor unit and the remote control with a wet cloth when needed. No benzine, thinner, polishing powder or chemically-treated duster. Cleaning the air ionizer (Once every six months) (RAS-10, 1, 1SKVR-E Only) 1. Turn off air conditioner using remote control and power supply.. Fully open the vertical air flow louvers by hand.. Use a toothbrush to rub the ends of metal pin three or four times. Note: Do not use cotton swabs or other objects with fl uff. Cleaning the plasma air purifier unit (About 1000 hours performed) (RAS-10, 1, 1SKVR-E Only) 1. Turn off air conditioner using remote control and power supply.. Take out the air inlet grille (See detail in installation manual).. Take out the plasma air purifi er by grasp the handle, and the pull it out.. Soak in hot water at 0 o C to 50 o C for about 10 to 15 minutes and rub up, down, left, right and rub surface gently with a sponge. 5. Allow to dry thoroughly in the shade.. Attach the plasma air purifier by grasp the handle and insert into the right and left guide rails. 7. Press both ends of the plasma air purifi er until the protrusions on both sides of the plasma air purifi er are completely inserted. 8. Attach the air filter, and then close the air inlet grille. 0 1 SELF CLEANING OPERATI (COOL AND DRY OPERATI LY) To protect bad smell caused by the humidity in the indoor unit. 1. If the button is pressed once during Cool or Dry mode, the fan will continue to run for other 0 minutes, then it will turn off automatically. This will reduce the moisture in the indoor unit.. To stop the unit immediately, press the times within 0 seconds. Note: SELF CLEANING operation is default setting from factory. To cancel this function, press and hold the reset button on the indoor unit for 0 seconds. The SELF CLEANING operation will be cancelled. (5 beep sound but OPERATI lamp does not blink) Do the same to set this function again. (5 beep sound and OPERATI lamp blink 5 time/sec for 5 seconds) AUTO RESTART operation will be cancelled by setting or cancellation of SELF CLEANING operation. Set it again if necessary. OPERATI AND PERFORMANCE 1. Three-minute protection feature: To prevent the unit from being activated for minutes when suddenly restarted or switched to.. Preheating operation: Warm up the unit for 5 minutes before the heating operation starts.. Warm air control: When the room temperature reaches the set temperature, the fan speed is automatically reduced and the outdoor unit will stop.. Automatic defrosting: Fans will stop during defrost operation. 5. Heating capacity: Heat is absorbed from outdoors and released into the room. When the outdoor temperature is too low, use another recommended heating apparatus in combination with the air conditioner.. Consideration for accumulated snow: Select the position for outdoor unit where it will not be subjected to snow drifts, accumulation of leaves or other seasonal debris. 7. Some minor cracking sound may occur when unit operating. This is normal because the cracking sound may be caused by expansion/contraction of plastic. Note: Item to for Heating model Air conditioner operating conditions Operation Temp. 10, 1, 1SKVR-E 1, 1SKV-E Outdoor Temperature 10SKV-E Room Temperature Heating 15 C ~ C 10 C ~ C Less than 8 C Cooling 10 C ~ C 15 C ~ C 1 C ~ C Dry 10 C ~ C 15 C ~ C 17 C ~ C Temp. Outdoor Temperature Room Operation M10, 1, 1SK(C)V-E Temperature Heating 15 C ~ C Less than 8 C Cooling 0 C ~ C 1 C ~ C Dry 0 C ~ C 1 C ~ C TROUBLESHOOTING (CHECK POINT) The unit does not operate. The power main