instrukcja obsługi optima komfort plus wrzesień 2009 wydanie VIII



Podobne dokumenty
Informacje ogólne. Transport i kompletność dostawy

Kocioł TEKLA ECOTEK PLUS 35kW

DEFRO Bio Slim 15 kw kocioł piec na pelet pellet

Technologia w zgodzie z ekologią KOTŁY C.O.

Kocioł TEKLA ECOTEK 23kW

Kocioł TEKLA ECONOMIC 26kW

SAS: Kotły na paliwa stałe - dobór i montaż

PRZEZNACZENIE I BUDOWA KOTŁA.

kratki.pl Wodny Wymiennik Ciepła instrukcja obsługi

Wymiennik do kominków. INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka Nowy Sącz tel./fax. (48 18)

KOTŁY C.O DOMINO ACWADOR PLESZEW

4 lata gwarancji na szczelność wymiennika ciepła, 2 lata na pozostałe elementy i sprawne działanie kotła;

KELLER KW 20 KELLER KW 25 KELLER KW 30

ZABEZPIECZENIE INSTALACJI C.O.

Kocioł TEKLA TYTAN 68/88kW

Spis treści OPIS TECHNICZNY SPIS TREŚCI

Kocioł jest wyposażony w palenisko retortowe do którego dostarczone jest paliwo z zasobnika za pomocą podajnika ślimakowego.

KOCIOŁ WĘGLOWY C.O. Z RUSZTEM WODNYM z ręcznym zasypem paliwa KELLER KW 14 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

Spis treści. Kuchnia węglowa TK2 2. Kuchnia węglowa RETRO.4. Piec grzewczy PŁOMIEŃ 2 8. Piec grzewczy PŁOMIEŃ 3.10

Link do produktu:

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU TRADYCYJNEGO WKŁADU KOMINKOWEGO BYRSKI CYKLOP 390

instrukcja obsługi optima plus wrzesień 2009 wydanie VIII

Kocioł TEKLA SOLITEK 36/41kW

Powierzchnia ogrzewanych pomieszczeń* Max. dopuszczalne ciśnienie robocze. Temperatura wody na zasilaniu max. Wysokość do dolnej krawędzi czopucha

WYPOSAŻENIE DODATKOWE: TERMOSTATYCZNY MIARKOWNIK, ELEKTRONICZNY MIARKOWNIK, ZESTAW NADMUCHOWY, WĘŻOWNICA SCHŁADZAJĄCA

BioKraft. z automatycznym podawaniem paliwa KOCIOŁ WIELOPALIWOWY

Powierzchnia ogrzewanych pomieszczeń* Max. dopuszczalne ciśnienie robocze. Temperatura wody na zasilaniu max. Wysokość do dolnej krawędzi czopucha

Link do produktu:

Kocioł EKO-KWPm z automatycznym podajnikiem na miał. Kocioł EKO-KWPns z automatycznym podajnikiem na ekogroszek

instrukcja obsługi optima komfort wrzesień 2009 wydanie VIII

Cennik Ferroli 2013/1

Link do produktu:

instrukcja obsługi optima komfort listopad 2008 wydanie VI

instrukcja obsługi optima komfort /linia klasyczna/ lipiec 2010 wydanie III

instrukcja obsługi optima plus lipiec 2010 wydanie II

lata Zakład produkcji kotłów 30 lat doświadczenia w produkcji kotłów, remontach kotłowni oraz montażu kominów stalowych. tel

Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO 1

JAKIE OGRZEWANIE JEST NAJTAŃSZE?

Kocioł TEKLA DRACO DUO MULTI 30kW

NIECH KOMFORT ZAGOŚCI W TWOIM DOMU

NIECH KOMFORT ZAGOŚCI W TWOIM DOMU

EKOLOGICZNE KOTŁY C.O. 5 KLASY

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

Kotły z zamkniętą komorą spalania. Rozwiązania instalacji spalinowych. Piotr Cembala Stowarzyszenie Kominy Polskie

Turbodym Instrukcja obsługi

Nowoczesne systemy odprowadzania spalin z instalacji spalania paliw stałych małej mocy Zbigniew Tałach Piotr Cembala

Kocioł TEKLA TYTAN BIO 20kW zbiornik GRATIS

Przykładowe rozwiązania doprowadzenia powietrza do kotła i odprowadzenia spalin:

Kocioł dostarczany jest w stanie zmontowanym wraz z drzwiczkami i izolacją cieplną.

PL B1. KOTŁY PŁONKA, Osiek, PL BUP 08/11. ZBIGNIEW PŁONKA, Osiek, PL WUP 11/13. rzecz. pat.

Kocioł SAS SOLID 48 kw

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

Kotły c.o. katalog 01/2013. Systemy grzewcze. technologicznie doskonałe 30 lat doświadczenia. Polskie kotły c.o.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

Dostępność i koszty serwisu. Niezawodność.

Kocioł SAS EFEKT 36 kw

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Kocioł TEKLA DRACO BIO 25kW z mechanicznym czyszczeniem palnika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA KANAŁOWA OKRĄGŁA -NGO-

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

BIOKOMINKI Instrukcja obsługi

Witamy Państwa bardzo ciepło w katalogu wyrobów firmy PER-EKO i dziękujemy za okazane zainteresowanie. Przedstawiamy Państwu pełną ofertę kotłów

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

WYMIENNIK PŁASZCZOWO RUROWY

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI. kotłów wodnych centralnego ogrzewania typu LUNA

Kocioł TEKLA DRACO 25kW

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Kotły c.o na pellet drzewny HYDRO

ATMOS DC18S kw + adaptacja na palnik peletowy - kocioł zgazujący drewno

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

(12) OPIS OCHRONNY WZORU PRZEMYSŁOWEGO

ORLAN SUPER. Zgodnoœæ z norm¹ EN 303-5

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych.

Kocioł TEKLA DRACO TYTAN II 4W 18/21kW

Kocioł ATMOS C 18S - 5 klasa i ECODESIGN

Biawar pellux seria 100 (30kw) z zasobnikiem 300lzestaw

CENNIK obowiązujący od r.

Kocioł na pelet KOSTRZEWA Pellets kw

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Dziennik ustaw nr 75 z dnia 15 czerwca 2002 roku poz niniejszej instrukcji obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ogrzewacz pomieszczeń typu SZAMOT

Spis treści CENNIK 1/2009. Cennik i schemat budowy kotła Sokół S2. Opis i parametry techniczne kotła Sokół S2. Cennik i schemat budowy kotła Sokół SDG

5 KLASA wg normy EN EN 303-5:2012

Kotły gazujące węgiel brunatny/kamienny i drewno - ATMOS

P.H.U Mistrz Jan Bartłomiej Berski Brzeźnio Próba 4

Kocioł TEKLA DRACO DUO VERSA 30kW

Cennik Ferroli 2013/1

ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

Cennik. ZAKŁAD: P.P.H.U. KONSTAL s.c. Jan Wichłacz Ewa Wichłacz Pleszew ul. Jana III Sobieskiego 25

PRODUCENT KOTŁÓW C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Opis panelu przedniego

CENNIK linia lux OPTIMA OPTIMA PLUS. obowiązujący od r.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMINKÓW WODNYCH

KRZYSTAL DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA. Kocioł centralnego ogrzewania z ślimakowym podajnikiem opału i palnikiem retortowym TYP ECO

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

KRZYSTAL DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA. Kocioł centralnego ogrzewania z tłokowym podajnikiem opału TYP ECO

Transkrypt:

instrukcja obsługi optima komfort plus wrzesień 2009 wydanie VIII

www.defro.pl biuro@defro.pl PRODUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK Ruda Strawczyńska, dn. 01.08.2008r. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Przedsiębiorstwo Wielobranżowe DEFRO Robert Dziubeła 26-067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A deklaruje na wyłączną odpowiedzialność, że wyrób Kocioł C.O. OPTIMA KOMFORT PLUS o mocy cieplnej 12-35kW Dyrektywy 98/37/WE Rozporządzenie MGPiPS (Dz.U. nr 259/2005, poz.2170) Bezpieczeństwo maszyn Dyrektywy 97/23/WE Rozporządzenie MGPiPS ( Dz.U. nr 263/2005, poz.2200) Urządzenia niskociśnieniowe jest zgodny z postanowieniami normy PN-EN 303-5:2002 dokumentacji technicznej Dyrektywy 2006/95/WE Rozporządzenie MGPiPS (Dz.U. nr 155/2007, poz.1089) Urządzenia elektryczne niskonapięciowe Dyrektywy 2004/108/WE Rozporządzenie MGPiPS (Dz.U. nr 32/2006, poz.223 Kompatybilność elektromagnetyczna oraz norm zharmonizowanych Potwierdzeniem tego jest znak umieszczony na urządzeniu Robert Dziubeła właściciel Przedsiębiorstwo Wielobranżowe DEFRO Robert Dziubeła 26-067 Strawczyn Ruda Strawczyńska 103A tel. 041 303 80 85 fax 041 303 91 31 biuro@defro.pl www.defro.pl

Szanowny użytkowniku kotła! Szanowny użytkowniku kotła grzewczego DEFRO Przypominamy, że warunkiem prawidłowego i bezpiecznego funkcjonowania kotłów typu OPTIMA KOMFORT PLUS jest dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, w której zawarte są informacje dotyczące budowy, instalacji i sposobu ich użytkowania. Przed przystąpieniem do instalowania kotła oraz jego eksploatacji należy: dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi sprawdzić kompletność dostawy porównać dane z tabliczki znamionowej z kartą gwarancyjną sprawdzić czy kocioł w czasie transportu nie uległ uszkodzeniu przed uruchomieniem kotła należy sprawdzić czy podłączenie do instalacji CO oraz przewodu kominowego jest zgodne z zaleceniami Podczas eksploatacji kotłów należy przestrzegać podstawowych zasad użytkowania kotła. Korzystając z okazji dziękujemy Państwu za wybranie kotła grzewczego DEFRO typu OPTIMA KOMFORT PLUS z szerokiej oferty wyrobów dostępnych na rynku. Miło nam poinformować Państwa, że dokładamy wszelkich starań, aby jakość naszych wyrobów spełniała restrykcyjne normy i gwarantowała bezpieczeństwo użytkowania. Nasze cele koncentrują się na najwyższej jakości produktów na co dzień i realizowane zawsze z myślą o przyszłości. Będziemy wdzięczni za wszelkie uwagi i propozycje z Państwa strony dotyczące produkowanych przez nas urządzeń oraz sposobu obsługi przez naszych Partnerów oraz Serwis. Firma DEFRO Znaki ostrzegawcze i ich znaczenie: znak informujący ostrzeżenie przed porażeniem prądem Piktogramy umieszczone na kotle i ich znaczenie: Przeczytaj instrukcję obsługi Uwaga gorąca powierzchnia S Wyciągnąć wtykę z gniazda przed rozpoczęciem czynności obsługowych lub napraw S znak ostrzegawczy przed istniejącym zagrożeniem zdrowia lub życia Nie włączaj urządzenia do sieci w przypadku uszkodzenia przyłącza i gniazda. Dla Państwa bezpieczeństwa i komfortu użytkowania kotła prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi oraz odesłanie prawidłowo wypełnionej kopii Karty Gwarancyjnej na adres: P.W. DEFRO -serwis Ruda Strawczyńska 103a 26-067 Strawczyn fax 041 303 91 31 serwis@defro.pl Odesłanie karty gwarancyjnej pozwoli nam zarejestrować Państwa w naszej bazie użytkowników kotłów OPTIMA KOMFORT PLUS oraz zapewnić szybką, solidną obsługę serwisową. Informujemy, że nie odesłanie lub odesłanie nieprawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej i poświadczenia o jakości i kompletności kotła w terminie: do dwóch tygodni od daty instalacji kotła lecz nie dłuższym niż sześć miesięcy od daty zakupu, skutkuje utratą gwarancji na wymiennik i wszystkie podzespoły kotła. Utrata gwarancji spowoduje opóźnienie w wykonaniu napraw oraz konieczność pokrycia przez użytkownika kotła kosztów wszystkich napraw wraz z kosztami dojazdu serwisanta. optima komfort plus Dziękujemy za zrozumienie. Z wyrazami szacunku. DEFRO 2

