Cross-border Co-operation Programme Poland-Belarus-Ukraine 2007-2013. <Title of the umbrella project> ANNEX VI FINAL NARRATIVE REPORT. Report :...



Podobne dokumenty
Cross-border Co-operation Programme Poland-Belarus-Ukraine <Title of the umbrella project> ANNEX VI INTERIM NARRATIVE REPORT. Report :...

Cross-border Cooperation Programme Poland-Belarus-Ukraine <Title of the umbrella project> ANNEX VI BRIEF NARRATIVE REPORT. Report :...

European Crime Prevention Award (ECPA) Annex I - new version 2014

Umowa o współpracy ponadnarodowej


Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.


Umowa o współpracy ponadnarodowej


ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

FINAL FINANCIAL REPORT

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

INTERRIM FINANCIAL REPORT



WNIOSEK O PŁATNOŚĆ Nr/ APPLICATION FOR PAYMENT No.

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

TRZECI NABÓR WNIOSKÓW PRZYGOTOWANIE ZAŁĄCZNIKA B: BUDŻET I KWALIFIKOWALNOŚĆ KOSZTÓW

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY


Program CIP-ICT PSP: RAPORTOWANIE

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students


Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/

Checklist for the verification of the principles of competitiveness refers to Polish beneficiaries only

Erasmus Intensive Programme (IP) FINAL REPORT FORM FOR THE BENEFICIARY

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

UMOWA PARTNERSKA dla Funduszu Stypendialnego i Szkoleniowego. PARTNERSHIP AGREEMENT for the Scholarship and Training Fund. pomiędzy/ between: a/ and:

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Privacy policy. Polityka prywatności

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

POLAND TENDER. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

PODANIE O STYPENDIUM STUDENCKIE DLA STUDENTÓW STUDIÓW PODSTAWOWYCH SCHOLARSHIP APPLICATION FOR UNDERGRADUATE STUDENTS

KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE

Patients price acceptance SELECTED FINDINGS

National Insurance contributions. We need some more information (potrzebujemy pewnych dodatkowych informacji) Inland Revenue

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ POLSKA-BIAŁORUŚ-UKRAINA ZASADY SPORZĄDZANIA RAPORTÓW

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Erasmus Intensive Programme (IP) FINAL REPORT FORM FOR THE BENEFICIARY

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

Implementation of the JEREMIE initiative in Poland. Prague, 8 November 2011

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

CI WYKSZTAŁCENIA I WYMIANY MI

Elbląska Orkiestra Kameralna

Łukasz Reszka Wiceprezes Zarządu

TRAINING AGREEMENT. Subject area, Code. . The Sending Department. Faculty s/department s contact person s name

APPLICATION FORM. Overseas Criminal Record Check POLAND

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

NEW CUSTOMER CONSULTATION QUESTIONNAIRE KWESTIONARIUSZ KONSULTACYJNY DLA NOWEGO KLIENTA

Regulamin studenckich staży zagranicznych dla uczestników projektu Zwiększenie liczby absolwentów kierunku matematyka na Uniwersytecie Zielonogórskim

OGŁOSZENIE O OTWARTYM NABORZE PARTNERÓW GMINA LEGIONOWO / OŚRODEK POMOCY SPOŁECZNEJ W LEGIONOWIE

No matter how much you have, it matters how much you need

Formularz recenzji magazynu. Journal of Corporate Responsibility and Leadership Review Form

Network Services for Spatial Data in European Geo-Portals and their Compliance with ISO and OGC Standards

Tworzenie zintegrowanych strategii miejskich. Creation of integrated urban strategies? the example of the Krakow Functional Area

I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE

ENGLISH UNLIMITED Autoryzowane Centrum Egzaminacyjne PL 080 Ul. Podmłyńska 10, Gdańsk, Poland. Candidate test day photo registration form

Słowniczek ważniejszych pojęć i wytycznych dotyczących Porozumienia o Programie Praktyk Studenckich Erasmus+ Learning Agreement for Traineeships (LAT)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

The HOCHTIEF Polska Supplier Portal Frequently Asked Questions (FAQ)

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Podpis pracownika CAWP / CAWP employee's signature

Council of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl)

Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

CPX Cisco Partner Excellence CSPP program partnerski

Życie za granicą Studia

FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No...