switch is turned off. The circuit breaker is activated to cut off the power supply. Stoppage of electric current timer is set. Cooling or Heating is abnormally low. The fi lters are blocked with dust. The temperature has been set improperly. The windows or doors are opened. The air inlet or outlet of the outdoor unit is blocked. The fan speed is too low. The operation mode is FAN or DRY. REMOTE CTROL A-B SELECTI To separate using of remote control for each indoor unit in case of air conditioner are installed nearly. Remote Control B Setup. 1. Press RE button on the indoor unit to turn the air conditioner.. Point the remote control at the indoor unit.. Push and hold CHK button on the Remote Control by the tip of the pencil. 00 will be shown on the display.. Press during pushing CHK. B will show on the display and 00 will disappear and the air conditioner will turn. The Remote Control B is memorized. Note: 1. Repeat above step to reset Remote Control to be A.. Remote Control A has not A display.. Default setting of Remote Control from factory is A. EN

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE 1 UWAGA 1 Nie wolno samodzielnie instalować ani przeprowadzać napraw urządzenia, jak również otwierać bądź zdejmować pokrywy. Może to grozić porażeniem prądem o wysokim napięciu. Wykonanie tych czynności należy zlecić sprzedawcy lub wykwalifikowanemu personelowi. Odcięcie dopływu prądu nie chroni przed możliwym porażeniem prądem elektrycznym. Urządzenie powinno być zainstalowane zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych. Stała instalacja elektryczna winna być wyposażona w urządzenie odłączające zasilanie o odstępie między stykami wynoszącym przynajmniej mm. Unikać dłuższego bezpośredniego wystawienia ciała na podmuch chłodnego powietrza. Nie należy wkładać palców lub innych obiektów do otworów wlotu/wylotu powietrza. W przypadku zauważenia nieprawidłowego działania klimatyzatora (np. swąd) należy wyłączyć urządzenie i odłączyć zasilanie lub wyłączyć wyłącznik automatyczny. Nie myć urządzenia wodą. Grozi to porażeniem prądem elektrycznym. Nie używać klimatyzatora w pomieszczeniach przeznaczonych do innych celów, takich jak przechowywanie pożywienia, hodowla zwierząt itp. Nie stawać ani kłaść żadnych przedmiotów na urządzeniu wewnętrznym/ zewnętrznym. Działanie takie może spowodować uszkodzenie ciała lub urządzenia. Nie należy dotykać aluminiowego radiatora, co może spowodować urazy. Przed przystąpieniem do czyszczenia, należy wyłączyć urządzenie za pomocą głównego wyłącznika zasilania lub wyłącznika automatycznego. Jeśli klimatyzator nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyłączyć główny wyłącznik zasilania lub wyłącznik automatyczny. Zaleca się, aby wszelkie czynności konserwacyjne po długim okresie eksploatacji urządzenia, były dokonywane przez serwis. WYŚWIETLACZ URZĄDZENIA WEWNĘTRZNEGO Rodzaje Typów: RAS-10, 1, 1SKV(R) Series, RAS-M10, 1, 1SK(C)V Series, Hi POWER FILTER PURE TIMER OPERATI 1 Rodzaje Typów: RAS-10SKV-E 5 RE Naciśnij przycisk : Ustaw żaluzje, aby wyregulować pionowy strumień powietrza. SWING Naciśnij przycisk : Uruchom automatyczną funkcję ruchu (SWING) i naciśnij ponownie, aby zatrzymać. Poziomy strumień powietrza wyreguluj ręcznie. FIX PRZYGOTOWANIE PRZED UŻYCIEM Przygotowanie filtrów 1. Otwórz kratkę wlotu powietrza i wyjmij fi ltry powietrza.. Zainstaluj filtry. (patrz szczegóły w opisie akcesoriów) Wkładanie baterii 1. Zdjąć osłonę baterii.. Włóż dwie nowe baterie (typ AAA) pamiętając, aby nie pomylić biegunów baterii (+) i ( ). Ustawianie Zegara 1. Nacisnąć CLOCK za pomocą np. koniuszka ołówka.. Naciśnij przycisk lub : aby ustawić czas.. Naciśnij przycisk : Ustaw programator. Programowanie Pilota Zdalnego Sterowania 1. Usunąć baterie.. Naciśnij przycisk.. Włożyć baterie. CLEANING RE TIMER OPERATI 1 Uwaga: KIERUNEK STRUMIENIA POWIETRZA 1 Wysokonapięciowy (Zielona) FILTR (Pomarańczowy) PURE (Niebieski) (10, 1, 1SKV-E Series) FAN-LY (Pomarańczowy) (M10, 1, 1SKCV-E Series) PRE DEF (ODMRAZANIE) (Pomarańczowy) (1, 1SKV-E, M10, 1, 1SKV-E Series) TIMER (Żółta) 5 OPERATI (Zielona) Przycisk RE 1 OPERATI (Zielona) TIMER/CZYSZCZENIE (Żółta) Przycisk RE Nie należy przesuwać ręcznie żaluzji wentylacyjnych. Żaluzje wentylacyjne automatycznie ustawiają się w pozycji, zgodnie z trybem działania. A C L ZDALNE STEROWANIE 1 Przekaźnik promieni podczerwonych Przycisk Start/Stop Przycisk wyboru trybu () Przycisk temperatury () 5 Przycisk prędkości wentylatora (FAN) Przycisk swobodnego ruchu żaluzji wentylacyjnych (SWING) 7 Przycisk ustawienia żaluzji (FIX) 8 Przycisk programatora czasu włączenia () 9 Przycisk programatora czasu wyłączenia ()! Przycisk programowanego wyłączenia () " Przycisk programowania () # Przycisk usuwania (CRL) $ Przycisk pamięci i ustawień (PRE) % Przycisk Sensora Dotykowego (E-TOUCH) & Przycisk intensywnego działania (Hi-POWER) ( Przycisk trybu niskiego poboru mocy (ECO) ) Przycisk wyciszania (QUIET) ~ Przycisk komfortowego wyłączenia (COMFORT ) + Przycisk plazmowego urządzenia oczyszczającego powietrze (PURE) (Tylko RAS-10, 1, 1KVR-E), Przycisk programowania filtra (FILTER) - Przycisk programowania zegara (CLOCK). Przycisk trybu sprawdzania (CHK) 5 SENSOR DOTYKOWY $ % ) + 7 8!., PRE E-TOUCH QUIET SWING TIMER CHK FIX Hi-POWER ECO 1 PURE FILTER FAN COMFORT Nacisnąć przycisk E-TOUCH w celu całkowitego automatycznego działania, zgodnego z preferencjami użytkownika, typowymi dla danego regionu. Ustawienia użytkownika kontrolują temperaturę cyrkulacji powietrza, jego kierunek cyrkulacji, i inne typowe ustawienia, poprzez naprzemienne zastosowanie przycisku sensora dotykowego E-OTUCH. W celu zmiany ustawień, można wybrać inne funkcje działania urządzenia fi rmy Toshiba. E-TOUCH Naciśnij przycisk : Rozpocząć działanie. DZIAŁANIE AUTOMATYCZNE Urządzenie samoczynnie wybiera funkcję chłodzenia, nagrzewania lub pracy wentylatora 1. Naciśnij przycisk : Wybierz A. 7. Naciśnij przycisk : Ustaw żądaną temperaturę. CHŁODZENIE / NAGRZEWANIE / TYLKO WENTYLATOR 1. Naciśnij przycisk : Wybierz Chłodzenie, Nagrzewanie, lub Tylko wentylator.. Naciśnij przycisk : Ustaw żądaną temperaturę. Chłodzenie: 17 C lub powyżej, Grzanie: 0 C lub poniżej, Tylko wentylator: Brak wskazania temperatury. Naciśnij przycisk lub HIGH. 8 FAN CLOCK : Wybierz AUTO, LOW, LOW+, MED, MED+, OPERACJA OSUSZANIA (TYLKO CHŁODZENIE) W trakcie operacji Osuszania, urządzenie samoczynnie kontroluje funkcję chłodzenia ustawioną na poziom średni. 1. Naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk : Wybierz Osuszanie. : Ustaw żądaną temperaturę. DZIAŁANIE OCZYSZCZANIA POWIETRZA (Tylko dla typu RAS-10, 1, 1SKVR-E) 9 Podczas działania klimatyzacji PURE Naciśnij przycisk w celu rozpoczęcia lub zakończenia plazmowego urządzenia oczyszczania powietrza, za pomocą jonizatora powietrza. Plazmowe urządzenie oczyszczania powietrza i jonizator powietrza mogą zostać aktywowane lub dezaktywowane podczas zatrzymywania pracy urządzenia klimatyzacji, ponieważ współpracują razem z urządzeniem. Uwaga: Wskaźnik FILTER (pomarańczowy) załącza się po ok. 1000 godzinach działania urządzenia PURE. 10 TRYB Hi-POWER Urządzenie automatycznie kontroluje temperaturę cyrkulacji powietrza w pomieszczeniu dla lepszego jego chłodzenia lub ogrzewania (z wyjątkiem trybu działania DRY lub FAN LY) Hi-POWER Naciśnij przycisk : Uruchom i zatrzymaj pracę. 