EO-LINE 19" szafa sieciowa network cabinet instrukcja montażu assembly manual Wydanie/Edition: 06.2014 ZPS GROUP info@zpasgroup.eu www.zpasgroup.eu
EO-LINE 19 instrukcja montażu / assembly manual Sposób pakowania szafy, zawartość opakowań / Packaging method, the contents of packaging Opakowanie 1 / Package 1 (karton / cardboard box) Opakowanie 2 / Package 2 (rama drewniana / wooden frame) Opakowanie 3 / Package 3 (karton / cardboard box) 120 1945/1565/1145 70 1905/1525/1105 55 1905/1525/1105 740/540 780/580 265 F x1 Osłona tylna / Rear panel E x1 Drzwi przednie szklane / Front glass door G Osłona boczna / Side panel x4 Słup szkieletu / Frame's post I x4 Belka nośna / Mounting profile 2
instrukcja montażu / assembly manual EO-LINE 19 Sposób pakowania szafy, zawartość opakowań / Packaging method, the contents of packaging Opakowanie 4 / Package 4 (karton / cardboard box) 260 805/605 x1 Płyta dolna szkieletu / Frame's bottom plate B x1 Płyta górna szkieletu / Frame's top plate x4 eownik / -profile 805/605 D (L=800)** Wysięgnik / Outrigger 1 2 4 3 Zaślepka / Blanking cap Śruba imbusowa M120 / ex-socket screw M120 Narzędzie: klucz imbusowy 10 / Tool: ex key 10 8 Podkładka okrągła ø13 / Washer ø13 Podkładka ząbkowana ø12,5 / Serrated washer ø12.5 14 13 Wkładka / Insert 17 x16 (L=600)* 4 (L=800)** Nakrętka kołnierzowa M6 / Nut M6 with flange Narzędzie: klucz nasadowy SW10 / Tool: socket wrench SW10 19 Sworzeń / Pin 18 Zaślepka / Blanking cap Podkładka zamka / Lock s washer 20 Zamek / Lock 22 x1 Klucz imbusowy 10 / ex key 10 Nakrętka zamka / Lock s nut Narzędzie: klucz płaski 27 / Tool: wrench 27 6 (L=600)* x32(l=800)** Śruba kołnierzowa M6x12 / Screw M6x12 with flange Narzędzie: klucz nasadowy SW10 / Tool: socket wrench SW10 27 28 x4 Stopka regulacyjna M12x40 / djustable feet M12x40 Nakrętka kontrująca M12 / Lock nut M12 Narzędzie: klucz płaski 19 / Tool: wrench 19 30 Zaślepka / Blanking cap * dla szaf o szerokości 600 mm / for 600 mm wide cabinets ** dla szaf o szerokości 800 mm / for 800 mm wide cabinets 3
EO-LINE 19 instrukcja montażu / assembly manual Wykaz elementów / List of elements Oznaczenie elementu na rysunku / Symbol on drawing Nazwa elementu / Name Numer strony w instrukcji / Page number in this manual Numer opakowania / Package number Liczba sztuk / Quantity Oznaczenie elementu na rysunku / Symbol on drawing Nazwa elementu / Name Numer strony w instrukcji / Page number in this manual Numer opakowania / Package number Płyta dolna szkieletu / Frame s bottom plate 5, 6, 7 4 1 6 Śruba kołnierzowa M6x12 / Screw M6x12 with flange 8 4 8* / 32* B Płyta górna szkieletu / Frame s top plate 5, 6, 7 4 1 8 Nakrętka kołnierzowa M6 / Nut M6 with flange 7, 8 4 16* / 24** eownik / -profile 5, 7, 8 4 4 13 Sworzeń / Pin 9 4 6 D Wysięgnik / Outrigger 8 4 0*/ 8** 14 Wkładka otworu kwadratowego / Insert 9 4 2 E Drzwi przednie szklane / Front glass door 9 2 1 17 Zaślepka otworu kwadratowego / Blanking cap 8, 9 4 12 F Osłona tylna / Rear panel 9 1 1 18 Zamek / Lock 9 4 3 G Osłona boczna / Side panel 9 1 2 19 Podkładka zamka / Lock s washer 9 4 3 Słup szkieletu / Frame s post 5, 6, 7 3 4 20 Nakrętka zamka / Lock s nut 9 4 3 I Belka nośna / Mounting profile 8 3 4 22 Klucz imbusowy 10 / ex key 10 10 4 1 1 Zaślepka / Blanking cap 5, 7 4 8 27 Stopka regulacyjna M12x40 / djustable feet M12x40 8, 11 4 4 2 Śruba imbusowa M120 / ex-socket screw M120 5, 7 4 8 28 Nakrętka kontrująca M12 / Lock nut M12 8, 11 4 4 3 Podkładka okrągła ø13 / Washer ø13 5, 7 4 8 30 Zaślepka otworu okrągłego / Blanking cap 7 4 8 4 Podkładka ząbkowana ø12,5 / Serrated washer ø12.5 5, 7 4 8 * dla szaf o szerokości 600 mm / for 600 mm wide cabinets ** dla szaf o szerokości 800 mm / for 800 mm wide cabinets Liczba sztuk / Quantity Wykaz potrzebnych narzędzi / List of necessary tools Klucz płaski 19 i 27 / Wrench 19 and 27 Wkrętak krzyżowy P3 / Screwdriver P3 Klucze nasadowe SW10 i 8 z pokrętłem / Socket wrench SW10 and SW8 Klucz imbusowy 10 (dostarczany wraz z szafą - element nr 22) / ex key 10 (supplied with the cabinet - item no. 22) 4
instrukcja montażu / assembly manual EO-LINE 19 Montaż szkieletu - przegląd elementów / Frame assembly - list of elements B x1 Płyta górna szkieletu / Frame's top plate x1 Płyta dolna szkieletu / Frame's bottom plate B x4 Słup szkieletu / Frame's post x4 eownik / -profile Zaślepka / Blanking cap (95 Nm) Śruba imbusowa M120 / ex-socket screw M120 Podkładka okrągła ø13 / Washer ø13 Podkładka ząbkowana ø12,5 / Serrated washer ø12.5 1 2 3 4 1 2 3 4 5
EO-LINE 19 instrukcja montażu / assembly manual Montaż szkieletu - połączenie słupów z płytą dolną i górną / Frame assembly - mounting posts to bottom and top plate Step1 Montaż słupa szkieletu w płycie dolnej / Montage of post to bottom plate 2 Step Step3 Montaż pozostałych słupów szkieletu w płycie dolnej / Montage of remaining posts 4 Step Szczegół B / Detail B Szczegół / Detail Patrz szczegół B / See detail B Patrz szczegół / See detail Patrz szczegół D / See detail D Szczegół D / Detail D Patrz szczegół E / See detail E Szczegół E / Detail E Patrz szczegół / See detail Szczegół / Detail 6
instrukcja montażu / assembly manual EO-LINE 19 Patrz szczegół F / See detail F Step5 Montaż kompletnego szkieletu (skręcanie) / Screwing the frame Montaż szkieletu - skręcenie słupów z płytą dolną i górną, przykręcenie ceowników / Frame assembly - screwing the frame, montage of -profiles Patrz szczegół G / See detail G Szczegół G / Detail G 4 3 2 1 (95 Nm) B 22 Klucz imbusowy 10 / ex key 10 Step6 Montaż ceowników w szkielecie / Montage of -profiles 1 2 3 4 (95 Nm) Szczegół F / Detail F Uwaga: Krawędzie ceowników mają opierać sie o płaszczyzny słupów szkieletu. / Note: The edges of -profiles have to touch frame's post. Szczegół / Detail 22 Klucz imbusowy 10 / ex key 10 8 Szczegół I / Detail I - 90 90 90 90 Patrz szczegół / See detail Patrz szczegół I / See detail I Patrz szczegół J / See detail J Szczegół J / Detail J 8 30 90 90 90 90 Przed dokręceniem śrub (2) sprawdzić kąty proste w szkielecie. Before tightening the screws (2) to check right angles in the frame. 7
