Opis zmian PROGRAMU KSZTAŁCENIA I PLANU STUDIÓW dla Kierunku FILOLOGIA



Podobne dokumenty
PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: nauczycielska (język niemiecki z językiem angielskim)

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: okres prespecjalizacyjny. FORMA STUDIÓW: studia stacjonarne

SPECJALIZACJA: przygotowanie do uzyskania uprawnień nauczycielskich w zakresie jednokierunkowej specjalizacji nauczycielskiej

KATALOG PRZEDMIOTÓW (PAKIET INFORMACYJNY ECTS) KIERUNEK FILOLOGIA STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA

Kierunek: filologia Specjalność: filologia rosyjska - oferta dla kandydatów rozpoczynających naukę języka rosyjskiego od podstaw

P1 III (Sprawności) 09.1-xxxx-111 Praktyczna nauka języka angielskiego IV (Fonetyka)

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

ROK STUDIÓW: I TOK STUDIÓW

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

stanu na koniec okresu Bezrobotni według Osoby do 12 miesięcy nauki ogółem od dnia ukończenia

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE I STOPNIA

Program kształcenia na studiach wyższych Wydział Filologiczny Neofilologia Specjalność: filologia germańska z językiem angielskim

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

Czas trwania studiów: 6 semestrów

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego

filologia germańska translatoryka

filologia germańska translatoryka

I. Część ogólna programu studiów.

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2011/2012. Wydział Filologiczny

INFORMACJA LOKALNA O ZAWODZIE NAUCZYCIEL JĘZYKA ANGIELSKIEGO W SZKOLE PODSTAWOWEJ (KOD ) ANALIZA SYTUACJI NA RYNKU PRACY

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017 data zatwierdzenia przez Radę Wydziału WYDZIAŁ FILOLOGICZNY

PROGRAM STUDIÓW NIESTACJONARNYCH II STOPNIA NA KIERUNKU FILOLOGIA POLSKA

Załącznik nr 2 do Uchwały Nr 37 Senatu UKSW z dnia 26 marca 2015 r.

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku: filologia germańska, studia stacjonarne

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego (bez kontynuacji)

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM

Kwalifikacyjne studia podyplomowe przygotowujące do wykonywania zawodu nauczyciela języka angielskiego w przedszkolu

PROGRAM KSZTAŁCENIA 1. nazwa kierunku filologia angielska 2. poziom kształcenia drugi 3. profil kształcenia ogólnoakademicki

Treść. Ma uporządkowaną wiedzę dotyczącą rozwoju człowieka w cyklu życia, zarówno w aspekcie biologicznym, jak i psychologicznym oraz społecznym,

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku filologia angielska Studia niestacjonarne Od 2013/2014

UCHWAŁA Nr./2013 Senatu Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Sączu z dnia 21 czerwca 2013 r.

Załącznik nr 11 do Uchwały Nr XXIII-25.9/15 z dnia 22 kwietnia 2015 r.

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2016/2017

Specjalność: filologia angielska Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych na rok akademicki 2017/18

PROGRAM STUDIÓW NIESTACJONARNYCH I STOPNIA NA KIERUNKU FILOLOGIA POLSKA

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego (kontynuacja)

Uniwersytet Wrocławski Instytut Filologii Romańskiej

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego (bez kontynuacji)

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

INSTYTUT EDUKACJI MUZYCZNEJ

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015

MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2019/2020 SPECJALNOŚĆ PRZEKŁAD I TECHNOLOGIE TŁUMACZENIOWE

FILOLOGIA ROMAŃSKA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI STUDIA I STOPNIA STUDIA STACJONARNE 6 semestrów

Uniwersytet Rzeszowski

Uchwała nr 3/2013. Senatu Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej im. Angelusa Silesiusa w Wałbrzychu. z dnia 23 stycznia 2013 r.