11 DZIAŁANIE W TRYBIE NISKIEGO POBORU MOCY Urządzenie automatycznie kontroluje zużycie energii w pomieszczeniu (z wyjątkiem trybu DRY lub FAN LY) ECO Naciśnij przycisk : Uruchom i zatrzymaj pracę. Uwaga: Tryb chłodzenia; ustawienia temperatury zmaleją automatycznie o 1 stopień/godz. przez godziny działania urządzenia (maksymalnie o stopnie). W przypadku trybu ogrzewania ustawienia temperatury automatycznie wzrosną. CLR 5 ~ & ( # 9 " -

1 DZIAŁANIE FUNKCJI ORARY Ta funkcja służy do sterowania urządzeniem w wypadku zagubienia pilota zdalnego sterowania lub wyczerpania baterii zasilających pilota Naciskając przycisk RE można uruchomić lub wyłączyć klimatyzator bez korzystania z pilota. Tryb działania zostaje ustawiony na AUTOMATIC, wstępnie ustawienie temperatury to C, a działanie prędkości wentylatora zostaje automatycznie przyspieszone. 1 OBSŁUGA PROGRAMATORA Ustawianie programatora czasu włączenia 1 Naciśnij przycisk : Ustaw żądaną godzinę włączenia urządzenia. Ustawianie programatora czasu wyłączenia Naciśnij przycisk : Ustaw żądaną godzinę wyłączenia urządzenia. Naciśnij przycisk : Ustaw programator. Naciśnij przycisk : Ustaw programator. Naciśnij przycisk CLR : Skasuj ustawienia programatora. Naciśnij przycisk CLR : Skasuj ustawienia programatora. Czas włączenia i wyłączenia można ustawić przy pomocy dowolnego programatora, który będzie codziennie stosował te ustawienia. Ustawianie programatora codziennego 1 Naciśnij przycisk : Ustaw programator czasu włączenia. Naciśnij przycisk : Ustaw programator czasu wyłączenia. Naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk ( lub ). gdy miga wskaźnik Podczas aktywowania funkcji programatora codziennego, wyświetlane są obie strzałki (, ). Uwaga: Pilot powinien się znajdować w odpowiedniej odległości od urządzenia wewnętrznego; w przeciwnym razie wystąpi opóźnienie do 15 minut. Ustawienie zostanie zachowane dla kolejnej operacji tego samego typu. 1 USTAWIENIA POCZĄTKOWE Istnieje możliwość zapamiętania ustawień najczęściej wykonywanej operacji w celu ich późniejszego wykorzystania. Zapamiętywanie ustawień dla przyszłego wykorzystania (nie dotyczy ustawienia kierunku strumienia powietrza). PRE 1. Wybierz najczęściej wykonywaną operację.. Naciśnij i przytrzymaj przez sekundy przycisk aby zapamiętać ustawienie. Wyświetlone zostanie wskazanie P. PRE. Naciśnij przycisk : Rozpocznij pracę urządzenia według zaprogramowanych ustawień. 15 OPERACJA AUTOMATYCZNEGO WZNAWIANIA PRACY Automatyczne wznawianie pracy klimatyzatora po zaniku napięcia (Zasilanie urządzenia musi być włączone.) 1 Ustawianie 1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk RE na wewnętrznym urządzeniu prze sekundy, w celu ustawienia trybu działania. ( sygnały dźwiękowe, a lampka OPERATI mrugnie 5 razy/sek. przez 5 sekund) Nie obsługiwać funkcji timer i timer.. Nacisnąć i przytrzymać przycisk RE na wewnętrznym urządzeniu przez sekundy, w celu anulowania trybu działania. ( sygnały dźwiękowe, bez mrugającej lampki OPERATI) CICHE DZIAŁANIE Maksymalne zwolnienie prędkości wiatraka w celu wyciszenia urządzenia (z wyjątkiem trybu DRY) QUIET Naciśnij przycisk : Uruchom i zatrzymaj pracę. 