Spis treści: 1.PODSTAWOWE INFORMACJE... 3 1.1.Opis budowy kotła... 4 1.2.Parametry paliwa... 4 1.3.Wyposażenie kotła... 4 1.4.Korozja niskotemperaturowa... 4 2.PRZEZNACZENIE KOTŁÓW OPTIMA KOMFORT PLUS... 5 3.DANE TECHNICZNE... 6 4.DOBÓR KOTŁÓW DO INSTALACJI... 8 5.INSTALACJA KOTŁÓW... 8 5.1.Transport i przechowywanie... 8 5.2.Wymagania dotyczące kotłowni... 8 5.3.Ustawienie kotła w pomieszczeniu kotłowni... 8 5.4.Połączenie kotła z instalacją grzewczą... 9 5.5.Połączenie z instalacją elektryczną... 11 5.6.Podłączenie kotła do komina... 11 6. OBSŁUGA I EKSPLOATACJA... 11 6.1.Napełnianie instalacji c.o. wodą... 11 6.2.Rozruch zerowy kotła... 11 6.3.Uruchomienie kotła i eksploatacja kotła... 12 6.4.Obsługa okresowa kotła czyszczenie i konserwacja... 13 6.5.Zatrzymanie awaryjne kotła... 13 6.6.Postępowanie w przypadku wystąpienia pożaru przewodu kominowego... 13 6.7.Wyłączenie kotła z pracy... 13 7.UWAGI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA KOTŁA... 14 8.PRZYKŁADY AWARII URZĄDZENIA I SPOSOBY ICH USUWANIA... 14 9.LIKWIDACJA KOTŁA PO UPŁYWIE ŻYWOTNOŚCI... 15 10.BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA... 17 11.WARUNKI GWARANCJI... 18 12.PRZEPROWADZONE NAPRAWY GWARANCYJNE ORAZ KONSERWACJE... 19 13.OBOWIĄZKI INSTALATORA PODCZAS PIERWSZEGO URUCHOMIENIA... 20 14.OBOWIĄZKI SERWISANTA... 20 15.PROTOKÓŁ STANU TECHNICZNEGO KOTŁOWNI I WYKONANIA UKŁADU C.O.... 21 16.OBOWIĄZKI INSTALATORA PODCZAS PIERWSZEGO URUCHOMIENIA /kopia do odesłania/... 22 17.PROTOKÓŁ STANU TECHNICZNEGO KOTŁOWNI I WYKONANIA UKŁADU C.O. /kopia do odesłania/... 23 18.KARTA GWARANCYJNA... 24 19.KARTA GWARANCYJNA /kopia do odesłania/... 26 20.PROTOKÓŁ REKLAMACYJNY... 28 21.PROTOKÓŁ REKLAMACYJNY... 30 22.PROTOKÓŁ REKLAMACYJNY... 32 3 Spis tabel: Tabela 1. Standardowe wyposażenie kotła. Tabela 2. Podstawowe wymiary kotłów OPTIMA KOMFORT PLUS. Tabela 3. Podstawowe dane techniczne kotłów OPTIMA KOMFORT PLUS. Tabela 4. Podstawowe wymiary kotłów NOWA OPTIMA KOMFORT PLUS. Tabela 5. Podstawowe dane techniczne kotłów NOWA OPTIMA KOMFORT PLUS. Tabela 6. Stopnie palności mas i materiałów budowlanych. Tabela 7. Średnice nominalne i wewnętrzne rur: bezpieczeństwa i wzbiorczej Tabela 8. Dobór wysokości i przekroju komina. Tabela 9. Dobór temperatury na kotle w zależności od temperatury panującej na zewnątrz budynku. Spis rysunków: Rys.1. Wykonanie obejścia grawitacyjnego. Rys.2. Podstawowe elementy i wymiary kotła OPTIMA KOM- FORT PLUS. Rys.3. Podstawowe elementy i wymiary kotła NOWA OPTIMA KOMFORT PLUS Rys.4. Ustawienie kotła w pomieszczeniu kotłowni. Rys.5. Przykładowe schematy zabezpieczeń. Rys. 6-8. Sposoby prawidłowego połączenia kotła z instalacją grzewczą. Rys. 9. Schemat działania zaworu czterodrożnego Rys. 10. Schemat podłączenia mieszacza czterodrożnego do systemu grzewczego. Rys. 11. Instrukcja montażu dźwigni rusztu ruchomego. Rys.12. Instrukcja montażu wentylatora nawiewowego oraz sterownika mikroprocesorowego /klasyczna Optima Komfort Plus/ Rys.13. Instrukcja montażu wentylatora nawiewowego /Nowa Optima Komfort Plus/

I. PODSTAWOWE INFORMACJE 1.1. OPIS BUDOWY KOTŁA Kotły typu OPTIMA KOMFORT PLUS wyposażone w wentylator nadmuchowy i sterownik stanowią nową generację kotłów wyposażonych w poziome kanały konwekcyjne umożliwiających regulację częściowej mocy kotła. Budowa kotła przystosowana jest do spalania każdego rodzaju paliwa: zasypywanie i spalanie górne stosowane w celu spalania miału (praca z mocą częściową)oraz tradycyjny sposób zasypu i rozpalania od dołu stosowany do spalania węgla, drewna i miału (praca z mocą maksymalną). Dodatkowo zastosowanie wymuszonego i odpowiednio rozprowadzanego nadmuchu zapewniają długotrwałe i płynne spalanie. Kocioł posiada wymiennik ciepła wykonany z atestowanej stali kotłowej (P265GH) o grubości 6mm o konstrukcji gięto-spawanej zamknięty z zewnątrz płaszczem wodnym wzmocnionym zespórkami i ograniczonym blachą w gat. S235JR. Budowa kotła oparta jest na wielociagowej konstrukcji kanału spalinowego z komory paleniskowej spaliny przechodzą przez system poziomych kanałów spalinowych. Palenisko kotła stanowi komora zasypowa, wyposażona w stalowy, nieruchomy ruszt wodny. Pomiędzy rusztowinami wodnymi usytuowany jest stalowy ruszt ruchomy służący do zwiększenia dopływu powietrza w dolną strefę paleniska w wyniku odpopielania. Mechaniczny ruszt ruchomy wprawiany jest w ruch za pomocą mechanicznego układu dźwigniowego przy użyciu pedału nożnego znajdującego się na zewnątrz kotła. Pod wymiennikiem, na całym jego przekroju, znajduje się komora popielnika. Rozmieszczenie drzwiczek zasypowych, paleniskowych oraz popielnikowych umożliwia łatwy dostęp do czyszczenia komory paleniskowej i popielnikowej. Szerokie drzwiczki zasypowe umieszczone pod skosem ułatwiają załadunek paliwa. Dodatkowo na ścianie czołowej umieszczone są drzwi wyczystne umożliwiające czyszczenie kanałów spalinowych kotła. Powietrze niezbędne do prawidłowego przebiegu procesu spalania jest tłoczone przez wentylator za pomocą systemu tulejek nawiewowych bezpośrednio w strefę załadowanego paliwa. Sterownik dokonuje ciągłych pomiarów temperatury wody w kotle i odpowiednio dostosowuje pracę wentylatora, regulując ilość dostarczanego powietrza niezbędnego do procesu spalania. W kotłach NOWA OPTIMA KOMFORT PLUS sterownik reguluje temperaturą kotła w oparciu o algorytm PID. Sterownik pozwala na pracę kotła ze stałą, zadaną temperaturą max.85 C. Temperatura graniczna pracy kotła wynosi 95 C. Po przekroczeniu tej temperatury sterownik wyłącza w trybie awaryjnym nadmuch powietrza. Gorące spaliny przepływają przez opłomkowy stalowy wymiennik ciepła gdzie oddając ciepło ulegają schłodzeniu. Ochłodzone spaliny opuszczają kocioł przez stalowy czopuch połączony z przewodem kominowym. W czopuchu zamontowana jest przepustnica spalin umożliwiająca regulację ich przepływu, np. w przypadku zbyt wysokiego ciągu kominowego, umożliwia jego przydławienie. Klasyczna wersja kotłów OPTIMA KOMFORT PLUS posiada po obu bokach czopucha znajdują się otwory wyczystne. W celu zmniejszenia strat ciepła zewnętrzna powierzchnia kotła jest izolowana od otoczenia za pomocą poszycia zewnętrznego z blach stalowych pod którymi umieszczono izolację termiczną z bezazbestowej wełny mineralnej o grubości 40mm. Temperaturę wody w kotle odczytać można na termometrze zamontowanym na kotle. SZCZEGÓŁOWY OPIS BUDOWY, PRACY I EKSPLOATACJI STEROWNIKA ORAZ WENTYLATORA ZNAJDUJE SIĘ W DOŁĄCZONYCH DO NINIEJSZEJ DOKU- MENTACJI INSTRUKCJACH OBSŁUGI. NALEŻY BEZWZGLĘDNIE PRZESTRZE- GAĆ ZALECEŃ INSTRUKCJI OBSŁUGI STEROWNIKA I WENTYLATORA KOTŁY TYPU OPTIMA KOMFORT PLUS PRZEZNACZONE SĄ DO PRACY WYŁĄCZNIE Z NACZYNIEM WZBIORCZYM TYPU OTWARTEGO INSTALO- WANE ZGODNIE Z PN-91/B-02413: OGRZEWNICTWO I CIEPŁOWNICTWO. ZABEZPIECZENIE INSTALACJI OGRZEWAŃ WODNYCH SYSTEMU OTWAR- TEGO (WYMAGANIA) 1.2. PARAMETRY PALIWA Podstawowe paliwo dla kotłów centralnego ogrzewania typu OPTIMA KOMFORT PLUS stanowi węgiel kamienny do celów energetycznych sortymentu orzech klasy 24/12, typu 31-2 wg normy PN91/G-04510. Podane oznaczenie 24/12 dotyczące charakterystyki paliwa określa kaloryczność na poziomie 24 000kJ/kG i zawartość popiołu 12%. Paliwo to gwarantuje uzyskanie deklarowanej mocy. Jako paliwo zastępcze stosowana może być mieszanka węgla kamiennego w stosunku masowym 70 % węgla sortymentu orzech klasy 24/12 i 30% węgla sortymentu miał klasy 21/15 wg norm jw. W kotłach tych można również spalać z dobrym skutkiem paliwa długopłomieniowe takie jak: węgiel brunatny i drewno w różnych postaciach tj. zrębki, zrzynki, wióry itp. Drewno powinno być przynajmniej rok sezonowane! Palenie mokrym drewnem obniża sprawność i niekorzystnie wpływa na żywotność kotła. STAŁE STOSOWANIE NIEKTÓRYCH MOKRYCH PALIW ZASTĘPCZYCH PRZY JEDNOCZESNYM UTRZYMYWANIU NISKIEJ TEMPERATURY SPALIN (PONIŻEJ 160 C) PROWADZI DO PRZYSPIESZONEGO ZUŻYCIA KOTŁA, KO- ROZJI KANAŁÓW KONWEKCYJNYCH, BLACH PALENISKOWYCH, CZO- PUCHA ORAZ ZASMOLENIA TYCH POWIERZCHNI. SPOWODOWANE TO JEST WYKRAPLANIEM SIĘ PRODUKTÓW SPALANIA: WODY, TLENKÓW AZO- TU ORAZ TLENKÓW SIARKI TWORZĄCYCH BARDZO AGRESYWNE ŚRODO- WISKO SPRZYJAJĄCE PRZYSPIESZONEJ KOROZJI. KOCIOŁ TYPU OPTIMA KOMFORT PLUS NIE JEST PIECEM DO SPALANIA OD- PADKÓW I NIE MOGĄ BYĆ W NIM SPALANE ZABRONIONE PALIWA. P.W. DEFRO NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA USZKODZENIA LUB NIEPRAWIDŁOWE SPALANIE POWSTAŁE WSKUTEK UŻYTKOWANIA NIEWŁAŚCIWEGO PALIWA. 1.3. WYPOSAŻENIE KOTŁA Kocioł centralnego ogrzewania typu OPTIMA KOMFORT PLUS dostarczany jest w stanie zmontowanym, wraz z drzwiczkami wyczystnymi, zasypowymi, paleniskowymi i popielnikowymi oraz izolacją termiczną wykonaną z wełny mineralnej, pokrytą płaszczem ochronnym z blachy stalowej: powlekanej/klasyczna linia/ lub malowanej proszkowo/nowa linia/. Tabela 1. Standardowe wyposażenie kotła. Standardowe wyposażenie kotła Instrukcja obsługi Sterownik mikroprocesorowy Wentylator nadmuchowy Termometr analogowy Zestaw do czyszczenia kotła j.m. szt. szt. szt. szt. kpl. 1.4. KOROZJA NISKOTEMPERATUROWA ilość 1 1 1 1 1 Podczas eksploatacji przy temperaturze wody zasilającej instalację centralnego ogrzewania poniżej 60 C para wodna zawarta w spalinach wykrapla się na ściankach kotła. W początkowym okresie użytkowania może dojść do wycieku w/w kondensatu z kotła na posadzkę kotłowni. Dłuższe użytkowanie w niższych temperaturach może spowodować optima komfort plus 4

