Wersje językowe w portalu



Podobne dokumenty
ABSOLUTNE POCZĄTKI. Logowanie Jak się zalogować? Jak się wylogować? Pasek narzędzi Szpilka dokująca... 3

Kurs obsługi CMS. 1. Dodawanie kolejnych podstron 2. Obsługa wielojęzycznej witryny

1. Rejestracja / Logowanie

1. Dockbar, CMS + wyszukiwarka aplikacji Dodawanie portletów Widok zawartości stron... 3

STRONY DEALERSKIE W SYSTEMIE K2

Jak posługiwać się edytorem treści

Instrukcja użytkownika

Praca w systemie WET SYSTEMS

e-wsparcie Barbara Muszko Aktualizacja Twojej witryny internetowej tak prosta, jak obsługa Worda

I. Logowanie do panelu admina

DOKUMENTY I GRAFIKI. Zarządzanie zawartością Tworzenie folderu Dodawanie dokumentu / grafiki Wersje plików... 7

DODAJEMY TREŚĆ DO STRONY

Zbieranie kontaktów.

MATERIAŁY DYDAKTYCZNE. Streszczenie: Z G Łukasz Próchnicki NIP w ramach projektu nr RPMA /15

Kadry Optivum, Płace Optivum

STOPKA. Redakcja strony Stopka Linki w stopce Link do nowej podstrony Link do strony zewnętrznej... 6

APLIKACJA KONKURSOWA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

WellCommerce Poradnik: Dodawanie języka i waluty. autor: Adrian Potępa (biuro@eclairsoaware.pl)

autor poradnika - KS Jak zamieszczać i edytować artykuły na szkolnej stronie internetowej

Sky-Shop.pl. Poradnik. Pierwsze kroki: Importowanie własnego pliku XML Integracje z hurtowniami

Instalacja systemu zarządzania treścią (CMS): Joomla

etrader Pekao Podręcznik użytkownika Strumieniowanie Excel

Zalogowanie generuje nowe menu: okno do wysyłania plików oraz dodatkowe menu Pomoc


Wypełnianie protokołów w USOSweb. Instrukcja dla osób prowadzących zajęcia dydaktyczne.

Centrum Kształcenia Praktycznego i Doskonalenia Nauczycieli w Mielcu

Instrukcja instalacji aplikacji TNS mobistat. Smartfon Android. Help Desk

Instrukcja tworzenia strony internetowej w serwisie twojobiekt.pl

ZARZĄDZANIE STRONAMI

TRAVEL OFFICE MANAGEMENT SP. Z O.O. System TOM 24. Oferta na LCD. Opis modułu Oferty na LCD w nowej wersji systemu TOM 24 Data aktualizacji

PROFIL FIRMOWY Instrukcja rejestracji oraz zarządzania profilem 2018

DODAWANIE ARTYKUŁÓW DO STRONY INTERNETOWEJ

ZINTEGROWANY SYSTEM ZARZĄDZANIA TREŚCIĄ

Korzystanie z platformy Zakładu Doskonalenia Zawodowego

Instrukcja portalu TuTej24.pl

Instrukcja obsługi funkcji specjalnych szablonu C01 v.1.0

Wysyłka dokumentacji serwisowej z Sekafi3 SQL do producentów.

Instrukcja instalowania aplikacji TNS mobistat. Smartfon Android. Help Desk

Instrukcja obsługi Zaplecza serwisu biznes.gov.pl dla Pracowników Instytucji w zakresie weryfikacji opisów procedur przygotowanych przez Zespół epk

Data wydania: Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego

INSTRUKCJA INSTALACJI MODUŁU

1. REJESTRACJA W INTERIM24.PL PANEL UŻYTKOWNIKA ZAWARTOŚĆ UZUPEŁNIENIE PROFILU... 9

Jak złożyć wniosek o dotację Fundacji PZU? - instrukcja dla użytkownika

REFERAT O PRACY DYPLOMOWEJ

I. Program II. Opis głównych funkcji programu... 19

ibosstoken Proces obsługi (wydawania, personalizacji i korzystania) Tokena mobilnego do systemu BOŚBank24 iboss

OBSŁUGA PRACY DYPLOMOWEJ W APD PRZEZ STUDENTA

Czynności Wychowawców

Instrukcja logowania się i wprowadzania ocen do systemu USOSweb

Nowa płatność Dodaj nową płatność. Wybierz: Płatności > Transakcje > Nowa płatność

Instrukcja dodawania obiektów do strony Ekonomika.

