Pierścień tłumiący instrukcja montażu (typ D, zamknięty)



Podobne dokumenty
SYNTEX typ SK (synchroniczny) Instrukcja eksploatacji. SYNTEX typ SK

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

Urządzenie do odprowadzania spalin

Transformator Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia. Instrukcja. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

Poradnik instalatora. ECL Comfort 210 & 310, funkcja wyłączania ogrzewania. 1.0 Spis treści

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Instrukcja obsługi.

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Eco. Instrukcja użytkowania. Brise

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

PRZETWORNIK IMPULSÓW, CZĘSTOTLIWOŚCI, CZASU PRACY P17

INSTRUKCJA MONTAŻU. Kołnierze specjalne zabezpieczone przed przesunięciem nr kat 7601 do rur stalowych nr kat 7602 do rur żeliwnych

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

PL B1. RAK ROMAN ROZTOCZE ZAKŁAD USŁUGOWO-PRODUKCYJNY, Tomaszów Lubelski, PL BUP 02/ WUP 10/13

ROTEX SD przełączalne sprzęgło kłowe

BINGO LOTTO INSTRUKCJA. zabawka i gra rekomendowany wiek: od lat 5 liczba graczy: 2-18

Wskaźnik poziomu wody Kemo M167N, 10 diod LED, 3 V/DC

TOOLFLEX. KTR-N strona: wydanie: PL 1 z TOOLFLEX Instrukcja eksploatacji. Bezobsługowe, bezluzowe, skrętnie sztywne sprzęgło mieszkowe

Samochody ciężarowe z wymiennym nadwoziem

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Znak: OR

Zasilacze AX-3003D, AX-3005D AX-1803D. Instrukcja obsługi

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1)

ROTEX GS Instrukcja eksploatacji

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

I.1.1. Technik mechanizacji rolnictwa 311[22]

TRANSFORMATORY ELEKTRONICZNE

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Technik elektryk 311[08] Zadanie praktyczne

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA SST ZT.03 PLACE ZABAW CPV

Przetwornik temperatury TxBlock-USB

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRZEKAŹNIK DOMOFONOWY NR REF. P3E

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

TH2-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA ZADANIE NR 3 URZĄDZENIA DO SCHŁADZANIA I MROŻENIA ŻYWNOŚCI I. SZAFA CHŁODNICZA ZE STALI NIERDZEWNEJ O POJEMNOŚCI L.

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Barcinie

STANDARD SCM (Szybki Czysty Montaż) SCM SZYBKI CZYSTY MONTAŻ

PROJEKT BUDOWLANY przebudowy instalacji wewnętrznej gazowej

WZÓR UMOWY. U M O W A Nr... zawarta w dniu r. w Warszawie pomiędzy:

Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Łabiszynie

INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY Z DETEKTOREM NAPIĘCIA

Pierścień tłumiący DT i DTV

Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

POLSKIE CENTRUM BADAŃ I CERTYFIKACJI S.A Warszawa, ul. Kłobucka 23A. Opinia Nr BR/ROW/012/2007

Instrukcja zarządzania bezpieczeństwem Zintegrowanego Systemu Zarządzania Oświatą

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

KARTA INFORMACYJNA ELEKTROMAGNESY NAPĘDOWE. TYP ES-2a i ES-2

DE-WZP JJ.3 Warszawa,

UMOWA. a firmą. reprezentowaną przez: zwaną w dalszej części niniejszej umowy Wykonawcą.

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH

Procedura działania Punktu Potwierdzającego. Profile Zaufane epuap. w Urzędzie Miejskim w Miłakowie

podmiotów zewnętrznych o zagrożeniach i warunkach wykonywania prac na terenie PKM S.A. oraz koordynacji tych prac. PKM/BHP - 01

REMONT POMIESZCZEŃ SĄDU REJONOWEGO POZNAŃ STARE MIASTO PRZY UL. DOŻYNKOWEJ 9H W POZNANIU. IV. INFORMACJA BIOZ

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

UMOWA POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH (zwana dalej Umową )

Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap Urzędzie Gminy w Ułężu

Procedura działania Punktu Potwierdzającego. Profile Zaufane epuap. w Urzędzie Gminy Kampinos

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów

DWD

oraz nowego średniego samochodu ratowniczo-gaśniczego ze sprzętem ratowniczogaśniczym

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY

Rodzaj środka technicznego. Stan techniczny obiektu. Opis działania, przeznaczenie środka technicznego. Podstawa metodologiczna wyceny.

Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Gminy Wągrowiec

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA LINIA DO CIĘCIA POPRZECZNEGO. Krzęcin,

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

Wzór umowy Dodatek nr 4 do SIWZ

Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Gdańsku

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

Nakrętka zaciskowa KTR

PRZYCISKI STEROWNICZE POWROTNE Z GUZIKIEM KRYTYM TYPU NEF22-K

Regulamin korzystania z placów zabaw zlokalizowanych na terenie gminy Lubliniec.

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

z dnia 6 lutego 2009 r.

Opis oraz instrukcja monta u, dotycz ca czujnika zabezpieczaj cego przed przepe nieniem (sygnalizator warto ci granicznych) (Afriso)

Kategoria środka technicznego

Szczegółowa Specyfikacja Techniczna 02 Kod CPV RUSZTOWANIA. 1. PRZEDMIOT i ZAKRES stosowania Szczegółowej Specyfikacji Technicznej (SST)

ZAPYTANIE OFERTOWE (zamówienie publiczne dotyczące kwoty poniżej euro)

INSTRUKCJA RUCHU I EKSPLOATACJI SIECI DYSTRYBUCYJNEJ

BEARING-MATE Narzędzie montażowe i transportowe Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF

Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

PRZY PODNOSZENIU BEZPIECZEŃSTWO JEST PRIORYTETEM

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA DLA PRZETARGU NIEOGRANICZONEGO CZĘŚĆ II OFERTA PRZETARGOWA

Poznań, 03 lutego 2015 r. DO-III

INSTRUKCJA. zabawka i gra edukacyjna. rekomendowany wiek: od lat 4. liczba graczy: 1-6

Kamera PTZ AUTODOME serii pl Instrukcja instalacji

1. WSTĘP OGÓLNE ZASADY BEZPIECZNEGO MONTAŻU Czynności wstępne Podstawowe środki bezpieczeństwa... 3

ZASUWA PNEUMATYCZNA. Opis produktu

Transkrypt:

4300 PL z 6 służy do wytłumienia hałasu powstającego na łączeniu pompy oraz łącznika pompa-silnik, poprzez odseparowanie tych dwóch elementów. Spis treści Dane techniczne 2 2 Wskazówki 3 2. Wskazówki ogólne 3 2.2 Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa 3 2.3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 2.4 Właściwe użytkowanie 3 3 Przechowywanie, transport i opakowanie 4 3. Przechowywanie 4 3.2 Transport i opakowanie 4 4 Montaż 4 4. Elementy pierścienia tłumiącego 4 4.2 Montaż łącznika pompa-silnik z pierścieniem tłumiącym 5 4.3 Wskazówki techniczne 5 4.4 Informacje dodatkowe 6 5 Utylizacja 6 6 Części zamienne, adresy punktów obsługi klienta 6 ISO 606. sprawdzono: 06.02.5 Pz zastąpione:

4300 PL 2 z 6 Dane techniczne rysunek : pierścień tłumiący D50 do D330 rysunek 2: pierścień tłumiący D84, D25 i D45 Tabela : wymiary wymiary [mm] rozmiar B 4 min. maks. B 7 D D 2 D 3 D 4 L D L 2 L 3 L 4 L 5 L 6 z x M D50/.. 8 83 22 48 83 00 78 45 5 5 3 6 30 4 x M8 D90/.. 30 2 50 90 6 30 00 45 5 5 4 8 33 4 x M0 D230/.. 97 43 95 234 43 60 36 58 5 8 7 23 47 4 x M2 D260/.. 97 64 20 264 64 80 56 58 4 20 8 23 46 4 x M6 D330/.. 20 208 264 330 208 220 20 83 6 35 23 28 64 4 x M20 D84/../A D84/../C 47 224 280 360 20 224-83 5 35 25 25 8 4 x M20 D25/../A 260 320 360 484 285 35-25 0 33 25 25 40 M20 2) D45/../A 390 400 ) 590 370 400-45 2 45 35 35 47 M24 2) ) średnica podziałowa otworów wg życzenia 2) liczba otworów montażowych wg życzenia ISO 606. sprawdzono: 06.02.5 Pz zastąpione:

4300 PL 3 z 6 2 Wskazówki 2. Wskazówki ogólne Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją przed zamontowaniem pierścienia tłumiącego. Proszę zwrócić szczególną uwagę na informacje dotyczące bezpieczeństwa montażu i użytkowania Instrukcja eksploatacji jest elementem wyrobu. Proszę przechowywać ją przez cały czas użytkowania pierścienia tłumiącego. Prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone przez KTR Kupplungstechnik. 2.2 Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa STOP Ostrzeżenie przed urazami ciała Ten symbol oznacza uwagi, które mogą przyczynić się do zapobiegania obrażeniom ciała lub ciężkim obrażeniom ciała, mogącym doprowadzić do śmierci. Ostrzeżenie przed uszkodzeniami wyrobu Wskazówki ogólne Ten symbol oznacza uwagi, które mogą przyczynić się do zapobiegania uszkodzeniom wyrobu lub maszyny. Ten symbol oznacza uwagi, które mogą przyczynić się do zapobiegania niepożądanym rezultatom lub stanom. 2.3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa STOP Podczas montażu i demontażu pierścienia tłumiącego należy bezwzględnie upewnić się, że cały napęd jest zabezpieczony przed przypadkowym uruchomieniem. Wirujące części niosą ze sobą poważne zagrożenie uszkodzenia ciała. Należy bezwzględnie zapoznać się z całością niniejszej instrukcji i stosować do jej zapisów. Wszystkie czynności muszą być wykonane zgodnie z zasadą - Po pierwsze - bezpiecznie". Przed przystąpieniem do prac związanych z montażem, konserwacją lub regulacją pierścienia tłumiącego należy upewnić się czy został odłączony napęd oraz współpracujące urządzenia. Należy zabezpieczyć napęd przed przypadkowym włączeniem - na przykład poprzez umieszczenie informacji w miejscu pracy lub poprzez usunięcie bezpiecznika z układu zasilania. Nie dotykać wyrobu podczas jego pracy. Należy zabezpieczyć wirujące części przed przypadkowym dotknięciem. Należy zapewnić odpowiednie urządzenia zabezpieczające lub/i osłony. 2.4 Właściwe użytkowanie Do montażu, demontażu pierścienia tłumiącego, może przystąpić osoba która: dokładnie przeczytała i zrozumiała niniejszą instrukcję, posiada odpowiednie kwalifikacje, została upoważniona i jest do tego uprawniona może być używany jedynie zgodnie z danymi technicznymi (patrz rozdział katalogu KTR, dotyczący elementów hydrauliki). Nieautoryzowane modyfikacje w wykonaniu pierścienia tłumiącego są niedopuszczalne. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za wprowadzone zmiany jak i ich skutki. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia technicznych modyfikacji prowadzących do ulepszania wyrobu. określony w niniejszej instrukcji, odpowiada stanowi technicznemu w chwili powstania niniejszej instrukcji. ISO 606. sprawdzono: 06.02.5 Pz zastąpione:

3 Przechowywanie, transport i opakowanie 4300 PL 4 z 6 3. Przechowywanie jest dostarczany w stanie pozwalającym na przechowywanie w suchym i zadaszonym miejscu przez okres 6-9 miesięcy. W pomieszczeniach magazynowych nie mogą znajdować się urządzenia wytwarzające ozon np. lampy fluorescencyjne, rtęciowe lub elektryczne urządzenia wysokiego napięcia. Pomieszczenia z wilgocią nie są odpowiednie do przechowywania wyrobów KTR. Należy upewnić się, że nie występuje również skraplanie pary wodnej. Odpowiednią wilgotnością względną jest wartość poniżej 65 %. 3.2 Transport i opakowanie W celu uniknięcia obrażeń ciała i wszelkiego rodzaju uszkodzeń wyrobu, należy zawsze korzystać z odpowiedniego sprzętu podnoszącego. Pierścienia tłumiącego są pakowane w różny sposób, w zależności od ich rozmiaru, ilości, a także rodzaju transportu. O ile pisemnie nie uzgodniono inaczej, opakowanie będzie spełniać wymogi wewnętrznych regulacji KTR Kupplungstechnik. 4 Montaż zazwyczaj dostarczany jest w stanie gotowym do zainstalowania. 4. Elementy pierścienia tłumiącego element liczba opis 2 ) 2) Śruba z łbem 6-kątnym wg 4 / 8 normy DIN EN ISO 407 3 ) 2) Podkładka zabezpieczająca wg 4 / 8 normy DIN 463 ) nie znajduje się w zakresie dostawy, należy zamówić oddzielnie 2) dla rozmiarów D50 do D330 i D84 ilość śrub: 4, dla rozmiarów D25 i D45 ilość śrub: 8 rysunek 3: pierścień tłumiący ISO 606. sprawdzono: 06.02.5 Pz zastąpione:

4300 PL 5 z 6 4 Montaż 4.2 Montaż łącznika pompa-silnik z pierścieniem tłumiącym nakłada się na łącznik pompa-silnik i przykręca (patrz rysunek 4). Jeżeli to możliwe, długość śrub należy dobrać tak, aby wykorzystana była cała długość gwintu w pierścieniu tłumiącym. Momenty dokręcania T A przedstawiono w tabeli 2. rysunek 4: montaż łącznika pompa-silnik z pierścieniem tłumiącym Tabela 2: Śruba z łbem 6-kątnym wg ) normy DIN EN ISO 407 M8 M0 M2 M6 M20 moment dokręcania T A [Nm] 2) 2 23 40 00 90 ) klasa wytrzymałości 8.8 2) momenty dokręcania dla śrub klasy 5.6 Śruby należy unieruchomić podkładkami zabezpieczającymi wg normy DIN 463. Jeżeli pierścień ma również pełnić rolę uszczelnienia, należy sprawdzić przed montażem, czy nie są uszkodzone zintegrowane wargi uszczelniające pierścienia tłumiącego. Pierścienie tłumiące D84, D25 oraz D45 (bez warg uszczelniających) muszą zostać uszczelnione względem łącznika pompa-silnik za pomocą płynnego uszczelniacza. 4.3 Wskazówki techniczne Dopuszczalne obciążenia, zakresy temperatur, jak również wymiary przedstawiono w katalogu Elementy hydrauliki. ISO 606. sprawdzono: 06.02.5 Pz zastąpione:

4300 PL 6 z 6 4 Montaż 4.4 Informacje dodatkowe Montaż łącznika pompa-silnik z pierścieniem tłumiącym do silnika i pompy hydraulicznej opisuje Instrukcja montażu łącznika pompa-silnik 400 (patrz rysunek 5). rysunek 5: montaż łącznika pompa-silnik z pierścieniem tłumiącym do silnika i pompy Użytkownik we własnym zakresie powinien zapewnić uszczelnienie pomiędzy pierścieniem tłumiącym a pompą hydrauliczną 5 Utylizacja W zakresie ochrony środowiska prosimy o utylizację opakowań lub wyrobów, po zakończeniu ich eksploatacji, zgodnie z przepisami prawa i normami, które mają odpowiednio zastosowanie. 6 Części zamienne, adresy punktów obsługi klienta Podstawowym warunkiem zagwarantowania gotowości pierścienia tłumiącego do pracy, jest posiadanie najważniejszych części zamiennych. Dane teleadresowe partnerów KTR w sprawach części zamiennych oraz zamówień można uzyskać na stronie internetowej www.ktr.com. KTR nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku stosowania nieoryginalnych części zamiennych i osprzętu oraz wszelkich szkód powstałych z tego powodu. ISO 606. sprawdzono: 06.02.5 Pz zastąpione: