Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter



Podobne dokumenty
Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter

Prexiso P20 - Spis treści

Spis treści STANLEY TLM65 1

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Spis treści. Dewalt DW

Spis treści. Stanley TLM99 1

Spis treści. Stanley TLM165 1

Laser Distancer LD 320. Instrukcja obsługi

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter

Leica DISTO TM X3 The original laser distance meter

Spis treści Elementy i przyciski Kalibracja

PREXISO LASER DISTANCE METER. Instrukcja obługi

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Kody komunikatów 9. Kontrola dokładności 10. Pielęgnacja 13.

Leica DISTO TM X4 The original laser distance meter

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Spis treści. PREXISO P b 1

Spis treści Ustawienia instrumentu Operacje

1 Symbole. 1.1 Wskazówki ostrzegawcze. 1.2 Dalsze symbole

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Stanley TLM 130i.book Page 1 Tuesday, February 5, :00 PM

Stanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, :53 PM

zgodnie z ISO Leica DISTO D410/D510 Oryginalny dalmierz laserowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA602

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

Termometr TFI-250 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA770

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Dalmierz laserowy LRF1 Nr produktu

PIROMETR AX Instrukcja obsługi

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Korzystanie z inteligentnych adapterów 9. Kody komunikatów 11

Zasady bezpieczeństwa

DALMIERZ LASEROWY NT-6560 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dalmierz laserowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 10

Termo-higrometr EM 502A

Wykrywacz zasięgu lasera LRF 400 LRF 600 LFR 1000 Nr produktu

DISTO D5 karta produktu. DISTO D510 - jeden z najlepszych na świecie dalmierzy z cyfrowym celownikiem i Bluetooth

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Korzystanie z inteligentnych adapterów 9. Kody komunikatów 11

DALMIERZ LASEROWY SERIA DL-X

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro. INSTRUKCJA OBSŁUGI


Leica LINO L2P5 / L2P5G

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

DALMIERZ LASEROWY DL instrukcja obsługi

Dane techniczne. Przegląd funkcji. Oprogramowanie i aplikacje. Średnia dokładność pomiaru 0,05 do 300 m. Darmowe oprogramowanie pod Windows

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

4. Specyfikacja. Utrzymanie Obiektyw można czyścić za pomocą sprężonego powietrza lub wilgotną bawełnianą szmatką

Pirometr przenośny model: 8861B

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

Nr produktu Przyrząd TFA

Leica Lino L2. Perfekcyjne urządzenie do wyznaczenia linii prostej. SWISS Technology. by Leica Geosystems

testo 460 Instrukcja obsługi

MIE0250/1/2/3 UT390B+/UT391+/UT391A+/UT393+

A. Korzystanie z panelu sterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY PIROMETR SCAN TEMP 440

Termoanemometr testo SmartSonda 405i, 0-30 m/s Termoanemometr testo SmartSonda 410i, 0.4 do 30 m/s

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Środowisko użytkowania - Temperatura: 5 C do 40 C - Max. wilgotność 90% - Należy używać tylko w domu

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

Leica Disto tm NOWOŚĆ. SWISS Technology by Leica Geosystems. Wizjoner przestrzenie wewnątrz i na zewnątrz

Zegar -Budzik Kwarcowy TFA (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm

Dalmierz ultradźwiękowy. Model JT-811. Instrukcja obsługi

Pirometr TFA ScanTemp 330

Widelec ze wskaźnikiem temperatury do grilla

Model: AR861 CYFROWY DALMIERZ LASEROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3

Leica DISTO D2. The original laser distance meter

Krótka instrukcja obsługi testo 610

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termo higrometr Oregon THGR 122NX. Nr produktu Strona 1 z 6

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

INSTRUKCJA OBSŁUGI

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

5.Specyfikacja: Uwaga!!! 1) Nie używać rozpuszczalnika do czyszczenia obiektywu. 2) Nie zanurzać urządzenia w wodzie.

DALMIERZE LASEROWE. stanleylasers.com

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

Bezprzewodowy transfer

Instrukcja obsługi. Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury. Spis treści: 1. Informacje ogólne. 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4.

Transkrypt:

Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter

Przegląd 2 Dane techniczne 3 Instrument Set-up 5 Obsługa 14 Kody komunikatów 26 Pielęgnacja 27 Gwarancja 28 Wskazówki bezpieczeństwa 29 Leica DISTO D2 1

Przegląd Prz e g lą d Leica DISTO to dalmierz laserowy zawierający laser klasy 2. Patrz rozdział Dane techniczne w celu uzyskania informacji na temat zakresu zastosowania. 6 Kasowanie/wyłączanie 7 Pamięć/czasomierz 8 Bluetooth Smart 9 Odejmowanie 1 Wyświetlacz 2 Załączanie/pomiar 3 Dodawanie 4 Funkcje 5 Punkt odniesienia Leica DISTO D2 2

Da n e te c h n ic z n e Dane techniczne Informacje ogólne Dokładność w warunkach korzystnych * 1,5 mm / 1/16" *** Dokładność w warunkach niekorzystnych ** 3 mm / 1/8" *** Zasięg w warunkach korzystnych * 0,05-100m / 0,16-330ft *** Dokładność w warunkach niekorzystnych ** 0,05-60m / 0,16-200ft *** Najmniejsza wyświetlana jednostka 0,1 mm / 1/32 in X-Range Power Technology tak Klasa lasera 2 Typ lasera 635 nm, < 1 mw ø punktu lasera na odległościach 6 / 30 / 60 mm 10 / 50 / 100 m Stopień ochrony IP54 (odporność na pył i rozpryskujące się krople wody) Automatyczne wyłączenie lasera po 90 s Automatyczne wyłączenie lasera po 180 s Bluetooth Smart Bluetooth v4.0 Zasięg Bluetooth Smart <10m Żywotność baterii (2 x AAA) do 10000 pomiarów Wymiary (wys. x gł. x szer.) 116 x 44 x 26 mm 4,57 x 1,73 x 1,02 cala Waga (z bateriami) 100 g / 3,53 oz Zakres temperatury przechowywania pracy -25 do 70 C / -13 do 158 F -10 do 50 C / 14 do 122 F * Warunki korzystne: białe obiekty powodujące odbicie rozproszone (ściana pomalowana na biało), niskie oświetlenie tła i umiarkowane temperatury. ** Warunki niekorzystne: obiekty o niskim lub wysokim współczynniku odbicia lub wysokie oświetlenie tła lub temperatury w określonym zakresie dolnym lub górnym. *** Zakres dotyczy przedziału od 0,05 m do 5 m na poziomie ufności 95%. W warunkach korzystnych zakres tolerancji może pogorszyć się o 0,10 mm/m dla odległości powyżej 5 m. W warunkach niekorzystnych zakres tolerancji może pogorszyć się o 0,15 mm/m dla odległości powyżej 5 m. Leica DISTO D2 3

Dane techniczne Funkcje Pomiar odległości Pomiar min/max Pomiar ciągły Tyczenie Dodawanie/odejmowanie Powierzchnia Objętość Funkcja malarska (powierzchnia z wartościami cząstkowymi) Funkcja Pitagoras Pamięć Sygnał dźwiękowy Podświetlany ekran Wielofunkcyjna stopka Bluetooth Smart tak tak tak tak tak tak tak tak 2-punktowa, 3-punktowa 10 wyników tak tak tak tak Leica DISTO D2 4

Instrument Set-up In s tru me n tse t-u p Wstęp Przed pierwszym użyciem produktu należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi ze szczególnym uwzględnieniem wskazówek bezpieczeństwa (patrz Wskazówki bezpieczeństwa). Osoba odpowiedzialna za produkt musi dopilnować, aby wszyscy użytkownicy zrozumieli treść instrukcji obsługi i przestrzegali zawartych w niej wskazówek. Użyte w instrukcji symbole mają następujące znaczenie: OSTRZEŻENIE Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację lub nieprawidłowe zastosowanie, które może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. UWAGA Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację lub nieprawidłowe zastosowanie, które może spowodować małe obrażenia i/lub doprowadzić do szkód materialnych, finansowych i środowiskowych. Ważne akapity, których należy przestrzegać, aby zapewnić prawidłowe i efektywne działanie produktu. Leica DISTO D2 5