Platforma e-learningowa

Korzystanie z edytora zasad grupy do zarządzania zasadami komputera lokalnego w systemie Windows XP

Instrukcja składania wniosku o dofinansowanie w systemie informatycznym IP na potrzeby konkursu nr 1/1.1.1/2015

WebAdministrator GOLD 2.35

Instrukcja wprowadzania wyników diagnoza PRZED EGZAMINEM

ANKIETA MUNDURÓW INSTRUKCJA. Po wybraniu jednego z adresów powinna ukazać się plansza startowa ankiety

Obserwacje w Agrinavia MOBILE OGÓLNE INFORMACJE

Żeby dodać artykuł, trzeba się na portalu zarejestrować i w menu użytkownika na stronie portalu kliknąć: Nowy artykuł. W swoim menu zobaczą ten link

Instrukcja użytkownika końcowego. Portalu Informacyjnego. ŁódźWiFi

Z Małej Szkoły w Wielki Świat

Dokumentacja Użytkownika Systemu

CMS- kontakty (mapa)

Instrukcja obsługi Zaplecza epk dla Pracowników Instytucji w zakresie zarządzania danymi szczegółowymi dotyczącymi sposobu realizacji procedury

Instrukcja obsługi portalu MojeHR moduł pracownika

Instrukcja szyfrowania poczty do ESKOM. na przykładzie wykorzystania narzędzia MS Outlook

Instrukcja instalacji wtyczki Przelewy24

Wysyłanie komunikatów do ucznia/ opiekuna przez nauczyciela

Instrukcja importu dokumentów z programu Fakt do programu Płatnik

Zasady tworzenia podstron

1. Rejestracja w systemie Ekran rejestracji nowego użytkownika przedstawia się następująco:

Kurier GLS by CTI. Instrukcja

Instrukcja instalowania aplikacji TNS mobistat. Tablet. Help Desk

Krok 1. - utworzenie własnego konta w serwisie.

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SYSTEMU MONITOROWANIA KSZTAŁCENIA PRACOWNIKÓW MEDYCZNYCH

Podręcznik Użytkownika LSI WRPO

Instrukcja obsługi Zaplecza epk w zakresie zarządzania tłumaczeniami opisów procedur, publikacji oraz poradników przedsiębiorcy

Instrukcja składania wniosku o dofinansowanie w systemie informatycznym IP na potrzeby konkursu nr 1/4.1.4/2016

Instrukcja obsługi dla Wnioskodawcy

Instrukcja składania wniosku o dofinansowanie w systemie informatycznym IP na potrzeby konkursu nr 1/1.1.1/2016

Spis treści REJESTRACJA NOWEGO KONTA UŻYTKOWNIKA PANEL ZMIANY HASŁA PANEL EDYCJI DANYCH UŻYTKOWNIKA EXTRANET.NET...

Institution data management

Komunikator wewnętrzny. funkcjonalność podstawowa bs4 intranet

UONET+ moduł Dziennik

Integracja z Subiekt GT

Diagnoza Szkolna Pearsona. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi bazy danych portalu Czas w las

Obsługa kalendarza wizyt w serwisie elekarze. Podręcznik użytkownika

Kancelaria zmiany w programie czerwiec 2011

INSTRUKCJA INSTALACJI MODUŁU

Dokumentacja serwisu internetowego Zespołu Szkół Technicznych w Radomiu.

Elektroniczny Urząd Podawczy

ADMINISTRATOR SZKOŁY. Instrukcja użytkownika portalu

UONET+ moduł Sekretariat

UONET+ moduł Dziennik. Dokumentowanie lekcji w systemie UONET+

Podręcznik Użytkownika. Systemu sprawozdań finansowych i merytorycznych Organizacji Pożytku Publicznego

edycja szablonu za pomocą serwisu allegro.pl

Instrukcja obsługi stron internetowych opartych na systemie Quick.Cms Zawartość

Instrukcja pobrania i instalacji wersji testowej Invest for Excel

Transkrypt:

str. 1 Wersje językowe w portalu Zespół Portalu Uniwersyteckiego 2013 Wersje językowe w portalu Aby użytkownik mógł - w obrębie danej witryny - korzystać z wersji językowych, muszą być spełnione 4 warunki: 1) Pola w artykule muszą zostać zlokalizowane 2) Treści w artykule muszą zostać wprowadzone do zlokalizowanych pól w wersjach językowych 3) Linki do wszystkich stron i artykułów muszą być prawidłowe z prefiksem 4) Obsługiwane języki (widoczne flagi) muszą być wpisane w ustawieniach witryny Prawidłowa obsługa wersji językowych strony lub artykułu odbywa się tylko na podstawie ADRESU strony lub artykułu. Jeśli w adresie nie ma prefiksu językowego (np. en_gb pl_pl de_de itd.), wówczas dana strona/artykuł wyświetlana jest w domyślnym języku danej witryny (w większości witryn w portalu jest to język polski). Ad. 1) Pola w artykule muszą zostać zlokalizowane W przypadku artykułów, które będą tłumaczone należy na początku w domyślnej wersji językowej (czyli zazwyczaj polskiej) zlokalizować pola artykułu i opublikować artykuł.. Szczególnie należy zwrócić uwagę na pola powtarzalne (pola wielokrotne z "dziećmi"). W Liferayu 6.1 rodzic (czyli nagłówek) musi być zaznaczony jako zlokalizowany nawet gdy nie wpisujemy do tego pola żadnej treści! Ponadto pola potomne też muszą zostać zlokalizowane. Proszę pamiętać o lokalizowaniu miniatur, wszelkich obrazków importowanych z dysku oraz z biblioteki grafik i dokumentów.