korozję, a co za tym idzie skrócenie żywotności kotła. Dlatego nie zaleca się eksploatacji kotła przy temperaturze wody zasilającej instalację centralnego ogrzewania poniżej 60 C. EKSPLOATACJA KOTŁA PRZY TEMPERATURZE WODY ZASILAJĄCEJ INSTALA- CJĘ C.O. PONIŻEJ 60 C POWODUJE INTENSYFIKACJĘ WYTRĄCANIA SUB- STANCJI SMOLISTYCH ZE SPALANEGO PALIWA, A CO ZA TYM IDZIE ZARA- STANIE WYMIENNIKA KOTŁA I PRZEWODU KOMINOWEGO ZŁOGAMI SMOŁY, CO STWARZA NIEBEZPIECZEŃSTWO ZAPŁONU SADZY W KOMINIE. 2. PRZEZNACZENIE KOTŁÓW Kotły grzewcze typu OPTIMA KOMFORT PLUS przeznaczone są do podgrzewania wody w układzie centralnego ogrzewania do temperatury na wyjściu z kotła nie przekraczającej 85 C oraz ciśnieniu roboczym nie większym niż 0,15 MPa. Stosowane są w instalacjach centralnego ogrzewania i ciepłej wody, zarówno grawitacyjnych jak i pompowych. Przeznaczone są głównie do ogrzewania obiektów mieszkalnych jednorodzinnych. Kotły te mogą współpracować również z instalacją ciepłej wody za pośrednictwem wymiennika ciepła. Kotły typu OPTIMA KOMFORT PLUS instalowane zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji obsługi nie podlegają odbiorowi przez Urząd Dozoru Technicznego. Rolę kontroli przebiegu procesu spalania w kotłach typu OPTIMA KOMFORT PLUS przejmuje sterownik, dzięki czemu nie wymagają one stałej obsługi oraz bezpośredniej obserwacji. Jednakże, zgodnie z obowiązującymi przepisami, wymagany jest nadzór nad kotłem, w szczególności w sytuacji braku prądu-efektem zatrzymania pomp obiegowych może być brak odbioru ciepła, co w konsekwencji może doprowadzić do gwałtownego wzrostu temperatury w kotle. Z tego powodu należy wykonać obejście grawitacyjne, najlepiej na zaworze różnicowym, który w przypadku braku prądu automatycznie odprowadzi nadmiar ciepłej wody z kotła. Poniżej pokazane jest przykładowe wykonanie obejścia grawitacyjnego. 5 Rys. 1. Wykonanie obejścia grawitacyjnego: 1-kocioł; 2-pompa obiegowa; 3-grzejnik; 4-zawór różnicowy; 5-zawory odcinające; 6-otwarte naczynie wzbiorcze

3. DANE TECHNICZNE OPTIMA KOMFORT PLUS 11 10 6 12 13 Rys.2. Podstawowe elementy i wymiary kotłów typu OPTIMA KOMFORT PLUS z osprzętem: 8 9 N 14 1 2 1-korpus stalowy z izolacją termiczną; 2-drzwiczki wyczystki przedniej; 3-drzwiczki zasypowe; 4-drzwiczki paleniskowe; 5-drzwiczki popielnikowe; 6-króciec zasilający; 7-króciec powrotny; 8-czopuch; 9-wyczystka czopucha; 10-przepustnica spalin; 11-wentylator; 12-sterownik ; 13-termometr analogowy; 14-króciec 1/2 ; 15-dźwignia rusztu ruchomego; 16-króciec spustowy. 16 Dn D 7 H 15 A C B W E F 3 4 5 Tabela 2. Podstawowe wymiary kotłów typ OPTIMA KOMFORT PLUS A B C D E F G H W Dn NxM 12 460 350 1010 265 1165 1460 690 940 565 G1½ 150x185 Podstawowe wymiary kotłów typu Optima Komfort Plus 15 20 25 30 35 460 530 560 560 630 400 400 450 550 550 1010 1080 1110 1110 1180 265 265 265 265 265 1215 1275 1275 1275 1275 1510 1570 1570 1570 1570 690 760 790 790 860 990 1050 1050 1050 1050 615 615 665 765 765 G1 ½ G1 ½ G1 ½ G2 G2 150x185 150x185 180x185 200x185 200x185 UWAGA! Producent zastrzega sobie prawo zmian konstrukcyjnych oraz dokumentacji kotła związanych z jego stałą modernizacją i udoskonalaniem. Tabela 3. Podstawowe dane techniczne kotłów typu OPTIMA KOMFORT PLUS Wyszczególnienie / typ kotła Moc nominalna Zakres mocy Powierzchnia grzewcza Powierzchnia ogrz. pomieszczeń Jednorazowy zasyp paliwa Optymalna sprawność cieplna Max dopuszczalne ciśnienie robocze Wymagany ciąg spalin Temp. wody na zasilaniu min/max. Masa kotła Pojemność wodna kotła Przekrój komina Minimalna wysokość komina Zasilanie Pobór mocy Szerokość Głębokość Wysokość Średnica zasilania i powrotu Dn Wymiary czopucha NxM Jednostka kw kw 2 m 2 m kg % MPa Pa C kg l 2 cm m V/Hz W mm mm mm mm mm 12 12 12-15 1,5 do 120 ~21 ~80 0,15 22 55/85 235 59 230 6 15 15 15-18 1,7 120-150 ~30 ~80 0,15 23 55/85 260 58 280 7 20 25 30 35 20 25 30 35 18-24 24-30 30-35 25-40 2,1 2,5 3,1 3,6 150-200 180-260 240-300 290-350 ~40 ~50 ~60 ~70 ~80 ~80 ~80 ~80 0,15 0,15 0,15 0,15 26 28 30 31 55/85 55/85 55/85 55/85 305 350 380 415 68 76 105 112 280 330 360 360 7 7 8 8 ~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz 82 565 82 615 82 615 82 665 82 765 82 765 1010 1010 1080 1110 1110 1180 1460 1510 1570 1570 1570 1570 G 1½ G 1½ G 1½ G 1½ G 2 G2 150x185 150x185 150x185 180x185 200x185 200x185 optima komfort plus 6

NOWA OPTIMA KOMFORT PLUS Rys.3. Podstawowe elementy i wymiary kotłów typu NOWA OPTIMA KOMFORT PLUS z osprzętem: 1-korpus stalowy z izolacją termiczną; 2-drzwi wyczystne; 3-drzwi zasypowe; 4-drzwi paleniskowe 5-drzwi popielnikowe; 6-przyłącze klapy miarkownika ciągu; 7-króciec zasilający; 8-króciec powrotny; 9-czopuch; 10-przepustnica spalin; 11-dźwignia rusztu ruchomego; 12-wentylator nawiewowy; 13-osłona; 14-termometr analogowy; 15-sterownik; 16-króciec z miarkownikiem ciągu*; 17-króciec spustowy; 18-dodatkowy króciec montażu wentylatora /montaż zamiennie lewa/prawa strona/ 17 8 10 9 13 14 15 7 18 1 2 16 3 4 12 11 *-miarkownik ciągu nie stanowi wyposażenia kotła. Tabela 4. Podstawowe wymiary kotłów typu NOWA OPTIMA KOMFORT PLUS Podstawowe wymiary kotłów typu Nowa Optima Komfort Plus 6 5 12 15 20 25 30 35 A 534 534 604 634 634 704 B 438 488 488 538 638 638 C 897 897 967 997 997 1067 ØD 159 178 178 178 178 178 E 1294 1344 1404 1404 1404 1404 F 1315 1365 1425 1425 1425 1425 G 233 233 233 233 233 233 H 1043 1093 1153 1153 1153 1153 W 610 660 660 710 810 810 Dn G1½ G1 ½ G1 ½ G1 ½ G1 ½ G1 ½ UWAGA! Producent zastrzega sobie prawo zmian konstrukcyjnych oraz dokumentacji kotła związanych z jego stałą modernizacją i udoskonalaniem. Tabela 5. Podstawowe dane techniczne kotłów typu NOWA OPTIMA KOMFORT PLUS Wyszczególnienie / typ kotła Jednostka 12 15 20 25 30 35 Moc nominalna kw 12 15 20 25 30 35 Zakres mocy kw 12-15 15-18 18-24 24-30 30-35 25-40 Powierzchnia grzewcza 2 m 1,66 2,06 2,47 2,85 3,39 3,73 Powierzchnia ogrz. pomieszczeń 2 m do 120 120-150 150-200 180-260 240-300 290-350 Jednorazowy zasyp paliwa kg ~23 ~33 ~45 ~56 ~68 ~80 Optymalna sprawność cieplna Max dopuszczalne ciśnienie robocze Wymagany ciąg spalin Temp. wody na zasilaniu min/max. Masa kotła Pojemność wodna kotła Przekrój komina Minimalna wysokość komina Zasilanie Pobór mocy Szerokość Głębokość Wysokość Średnica zasilania i powrotu Dn Średnica czopucha % MPa Pa C kg l 2 cm m V/Hz W mm mm mm mm mm ~80 0,15 22 55/85 254 59 230 6 ~80 0,15 23 55/85 286 67 280 7 ~80 ~80 ~80 ~80 0,15 0,15 0,15 0,15 26 28 30 31 55/85 55/85 55/85 55/85 328 362 418 452 80 90 105 125 280 330 360 360 7 7 8 8 ~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz ~230V/50Hz 84 610 84 660 84 660 84 710 84 810 84 810 897 897 967 997 997 1067 1315 1365 1425 1425 1425 1425 G 1½ G 1½ G 1½ G 1½ G 1½ G 1½ Ø159 Ø178 Ø178 Ø178 Ø178 Ø178 7