Updated Action Plan received from the competent authority on 4 May 2017

Podpis pracownika CAWP / CAWP employee's signature

Adult education as a tool for social inclusion

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:

New Hire Form - Poland

O b w i e s z c z e n i e. Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 7 czerwca 2004 r.

Wzór wniosku o zwrot podatku VAT

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

Office 365 Midsize Business

Raport cząstkowy wskazówki dla beneficjentów

WZÓR ŚWIADECTWA UZNANIA POJAZDU DROGOWEGO Komentarze

Transkrypt:

Cross-border Co-operation Programme Poland-Belarus-Ukraine 2007-2013 <Title of the umbrella project> Project : ANNEX VI FINAL NARRATIVE REPORT Report :... Reporting period: dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy This report must be completed and signed by the Authorised person The information provided below must correspond to the financial information that appears in the financial report. Please complete the report using a typewriter or computer. Please expand the paragraphs as necessary. Please refer to the Special Conditions of your grant contract and send one copy of the report to each address mentioned The Joint Managing Authority/ Joint Technical Secretariat will reject any incomplete or badly completed reports. Unless otherwise specified, the answer to all questions must cover the reporting period as specified in point 1.7 Please do not forget to attach to this report the proof of the transfers of ownership referred to in Article 7.3 of the General conditions. 1. Description 1.1. Priority and Measure of the Programme 1.2. Name of beneficiary of grant contract: 1.3. Name and title of the Contact person: 1.4. Name of partners in the Action: Role in the Action (PLPU/MLP/MP) Partner of the lead partner (PLPU) Lead partner of micro-project 1 (MLP1) Partner of micro-project 1.1 (MP1.1) Partner of micro-project 1.n (MP1.n) Lead partner of micro-project 2 (MLP2) Partner of micro-project 2.1 (MP2.1) If applicable Name, country Komentarz [JTS1]: Tytuł projektu parasolowego jak w umowie grantowej Komentarz [JTS2]: Numer umowy grantowej: IPBU.03.02.00-XX-XXX/12-00 oraz ostatniego addendum, np. IPBU.03.02.00-XX-XXX/12-01 Komentarz [JTS3]: IPBU.03.02.00-XX-XXX/12-01/R numer raportu końcowego, jeśli wcześniej nie składano żadnego raportu okresowego (Interim Report) IPBU.03.02.00-XX-XXX/12-02/R numer raportu końcowego, jeśli wcześniej złożono 1 raport okresowy (Interim Report) Komentarz [JTS4]: Okres od ostatniego Interim Report do końca realizacji projektu parasolowego albo cały okres realizacji projektu parasolowego w przypadku, gdy nie składano żadnego Interim Report. Np. Ostatni Interim Report obejmował okres od 15/01/2014 do 14/01/2015, zatem Final Report musi obejmować okres od 15/01/2015 do daty zakończenia projektu. Komentarz [JTS5]: Sposób wypełnienia części 1.- analogicznie jak Interim Narrative Report. Prezentowane informacje i dane muszą obejmować okres od ostatniego Interim Report do końca realizacji projektu parasolowego albo cały okres realizacji projektu parasolowego w przypadku, gdy nie składano żadnego Interim Report. 1

Partner of micro-project 2n (MP2.n) Lead partner of micro-project 3 (MLP.3) Partner of micro-project 3.1 (MP3.1) Partner of micro-project 3.n (MP3.n) Etc. 1.5. Title of the Action: 1.6. Contract number: 1.7. Start date and end date of the reporting period: 1.8. Target country(ies) or region(s): 1.9. Final beneficiaries &/or target groups 1 (if different) (including numbers of women and men): 1.10. Country(ies) in which the activities take place (if different from 1.8): 2. Assessment of implementation of Action activities 2.1. Executive summary of the Action Please give a global overview of the Action s implementation for the whole of the project 2.2. Activities and results Please list all the activities in line with Annex 1 of the contract since the last interim report if any or during the reporting period indicating the activity implementation level: micro-project (MP1, MP2...) or management (UP) level Komentarz [JTS6]: Sposób wypełnienia - analogicznie jak Interim Narrative Report. Komentarz [JTS7]: Sposób wypełnienia - analogicznie jak Interim Narrative Report. Prezentowane informacje i dane muszą obejmować cały okres objęty raportem. 2.2.1. Activity 1/Level of the activity implementation (MPn/UP): Title of the activity: Conference at town W with X participants for Y days on Z dates Topics/activities covered <please elaborate>: Reason for modification for the planned activity <please elaborate on the problems - including delay, cancellation, postponement of activities- which have arisen and how they have been addressed> (if applicable): Results of this activity <please quantify these results, where possible; refer to the various assumptions of the Logframe>: 2.2.2. Activity 2/Level of the activity implementation (MPn/UP): Title of the activity: Conference at town W with X participants for Y days on Z dates Topics/activities covered <please elaborate>: 1 Target groups are the groups/entities who will be directly positively affected by the Action at the Action Purpose level, and final beneficiaries are those who will benefit from the Action in the long term at the level of the society or sector at large. 2

Reason for modification for the planned activity <please elaborate on the problems - including delay, cancellation, postponement of activities- which have arisen and how they have been addressed> (if applicable): Results of this activity <please quantify these results, where possible; refer to the various assumptions of the Logframe>: Please give your assessment of the results of above activities: 2.3. Activities that have not taken place indicating the activity implementation level: microproject (MP1, MP2...) or management (UP) level. Please outline any activity and/or publications foreseen in the contract, that have not taken place, explaining the reason for these. 2.4. What is your assessment of the results of the Action? Include observations on the extent to which foreseen specific objective and overall objectives were met and whether the Action has had any unforeseen positive or negative results. (please quantify where possible; refer to Logframe Indicators). 2.5. What has been the outcome on both the final beneficiaries &/or target group (if different) and the situation in the target country or target region which the Action addressed? 2.6. Please list all materials, publications (and no. of copies) produced during the Action on whatever format, amongst others containing new approaches, innovative ways of communication etc. (please enclose a copy of each item, except if you have already done so in the past). Also indicate the activity implementation level: micro-project (MP1, MP2...) or management (UP) level. Please state how the items are being distributed and to whom. 2.7. Please list all contracts (works, supplies, services) awarded for the implementation of the action since the last interim report if any or during the reporting period, giving for each contract the amount, the award procedure followed and the name of the contractor. as well as the level of the contract signing - micro-project (MP1, MP2...) or management (UP). 2.8. Describe if the Action will continue after the support from the European Community has ended. Are there any follow up activities envisaged? What will ensure the sustainability of the Action? 2.9. Indicate please in the table below if the Action has mainstreamed cross-cutting issues such as promotion of human rights 2, gender equality 3, democracy, good governance, children s right and indigenous people, environmental sustainability 4. The Action was in compliance with 5 : Equal opportunities policy ICT policy Yes/No/Not applicable Komentarz [JTS8]: Informacja o działaniach, które były zaplanowane w projekcie (zgodnie z Aneksem I do umowy grantowej), ale nie zostały zrealizowane, wraz z podaniem powodów (dot. poziomu zarządzania projektem parasolowym oraz mikroprojektów) Jeśli nie dotyczy, należy wpisać N/A. Komentarz [JTS9]: Ocena osiągniętych rezultatów projektu, stopnia osiągnięcia celów szczegółowych i celu głównego projektu, w odniesieniu do zapisów matrycy logicznej (część 13. Aneksu I do umowy grantowej) Komentarz [JTS10]: Rzeczywisty wpływ realizacji projektu na grupy docelowe, beneficjentów końcowych, państwa/regiony/miejscowości objęte działaniami projektu. Komentarz [JTS11]: Informacje na temat materiałów informacyjnopromocyjnych, publikacji powstałych w okresie realizacji projektu (analogicznie jak w części 2.6 Interim Narrative Report). Kopia publikacji, próbka lub zdjęcie materiałów promocyjnych powinny być załączone do raportu, o ile nie zostały dostarczone wcześniej. Komentarz [JTS12]: Informacja o umowach z dostawcami/podwykonawcami zawartych w okresie objętym raportem, które nie były zgłaszane w ramach raportu okresowego Interim Report (analogicznie jak w części 2.4 Interim Narrative Report i części 5. Brief Narrative Report) Komentarz [JTS13]: Informacja o kontynuacji działań po zakończeniu projektu, ich przyszłych źródłach finansowania, sposobach zapewnienia trwałości projektu Komentarz [JTS14]: Informacja o związku projektu z politykami horyzontalnymi. 2 Including those of people with disabilities. For more information see Guidelines note on disability and development at http://ec.europa.eu/development/body/publications/docs/disability_en.pdf 3 http://www.iiav.nl/epublications/2004/toolkit_on_mainstreaming_gender_equality/pdf 4 Guidelines for environmental integration are available at: http://www.environment-integration.eu/ 5 You can add as many cross-cutting policies as your Action concerned 3