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015

PROGRAM STUDIÓW NIESTACJONARNYCH I STOPNIA NA KIERUNKU FILOLOGIA POLSKA

PROGRAM STUDIÓW NIESTACJONARNYCH I STOPNIA NA KIERUNKU FILOLOGIA POLSKA

FILOLOGIA ANGIELSKA STUDIA NIESTACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program obowiązujący od roku akademickiego 2016/17 i w latach następnych

Sylabus. Praktyka 2: rok II, semestr III Praktyka 3: rok II, semestr III

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2017/18. Wydział Filologiczny

Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych w roku akademickim 2018/19 i kolejnych

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2015/2016. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2012/13. Wydział Filologiczny

Uchwała nr 2/2015. Senatu Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej im. Angelusa Silesiusa w Wałbrzychu. z dnia 18 lutego 2015 r.

Liczba Liczba godzin zaliczenia / 30 Z/ Z/2 30 Z/2

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015. Wydział Filologiczny

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

Forma zajęć liczba godzin W K S Ć 90 (150) 4 4 0,5 zaliczenie ,5 zaliczenie

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

DIAGRAMY ECTS. Rodzaj zaliczenia. 30CP zaliczenie nie 1. 45S zaliczenie nie 2

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Przedmioty/moduły. Historia filozofii 2 1,2. suma

Program studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I 2015/2016. I semestr

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2017/2018

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014 /2015. Wydział Filologiczny

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Opis zakładanych efektów kształcenia dla kierunków studiów

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2012/2013. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW Lingwistyka stosowana - studia stacjonarne I stopnia

Program studiów. Ogólna charakterystyka studiów Instytut Nauk Humanistycznych i Społecznych

Plan studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I. I semestr. II semestr

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2012/2013. Wydział Filologiczny

Językoznawstwo, literaturoznawstwo

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/15 [zmodyfikowany w roku akademickim 2015/2016 i 2016/2017]

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/17

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/17. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2017/2018

Wydział Nauk Humanistycznych i Społecznych Akademii Marynarki Wojennej

PROGRAM KSZTAŁCENIA 1. nazwa kierunku filologia angielska 2. poziom kształcenia pierwszy 3. profil kształcenia ogólnoakademicki

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015 FILOZOFIA. data zatwierdzenia przez Radę Wydziału. kod programu studiów

333PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2013/14

Uniwersytet Rzeszowski

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia. Wiedza Umiejętności Kompetencje społeczne (symbole)

FILOLOGIA ANGIELSKA STUDIA NIESTACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program obowiązujący od roku akademickiego 2015/16 TŁUMACZENIA PISEMNE

OPIS ZAKŁADANYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. dla Programu Kształcenia. Studiów Podyplomowych. Edukacja Przedszkolna i Wczesnoszkolna.

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016 /2017. kod programu studiów. Wydział Filologiczny

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017. Wydział Filologiczny

STUDIA NIESTACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program obowiązujący od roku akademickiego 2016/17 SPECJALIZACJA: TŁUMACZENIA PISEMNE

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH. Wydział Filologiczny

PROGRAMY STUDIÓW W INSTYTUCIE ROMANISTYKI UW NA KIERUNKU FILOLOGIA ROMAŃSKA DLA ROZPOCZYNAJĄCYCH STUDIA W ROKU AKAD. 2013/14

Niepaństwowa Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Białymstoku

Transkrypt:

załącznik do uchwały nr XXXIV/211/15 Senatu PWSZ im. St. Staszica w Pile z dnia 18 czerwca 2015 roku Opis zmian PROGRAMU KSZTAŁCENIA I PLANU STUDIÓW dla Kierunku FILOLOGIA 1) w Opisie kierunku studiów pkt 2. Warunki rekrutacji na studia otrzymuje brzmienie: Wymagania wstępne (oczekiwane kompetencje kandydata): ukończona szkoła średnia i świadectwo dojrzałości; potwierdzona znajomość języka angielskiego na poziomie umożliwiającym naukę przedmiotów kierunkowych w języku obcym oraz uzyskanie kompetencji docelowej języka angielskiego co najmniej na poziomie C1 dla specjalności filologia angielska i lingwistyka stosowana oraz języka niemieckiego na poziome co najmniej B2 dla specjalności lingwistyka stosowana. Zasady rekrutacji: Podstawą przyjęcia na studia zawodowe jest posiadanie świadectwa dojrzałości, złożenie kompletu dokumentów w wyznaczonych terminach, spełnienie wymogów postępowania kwalifikacyjnego obowiązującego na danym kierunku i specjalności studiów, tj. odpowiednia liczba punktów uzyskana w postępowaniu rekrutacyjnym według regulaminu obowiązującego w danym roku akademickim 2) w Opisie kierunku studiów pkt 3. Program kształcenia otrzymuje brzmienie: Absolwent specjalności lingwistyka stosowana na kierunku filologia posiada sprawności językowe i tłumaczeniowe w zakresie dwóch języków obcych: języka angielskiego oraz języka niemieckiego. Absolwent w czasie studiów nabywa umiejętności w zakresie: - swobodnego i płynnego posługiwania się (w mowie i piśmie) dwoma językami obcymi na poziomie umożliwiającym mu rozpoczęcie pracy zawodowej. Oznacza to, że absolwent legitymuje się znajomością dwóch języków obcych (języka angielskiego na poziomie biegłości co najmniej C1 oraz języka niemieckiego na poziomie biegłości co najmniej B2 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy); - umiejętności wypowiadania się w sposób poprawny i zrozumiały, z zachowaniem zasad kultury języka, w studiowanych językach obcych jak również w języku polskim; - wykorzystania narzędzi technologicznych i informacyjnych, wspomagających warsztat pracy tłumacza i asystenta językowego;

- wykorzystania wiedzy w pracy zawodowej i życiu z zachowaniem etycznego wymiaru zawodu tłumacza i asystenta językowego; - wykorzystania tradycyjnych i nowoczesnych źródeł informacji, umożliwiających pracę zawodową oraz samokształcenie; - efektywnego komunikowania się zarówno werbalnego jak i niewerbalnego (również w trakcie wystąpień publicznych); - podstawowej wiedzy z zakresu języka, literatury i kultury angielskoi niemieckojęzycznego obszaru językowego, - kompetentnego wykorzystania nabytej wiedzy oraz samodzielnego jej pogłębiania i aktualizowania; - integrowania posiadanej wiedzy specjalistycznej z innymi dziedzinami wiedzy; - praktycznej i teoretycznej wiedzy na temat przekładu w ramach dwóch języków (angielskiego i niemieckiego); - ciągłego dążenia do rozwoju osobistego i zawodowego oraz kształcenia się przez całe życie; - otwartości na kontakty z przedstawicielami innych kultur i środowisk; - świadomości swojego potencjalnego szerokiego oddziaływania na jednostkę, grupę i środowisko społeczne oraz przygotowania do podejmowania różnorodnych ról społeczno-zawodowych. Absolwent jest przygotowany do pracy w instytucjach administracji państwowej, placówkach kulturalnych, mediach, wydawnictwach, redakcjach czasopism, przedsiębiorstwach gospodarczych, biurach podróży, a także w instytucjach Unii Europejskiej. Nabyte w Państwowej Wyższej Szkole Zawodowej im. Stanisława Staszica w Pile umiejętności umożliwiają mu także podjęcie pracy tłumacza w biurach tłumaczy bądź w przedsiębiorstwach, prowadzących międzynarodową wymianę handlową lub kulturalną w charakterze asystenta językowego/tłumacza. Absolwent może być wysoce pożądanym pracownikiem instytucji i organizacji administracyjnych: państwowych, samorządowych i społecznych. Absolwent specjalności filologia angielska legitymuje się zbliżoną do rodzimej znajomością jednego języka obcego na poziomie biegłości co najmniej C1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy oraz umie posługiwać się językiem specjalistycznym niezbędnym do wykonywania zawodu. Posiada