17 Uwaga: W pewnych warunkach, tryb działania QUIET może nie dostarczać odpowiedniego chłodzenia czy ogrzewania, zgodnie z nisko-szumowym trybem działania. DZIAŁANIE FUNKCJI KOMFORTOWEGO WYŁĄCZENIA Urządzenie kontroluje zużycie energii podczas trybu uśpienia, automatycznie kontrolując cyrkulację powietrza, i automatycznie wyłączając się. 18 COMFORT Naciśnij przycisk : Wybierz ustawienie programatora czasu wyłączenia 1,, 5 lub 9 godz. Uwaga: Tryb chłodzenia, ustawiona temperatura automatycznie zmniejszy się o 1 stopień/godz. przez godziny działania urządzenia. W przypadku trybu ogrzewania, ustawienia temperatury automatycznie wzrosną. Uruchamianie funkcji programowanego wyłączenia (programator WYŁ.) Naciśnij przycisk : Wybierz ustawienie programatora czasu wyłączenia 1,, 5 lub 9 godz. 19 DZIAŁANIE FUNKCJI PROGRAMOWANEGO WYŁĄCZENIA KSERWACJA Należy najpierw wyłączyć wyłącznik automatyczny. Programowanie filtru (tylko niektóre z typów urządzeń) Lampka filtru zapalona; fi ltr musi zostać oczyszczony. W celu wyłączenia lampki, nacisnąć przycisk RE na wewnętrznym urządzeniu, lub przycisk FILTER na pilocie zdalnego sterowania. Urządzenie wewnętrzne i pilot Urządzenie wewnętrzne oraz pilota należy w miarę potrzeby wycierać wilgotną szmatką. Nie należy stosować benzyny, rozcieńczalnika, proszku polerskiego ani odpylnika obrabianego chemicznie. Czyszczenie jonizatora powietrza (Raz na sześć miesięcy) (RAS-10, 1, 1SKVR-E) 1. Wyłączyć urządzenie klimatyzacji, stosując pilot zdalnego sterowania i wyłączając zasilanie.. Ręcznie całkowicie otworzyć pionowe żaluzje wentylacyjne.. Zastosować szczoteczkę do zębów, w celu oczyszczenia metalowych końcówek, przecierając je trzy lub czterokrotnie. Uwaga: Nie stosować bawełnianych tamponów lub innych tego typu materiałów, pozostawiającego resztki włókna. Czyszczenie plazmowego urządzenia oczyszczania powietrza (po ok. 1000 godz. Działania) (Tylko RAS-10, 1, 1SKVR-E). 1. Wyłączyć urządzenie klimatyzacji, stosując pilot zdalnego sterowania i wyłączając zasilanie.. Usunąć kratę wentylacyjną wlotu powietrza (Patrz szczegóły w instrukcji obsługi).. Usunąć plazmowe urządzenie oczyszczania powietrza, trzymając za uchwyt poprzez pociągnięcie.. Namoczyć je w ciepłej wodzie o temperaturze 0 C do 50 C przez ok. 10 do 15 minut, po czym wytrzeć delikatnie gąbką wszystkie jego powierzchnie. 5. Pozostawić z zacienionym miejscu do całkowitego wyschnięcia.. Zainstalować ponownie plazmowe urządzenie oczyszczania powietrza trzymając za uchwyt, i umieszczając urządzenie w prawych i lewych szynach prowadzących. 7. Docisnąć obydwa końce plazmowego urządzenia oczyszczania powietrza, aż występy po obydwu jego stronach zostaną całkowicie wsunięte. 8. Zainstalować fi ltr powietrza, po czym zamknąć kratę wentylacyjną wlotu powietrza. OPERACJA SAMOCZYSZCZENIA 0 (TYLKO CHŁODZENIE I OSUSZANIE) Ochrona przed nieprzyjemnym zapachem wywoływanym osadzaniem się wilgoci w urządzeniu wewnętrznym 1. Po jednokrotnym naciśnięciu przycisku podczas pracy w trybie Chłodzenia lub Osuszania, wentylator będzie kontynuował pracę przez kolejnych 0 minut, a następnie wyłączy się automatycznie. Funkcja ta umożliwia redukcję wilgotności w środku urządzenia wewnętrznego.. Aby natychmiast zakończyć pracę urządzenia należy, naciśnij przycisk razy w ciągu 0 sekund. Uwaga: Tryb działania samoczyszczenia SELF CLEANING, jest fabrycznym ustawieniem standardowym. W celu anulowania tego trybu działania, nacisnąć I przytrzymać przycisk reset, na wewnętrznym urządzeniu przez 0 sekund. Tryb działania SELF CLEANING zostanie anulowany (5 sygnałów dźwiękowych, bez mrugającej lampki OPERATI) W celu ponownego ustawienia tej funkcji, należy powtórzyć powyższe czynności. (5 sygnałów dźwiękowych, a lampka OPERATI mrugnie 5 razy/sek. przez 5 sekund) Tryb automatycznego rozpoczęcia działania AUTO RESTART zostanie anulowany poprzez funkcję ustawiania lub anulowania trybu działania SELF CLEANING. Ustawić ponownie w razie konieczności. 