4.DOBÓR KOTŁÓW DO INSTALACJI PODSTAWĄ PRAWIDŁOWEGO DOBORU KOTŁA JEST BILANS CIEPLNY OBIEKTU, SPORZĄDZONY ZGODNIE Z NORMĄ OCHRONY CIEPLNEJ BUDYNKÓW. Dobór jednostek grzewczych do ogrzewania obiektów wielobudynkowych, przeprowadza się na podstawie bilansu cieplnego budynków, ze szczególnym uwzględnieniem strat wynikających z przesyłu ciepła do obiektów. W tablicach nr 2 i 4 zawarto dane techniczne umożliwiające przybliżony dobór kotła. Moc kotła należy dobrać z zapasem 10% w stosunku do faktycznego zapotrzebowania, wynikającego z bilansu cieplnego budynku. 5.INSTALACJA KOTŁÓW Kotły dostarczane są w stanie zmontowanym wraz z układem nadmuchu i sterowania. Sterownik pracy nadmuchu wraz z dmuchawą i czujnikiem temperatury mogą być na czas transportu odłączone od korpusu kotła, aby zapobiec uszkodzeniu w czasie transportu. Należy sprawdzić kompletność dostawy i jej stan techniczny. 5.1.TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Kotły należy przechowywać w pomieszczeniach nieogrzewanych, koniecznie zadaszonych i wentylowanych. Do podnoszenia i opuszczania kotła należy używać odpowiednich podnośników. Przed przewożeniem kotła powinno się zabezpieczyć go przed przesunięciami i przechyłami na platformie pojazdu za pomocą pasów, klinów lub kloców drewnianych. KOTŁY NALEŻY TRANSPORTOWAĆ W POZYCJI PIONOWEJ! 5.3. USTAWIENIE KOTŁA W POMIESZCZENIU KOTŁOWNI Kocioł typu OPTIMA KOMFORT PLUS nie wymaga specjalnych fundamentów, należy jednak pamiętać o dokładnym wypoziomowaniu kotła. Zaleca się ustawienie kotła na betonowym podeście o wysokości 20 mm. W przypadku umieszczenia kotła w piwnicy zaleca się postawić go na podmurówce o wysokości minimum 50 mm. Dopuszczone jest bezpośrednie ustawienie kotła na niepalnej posadzce, w przypadku gdy nie ma zagrożenia napływu wód gruntowych. Przy ustawianiu kotła należy brać pod uwagę wytrzymałość podłoża, jak również warunki ochrony ppoż.: podczas instalacji i eksploatacji kotła należy utrzymywać bezpieczną odległość 200mm od materiałów łatwopalnych, dla materiałów łatwopalnych o stopniu łatwopalności C, 3 które szybko i łatwo się palą nawet po usunięciu źródła zapalenia, odległość ta wzrasta dwukrotnie, tzn. do 400 mm, jeżeli stopień palności nie jest znany, bezpieczną odległość również należy podwoić. Tabela 6. Stopnie palności mas i materiałów budowlanych Stopień palności mas budowlanych i produktów A-niepalące się B-trudno palące się C1-trudno palące się C -średnio 2 palące się C -łatwo 3 palące się Masy budowlane i produkty piaskowiec, beton, cegły, tynk przeciwpożarowy, zaprawa murarska, płytki ceramiczne, granit deski drewniano-cementowe, włókno szklane, izolacja mineralna bukowe drzewo, dębowe drzewo, sklejki sosnowe, modrzewiowe i świerkowe drzewo, korek, deski z drzewa tartego, gumowe pokrycia podłóg sklejka asfaltowa, masy celuloidowe, poliuretan, polistyren, polietylen, plastik, PCV Absolutnie niedopuszczalne jest narażanie kotłów na przebywanie w mokrych lub wilgotnych pomieszczeniach, co przyspiesza zjawisko korozji, doprowadzając w bardzo krótkim czasie do zupełnego zniszczenia kotła. 5.2.WYMAGANIA DOTYCZĄCE KOTŁOWNI Zaleca się, aby kotłownia centralnego ogrzewania spełniała wymagania normy PN-87/B-0241 w szczególności: kotłownia powinna być zlokalizowana możliwie centralnie w stosunku do ogrzewanych pomieszczeń, a kocioł jak najbliżej komina, drzwi wejściowe do kotłowni powinny otwierać się na zewnątrz pomieszczenia i muszą być wykonane z materiałów niepalnych, kotłownia powinna mieć wentylację nawiewną w postaci kanału o przekroju nie mniejszym niż 50% przekroju komina, lecz nie mniej niż 21x21 cm, z wylotem w tylnej części kotłowni, kotłownia powinna mieć wentylację wywiewną pod stropem pomieszczenia o przekroju nie mniejszym niż 25% przekroju komina, lecz nie mniej niż 14x14 cm, otwory wentylacji nawiewnej i wywiewnej powinny być zabezpieczone siatką stalową. ZABRANIA SIĘ STOSOWANIA W POMIESZCZENIU KOTŁOWNI MECHANI- CZNEJ WENTYLACJI WYCIĄGOWEJ. KOTŁOWNIA POWINNA MIEĆ ZAPEWNIONE OŚWIETLENIE DZIENNE I SZTUCZNE. Rys.4.Ustawienie kotła w pomieszczeniu kotłowni Ustawienie kotła powinno uwzględniać możliwość swobodnego dokonywania czyszczenia oraz bezpośredni dostęp z każdej strony. Odległość przodu kotła od przeciwległej ściany nie powinna być mniejsza niż 2 m, a boków kotła od ścian nie mniejsza niż 0,5 m. optima komfort plus 8

5.4. POŁĄCZENIE KOTŁA Z INSTALACJĄ GRZE- CZĄ WYKONANA INSTALACJA CENTRALNEGO OGRZEWANIA MUSI SPEŁNIAĆ WYMAGANIA POLSKICH NORM PN-91/B02413 I BN-71/886427 DOTYCZĄ- CYCH ZABEZPIECZENIA URZĄDZEŃ OGRZEWAŃ WODNYCH SYSTEMU OTWARTEGO ORAZ NACZYŃ WZBIORCZYCH. W celu prawidłowego połączenia kotła z instalacją grzewczą należy wykonać następujące czynności: 1)połączyć rurę zasilania (rys. 2 poz. 6) z instalacją grzewczą w miejscu do tego przeznaczonym, 2)połączyć rurę powrotu (rys. 2 poz. 7) j.w., 3)połączyć dostarczone urządzenie sterujące z dmuchawą z korpusem kotła (rys. 2 poz.12,13), 4)podłączyć rury układu bezpieczeństwa zgodnie z PN(rys. 3), 5)napełnić instalacje c.o wodą, aż do momentu uzyskania ciągłego przelewu z rury sygnalizacyjnej, 6)sprawdzić działanie urządzenia sterującego i prawidłowe wykonanie instalacji elektrycznej, 7)sprawdzić stan izolacji ciepłochronnej układu bezpieczeństwa, 8)wykonać przyłącze kotła do przewodu kominowego, 9)w przypadku zastosowania pompy obiegowej centralnego ogrzewania (zalecenie producenta poprawiające sprawność całego układu grzewczego), wykonać przyłączenie pompy i tzw. obejście grawitacyjne, umożliwiające korzystanie z instalacji grzewczej w momencie ewentualnej awarii pompy, 10)w celu zwiększenia trwałości kotła zaleca się zastosowanie układów mieszających dla uzyskania minimalnej temperatury na kotle 55 C, a w układzie wody powrotnej nie mniej niż 45 C. 11)do instalacji grzewczej kocioł powinien być podłączony za pomocą złączy gwintowanych lub kołnierzowych, W przypadku umieszczenia naczynia wzbiorczego w przestrzeni budynku gdzie temperatura spada poniżej 0 C należy stosować rury cyrkulacyjne i rury bezpieczeństwa, łączące naczynie wzbiorcze z kotłem oraz izolacją cieplną zgodnie z PN-91/B-02413 (p.2.11.). Zadaniem izolacji cieplnej urządzeń zabezpieczających jest ochrona przed zamarznięciem tylko w czasie krótkotrwałych przerw w działaniu ogrzewania. NACZYNIE WZBIORCZE, RURY BEZPIECZEŃSTWA, RURA WZBIORCZA, SYGNALIZACYJNA I PRZELEWOWA MUSZA BYĆ UMIESZCZONE W PRZESTRZENI, W KTÓREJ TEMPERATURA JEST WYŻSZA NIŻ 0 C. STWIERDZENIE BRAKU IZOLACJI CIEPLNEJ ORAZ USYTUOWANIE NACZYNIA WZBIORCZEGO NIEZGODNIE Z PN-91/B-02413 PRZY REKLAMACJACH GWARANCYJNYCH NA PRZECIEKI W OKRESIE SPADKU TEMPERATURY PONIŻEJ 0 C MOŻE BYĆ PODSTAWĄ DO NIE UZNANIA REKLAMACJI I ODMOWY WYKONANIA NAPRAWY LUB WYMIANY KOŁA C.O. Przykładowy schemat zabezpieczeń kotła przedstawiono na rys. 3 ZAINSTALOWANIE KOTŁA POPRZEZ WSPAWANIE POWODUJE UTRATĘ GWARANCJI!!! 12)montaż kotła należy powierzyć osobie /firmie/ o właściwych kwalifikacjach i uprawnieniach. W interesie użytkownika leży dopilnowanie, by montaż kotła dokonano zgodnie z obowiązującymi przepisami, a także by firma montująca udzieliła gwarancji na prawidłowość i dobra jakość wykonanych robót, co powinno zostać potwierdzone pieczęcią i podpisem na karcie gwarancyjnej kotła. Najważniejsze wymagania dotyczące urządzeń zabezpieczających 1)naczynie wzbiorcze systemu otwartego o pojemności min. 4-7% całej objętości instalacji grzewczej; 2)rura bezpieczeństwa o średnicy uzależnionej od mocy cieplnej kotła ; 3)naczynie musi być połączone z rurami: wzbiorczą, sygnalizacyjną, przelewową i odpowietrzającą; 4)maksymalna wysokość zamontowania naczynia wzbiorczego 12-15m. NA RURACH BEZPIECZEŃSTWA NIEDOPUSZCZALNE JEST ZASTOSOWANIE ZAWORÓW I ZASUW, RURA TA POWINNA BYĆ NA CAŁEJ DŁUGOŚCI WOLNA OD PRZEWĘŻEŃ I OSTRYCH ZAŁAMAŃ, SPOSÓB ICH PROWADZENIA JAK RÓWNIEŻ ŚREDNICA MUSZA BYĆ ZGODNE Z PN-91/B- 02413. Rys.5. Przykładowy schemat zabezpieczeń instalacji ogrzewania wodnego wyposażonej w jeden kocioł lub wymiennik ciepła, rozdział górny, pompa zamontowana na powrocie W PRZYPADKU ZASTOSOWANIA W KOTŁOWNI DWÓCH LUB WIĘCEJ KOTŁÓW GRZEWCZYCH, KAŻDY Z NICH MUSI POSIADAĆ ZABEZPIECZENIE ZGODNE Z NORMĄ PN-91/B-02413, PRZY JEDNOCZESNYM BEZWZGLĘDNYM PRZESTRZEGANIU ZASADY CIEPŁOCHRONNOŚCI UKŁADU BEZPIECZEŃSTWA Tabela 7. Średnice nominalne i wewnętrzne rur:bezpieczeństwa i wzbiorczej Moc cieplna kotła Rura bezpieczeństwa Rura wzbiorcza lub wymiennika [kw] [mm] [mm] Powyżej Do Średnica Średnica Średnica Średnica nominalna wewnętrzna nominalna wewnętrzna - 40 25 27,2 25 27,2 40 80 32 35,9 25 27,2 Dla rury wzbiorczej - moc cieplna źródła 9

Aby prawidłowo połączyć kocioł z instalacją grzewczą należy zachować poniższe warunki: temperatura na kotle nie powinna być niższa niż 55 C, zaś temperatura wody na powrocie nie niższa niż 45 C. Związane jest to z faktem wykraplania pary wodnej na zimnych ścianach kotła (tzw. pocenie się kotła), które to zjawisko powoduje zmniejszenie żywotności. Można zapobiegać temu zjawisku ustawiając wyższą temperaturę wody w kotle oraz regulując temperaturę w poszczególnych pomieszczeniach zaworami termostatycznymi lub stosując układy mieszające, np. w postaci mostka obejściowego (rys. 6.), pompy dozujaco-mieszajacej (rys. 7.), sprzęgła wodnego szczególnie w dużych obiegach c.o. z dużą ilością wody (rys. 8.) lub zawory czterodrożne (rys. 9., 10.). Dobór urządzeń dla danego układu grzewczego powinien przeprowadzić uprawniony projektant. woda zasilająca z kotła woda zasilająca instalację a) instalacja zamkniętawoda zasilająca z kotła nie miesza się z wodą w instalacji CO. woda zasilająca instalację woda powrotna do kotła woda powrotna z instalacji woda zasilająca z kotła b) instalacja częściowo zamknięta - woda zasilająca z kotła w niewielkim stopniu miesza się z wodą w instalacji CO. woda zasilająca instalację woda powrotna do kotła woda powrotna z instalacji Rys.6.Schemat połączenia kotła z instalacją grzewczą przy zastosowaniu mostka obejściowego. woda zasilająca z kotła woda powrotna z instalacji c) instalacja częściowo otwartawoda zasilająca z kotła miesza się z wodą w instalacji CO Rys.9 a)-c)schemat działania zaworu czterodrożnego woda powrotna do kotła Rys. 7. Schemat połączenia kotła z instalacją grzewczą z wykorzystaniem pompy dozująco-mieszającej. Rys. 8. Schemat połączenia kotła z instalacja grzewczą z wykorzystaniem sprzęgła wodnego. optima komfort plus Rys. 10. Schemat ogólnego podłączenia mieszacza czterodrożnego do systemu grzewczego: 1 - kocioł, 2- naczynie wzbiorcze otwarte, 3-zbiornik ciepłej wody użytkowej, 4 pompa c.o., 5 - pompa c.w.u, 6-zawór różnicowy, 7-zawór czterodrożny, 8 - grzejnik 10

5.5. POŁĄCZENIE Z INSTALACJĄ ELEKTRY- CZNĄ Instalacja elektryczna i sterownicza kotła przeznaczona jest do zasilania napięciem sieciowym 230 V/50 Hz. Pomieszczenie kotłowni, w której zainstalowany jest kocioł powinno być wyposażone w instalację elektryczną 230 V/50 Hz wykonaną w układzie TN-C lub TN-S (z przewodem ochronnym lub ochrono-neutralnym) zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie przepisami. Instalacja elektryczna (bez względu na rodzaj wykonanej instalacji) powinna być zakończona gniazdem wtykowym wyposażonym w styk ochronny. STOSOWANIE GNIAZDA BEZ PODŁĄCZONEGO ZACISKU OCHRONNEGO GROZI PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Gniazdo wtykowe powinno być zlokalizowane w bezpiecznej odległości od źródeł emisji ciepła. Wskazane jest, aby do zasilania kolta poprowadzony był odrębny obwód instalacji elektrycznej. WSZELKIE PRZYŁĄCZENIA INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ MOGĄ BYĆ WYKONYWANE JEDYNIE PRZEZ ELEKTRYKA POSIADAJĄCEGO STOSOWNE UPRAWNIENIA /SEP do 1kW/. ZABRANIA SIĘ UŻYTKOWNIKOWI ZDEJMOWANIA POKRYW STEROWNIKA LUB WENTYLATORA ORAZ JAKIEJKOLWIEK INGERENCJI LUB PRZERÓBEK POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH. 5.6. PODŁĄCZENIE KOTŁA DO KOMINA Aby podłączyć czopuch kotła do komina należy zastosować profil stalowy o odpowiednim przekroju i kształcie. Grubość blachy, z której wykonano podłączenie kotła nie powinna być mniejsza niż 3 mm. Połączenie powinno mieć spadek w kierunku kotła. Szczególna uwagę należy zwrócić na szczelność połączeń przewodu kominowego i czopucha. Zastosowana izolacja termiczna układu odprowadzania spalin ma na celu poprawę ciągu kominowego. Znaczący wpływ na pracę kotła lub zespołu kotłów ma właściwa wysokość i przekrój przewodu kominowego. Niewłaściwe wymiary przewodu kominowego mogą być przyczyną zaburzeń pracy kotła. Wielkości przekroju komina podano w tablicy nr 7. stan techniczny ocenia kominiarz. Kominy z rur stalowych powinny być wyższe o 15-20% od kominów murowanych. Uwaga! Ze względu na wysoką sprawność, dla kotłów typu OPTIMA KOMFORT PLUS zaleca się stosować wkład kominowy ze stali nierdzewnej żaroodpornej. 6. OBSŁUGA I EKSPLOATACJA 6.1. NAPEŁNIANIE WODĄ Przed przystąpieniem do rozpalania ognia w kotle, należy napełnić instalację wodą. Napełnianie kotła i całej instalacji powinno odbywać się przez króciec spustowy kotła. Czynność tę należy prowadzić powoli, aby zapewnić usunięcie powietrza z instalacji. Woda do zasilania kotłów powinna być wolna od zanieczyszczeń mechanicznych i organicznych oraz spełniać wymagania PN-85/C-04601. W przypadku występowania stałych ubytków wody w instalacji możliwe jest dopuszczanie wody o twardości <4 n. W nowych instalacjach pierwsza woda jest wodą tzw. surową, a twardość wody uzupełniającej powinna być na poziomie poniżej 4 n. Aby sprawdzić, czy instalacja została w całości napełniona wodą, należy na kilka sekund odkręcić zawór przelotowy na rurze sygnalizacyjnej. Stały, nieprzerwany wypływ wody świadczy o całkowitym prawidłowym napełnieniu instalacji. Ewentualne uzupełnienie wody w instalacji powinno odbywać się w czasie przerw pracy kotła. Gdy zachodzi potrzeba, spuszcza się wodę po jej uprzednim ostudzeniu przez króciec spustowy kotła, do zlewu lub kratki ściekowej. NIEDOPUSZCZALNE I ZABRONIONE JEST UZUPEŁNIANIE WODY W INSTALACJI W CZASIE PRACY KOTŁA, ZWŁASZCZA GDY KOCIOŁ JEST SILNIE ROZGRZANY, PONIEWAŻ W TEN SPOSÓB MOŻNA SPOWODOWAĆ JEGO USZKODZENIE LUB PĘKNIĘCIE. UZUPEŁNIANIE WODY W INSTALACJI JEST WYŁĄCZNIE KONSEKWENCJĄ STRAT PRZEZ WYPAROWANIE; INNE UBYTKI NP.: NIESZCZELNOŚĆ INSTALACJI SĄ NIEDOPUSZCZALNE, GROŻĄ WYTWARZANIEM KAMIENIA KOTŁOWEGO, CO W EFEKCIE PROWADZI DO TRWAŁEGO USZKODZENIA KOTŁA. 6.2. ROZRUCH ZEROWY KOTŁA Tabela 8. Dobór wysokości i przekroju komina. Moc kotła [kw] 12 15 20 25 30 35 Min. wysokość komina [m] 6 7 7 8 9 10 Min. przekrój komina [cmxcm] 16x16 17x17 18x18 20x20 21x21 22x22 Poniższy wzór ułatwia dobór wymaganego przekroju komina. gdzie : 2 F przekrój komina [ m ] Q moc cieplna 1-go lub zespołu kotłów podłączonych do jednego przewodu kominowego [ kw ] h wysokość komina mierzona od poziomu rusztu do wylotu [ m ] Komin powinien być wyprowadzony minimum 150 cm ponad powierzchnie dachu. Ściany kanału kominowego powinny być gładkie, szczelne, bez przewężeń i załamań oraz wolne od innych podłączeń. Nowy komin należy osuszyć oraz wygrzać przed rozpaleniem kotła. W przypadku wątpliwości, NA ŻYCZENIE UŻYTKOWNIKA ROZRUCH ZEROWY KOTŁA MOŻE BYĆ PRZE- PROWADZONY PRZEZ PRZESZKOLONY SERWIS PRODUCENTA - USŁUGA PŁATNA. Przed rozruchem kotła należy sprawdzić: czy system c.o. jest napełniony wodą; szczelność systemu grzewczego; poprawność podłączenia do komina; sposób podłączenia do sieci elektrycznej Rozruch kotła przeprowadzić następująco: uruchomić kocioł; ogrzać kocioł do odpowiedniej temperatury roboczej, zalecana temperatura wody grzewczej o na wyjściu wynosi minimum 60 C; skontrolować ponownie szczelność kotła; przeprowadzić próbę grzewczą wg norm; zapoznać użytkownika z obsługą zanotować dane w Karcie Gwarancyjnej 11

Zakończenie montażu i przeprowadzenie próby grzewczej musi być zanotowane w Karcie Gwarancyjnej. Wypełniona Karta Gwarancyjna powinna zostać przesłana na adres producenta przez użytkownika w celu zarejestrowania użytkownika w systemie firmy. P.W. DEFRO -serwis Ruda Strawczyńska 103a 26-067 Strawczyn fax 041 303 91 31 serwis@defro.pl 6.3. URUCHOMIENIE I EKSPLOATACJA KOTŁA Przed przystąpieniem do rozpalenia kotła należy sprawdzić: drożność instalacji, prawidłowość napełnienia instalacji wodą, stan wody w układzie zabezpieczenia kotła. ROZPALANIE OD DOŁU: Przed rozpoczęciem rozpalania należy całkowicie otworzyć przepustnicę spalin w czopuchu, drzwiczki paleniskowe oraz popielnikowe, natomiast drzwiczki zasypowe powinny być całkowicie zamknięte. Rozpalanie należy przeprowadzać powoli, przy użyciu zgniecionych kawałków papieru oraz drewna, na które po rozpaleniu narzuca się cienką warstwę węgla. Po rozpaleniu węgla należy zamknąć drzwiczki popielnika i paleniska, a następnie otworzyć drzwiczki zasypowe i napełnić komorę paleniska paliwem. Po zassaniu spalin przez komin należy zamknąć drzwiczki zasypowe, włączyć dmuchawę i ustawić na sterowniku żądaną temperaturę. W przypadku zgaśnięcia ognia w kotle w czasie rozpalania należy oczyścić palenisko, przewietrzyć kanały kotła i ponownie rozpocząć rozpalanie ROZPALANIE OD GÓRY: Do oczyszczonej z popiołu komory paleniskowej należy wsypać miał węglowy o wilgotności nie przekraczającej 20% (zbyt duża wilgotność powoduje wykraplanie się wody na ścianach kotła, co jest przyczyną zwiększonej korozji). Miał należy wsypać do poziomu kilka centymetrów poniżej górnych otworów nadmuchowych umieszczonych na bocznych ścianach komory paleniskowej, zwracając uwagę, aby ich nie zasypać. Ewentualny przesyp miału przez ruszty do popielnika należy wrzucić ponownie do komory paleniskowej Po dokonaniu zasypu warstwę miału należy wyrównać (nie ubijać), ułożyć papier, drewno i podpalić. Po zassaniu spalin przez komin należy zamknąć drzwiczki zasypowe, włączyć dmuchawę i ustawić na sterowniku żądaną temperaturę. Po rozpaleniu płomień powinien się palić na całej powierzchni paleniska żółto-niebieskim płomieniem. W przypadku powstawania kraterów lub nierównomiernego palenia, zaleca się zasypywanie kraterów i rozgarnięcie warstwy rozpalonej na całą powierzchnię paleniska. W przypadku sterowników z możliwością programowania stref czasowych należy unikać zbyt dużych różnic w nastawach temperatur, co może powodować tzw. strzelanie w kotle. Ponadto należy unikać nastawiania zbyt niskiej temperatury pracy kotła (poniżej 55 C), gdyż wpływa to na pogorszenie procesu spalania i zwiększoną emisję szkodliwych związków do środowiska. W przypadku pracy kotła na niskich temperaturach występuje zjawisko wykraplania się pary wodnej na ścianach kotła ( pocenie ). Długotrwałe utrzymywanie się tego zjawiska jest powodem zwiększonej korozji i skrócenia żywotności kotła. Dlatego należy nastawiać w miarę wysoką temperaturę pracy, zaś temperaturę w pomieszczeniach regulować za pomocą termostatycznych zaworów grzejnikowych. Zaleca się również stosowanie zaworów mieszających. Okres wypalania się paliwa zależy od jego jakości i ilości, dlatego użytkownik powinien eksperymentalnie ustalić wielkość załadunku i czas rozpalania, tak by było to dla niego wygodne. KOMORA PALENISKOWA ORAZ POPIELNIK POWINNY BYĆ ZAWSZE ZAM- KNIĘTE, Z WYJĄTKIEM OKRESU ROZPALANIA ZAŁADUNKU ORAZ USU- WANIA ODPADÓW PALENISKOWYCH. PRZY ROZPALANIU ZIMNEGO KOTŁA MOŻE WYSTĄPIĆ ZJAWISKO SKRA- PLANIA SIĘ PARY WODNEJ NA ŚCIANACH KOTŁA, TZW. POCENIE, DAJĄCE ZŁUDZENIE, ŻE KOCIOŁ PRZECIEKA. JEST TO ZJAWISKO NATURALNE, KTÓRE USTĘPUJE PO ROZGRZANIU SIĘ KOTŁA POWYŻEJ 60 C. W PRZYPADKU NOWEGO KOTŁA, W ZALEŻNOŚCI OD WARUNKÓW ATMOSFERYCZNYCH I TEMPERATURY WODY W KOTLE, ZJAWISKO TO MOŻE TRWAĆ NAWET KIL- KA DNI. W PRZYPADKU BRAKU NAPIĘCIA ELEKTRYCZNEGO, KOCIOŁ MOŻE PRACOWAĆ BEZ STEROWNIKA, NA CIĄGU NATURALNYM, POD WARUN- KIEM GRAWITACYJNEGO ODBIORU CIEPŁA. W TYM CELU NALEŻY UCHYLIĆ DRZWICZKI POPIELNIKOWE, A ROZPALANIE PROWADZIĆ OD DOŁU, STO- PNIOWO DOSYPUJĄC PALIWA. W PRZYPADKU KRÓTKOTRWAŁEGO BRAKU NAPIĘCIA, TJ. 3-4 GODZIN, POZOSTAJĄCE W KOTLE ZARZEWIE OGNIA POZWALA NA PONOWNE URUCHOMIENIE KOTŁA W TRYBIE ZE STERO- WNIKIEM, LECZ MOŻE TO NASTĄPIĆ W SPOSÓB GWAŁTOWNY (WYBU- CHOWY), DLATEGO NALEŻY PONOWNIE ROZPALIĆ ROZPAŁKĘ I DOPIERO PO JEJ ZAPALENIU WŁĄCZYĆ DMUCHAWĘ. ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ PODCZAS OTWIERANIA DRZWICZEK. EKSPLOATACJA KOTŁA PRZY TEMPERATURZE POWYŻEJ 60 C SKUTECZNIE ZAPOBIEGA TWORZENIU SIĘ KONDENSATU ORAZ PRZYSPIESZONEJ KO- ROZJI KOTŁA W trakcie normalnej eksploatacji kotła proces palenia polega na okresowym uzupełnianiu paliwa w komorze paleniskowej. Jednorazowy zasyp paliwa podstawowego wystarcza na ponad 10 godzin pracy kotła z mocą znamionową. Przy mniejszych wydajnościach okres stałopalności można wydłużyć o kilka godzin. Uzupełniając paliwo w komorze paleniskowej należy wyłączyć sterownik, następnie powoli otworzyć drzwiczki zasypowe, uzupełnić paliwo, zamknąć drzwiczki i ponownie załączyć sterownik. Odpopielanie rusztu dokonuje się w czasie pracy kotła poprzez kilkakrotne naciśnięcie pedału. RUSZT MECHANICZNY PRZEZNACZONY JEST WYŁĄCZNIE DO USU- WANIA Z RUSZTU PALENISKA SPOPIELONEJ WARSTWY PALIWA DO POPIELNIKA. Zbrylone produkty spalania paliwa jak szlaka, kamień, żużel należy usuwać przy pomocy narzędzi, po wygaszeniu kotła lub przed rozpaleniem UWAGA! Podczas eksploatacji kotła mogą wystąpić przypadki wtapiania się bardzo twardej szlaki żużlowej miedzy ruszt stały, a ruszt ruchomy, powodując jego blokadę. W takim przypadku uruchomienie przy użyciu pedału jest niemożliwe. W PRZYPADKU BLOKADY RUSZTOWIN ZABRANIA SIĘ SIŁOWEGO POKONANIA BLOKADY, GDYŻ NASTĘPSTWEM MOŻE BYĆ ZNISZCZE- NIE RUSZTU RUCHOMEGO. W tej sytuacji należy z konieczności odpopielenie dokonywać ręcznie, do czasu wygaszenia pieca i sprawdzenia działania rusztu mechanicznego. Odblokowania rusztu należy dokonać po dokładnym oczyszczeniu paleniska. PODCZAS OTWIERANIA DRZWICZEK NIE NALEŻY NIGDY STAĆ NA WPROST KOTŁA. GROZI TO POPARZENIEM. optima komfort plus 12

W instalacji centralnego ogrzewania zapotrzebowanie ciepła zmienia się wraz ze zmianą warunków zewnętrznych, tj. pory dnia i zmiany temperatury zewnętrznej. Wartość temperatury wody opuszczającej kocioł zależy również od charakterystyki cieplnej budynku - użytych materiałów budowlanych oraz izolacyjnych. W poniższej tabeli podano wartości temperatury opuszczającej kocioł w zależności od temperatury zewnętrznej dla typowego domku jednorodzinnego. Tabela 9. Dobór temperatury na kotle w zależności od temperatury panującej na zewnątrz Temperatura zewnętrzna [ C] -25 Temperatura wody w kotle [ C] 92-93 89-90 81-82 73-74 65-66 57-58 -20 Podane ustawienia są ustawieniami orientacyjnymi i dlatego każdy kocioł należy ustawić indywidualnie w zależności od potrzeb konkretnego obiektu ogrzewanego oraz składu jakościowego paliwa. 6.4. OBSŁUGA OKRESOWA KOTŁA - CZYSZCZE- NIE I KONSERWACJA W CELU UZYSKANIA POPRAWNEJ EFEKTYWNOŚCI SPALANIA NALEŻY UTRZYMYWAĆ KANAŁY KONWEKCYJNE ORAZ BLACHY WEWNĄTRZ PALENISKA W NALEŻYTEJ CZYSTOŚCI,SADZA, PYŁ I POPIÓŁ POWSTAŁY ZE SPALANIA POWODUJĄ OBNIŻENIE EFEKTYWNOŚCI I SPRAWNOŚCI PRO- CESU SPALANIA. W komorze paleniskowej kotła szczególną uwagę należy zwrócić na dokładne usunięcie popiołu i żużlu ze szczelin rusztu i ścian komory. Czyszczenie takie należy wykonywać przed każdorazowym rozpalaniem kotła. Czyszczenia kanałów konwekcyjnych, w których osiadają lotne popioły, należy dokonywać przez otwory wyczystne (2,10,11) co 3-7 dni. Po oczyszczeniu kanałów, otwory te należy szczelnie zamknąć. Dla prawidłowej eksploatacji kotła istotne jest również czyszczenie przewodu kominowego. W przypadku długotrwałego utrzymywania niskich temperatur na kotle konieczne jest okresowe (przynajmniej raz na tydzień) wygrzanie kotła - przepalenie przy temperaturze 70-80 C. Zabieg ten ma na celu zwiększenie żywotności kotła. 6.5. ZATRZYMANIE AWARYJNE KOTŁA W przypadkach awaryjnych lub stanach awaryjnych, takich jak: przekroczenie temperatury 100 C wzrost ciśnienia, stwierdzenie nagłego, dużego wycieku wody w kotle lub instalacji, pęknięcia rur, grzejników, armatury towarzyszącej (zawory, zasuwy, pompy), innych zagrożeń dla dalszej bezpiecznej eksploatacji kotła Należy zastosować się do niżej wymienionych zaleceń: 1) usunąć paliwo z komory paleniskowej do blaszanego pojemnika, dbając o to, aby nie ulec poparzeniu bądź zaczadzeniu (należy stosować krótkie okresy przebywania w pomieszczeniu kotłowni, w miarę możliwości otworzyć drzwi lub otwory wentylacyjne). Usuwanie żaru z komory paleniskowej należy przeprowadzać wyłącznie przy asekuracji drugiej osoby. W przypadku silnego zadymienia w pomieszczeniu kotłowni, nie pozwalającego na sprawne usuniecie żaru, należy wezwać pomoc straży pożarnej. Dopuszczone jest zasypywanie komory paleniskowej suchym piaskiem. W sposób bezwzględny zabronione jest zalewanie żaru w palenisku woda. Zalewanie takie może odbywać się wyłącznie poza pomieszczeniami kotłowni, na świeżym powietrzu, z odległości nie mniejszej niż 3 m; -15-10 -5 0 5 55 10 55 2) stwierdzić przyczynę awarii, a po jej usunięciu i stwierdzeniu, że kocioł i instalacja są sprawne technicznie, przystąpić do czyszczenia i rozruchu kotłowni. W CZASIE AWARYJNEGO ZATRZYMANIA KOTŁA NALEŻY BEZWZGLĘDNIE DBAĆ O BEZPIECZEŃSTWO LUDZI ORAZ PRZESTRZEGAĆ PRZEPISÓW PPOŻ. 6.6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU WYS- TĄPIENIA POŻARU PRZEWODU KOMINO- WEGO - ZAPALENIA SIĘ SADZY W KOMINIE. 1.Wygasić palenisko, poprzez ostrożne wybranie materiału palnego, szczelne zamknięcie pieca. 2.Użyć sita kominowego - jest to metalowa siatka o wymiarach oczek około 2 x 10 mm, najlepiej miedziana, rozpięta na ramie o wymiarach 60 x 60 cm, z dwoma metalowymi uchwytami. Zabezpieczenie wylotu komina sitem oraz obserwowanie niższych części komina, czy nie powstają pęknięcia, którymi może wydostać się płomień, zapobiega rozszerzeniu się ognia. Ponadto rozgrzane sito zmniejsza ciąg w kominie, a tym samym intensywność palenia się sadzy. 3.Sito można zastąpić mokrą płachtą, którą w czasie pożaru nakrywa się wylot przewodu kominowego. Płachtę należy zlewać wodą, aż do czasu wypalenia się sadzy, po czym pożar sam wygaśnie. POŻARÓW KOMINOWYCH, NIE NALEŻY GASIĆ WODĄ, GDYŻ GWAŁ- TOWNE OZIĘBIENIE KOMINA I PAROWANIE WODY MOŻE SPOWO- DOWAĆ PĘKNIĘCIA KOMINA I ROZPRZESTRZENIENIE SIĘ POŻARU. 4. Wsypanie w wylot kominowy soli kuchennej na palącą się sadzę. ABY ZAPOBIEC TEGO TYPU ZDARZENIOM NALEŻY ZADBAĆ O SYSTEMATYCZNE CZYSZCZENIE PRZEWODÓW DYMO- WYCH. 6.7. WYŁĄCZENIE KOTŁA Z PRACY Po zakończonym sezonie grzewczym lub w innych przypadkach planowanego wyłączenia kotła z eksploatacji, należy pozwolić na całkowite wypalenie się wsypanej do paleniska dawki opału, a następnie usunąć popiół i żużel z komory paleniskowej i popielnikowej. Kocioł należy dokładnie oczyścić, pamiętając bezwzględnie o komorze paleniskowej, popielnikowej i ciągu konwekcyjnym. Na czas postoju kotła woda z instalacji centralnego ogrzewania może być spuszczona jedynie w przypadku prac remontowych lub montażowych. Aby zabezpieczyć kocioł po sezonie grzewczym, należy go dokładnie oczyścić z popiołów i nagarów zawierających najwięcej siarki oraz przeprowadzić konserwację. W przypadku zainstalowania kotła w chłodnych i wilgotnych kotłowniach, w okresie letnim należy kocioł zabezpieczyć przed wilgocią poprzez wstawienie do jego wnętrza materiału absorbującego wilgoć, np. wapna palonego nie hydratyzowanego, Silica Gel. 13

