NORDEN. PENSJONAT TRANS - Szklarska Poręba (2008)



Podobne dokumenty
NORDEN. PENSJONAT TRANS - Szklarska Poręba (2008)

PÓŁNOC. PENSJONAT TRANS - Szklarska Poręba (2008)

NORTH. PENSJONAT TRANS - Szklarska Poręba (2008)

PÓŁNOC. HOTEL SCANDIC - Wrocław (2017) PENSJONAT TRANS - Szklarska Poręba (2008)

Anfrage. 95 Jahre 95 lat

PRODUCENT SŁODYCZY SÜßWARENHERSTELLER

FAZA 1 FAZA 2 FAZA 3 FAZA 4

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Der Grenzraum von oben Pogranicze z lotu ptaka

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

Platforma Dostawców VW

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE

Tłumaczenie pisma Stowarzyszenia Castillo Morales e.v. z dnia

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)

Zamość Rotunde im Museum des Martyriums

Steuerberaterin Ria Franke

Herzliche Einladung an alle Schüler der Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

ZÄUNE.

Bielany Wrocławskie,

Vertrag Nr. / Umowa nr:

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski...

PARLAMENT EUROPEJSKI

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit

Meble biurowe Office furniture Büromöbel

BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1)

Gattersägen & Bandsägen

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

Polscy przedsiębiorcy w polsko-niemieckim obszarze transgranicznym. Polnische Unternehmer/innen im Deutsch-Polnischen Grenzgebiet

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch

Entwicklung des Schienenverkehrs zwischen Deutschland und Polen Rozwój transportu szynowego między Polską a Niemcami

Egzamin maturalny z języka niemieckiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

narządu ruchu układu moczowego okulistyce der Bewegungs- organe der Harnwege der Augen

Von der Idee zum Erfolg - Od pomysłu do sukcesu. WTC Poznań

Die heutige Veranstaltung versteht sich aber auch

Wir sind an der Ausnutzung unseres Menschen- und Maschinenpotenzials interessiert.

km². 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców. 126 Mio. Euro EFRE / EFRR. Fördergebiet / Obszar wsparcia. Fördersatz / Wysokość wsparcia: <= 85%

Niemcy i Polska w wielobiegunowym ładzie międzynarodowym. Strategiczna wizja i potencjalne sojusze

Witamy gości z Niemiec Wir begrüβen unsere Gäste aus Deutschland

KOMPETENZ UND MODERSTE KUNSTSTOFFRECYCLINGTECHNIK

Dochodź do zdrowia tam, gdzie żyją Twoi bliscy

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Raport Ergotest. Raport Ergotest. Arbeit und Gesundheit Das polnische Forum für Arbeitssicherheit

A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8

EWT EWT. System informatyczny(portal ILB) Pod następującym linkiem znajduje się wniosek o dofinansowanie projektów:

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung

Proces rejestracji dostawców na światowej platformie dostawców Koncernu VW

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

Kształtujemy rzeczywistość Wir gestalten die Wirklichkeit We shape reality

Copyright by Wydawnictwo EPROFESS. Wydanie I, 2012 ISBN: Korekta oraz konsultacja językowa: Anna Gala

OBS UGI KLAWIATURY GALILEO

Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Bagińscy SPA z relaksem w tle. Bagińscy SPA mit Entspannung im Hintergrund

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule

Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście und der Gemeinde Heringsdorf Transgraniczna promenada pomiędzy Świnoujściem i Gminą Heringsdorf

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

Język niemiecki. Poziom podstawowy Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

Europäische Begegnungsstätten Europejskie Miejsca Spotkań

Sprawdź swoje kompetencje językowe

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

POZIOM OSOBISTEGO ZAANGAŻOWANIA INWESTORA

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM

U M O W A. Klient. - biuro@taxrefund.pl - zwrot podatku dochodowego za pracę za granicą -

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ BADANIE DIAGNOSTYCZNE CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Die Danziger Gebote-Tafeln als Spiegel ihrer Zeit

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Wspólny bilet Gorzów Wlkp. Berlin Gemeinsames Ticket Gorzów Wlkp.-Berlin