1 SPOSÓB I SKUTECZNOŚĆ DZIAŁANIA 1. Funkcja trzyminutowej ochrony: Uniemożliwia uruchomienie klimatyzatora przez około minuty po nagłym ponownym uruchomieniu lub włączeniu zasilania ().. Operacja nagrzewania wstępnego: Nagrzewanie urządzenia przez 5 minut przed rozpoczęciem podgrzewania powietrza.. Kontrola ciepłego powietrza: Kiedy temperatura pomieszczenia osiągnie nastawiony poziom, szybkość obrotów wentylatora zostaje automatycznie zmniejszona i urządzenie zewnętrzne przestaje pracować.. Automatyczne odszranianie: W trakcie odszraniania wentylatory zostają zatrzymane. 5. Zdolność grzewcza: Ciepło jest absorbowane z zewnątrz budynku i uwalniane wewnątrz pomieszczenia. Jeżeli temperatura na zewnątrz jest zbyt niska, poza klimatyzatorem zaleca się stosować również inne urządzenia grzewcze.. Niebezpieczeństwo związane z nagromadzeniem śniegu: Urządzenie zewnętrzne powinno być umieszczone w miejscu, w którym nie zagraża mu nawiewanie śniegu, gromadzenie się liści lub innych odpadów sezonowych. 7. Podczas działania urządzenie mogą dochodzić pewne małoznaczące dźwięki. Stanowi to normalne działanie urządzenia, spowodowane pracą elementów plastycznych. Uwaga: Punkty - dotyczą modelu grzewczego Warunki pracy klimatyzatora Temp. Temperatura Zewnętrzna Temperatura 10, 1, 1SKVR-E Operacja pokojowa 1, 1SKV-E 10SKV-E Nagrzewanie 15 C ~ C 10 C ~ C Poniżej 8 C Chłodzenie 10 C ~ C 15 C ~ C 1 C ~ C Osuszanie 10 C ~ C 15 C ~ C 17 C ~ C Temp. Temperatura Zewnętrzna Temperatura pokojowa Operacja M10, 1, 1SK(C)V-E Nagrzewanie 15 C ~ C Poniżej 8 C Chłodzenie 0 C ~ C 1 C ~ C Osuszanie 0 C ~ C 1 C ~ C PROBLEMY I ICH PRZYCZYNY Urządzenie nie działa. Wyłączono główny wyłącznik zasilania. Doszło do uruchomienia wyłącznika automatycznego, który spowodował odcięcie zasilania. Zanik napięcia Ustawiony jest programator czasu włączenia (). Mała skuteczność chłodzenia lub nagrzewania. Nadmierne nagromadzenie zanieczyszczeń doprowadziło do zatkania filtrów. Temperatura została ustawiona nieprawidłowo. W pomieszczeniu otwarto drzwi lub okna. Wlot lub wylot powietrza urządzenia zewnętrznego jest zatkany. Szybkość obrotów wentylatora została ustawiona na zbyt niski poziom. Klimatyzator jest ustawiony na tryb FAN lub DRY. PILOT ZDALNEGO STEROWANIA SELEKCJA A-B Oddzielne zastosowanie pilota zdalnego sterowania dla każdego z urządzeń klimatyzacji, zainstalowanych w bezpośredniej bliskości. Ustawianie Pilota Zdalnego Wybierania B 1. Naciśnij przycisk RE na wewnętrznym urządzeniu, w celu załączenia urządzenia klimatyzacji.. Skierować pilot zdalnego sterowania na wewnętrzne urządzenie.. Nacisnąć i przytrzymać przycisk CHK na pilocie zdalnego sterowania, używając np. końcówki ołówka. Na wyświetlaczu pojawi się 00.. Naciśnij przycisk podczas przytrzymywania CHK. Na wyświetlaczu pojawi się B, co spowoduje zniknięcie 00 i wyłączenie urządzenia klimatyzacji. Oznacza to, że ustawienia Pilota Zdalnego Sterowania zostały zapamiętane. Uwaga: 1. Powtórzyć powyższe czynności, w celu ponownego programowania Pilota Zdalnego Sterowania jako A.. Pilot Zdalnego Sterowania nie posiada wyświetlania znaku A.. Standardowym ustawieniem fabrycznym Pilota Zdalnego Sterowania jest A. PL

MEMO

MEMO

11105015