str. 2 Wersje językowe w portalu Zespół Portalu Uniwersyteckiego 2013 Ad. 2) Treści w artykule muszą zostać wprowadzone do zlokalizowanych pól w wersjach językowych Jeśli chcą Państwo prawidłowo wprowadzić jakieś zmiany w innej niż domyślna wersji językowej artykułu to obowiązuje poniższa procedura: A. Najpierw zapisujemy dany artykuł jako szkic (jeszcze w domyślnym języku artykułu). Co się może stać jeśli przed uruchomieniem okna z tłumaczeniem nie klikniemy zapisz jako szkic? Podczas publikacji angielskiej wersji artykułu (w pop-upie) całość artykułu zostanie w takim przypadku opublikowana mimo że wcześniej w pop-upie - wyświetli się błąd dostępu przy zapisie Niezależnie od tego, w historii artykułu edytor treści nie będzie wpisany jako autor danej wersji - zamiast tego w miejscu autor pojawi się ostatnia osoba prawidłowo publikująca dany artykuł. Co gorsze, każda kolejna wersja angielska powieli tę nieprawidłowość. Dlatego koniecznie należy zapisywać artykuł jako szkic przed edycją tłumaczonych treści! B. Przechodzimy do tłumaczenia (otworzy się pop-up), wprowadzamy zmiany, zapisujemy, publikujemy. Lokalizowanie treści w artykule nastąpi TYLKO kiedy treść do lokalizacji pojawi się w nowym oknie (pop-up). Niektórzy przechodzili do EDYCJI danej wersji językowej poprzez kliknięcie flagi tak NIE robimy! W trybie edycji obowiązuje lokalizowanie przez pola: - domyślny język, - dostępne tłumaczenia. Domyślny język powinien być ustawiony polski, chyba że witryna istnieje w innej wersji językowej i nie posiada polskiej wersji.

str. 3 Wersje językowe w portalu Zespół Portalu Uniwersyteckiego 2013 Aby wprowadzić/wyedytować istniejące treści należy kliknąć w Dodaj tłumaczenia / Dostępne tłumaczenia, wprowadzić treści, zapisać w pop-upie (okno wówczas zostanie zamknięte) i opublikować artykuł. Ad. 3) Linki do wszystkich stron i artykułów muszą być prawidłowe z prefiksem Aktualizacja portalu spowodowała wprowadzenie prawidłowej obsługi flag. Po kliknięciu we flagę (w obrębie danej witryny) portal "zapamiętuje" w adresie wersję językową np. /en_gb/ (dla każdego zlokalizowanego artykułu i dla każdej strony w obrębie danej witryny). Aby w obrębie Państwa witryny zlokalizowane linki zawsze działały prawidłowo należy pamiętać, by przy każdym linku względnym (kierującym na stronę w obrębie witryny www.uj.edu.pl) wpisywać przed znakiem "/" prefiks, który przenosi kontekst strony (także językowy): @layout_set_friendly_url@ Przykład: Jeżeli chcemy przenieść użytkownika Państwa witryny na stronę np. Wydziału Chemii - to prawidłowy link powinien wyglądać następująco: <a href="@layout_set_friendly_url@/wydzialy/wchemii"> tutaj nazwa linku </a> DOBRZE! zamiast <a href="/wydzialy/wchemii "> tutaj nazwa linku </a> - ŹLE! <a href="www.uj.edu.pl/wydzialy/wchemii "> tutaj nazwa linku </a> - ŹLE! <a href="http://www.uj.edu.pl/wydzialy/wchemii "> tutaj nazwa linku </a> - ŹLE!