EU-Net Oderpartnership

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

HORN IMMOBILIEN ++ Neubrandenburg- mieszkanie 4-pokojowe++

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego - wersja dla egzaminującego

PAŃSTWOWE OGNISKO PLASTYCZNE im. L. Konarzewskiego Seniora w Rydułtowach DAS LUDWIK-KONARZEWSKI- SENIOR-KULTURZENTRUM FÜR KUNST IN RYDUŁTOWY

ul. 1 Maja 8, Mielno, tel , TWOJE MIEJSCE NAD BAŁTYKIEM

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Blick über die Grenzen: Bestandsmanagement in polnischen Unternehmen

National Folk Song and Dance Ensemble Mazowsze

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Grenzüberschreitende Metropolregion Stettin: Die Stadt Szczecin und ihr Speckgürtel

Kostrzyn Abfahrt/Departure 12:00-23:59

Praca, gospodarka i sytuacja materialna. dr Michał Ptak, Uniwersytet Ekonomiczny we Wrocławiu

Punkt Kontaktowo-Doradczy dla polskich i niemieckich obywateli. Kontakt und Beratungsstelle für deutsche und polnische Bürger

Transkrypt:

EMPFEHLUNGEN Faber Sp. z o.o., Adresse: Santocka 42A, 71-071 Szczecin, Polen NIP 852-10-90-091, REGON 810851219, Das Bezirksgericht in Szczecin XVII Commercial Division KRS 99303, Gezeichnetes Kapital 50.000pln

POLEN NORDEN NORDWESTEN SÜDWESTEN ZENTRALPOLEN SÜDEN HOTEL CHOPIN - Bydgoszcz (2014) PAŁAC PACÓŁTOWO - Pacółtowo (2013) MAZURSKIE CENTRUM WYPOCZYNKU I REKREACJI GERCZAK - Jażdżówki (2010) AQUAMARINA - Międzyzdroje (2016) O.W. LAGUNA - Darłówko Wschodnie (2016 / 2010) MARISOL - Świnoujście (2015) CENTRUM WYPOCZYNKU I REKREACJI JANTAR - Dziwnówek (2015 / 2012 / 2006) HOTEL NORD - Mierzyn (2013 / 2010) VILLA MERIDIAN - Trzęsacz (2011 / 2009) FOLWARK NA PÓŁWYSPIE - Uraz (Nowe Worowo) (2011 / 2010) CONTESSA - Dziwnówek (2009 / 2004) OŚRODEK SZKOLENIA MISTRZOWSKIEGO SPORTING - Międzyzdroje (2009) MAXIMUS SPA - Dziwnówek (2009 / 2008) GROMADA WILLA RYBITWA - Międzyzdroje (2008) ASTORIA - Chłopy (2005) UZDROWISKO KOŁOBRZEG - Kołobrzeg (2004) DOMY STUDENCKIE POLITECHNIKI SZCZECIŃSKIEJ - Szczecin (2002) PORTA HOTELE - Szczecin (2000) PENSJONAT TRANS - Szklarska Poręba (2008) DZIKIE WINO - Wiewiórczyn (2010) HOTEL CYPRUS - Książenice (2009) SIEDLISKO JASMINUM - Otrębusy (2009) INSTYTUT ROZWOJU BIZNESU - Serock (2006) Projekte in den Regionen des Landes wurden chronologisch von neu nach alt aufgelistet. Die Ausstattung von einigen Anlagen wurde in Phasen unterteilt, deshalb haben sie mehrere Termine der Fertigstellung. Wenn Sie direkten Kontakt mit einem unserer bestehenden Kunden aufnehmen wollen, geben Sie uns bitte relevanten Informationen in dieser Hinsicht. Wir werden Ihnen gerne die Adressdaten der Anlage zur Verfügung stellen und den Kontakt mit dem Investor erleichtern. Wir empfehlen Ihnen, sowohl die neue als auch die etwas ältere Anlagen zu besuchen, die wir in Zusammenarbeit mit der Firma Faber realisiert haben. Der richtige Zustand von Möbeln nach mehreren Jahren der Nutzung ist die beste Empfehlung von Qualität unserer Dienstleistungen und der Beständigkeit von den verwendeten technischen Lösungen. COMFORT EXPRESS - Krzywaczka (2010) 2