interdyscyplinarne kompetencje pozwalające na wykorzystanie wiedzy o języku i jego znajomości w różnorodnych dziedzinach nauki i życia społecznego. Nabyte umiejętności umożliwiają absolwentowi pracę w wydawnictwach, redakcjach czasopism, środkach masowego przekazu, turystyce i sektorze usług wymagających dobrej znajomości języka i kultury. Absolwent może znaleźć zatrudnienie jako nauczyciel języka angielskiego w przedszkolu i szkole podstawowej, gdyż spełnia wymogi określone w standardach kształcenia nauczycieli wydanych w drodze Rozporządzenia Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 17 stycznia 2012 r. (Dz. U. z 2012 r. Nr 25 poz.131). Absolwent w czasie studiów nabywa umiejętności w zakresie: - kompetentnego wykorzystania nabytej wiedzy oraz samodzielnego jej pogłębiania i aktualizowania; - integrowania posiadanej wiedzy specjalistycznej z innymi dziedzinami wiedzy; - psychologii i pedagogiki (aby pełnić funkcje wychowawcze, opiekuńcze i dydaktyczne, umieć wspierać wszechstronny rozwój dziecka, indywidualizować proces nauczania, zaspokajając szczególne potrzeby edukacyjne swoich uczniów, organizować życie społeczne na poziomie szkoły i środowiska lokalnego, współpracować z innymi nauczycielami, rodzicami i społecznością lokalną); - dydaktyki oraz metodyki szczegółowej (umożliwiających skuteczne prowadzenie zajęć edukacyjnych w przedszkolu oraz szkole podstawowej, rozbudzanie zainteresowań poznawczych w przedmiocie oraz wspieranie rozwoju intelektualnego ucznia poprzez umiejętny dobór metod aktywizujących, technik nauczania, środków i pomocy dydaktycznych, a także umiejętność badania i oceny osiągnięć uczniów oraz własnej praktyki); - wykorzystywania technologii informacyjnych i komunikacyjnych w nauczaniu języków obcych; - umiejętności wypowiadania się w sposób poprawny i zrozumiały, z zachowaniem zasad kultury języka; - efektywnego i zgodnego z zasadami higieny posługiwania się narządami głosu; - wyrażania gotowości do rozwoju osobistego i zawodowego oraz kształcenia się przez całe życie, - praktycznej znajomości języka angielskiego; - organizowania procesów edukacyjnych i kierowania nimi podczas lekcji, - szerokiego oddziaływania na jednostkę, grupę i środowisko społeczne oraz podejmowania różnorodnych ról społeczno-zawodowych z zachowaniem zasad

etyki. 3) w Opisie kierunku studiów pkt 4. Sumaryczne wskaźniki ilościowe charakteryzujące program studiów otrzymuje brzmienie: 1. Liczba punktów ECTS, którą student powinien 90 uzyskać na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich 2. Liczba punktów ECTS, którą student powinien 48 uzyskać w ramach zajęć z zakresu nauk podstawowych, do których odnoszą się efekty kształcenia dla określonego kierunku, poziomu i profilu kształcenia 3. Liczba punktów ECTS, którą student powinien 18 uzyskać w ramach zajęć o charakterze praktycznym, takich jak zajęcia laboratoryjne i projektowe 4. Liczba punktów ECTS, które student uzyskuje 56 realizując moduły kształcenia podlegające wyborowi (co najmniej 30%) 5. Liczba punktów ECTS za zajęcia z wychowania 2 fizycznego 6. Minimalna liczba punktów ECTS, którą student 21 powinien uzyskać w ramach zajęć ogólnouczelnianych lub na innym kierunku studiów 7. Liczba punktów ECTS, którą student musi uzyskać 175 1 w ramach zajęć z obszarów nauk humanistycznych i nauk społecznych 8. Liczba punktów ECTS, którą student musi uzyskać w ramach zajęć z języka obcego FA 2 : 145 ECTS LS 2 : 156 ECTS 1 wszystkie przedmioty oprócz: Technologia informacyjna 3 ECTS, Promocja zdrowia i kultury fizycznej 2ECTS 2 Nauczanie języka obcego prowadzone jest w ramach przedmiotów: PNJA 1-6, PNJA Gramatyka struktury 1-6, Język angielski specjalistyczny 1-2, Łacina, oraz dodatkowo na Filologii Angielskiej: Język obcy 1-4, a na Lingwistyce Stosowanej: PNJN 1-2, PNJN Kurs rozszerzony 1-3, Praktyczna gramatyka języka niemieckiego 1-5. Przedmioty podane poniżej są prowadzone w języku obcym (co wpływa na rozwijanie kompetencji językowych studentów), jednakże zawarte w nich elementy teoretyczne nie pozwalają na sklasyfikowanie ich jako zajęć z języka obcego.