Instrument Set-up Wkładanie baterii Aby zapewnić prawidłowe działanie, zalecamy stosowanie wysokiej jakości baterii alkalicznych. Baterie należy wymienić, gdy zacznie migać symbol baterii. Leica DISTO D2 6

Instrument Set-up Załączanie/wyłączanie Urządzenie jest wyłączone. Leica DISTO D2 7

Instrument Set-up Kasowanie Cofnij poprzednią operację. Pozostaw aktualną funkcję i przejdź w domyślny tryb pracy. Leica DISTO D2 8

Instrument Set-up Kody komunikatów Jeśli pojawi się symbol informacji i z liczbą, przeczytaj wskazówki w rozdziale Kody komunikatów. Przykład: Leica DISTO D2 9

Instrument Set-up Ustawianie punktu odniesienia Aby trwale ustawić miejsce odniesienia pomiaru jako czoło instrumentu, wciśnij przycisk na 2 s. Odległość mierzona będzie od czoła urządzenia. Odległość będzie mierzona od stopki urządzenia (ustawienie standardowe). Leica DISTO D2 10

Instrument Set-up Stopka wielofunkcyjna Kierunek stopki rozpoznawany jest automatycznie. Do niego dostosowany zostaje punkt zerowy. Leica DISTO D2 11

Instrument Set-up Ustawianie jednostki 0,000 m 0,00 ft 0,0000 m 0'00" 1/32 0,000 cala 0 cala 1/32 Naciśnij oba przyciski równocześnie. Wybierz jedną z następujących jednostek: Leica DISTO D2 12

Instrument Set-up Sygnał dźwiękowy Naciśnij oba przyciski równocześnie. Leica DISTO D2 13

Obsługa Ob s łu g a Pomiar pojedynczej odległości Pomiary ciemnych powierzchni trwają dłużej. Naprowadź aktywną wiązkę lasera na cel. Powierzchnie docelowe: Mogą wystąpić błędy pomiarowe podczas celowania do bezbarwnych cieczy, szkła, styropianu, półprzeźroczystych lub lśniących powierzchni. Leica DISTO D2 14

Obsługa Pomiar ciągły/minimum-maksimum wartość wyświetlana jest na pasku głównym. Służy do pomiaru przekątnych pomieszczeń (maksimum) lub odległości poziomej (minimum). Na ekranie pojawi się wynik pomiaru odległości minimalnej i maksymalnej (min./maks.). Ostatnia zmierzona Zatrzymanie pomiaru ciągłego/minimum-maksimum. Leica DISTO D2 15

Obsługa Dodawanie/odejmowanie Kolejny pomiar zostanie dodany do lub odjęty od poprzedniego pomiaru. Wynik widoczny jest na pasku głównym, a tuż nad nim zmierzona wartość. Procedurę tę można ewentualnie powtórzyć. Tę samą procedurę można przeprowadzić w celu dodania lub odjęcia powierzchni i objętości. W tym przypadku należy nacisnąć DIST, aby wyświetlić wynik. Leica DISTO D2 16

Obsługa Powierzchnia Naprowadź wiązkę lasera na pierwszy punkt docelowy. Naprowadź wiązkę lasera na drugi punkt docelowy. i dodaj lub odejmij wynik. Zmierz drugą długość (wysokość), aby uzyskać powierzchnię ściany. Wynik widoczny jest na pasku głównym, a tuż nad nim zmierzona wartość. Funkcja Painter: Wciśnij + lub - po rozpoczęciu pierwszego pomiaru. Zmierz długość ściany Na wyświetlaczu wyświetlony zostanie obwód. Leica DISTO D2 17

Obsługa Objętość Naprowadź wiązkę lasera na pierwszy punkt docelowy. Naprowadź wiązkę lasera na drugi punkt docelowy. Naprowadź wiązkę lasera na trzeci punkt docelowy. Na wyświetlaczu wyświetlony zostanie obwód i powierzchnia ściany. Leica DISTO D2 18

Obsługa Pamięć (10 ostatnich wyników) Na wyświetlaczu wyświetlonych zostanie 10 ostatnich wartości. Pozwala przejrzeć 10 ostatnich wartości. Leica DISTO D2 19

Obsługa Kasowanie pamięci Naciśnij oba przyciski równocześnie. Pamięć została całkowicie wykasowana. Leica DISTO D2 20

Obsługa Czasomierz (automatyczne wyzwolenie pomiaru) Ustaw automatyczne opóźnienie pomiaru (maks. 60 s; standardowo 5 s). włączonej emisji wiązki lasera na ekranie odliczany będzie czas w sekundach pozostały do pojawienia się wyniku. Funkcja ta zalecana jest szczególnie w przypadku precyzyjnego pozycjonowania przy długich odległościach. Aktywowanie funkcji tej zapobiega drganiom instrumentu podczas wciskania przycisku wyzwalającego pomiar. Po zwolnieniu przycisku przy Leica DISTO D2 21

Obsługa Pitagoras (2 punkty) Naprowadź wiązkę lasera na górny punkt. Naprowadź wiązkę lasera na dolny punkt. Wynik pojawi się w linii głównej, a tuż nad nią zmierzona wartość. Wciśnięcie przycisku pomiarowego na 2 s spowoduje aktywację automatycznego pomiaru minimum lub maksimum. Leica DISTO D2 22

Obsługa Pitagoras (3 punkty) Naprowadź wiązkę lasera na górny punkt. Naprowadź wiązkę lasera w miejsce rzutu prostopadłego. pomiaru minimum lub maksimum. Naprowadź wiązkę lasera na dolny punkt. Wynik pojawi się w linii głównej, a tuż nad nią zmierzona wartość. Wciśnięcie przycisku pomiarowego na 2 s spowoduje aktywację automatycznego Leica DISTO D2 23

Obsługa Tyczenie Ustaw żądaną wartość. Zatwierdź wartość i rozpocznij pomiar. m wygenerowany zostanie sygnał dźwiękowy. Aby przerwać działanie funkcji, naciśnij przycisk CLEAR/OFF. Przesuń urządzenie powoli wzdłuż linii tyczenia. Na ekranie wyświetlona zostanie odległość od kolejnego tyczonego punktu. Do osiągnięcia kolejnej odległości 0,625m brakuje 0,240m. Po zbliżeniu się do tyczonego punktu na odległość poniżej 0,1 Leica DISTO D2 24

Obsługa Bluetooth Smart Dezaktywacja/aktywacja Bluetooth Transmisja wartości z paska głównego DISTO sketch. Skorzystaj z aplikacji do transferu danych Bluetooth. We włączonym urządzeniu funkcja Bluetooth Smart jest zawsze aktywna. Utwórz połączenie między urządzeniem a smartfonem, tabletem lub laptopem. Wartość pomiarowe zostaną przesłane automatycznie po zakończeniu pomiaru. Aby przesłać wynik z paska głównego, naciśnij przycisk Bluetooth. Po wyłączeniu dalmierza laserowego połączenie Bluetooth zostanie przerwane. Efektywny i innowacyjny moduł Bluetooth Smart (z nowym standardem Bluetooth V4.0) jest kompatybilny ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth Smart Ready. Wszystkie pozostałe urządzenia Bluetooth nie obsługują zintegrowanego, energooszczędnego modułu Bluetooth Smart. Producent nie zapewnia gwarancji na darmowe oprogramowanie DISTO ani wsparcia technicznego. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za używanie darmowego oprogramowania i nie zobowiązuje się do udoskonalania go ani aktualizowania. Szeroki zakres oprogramowania komercyjnego dostępny jest na stronie internetowej. Aplikacje do systemu Android lub ios dostępne są w specjalistycznych sklepach internetowych. Szczegóły dostępne są na naszej stronie internetowej. Leica DISTO D2 25

Ko d y k o mu n ik a tó w Kody komunikatów Nr Przyczyna Środki zaradcze 204 Błąd obliczeń Wykonaj ponownie pomiar. 220 Błąd sprzętu Skontaktuj się ze sprzedawcą 240 Błąd transferu danych Podłącz urządzenie i powtórz procedurę 252 Za wysoka temperatura Pozostaw urządzenie do schłodzenia. 253 Za niska temperatura Rozgrzej urządzenie. 255 Zbyt słaby sygnał zwrotny, zbyt długi czas pomiaru Zmień powierzchnię celowania (np. podkładając białą kartkę). 256 Zbyt silny sygnał zwrotny Zmień powierzchnię celowania (np. podkładając białą kartkę). 257 Zbyt silne podświetlenie tła Zacień obszar celowania. * Jeśli mimo wyłączenia i ponownego włączenia urządzenia nadal często wyświetlane są inne kody komunikatów, prosimy o kontakt ze sprzedawcą. Leica DISTO D2 26