EUROPA ISLAND BELGIEN DEUTSCHLAND NIEDERLANDE ÖSTERREICH LETTLAND FRANKREICH HOTEL NORDURHELLA - Hafnarfjordur (2016) HOTEL VELLIR - Hafnarfjordur (2015) Verkauf von Möbeln ans Partnerunternehmen. HOTEL DE LA POSTE - Bouillon (2014) HOTEL KAISERHOF - Offenbach am Main (2016) HOTEL ABENDSTERN - Berlin (2015 / 2014) ADMIRAL - Frankfurt am Main (2014 / 2007) RHEINISCHER HOF - Bad Soden (2014 / 2015) GOETHE BUSINESS HOTEL - Frankfurt am Main (2014) CITY HOTEL - Wiesbaden (2013) SENATOR - Frankfurt am Main (2013 / 2012) MILBOR HOTEL - Bad Soden (2012) VILLA ARENA - Frankfurt am Main (2012) ISABELLA - Frankfurt am Main (2011) MERIDIAN - Ergolding (2011 / 2005) HOTEL EXPO - Frankfurt am Main (2011) HOTEL ARENA - Frankfurt am Main (2011 / 2009) SOPHIEN - Frankfurt am Main (2009 / 2008 / 2005) VILLA RADEKOW - Mescherin OT Radekow (2009) MONTE CRISTO - Frankfurt am Main (2007) MERCATOR - Frankfurt am Main (2007) CITY WEST - Frankfurt am Main (2006) CENTER PLAZA - Frankfurt am Main (2006) ADLER - Bad Homburg (2004) AURELIA - Rödelheim Frankfurt (2004) HOTEL ELBE - Frankfurt am Main (2004) CITY HOTEL - Frankfurt am Main (2004) HAMPSHIRE HOTEL S GRAVENHOF - Zutphen (2016 / 2015) HOTEL TERMUNTERZIJL - Termunterzijl (2016) HOTEL BARON - Wien (2013) HAUS OBERMOOS - Filzmoos (2007) AVALON - Riga (2007) Langfristige Beziehungen mit Kunden aus dem Ausland haben zu einer Vielzahl von Durchführungen in vielen europäischen Ländern geführt. Projekte wurden chronologisch von neu nach alt aufgelistet. Die Ausstattung von einigen Anlagen wurde in Phasen unterteilt, deshalb haben sie mehrere Termine der Fertigstellung. Wenn Sie direkten Kontakt mit einem unserer bestehenden Kunden aufnehmen wollen, geben Sie uns bitte relevanten Informationen in dieser Hinsicht. Wir werden Ihnen gerne die Adressdaten der Anlage zur Verfügung stellen und den Kontakt mit dem Investor erleichtern. Wir empfehlen Ihnen, sowohl die neue als auch die etwas ältere Anlagen zu besuchen, die wir in Zusammenarbeit mit der Firma Faber realisiert haben. Der richtige Zustand von Möbeln nach mehreren Jahren der Nutzung ist die beste Empfehlung von Qualität unserer Dienstleistungen und der Beständigkeit von den verwendeten technischen Lösungen. EXW Verkauf von Möbeln ans Partnerunternehmen. 3

UNSERE KUNDEN 4

POLNISCHE EMPFEHLUNGEN 5

6

EUROPÄISCHE EMPFEHLUNGEN 7

8

KONTAKT HOTELMÖBEL-ABTEILUNG +48 91 4314074 +48 91 4875827 Maciej Sargalski Iwona Sargalska Katarzyna Uszek Paweł Sobański Geschäftsführer контакт на языке российским Designer Architekt Contact in English Architekt Contact in English +48 608505884 +48 608476544 +48 608019101 +48 600434258 msargalski@faber-meble.pl isargalska@faber-meble.pl katarzyna@faber-meble.pl architekt@faber-meble.pl Faber Sp. z o.o., Adresse: Santocka 42A, 71-071 Szczecin, Polen NIP 852-10-90-091, REGON 810851219, Das Bezirksgericht in Szczecin XVII Commercial Division KRS 99303, Gezeichnetes Kapital 50.000pln 9