7. UWAGI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA KOTŁA 1.Kocioł mogą obsługiwać tylko osoby dorosłe, które zapoznały się z niniejszą instrukcją obsługi i przeszkolone w zakresie obsługi. 2.Zabrania się przebywania dzieci w pobliżu kotła bez obecności dorosłych. 3.Do rozpalania paliwa nie wolno używać cieczy łatwopalnych należy stosować paliwo stałe (np. turystyczne), drewno żywiczne, papier itp. 4.Jeżeli dojdzie do przedostania się łatwopalnych gazów czy oparów do kotłowni lub podczas prac, w czasie których podwyższone jest ryzyko powstania pożaru lub wybuchu (klejenie, lakierowanie itp.), kocioł należy przed rozpoczęciem tych prac wyłączyć. 5.W czasie pracy kotła temperatura wody grzewczej nie o powinna przekraczać 90 C. Przy przegrzaniu kotła należy otworzyć wszystkie dotąd zamknięte odbiorniki ciepła i szczelnie zamknąć drzwi kotła oraz wyłączyć wentylator. 8. PRZYKŁADY AWARII URZĄDZENIA I SPOSOBY ICH USUWANIA Rodzaj awarii Możliwa przyczyna awarii 1. Nagły wzrost ciśnienia zamknięte zawory i temperatury dmuchawa nie wyłącza się po osiągnięciu zadanej temperatury 2. Dymi się z dolnych drzwiczek wyczystkowych 3. Wymagana temperatura nie jest osiągana nieprawidłowo zamknięte drzwiczki zanieczyszczenie sznura uszkodzony sznur uszczelniający zbyt mała kaloryczność paliwa 6.Na kotle i w jego bliskim otoczeniu nie wolno umieszczać materiałów łatwopalnych. 7.Przewód zasilający i przyłączeniowy do pompy i ciepłej wody użytkowej należy prowadzić z dala od źródeł ciepła /drzwiczki, czopuch kotła/. 8.Zabroniona jest ingerencja i manipulacja w części elektrycznej lub konstrukcyjnej kotła. 9.Należy stosować paliwo zalecane przez producenta od koncesjonowanych dostawców /najlepiej z atestem/. 10.Podczas wybierania popiołu z kotła nie mogą się znajdować w odległości mniejszej niż 1500 mm od kotła materiały łatwopalne. Popiół należy przekładać do naczyń żaroodpornych z pokrywą. 11.Po zakończeniu sezonu grzewczego kocioł oraz przewód dymny należy dokładnie wyczyścić. Kotłownia powinna być utrzymywana w stanie czystym i suchym. Wyjąć paliwo z kotła oraz pozostawić kocioł z uchylonymi drzwiami i pokrywami. Sugerowana naprawa otworzyć zawory zresetować sterownik i ponowić próbę pod ścisłą kontrolą (jeżeli dmuchawa nadal się nie wyłącza,to wyłączyć sterownik i wezwać serwis) wyregulować zamek oczyścić sznur wymienić sznur uszczelniający dodać paliwo o większej kaloryczności lub wymienić na inne bardziej kaloryczny 4. Znaczny wzrost temperatury ponad temperaturę nastawioną 5. Dymi się z drzwiczek 6. Występują krótkie wybuchy gazów 7. Wyciek wody z wyczystek dolnych lub popielnika zbyt duży ciąg kominowy zanieczyszczony wymiennik zbyt duży ciąg kominowy przy zbyt dużej kaloryczności paliwa zbyt częste i zbyt długie przedmuchy między załączeniami właściwymi zdławienie ciągu przepustnicą zamontowaną w czopuchu wyczyścić kocioł zastosować w kominie regulator ciągu lub dodać paliwo o mniejszej kaloryczności zwiększyć czas między przedmuchami zmniejszyć czas przedmuchu 1 Brak ciągu kominowego za niski komin podwyższyć komin za mały przekrój komina powiększyć przekrój komina zapchany komin lub zanieczyszczony oczyścić komin (kocioł) kocioł 2. Zbyt duży bieg dmuchawy zmniejszyć bieg dmuchawy 3. Uszkodzony sznur wymienić sznur uszczelniający zbyt niska nastawa temperatur w kotle podwyższyć temperaturę brak odbioru ciepła z kotła i spowodowane tym długie przerwy w pracy powodujące gaśnięcie płomienia złe nastawy parametrów spalania zawirowania powietrza w kominie zbyt niska nastawa temperatur w kotle mokry opał nie zamykać zaworami wszystkich grzejników umożliwić odbiór ciepła przez grzejniki i inne odbiorniki np.bojler wyregulować nastawy sterownika zamontować nasadkę kominową (strażak) podwyższyć temperaturę wysuszyć/zmienić opał optima komfort plus 14

PRZED WEZWANIEM EKIPY SERWISOWEJ NALEŻY DOKŁADNIE WYCZYŚCIĆ KANAŁY KONWEKCYJNE ORAZ ŚCIANY KOMORY PALENISKOWEJ, A TAKŻE UDOSTĘPNIĆ WEJŚCIE DO KOTŁOWNI W PRZYPADKU EWENTUALNEJ WYMIANY KOTŁA. 9. LIKWIDACJA KOTŁA PO UPŁYWIE ŻYWO- TNOŚCI. Kocioł z osprzętem elektrycznym podlega Dyrektywie Europejskiej 2002/96/E dotyczącej zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w związku z tym: na tabliczce znamionowej umieszczone jest oznaczenie zgodne z w/w dyrektywą /przekreślony kosz/ w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, należy dokonać demontażu części połączonych śrubami poprzez ich odkręcenie, a spawanych poprzez cięcie przed złomowaniem kotła należy odłączyć sterownik wraz z przewodami, które podlegają selektywnej zbiórce zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu utylizacji. Części tych nie wolno umieszczać razem z innymi ogólnymi odpadami. Miejsce ich zbiórki powinno być określone przez służby miejskie lub gminne. Pozostałe elementy kotła podlegają normalnej zbiórce odpadów, głównie jako złom stalowy. zachować środki ostrożności i bezpieczeństwa przy demontażu kotła poprzez stosowanie odpowiednich narzędzi ręcznych i mechanicznych jak i środków ochrony osobistej/ rękawice, ubranie robocze, fartuch, okulary itp. / INSTRUKCJA MONTAŻU DŹWIGNI RUSZTU RUCHOMEGO 1 2 3 1. Śruba M8x16-2 sztuki 2. Dźwignia rusztu ruchomego - 1sztuka 3. Nakrętka motylkowa M8 Zn - 2 sztuki Rys.11. Instrukcja montażu dźwigni rusztu ruchomego 15

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORA NAWIEWOWEGO ORAZ STEROWNIKA MIKROPROCESOROWEGO /klasyczna Optima Komfort Plus/ 4 3 10 2 9 7 8 1 5 6 1. Uszczelka wentylatora - 1 sztuka 2. Wentylator nawiewowy - 1 sztuka 3,5. Podkładka M5 ZN - 8 sztuk 4. Śruba M5x20 ZN - 4 sztuki 6. Nakrętka sześciokątna M5 ZN - 4 sztuki 7. Termik /w sterowniku/ 8 Czujnik kotła /w sterowniku/ 9. Sterownik mikroprocesorowy - 1 sztuka 10. Wkręty 4,2x19 ZN - 4 sztuki Rys.12. Instrukcja montażu wentylatora nawiewowego oraz sterownika mikroprocesorowego /klasyczna Optima Komfort Plus/ INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORA NAWIEWOWEGO/Nowa Optima Komfort Plus/ 1 3 2 5 4 1. Kołnierz wentylatora - 1 sztuka 2. Wentylator nawiewowy WPa 117-1 sztuka 3. Uszczelka pod wentylator - 2 sztuki 4. Śruba M5x20 ZN - 4 sztuki 5. Podkładka M5 ZN - 8 sztuk Rys.13. Instrukcja montażu wentylatora nawiewowego /Nowa Optima Komfort Plus/ optima komfort plus 16