EO-LINE 19 instrukcja montażu / assembly manual Montaż stopek i belek nośnych / Montage of leveling feet and mounting profiles Step 7 Step Montaż stopek regulacyjnych / Montage of leveling feet 8a Step Montaż belek nośnych do szaf o szerokości L=600 / Montage of mounting profiles in 600 mm wide cabinets 8b Montaż belek nośnych do szaf o szerokości L=800 / Montage of mounting profiles in 800 mm wide cabinets Patrz szczegół M / See detail M I I Patrz szczegół K / See detail K Patrz szczegół L / See detail L D Patrz szczegół N / See detail N 600 800 Szczegół L / Detail L Szczegół K / Detail K 8 Szczegół N / Detail N 17 Szczegół M / Detail M I 6 I 8 6 28 6 27 Uwaga: Po wypoziomowaniu szafy należy dokręcić do płyty dolnej () nakrętki (28) znajdujące się na każdej ze stopek. Jest to warunek zapewnienia maksymalnej nośności szafy. Instrukcja poziomowania szafy znajduje się na str. 11 8 D Note: fter leveling the cabinet, tighten the nuts (28) to the bottom plate (), located on each feet. It is a necessary condition to ensure maximum load capacity of the cabinet. For leveling manual, see page 11.
instrukcja montażu / assembly manual EO-LINE 19 Montaż dachu i osłon bocznych / Montage of roof and side panels Step 9 Step Montaż osłon bocznych / Montage of side panels G 10 Step Montaż osłony bocznej / Montage of rear panel 11 Montaż drzwi przednich szklanych / Montage of front glass door Patrz szczegół R / See detail R Patrz szczegół O / See detail O F E 17 17 17 Patrz szczegół T / See detail T Szczegół R / Detail R G 20 Szczegół T / Detail T 19 Szczegół O / Detail O Szczegół P / Detail P Patrz szczegół S / See detail S Patrz szczegół P / See detail P E Szczegół S / Detail S 18 14 13 płytka dociskowa / pressure plate 14 płytka dociskowa / pressure plate 17 9
EO-LINE 19 instrukcja montażu / assembly manual Uziemienie drzwi i osłon / Doors and panels earthing F F G E G Szczegół U / Detail U Linka uziemiająca / Earthing cable Patrz szczegół U / See detail U Patrz szczegół V / See detail V Nakrętka M5 / Nut M5 Linka uziemiająca / Earthing cable Podkładka sprężysta ø5,3 / Spring washer ø5.3 Podkładka ø5,3 / Washer ø5.3 Szczegół V / Detail V E Śruba M5x10 / Screw M5x10 Podkładka sprężysta ø5,3 / Spring washer ø5.3 Podkładka ø5,3 / Washer ø5.3 Mocowanie do szkieletu szafy (do listwy uziemienia lub płyty dolnej) / Mounted to cabinet's frame (to earthing bar or bottom plate) Mocowanie do osłony bocznej lub tylnej / Mounted to side or rear panel Linka uziemiająca / Earthing cable Linka uziemiająca / Earthing cable Uwaga: Linki uziemienia są wyposażeniem dodatkowym szafy, zamawianym oddzielnie. Note: Earthing cables are supplementary accessories, ordered separately. 10
instrukcja montażu / assembly manual EO-LINE 19 Poziomowanie szafy / Level the cabinet Poziomica / Spirit level Szczegół W / Detail W 27 28 1. Wypoziomować szafę za pomocą stopek regulacyjnych (27). 2. Po wypoziomowaniu szafy dokręcić do płyty dolnej () nakrętki (28) znajdujące się na każdej ze stopek (27). Jest to warunek zapewnienia maksymalnej nośności szafy. 1. Level the cabinet using the levelling feet (27). Patrz szczegół W / See detail W 2. fter levelling the cabinet, tighten the nuts (28) to the bottom plate (), located on each foot (27). It is a necessary condition to ensure maximum load capacity of the cabinet. 11
for your connections