Filologia Angielska: Historia literatury GB, Historia literatury USA, Gramatyka opisowa języka angielskiego 1-2, Kultura obszaru językowego GB, Kultura obszaru językowego USA, Historia obszaru językowego GB, Historia obszaru językowego USA, Wstęp do językoznawstwa, Tłumaczenie pisemne angielsko-polskie, Tłumaczenie pisemne polsko-angielskie, Wstęp do literaturoznawstwa, Historia języka, Gramatyka kontrastywna angielsko-polska, Akwizycja językowa, Konwersatorium lingwistycznotranslatoryczne, Fonetyka i wymowa języka angielskiego 1-2, Komputery w nauczaniu języka angielskiego, Metodyka nauczania języka obcego w przedszkolu, Metodyka nauczania języka obcego (wczesnoszkolna), Metodyka nauczania języka obcego w szkole podstawowej (4-6), Wypowiedź pisemna w edukacji 1-5, Proseminarium; Lingwistyka Stosowana: Historia literatury GB, Historia literatury USA, Gramatyka opisowa języka angielskiego 1-2, Kultura obszaru językowego GB, Kultura obszaru językowego USA, Historia obszaru językowego GB, Historia obszaru językowego USA, Wstęp do językoznawstwa, Tłumaczenie pisemne angielsko-polskie, Tłumaczenie pisemne polsko-angielskie, Wstęp do literaturoznawstwa, Historia języka, Gramatyka kontrastywna angielsko-polska, Akwizycja językowa, Konwersatorium lingwistycznotranslatoryczne, Fonetyka i wymowa języka angielskiego 1-2, Tłumaczenie konsekutywne angielsko-polskie, Tłumaczenie pisemne niemiecko-polskie, Lingwistyczne podstawy przekładu, Podstawy translatoryki, Historia literatury niemieckiej, Krajoznawstwo niemieckiego obszaru językowego, Gramatyka opisowa języka niemieckiego, Gramatyka kontrastywna niemiecko-polska, Fonetyka i wymowa języka niemieckiego. W programie studiów dla kierunku Filologia przyporządkowanego do jednego obszaru kształcenia nauk humanistycznych, ale z niezbędnymi efektami kształcenia z obszaru nauk społecznych stanowiącymi wartość dodaną wynikającą z sylwetki osobowej absolwenta posiadającego uprawnienia nauczycielskie, procentowy udział liczby punktów ECTS dla każdego z tych obszarów w łącznej liczbie punktów ECTS na specjalności Filologia Angielska wynosi: punkty ECTS przyporządkowane obszarowi nauk humanistycznych stanowią 75% ogólnej liczby punktów ECTS na kierunku Filologia, natomiast punkty ECTS przyporządkowane obszarowi nauk społecznych stanowią 25% ogólnej liczby punktów ECTS na kierunku.