WARUNKI BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI KOTŁÓW Z AUTOMATYCZNYM STEROWANIEM Podstawowym warunkiem bezpieczeństwa eksploatacji kotłów jest wykonanie instalacji zgodnie z PN-91/B-02413 i BN-71/8864-27. Ponadto należy przestrzegać następujących zasad: 1. Zabrania się eksploatacji kotła przy spadku poziomu wody w instalacji poniżej poziomu określanego w instrukcji eksploatacji kotłowni 2. Do obsługi kotłów używać rękawic, okularów ochronnych i nakrycia głowy. 3. Przy otwieraniu drzwiczek nie stawać na wprost odsłanianego otworu. W momencie uruchamiania wentylatora nie otwierać drzwiczek zasypowych. PODCZAS OTWIERANIA DRZWICZEK NIE NALEŻY NIGDY STAĆ NA WPROST KOTŁA. GROZI TO POPARZENIEM. 4. Utrzymywać stały porządek w kotłowni, gdzie nie powinny znajdować się żadne przedmioty nie związane z obsługą kotłów. 5. Przy pracach przy kotle używać oświetlenia o zasilaniu nie większym niż 24 V 6. Dbać o dobry stan techniczny kotła i związanej z nim instalacji c.o., a w szczególności o szczelność drzwiczek i otworów wyczystnych. 7. Wszelkie usterki kotła niezwłocznie usuwać. 8. W okresie zimowym nie należy stosować przerw w ogrzewaniu, które mogłyby spowodować zamarznięcie wody w instalacji lub jej części, co jest szczególnie groźne, gdyż rozpalanie w kotle przy niedrożnej instalacji c.o., może prowadzić do bardzo poważnych zniszczeń. 9. Napełnianie instalacji i jej rozruch w okresie zimowym musi być prowadzone ostrożnie. Napełnianie nstalacji w tym okresie musi być dokonane wodą gorącą, tak aby nie doprowadzić do zamarznięcia wody w instalacji w czasie napełniania. PRZY JAKIMKOLWIEK PODEJRZENIU MOŻLIWOŚCI ZAMARZNIĘCIA WODY W INSTALACJI C.O., A W SZCZEGÓLNOŚCI UKŁADZIE BEZPIECZEŃSTWA KOTŁA, NALEŻY SPRAWDZIĆ DROŻNOŚĆ UKŁADU. W TYM CELU NALEŻY DOPUŚCIĆ WODĘ DO INSTALACJI PRZY UŻYCIU KURKA SPUSTOWEGO, AŻ DO MOMENTU UZYSKANIA PRZELEWU Z RURY PRZELEWOWEJ. WPRZYPADKU BRAKU DROŻNOŚCI, ROZPALANIE KOTŁA JEST ZABRONIONE 10. Niedopuszczalne jest rozpalanie w kotle przy użyciu takich środków jak benzyna, nafta i inne środki łatwopalne i wybuchowe. 11. Nie zbliżać się z otwartym ogniem do uchylonych drzwiczek paleniskowych w czasie pracy wentylatora tuż po jego włączeniu się, gdyż nie spalony gaz grozi wybuchem. ZABRANIA SIĘ UŻYWAĆ OTWARTEGO OGNIA ORAZ MATERIAŁÓW ŁATWOPALNYCH W POBLIŻU KOTŁA - GROZI WYBUCHEM LUB POWSTANIEM POŻARU 12. Wykonanie instalacji elektrycznej może być dokonane przez uprawnionego elektryka WSZELKIE PRZYŁĄCZENIA INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ MOGĄ BYĆWYKONYWANE JEDYNIE PRZEZ ELEKTRYKA POSIADAJĄCEGO STOSOWNE UPRAWNIENIA /SEP do 1kW/ PODCZAS ZANIKU NAPIĘCIA ELEKTRYCZNEGO WYMAGANY JEST NADZÓR NAD KOTŁEM ZABRANIA SIĘ DOPUSZCZANIA ZIMNEJ WODY DO ROZGRZANEGO KOTŁA. ZABRANIA SIĘ ZALEWANIA PALENISKA WODĄ 17

11. WARUNKI GWARANCJI Gwarant i producent: Przedsiębiorstwo Wielobranżowe DEFRO Ruda Strawczyńska 103a 26-067 Strawczyn tel. 041 303 80 85, 041 303 87 94 fax 041 303 91 31 1.Gwarant udziela Kupującemu gwarancji na sprzedany wyrób na zasadach i warunkach określonych w niniejszej gwarancji. 2.Gwarancja zostaje wystawiona na kocioł grzewczy typ OPTIMA KOMFORT PLUS o numerze fabrycznym... (przedmiot umowy-kocioł c.o.) pod warunkiem dokonania całkowitej zapłaty za przedmiot umowy oraz odesłania na adres producenta kopii prawidłowo wypełnionej Karty Gwarancyjnej. 3.Łącznie z warunkami gwarancji Kupującemu zostaje wydana instrukcja obsługi, w której określone są warunki eksploatacji kotła, sposób jego montażu oraz parametry dotyczące komina, paliwa i wody kotłowej. 4.Gwarant gwarantuje sprawne działanie kotła, jeżeli ściśle będą przestrzegane warunki określone w instrukcji obsługi, w szczególności w zakresie parametrów dotyczących paliwa, komina, wody kotłowej, podłączenia do instalacji centralnego ogrzewania. 5.Gwarancją nie są objęte elementy zużywające się, w szczególności: śruby, nakrętki, rączki, elementy ceramiczne i uszczelniające. Niniejsza gwarancja nie obejmuje także elementów wyposażenia elektrycznego wydana zostaje na nie oddzielna gwarancja producenta urządzeń. 6. Termin udzielenia gwarancji liczony jest od dnia wydania przedmiotu umowy Kupującemu i wynosi: a) 4 lata na szczelność wymiennika ciepła. b) 2 lata na pozostałe elementy oraz sprawne działanie kotła, lecz nie dłużej niż 3 lata od daty produkcji; c) 1 rok na elementy żeliwne oraz elementy ruchome będące na wyposażeniu kotła; d) gwarancją nie są objęte elementy zużywające się, w szczególności: śruby, nakrętki, rączki, elementy ceramiczne i uszczelniające. 7.Gwarancja udzielona jest na terenie Rzeczypospolitej Polskiej. 8. W okresie trwania gwarancji gwarant zapewnia bezpłatne dokonanie naprawy usunięcie wady fizycznej przedmiotu umowy w terminie a) 14 dni od daty dokonania zgłoszenia, jeżeli usunięcie wady nie wymaga wymiany elementów konstrukcyjnych przedmiotu umowy b) 30 dni od daty dokonania zgłoszenia, jeżeli usuniecie wady wymaga wymiany elementów konstrukcyjnych 9.Zgłoszenie usunięcia wady fizycznej w ramach naprawy gwarancyjnej (zgłoszenie reklamacyjne) powinno być dokonane natychmiast po stwierdzeniu wystąpienia wady fizycznej, jednak nie później niż 14 dni od stwierdzenia wady. 10.Zgłoszenie reklamacyjne należy zgłaszać pod adresem producenta przesyłając wypełniony i podstemplowany przez punkt sprzedaży kupon reklamacyjny znajdujący się w instrukcji obsługi. W zgłoszeniu reklamacyjnym należy podać: a) typ, wielkość kotła, numer fabryczny, numer wykonawcy (dane znajdują się na tabliczce znamionowej), b) datę i miejsce zakupu, c) zwięzły opis uszkodzenia d) system zabezpieczenia kotła (rodzaj naczynia wzbiorczego) e) dokładny adres i numer telefonu zgłaszającego reklamację W przypadku reklamowania nieprawidłowego spalania w kotle, zasmolenia, wydobywania się dymu przez drzwiczki zasypowe do zgłoszenia reklamacyjnego powinna być bezwzględnie dołączona kserokopia ekspertyzy kominiarskiej stwierdzającej spełnienie przez przewód kominowy wszystkich zawartych w instrukcji obsługi warunków dla określonej wielkości kotła. W przypadku reklamowania wycieku wody z kotła zabrania się sprawdzania szczelności kotła przy pomocy sprężonego powietrza. 11.Zwłoka w dokonaniu naprawy nie zachodzi, jeżeli gwarant lub jego przedstawiciel będzie gotowy do usunięcia wady w ustalonym z Kupującym terminie i nie będzie mógł wykonać naprawy z przyczyn nie leżących po stronie gwaranta (np. brak odpowiedniego dostępu do kotłów, brak energii elektrycznej lub wody). 12.W przypadku, gdy Kupujący dwukrotnie uniemożliwi dokonanie naprawy gwarancyjnej, mimo gotowości gwaranta do jej wykonania, to uważa się, że kupujący zrezygnował z roszczenia zawartego w zgłoszeniu gwarancyjnym. 13.Jeżeli reklamowanej wady nie można usunąć, po dokonaniu trzech napraw gwarancyjnych kocioł nadal działa wadliwie, ale nadaje się do dalszej eksploatacji, Kupujący ma prawo do: a)obniżenia ceny kotła proporcjonalnie do obniżenia wartości użytkowej kotła, b)wymiany kotła wadliwego na kocioł wolny od wad. 14.Dopuszcza się wymianę kotła w przypadku stwierdzenia przez Gwaranta, że nie można wykonać jego naprawy. 15.Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowy dobór kotła do wielkości ogrzewanych powierzchni (np. zainstalowanie kotła o zbyt małej lub zbyt dużej mocy w stosunku do zapotrzebowania). Zaleca się, aby dobór kotła był dokonywany przy współpracy z odpowiednim biurem projektowym lub gwarantem. 16.Gwarancją nie są objęte kotły, które uległy uszkodzeniu na skutek: a)niewłaściwego transportu dokonywanego lub zleconego przez Kupującego, b)wadliwego montażu przez osobę nieuprawnioną, w szczególności odstępstw od unormowań zawartych w PN-91/B-02413 Ogrzewnictwo i ciepłownictwo, c)dokonywania samodzielnej, nieprawidłowej naprawy, d)niewłaściwej eksploatacji oraz innych przyczyn nie leżących po stronie producenta. 17.Gwarancja przestaje obowiązywać w przypadku niezastosowania się do zaleceń instrukcji obsługi i nie obejmuje: a)korozjii elementów stalowych w obrębie czopucha powstałej w wyniku długotrwałej eksploatacji kotła przy temperaturze wody zasilającej instalację c.o. poniżej 60 C, b)wadliwego montażu przez osobę nieuprawnioną, w szczególności odstępstw od unormowań zawartych w PN-91/B-02413 Ogrzewnictwo i ciepłownictwo, c)uszkodzeń kotła wynikających z zastosowania do zasilania instalacji c.o. wody o nieprawidłowej twardości (przepalenie blach paleniska w wyniku nagromadzenia się kamienia kotłowego), d)nieprawidłowego funkcjonowania kotła w wyniku braku właściwego ciągu kominowego lub niewłaściwie dobranej mocy kotła, e)szkód wynikłych z zaniku napięcia zasilającego, 18.Gwarant może obciążyć kosztami związanymi z nieuzasadnionym zgłoszeniem reklamacyjnym Kupującego. Może także obciążyć Kupującego kosztami usunięcia wady fizycznej, jeżeli jej przyczyną była niewłaściwa eksploatacja kotła. 19.Wady nieistotne nie mają wpływu na wartość użytkową kotła, nie są objęte gwarancją. optima komfort plus 18

20.Warunkiem uznania reklamacji jest okazanie dowodu zakupu oraz prawidłowe wypełnienie karty gwarancyjnej wraz z kuponem reklamacyjnym. 21.Nieważna jest Karta Gwarancyjna bez daty, pieczęci i podpisów, jak również z poprawkami i skreśleniami dokonanymi przez osoby nieuprawnione. 22.Instalację kotła do systemu grzewczego może przeprowadzić instalator posiadający ogólne uprawnienia instalacyjne (konieczny jest jego wpis i pieczątka do Karty Gwarancyjnej). 23.Rozruch zerowy kotła oraz wszelkie naprawy i czynności przekraczające zakres czynności użytkownika opisany w instrukcji obsługi może przeprowadzić wyłącznie serwis przeszkolony przez producenta. Rozruch zerowy kotła jest odpłatny, a jego koszty pokrywa Użytkownik. 24.Reklamowany osprzęt elektryczny /sterownik mikroprocesorowy, wentylator/ należy odesłać do siedziby P.W. DEFRO na koszt Gwaranta. Zwrócenie wadliwego osprzętu jest warunkiem uznania reklamacji i nieodpłatnej wymiany sprzętu. Nieodesłanie w/w. części w terminie 7 dni roboczych będzie podstawą do nieuznania reklamacji i obciążenia jej kosztami Kupującego. 12. PRZEPROWADZONE NAPRAWY GWARAN- CYJNE ORAZ KONSERWACJE l.p. data opis uszkodzenia, naprawione elementy, opis wykonanych czynności uwagi pieczęć i podpis serwisu 1. 2. 3. 4. 5. 19