str. 4 Wersje językowe w portalu Zespół Portalu Uniwersyteckiego 2013 Ta reguła dotyczy tylko linków do artykułów lub stron W OBRĘBIE DANEJ WITRYNY. W momencie przejścia przez użytkownika z jednej witryny do drugiej (zmiana vhosta w adresie) musi on ponownie podjąć decyzję (kliknąć flagę), gdyż domyślnie witryny są w języku polskim. Dlaczego? Witryny są niezależne od siebie pod kątem językowym. W szczególności może zdarzyć się, że w witrynie A jest 5 wersji językowych, a użytkownik przejdzie do witryny B, która jest tylko w jednej wersji językowej niewystępującej w witrynie A. Dlatego pozostawiamy wybór języka po wejściu na witrynę. Przy prawidłowo skonstruowanych linkach taki użytkownik będzie poruszał się w obrębie danej witryny już zgodnie z wybranym językiem. Portal linki automatyczne (np. w portletach nawigacji, nawigacji okruszkowej (breadcrumbs), menu) generuje prawidłowo. Problem występuje w linkach tworzonych przez edytorów, na których spoczywa odpowiedzialność za prawidłowe wprowadzanie linków względnych ze wspomnianym prefiksem. Najczęściej linki względne są używane w artykułach wykorzystujących szablon "boksy" i "zobacz również", ale należy zwrócić na te linki uwagę także w polach html w artykułach. Jeśli podejrzewamy nieprawidłowości w wersjach językowych to należy sprawdzić czy link prowadzący do zlokalizowanej strony lub artykułu W OBRĘBIE TEJ SAMEJ WITRYNY (tego samego vhosta) został prawidłowo wpisany: - nie należy używać linków bezwzględnych (czyli takich z www lub http na początku adresu), - wszystkie adresy względne (np. w boksach, w polach z adresami stron, w polach html artykułów...) muszą być poprzedzone wyrażeniem: @layout_set_friendly_url@. Ad. 4) Obsługiwane języki (widoczne flagi) muszą być wpisane w ustawieniach witryny Poniższa informacja przeznaczona jest dla administratorów z uprawnieniami do tego ustawienia. Pozostałe osoby prosimy w tej sprawie o kontakt mailowy (portal@uj.edu.pl). Aby prawidłowo ustawić wyświetlanie flag należy w danej witrynie wybrać: Dockbar >> Zarządzaj stroną >>Strony publiczne >> Wygląd i zachowanie i odpowiednio uzupełnić pola "jezyki-do-wyswietlenia" i "zmiana-jezyka-przenosi-na-strone-startowa". Pole "jezyki-do-wyswietlenia" należy uzupełnić prefiksem językowym (pl_pl,en_gb,de_de itd.) po przecinku, bez odstępów. Jeżeli pole nie zostanie wypełnione to dana witryna będzie dostępna tylko w jednej polskiej wersji językowej (żadna flaga się nie pojawi). Jeżeli pole zostanie wypełnione to obowiązują następujące zasady pojawiania się flag w zależności od ilości wprowadzonych języków do wyświetlenia: - więcej niż 4 języki do obsługi (> 3 flagi na stronie) - wyświetlą się tylko flagi, - 4 języki do obsługi (3 flagi na stronie) i użytkownik NIE jest zalogowany - wyświetlą się tylko flagi, - 4 języki do obsługi (3 flagi na stronie) i użytkownik jest zalogowany - wyświetlą się flagi i tekst obok, - mniej niż 4 języki do obsługi (< 3 flagi na stronie) wyświetlą się flagi i tekst obok. Ustawienia pola "zmiana-jezyka-przenosi-na-strone-startowa" będzie mieć następujące skutki: a) jeżeli to pole nie jest ustawione to po kliknięciu we flagę (nad menu głównym) nastąpi

str. 5 Wersje językowe w portalu Zespół Portalu Uniwersyteckiego 2013 wyświetlenie tej samej strony na której znajduje się użytkownik w danej wersji językowej, b) jeżeli to pole jest ustawione to użytkownik zostanie przeniesiony na stronę główną w wybranym języku. Jeżeli dodatkowo chcemy by to była inna strona niż główna to trzeba wprowadzić skrypt na stronie głównej danej wersji językowej, np.: L = themedisplay.getlanguageid(); if (L=='en_GB' L=='en_US') window.location.href='/en_gb/start-en'; // gdzie 'start-en' jest dedykowaną stroną startową danego języka W wszystkich tych przypadkach po kliknięciu we flagę w adresie pojawi się prefiks z lokalizacją, np. www.uj.edu.pl/en_gb/... W obrębie danej witryny lokalizacja w adresie "przenosi się" prawidłowo - o ile nie ma bezwzględnych linków i jeśli nie ma linków względnych bez specjalnego prefiksu @layout_set_friendly_url@ (to bardzo ważne! Nie tylko w artykułach 'zobacz również ' i 'boksy', ale także we wszelkich linkach względnych w polach html jakiegokolwiek artykułu)