Pie lę g n a c ja Pielęgnacja Urządzenie należy czyścić wilgotną, miękką szmatką. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie. Nigdy nie stosować agresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Leica DISTO D2 27

Gwarancja Gwa ra n c ja Super gwarancja od Leica Geosystems Gwarancja producenta Zakres super gwarancji na cały okres użytkowania produktu odpowiada międzynarodowej ograniczonej gwarancji firmy Leica Geosystems oraz Ogólnym Warunkom Handlowych PROTECT dostępnym na stronie internetowej www.leica-geosystems.com. W ramach super gwarancji naprawa i wymiana wszystkich produktów lub części, które uległy uszkodzeniu w wyniku wad materiału lub błędów wykonania, jest bezpłatna. 3-letnia gwarancja Producent gwarantuje dodatkowy serwis bez pobierania dodatkowych opłat w przypadku, gdy produkt objęty super gwarancją ulegnie uszkodzeniu w normalnych warunkach użytkowania, opisanych w instrukcji obsługi. Aby uzyskać 3-letnią super gwarancję, należy zarejestrować produkt na stroni myworld.leicageosystems.com w ciągu 8 tygodni od daty zakupu. Niezarejestrowany produkt objęty jest dwuletnią super gwarancją. Leica DISTO D2 28

Ws k a z ó wk ib e z p ie c z e ń s twa Wskazówki bezpieczeństwa Osoba odpowiedzialna za produkt musi dopilnować, aby wszyscy użytkownicy zrozumieli treść instrukcji obsługi i przestrzegali zawartych w niej wskazówek. Leica DISTO D2 29

Wskazówki bezpieczeństwa Użyta symbolika Użyte w instrukcji symbole mają następujące znaczenie: Ważne akapity, których należy przestrzegać, aby zapewnić prawidłowe i efektywne działanie produktu. OSTRZEŻENIE Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację lub nieprawidłowe zastosowanie, które może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. UWAGA Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację lub nieprawidłowe zastosowanie, które może spowodować małe obrażenia i/lub doprowadzić do szkód materialnych, finansowych i środowiskowych. Leica DISTO D2 30

Wskazówki bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Pomiar odległości Transfer danych w technologii Bluetooth Leica DISTO D2 31

Wskazówki bezpieczeństwa Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem Użytkowanie lasera bez instrukcji obsługi. Praca z urządzeniem poza zakresem jego zastosowania Dezaktywacja urządzeń zabezpieczających i usuwanie tabliczek informacyjnych Otwieranie sprzętu za pomocą narzędzi (np. śrubokrętów). Stosowanie akcesoriów pochodzących od innych producentów bez wyraźnej zgody. Przeprowadzanie modyfikacji lub przeróbek urządzenia. Celowe kierowanie wiązki lasera na otoczenie; również w ciemności. Nieprawidłowe zabezpieczenie miejsca pomiarowego (np. podczas pomiarów na drogach, budowach itp.) Nieodpowiedzialne zachowanie podczas pracy na rusztowaniach, podczas używania drabin. podczas pomiarów w okolicach działających maszyn lub niezabezpieczonych instalacji. Celowanie bezpośrednio pod słońce. Leica DISTO D2 32

Wskazówki bezpieczeństwa Zagrożenia związane z użytkowaniem OSTRZEŻENIE W przypadku uszkodzenia urządzenia, upuszczenia go na ziemię, modyfikacji lub zastosowania do innych celów mogą wystąpić błędy pomiarowe. Przeprowadzać okresowe pomiary kontrolne. Dotyczy to szczególnie przypadku nieprawidłowego użycia lasera, a także przed, w trakcie i po wykonaniu ważnych pomiarów. UWAGA Nigdy nie naprawiać urządzenia samodzielnie. W przypadku uszkodzenia lasera należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym. OSTRZEŻENIE Użytkownik może utracić prawo do użytkowania produktu w przypadku dokonania w nim zmian lub modyfikacji bez wyraźnej zgody producenta. Leica DISTO D2 33

Wskazówki bezpieczeństwa Ograniczony zakres użytkowania Patrz rozdział Dane techniczne. Urządzenie przeznaczone jest do pracy w miejscach stale zamieszkanych przez ludzi. Nie używać lasera w obszarach zagrożonych wybuchem lub działaniem czynników agresywnych. Leica DISTO D2 34

Wskazówki bezpieczeństwa Zakres odpowiedzialności Zakres odpowiedzialności producenta lasera: Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Internet: www.leica-geosystems.com Producent jest odpowiedzialny za dostarczenie produktu wraz z instrukcją obsługi w całkowicie bezpiecznym stanie. Producent nie ponosi odpowiedzialności za akcesoria innych producentów. Zakres odpowiedzialności użytkownika lasera: Zrozumienie wskazówek bezpieczeństwa umieszczonych na produkcie i w instrukcji obsługi. Zaznajomienie się z lokalnymi przepisami BHP. Uniemożliwienie dostępu do lasera osobom nieupoważnionym. Leica DISTO D2 35

Wskazówki bezpieczeństwa Utylizacja UWAGA Nie wyrzucać wyczerpanych baterii wraz z odpadami domowymi. Dla zapewnienia ochrony środowiska należy zanieść je do punktu zbiórki elektroodpadów zgodnie z przepisami krajowymi lub lokalnymi. Nie wyrzucać lasera wraz z odpadami domowymi. Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju użytkowania. Przestrzegać obowiązujących przepisów krajowych. Informacje o sposobie utylizacji i zagospodarowania odpadów dostępne są do pobrania na naszej stronie internetowej. Leica DISTO D2 36

Wskazówki bezpieczeństwa Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) OSTRZEŻENIE Urządzenie spełnia ścisłe wymagania odpowiednich norm i przepisów prawnych. Niemniej jednak nie można całkowicie wykluczyć, że nie będzie ono zakłócało pracy innych urządzeń. Leica DISTO D2 37

Wskazówki bezpieczeństwa Użytkowanie produktu z technologią Bluetooth OSTRZEŻENIE Promieniowanie elektromagnetyczne może spowodować zakłócenia w działaniu innych urządzeń i instalacji (np. urządzeń medycznych, takich jak stymulatory serca lub aparaty słuchowe), a także urządzeń pokładowych w samolocie. Ponadto może oddziaływać na ludzi i zwierzęta. Środki ostrożności: Niniejszy produkt spełnia ścisłe wymagania norm i przepisów prawnych. Mimo to nie można całkowicie wykluczyć zagrożenia dla bezpieczeństwa ludzi i zwierząt. Nie użytkować produktu w pobliżu stacji paliw, zakładów chemicznych, w obszarach wybuchowych ani w miejscach robót strzelniczych. Nie używać lasera w pobliżu urządzeń medycznych. Nie używać lasera w samolotach. Nie używać lasera w pobliżu ciała przez dłuższy okres. Leica DISTO D2 38

Wskazówki bezpieczeństwa Klasyfikacja lasera Laser emituje widzialną wiązkę. Jest to laser klasy 2 zgodny z normą: IEC60825-1 : 2014 Bezpieczeństwo urządzeń laserowych < 1 mw Czas trwania impulsu > 400 ps Częstotliwość powtarzania impulsów 320 MHz Rozbieżność wiązki 0.16 x 0.6 mrad Urządzenia laserowe klasy 2: Nie spoglądać bezpośrednio w wiązkę lasera ani nie kierować jej niepotrzebnie w stronę innych ludzi. Normalną reakcją obronną jest odwrócenie wzroku i mruganie powiekami. OSTRZEŻENIE Spoglądanie bezpośrednio na wiązkę lasera przez urządzenia optyczne (np. lornetkę lub lunetę) może być szkodliwe. UWAGA Spoglądanie na wiązkę lasera może być szkodliwe dla oczu. Długość fali 620-690 nm Maksymalna moc wyjściowa promieniowania do klasyfikacji Leica DISTO D2 39

Wskazówki bezpieczeństwa Oznakowanie Zastrzega się prawo do zmian (rysunków, opisów i danych technicznych) bez uprzedniego powiadomienia. Leica DISTO D2 40