The protection of environment policy 2.10. How and by whom have the activities been monitored/evaluated? Please summarise the results of the feedback received, including from the beneficiaries. 2.11. What has your organisation/partner learned from the Action and how has this learning been utilised and disseminated? 3. Partners and other Co-operation 3.1. How do you assess the relationship between the formal partners of this Action (i.e. those partners which have signed a partnership statement)? Please specify for each partner organisation 3.2. Is the partnership to continue? If so, how? If not, why? 3.3. How would you assess the relationship between your organisation and State authorities in the Action countries? How has this relationship affected the Action? 3.4. Where applicable, describe your relationship with any other organisations involved in implementing the Action: Contractor(s) 6 (if any) Final Beneficiaries and Target groups Other third parties involved (including other donors, other government agencies or local government units, NGO s, etc). 3.5. Where applicable, outline any links you have developed with other actions. 3.6. If your organisation has received previous EC grants in view of strengthening the same target group, in how far has this Action been able to build upon/complement the previous one(s)? (List all previous relevant EC grants). 3.7. How do you evaluate co-operation with the services of the Joint Managing Authority? 4. Visibility How is the visibility of the EU contribution being ensured in the Action? The European Commission may wish to publicise the results of Actions. Do you have any objection to this report being published on EuropeAid Co-operation Office website? If so, please state your objections here. Komentarz [JTS15]: Informacje o stosowanym systemie monitorowania postępu w realizacji projektu, przeprowadzonej ewaluacji projektu (dodatkowo należy załączyć raport z ewaluacji projektu, jeśli taka się odbyła) Komentarz [JTS16]: Wiedza, doświadczenie, umiejętności zdobyte dzięki realizacji projektu, ich przydatność dla przyszłej działalności i możliwości rozpowszechnienia Komentarz [JTS17]: Opis i ocena współpracy partnerów (na wszystkich poziomach partnerstwa) w ramach projektu. Komentarz [JTS18]: Opis planów przyszłej współpracy między partnerami, informacja o podpisaniu umowy o przyszłej współpracy (jeśli dotyczy), ewentualne przyczyny, z których nie planuje się dalszej współpracy. Komentarz [JTS19]: W przypadku, jeśli nie doszło do współpracy z władzami państwowymi, należy wpisać N/A. Komentarz [JTS20]: Opis współpracy z wymienionymi jednostkami i ich udział w projekcie, w szczególności: grupy docelowe, beneficjenci końcowi. Komentarz [JTS21]: Jeśli nie dotyczy, należy wpisać N/A. Komentarz [JTS22]: Jeśli nie dotyczy, należy wpisać N/A. Komentarz [JTS23]: Czy współpraca z WST i WIZ w ramach projektu była zadowalająca? Dotyczy jakości szkoleń, przepływu informacji, wsparcia w kwestiach problematycznych itp. W tym miejscu mogą Państwo podać swoje rekomendacje dot. udoskonalenia funkcjonowania WST/WIZ. Komentarz [JTS24]: Sposób wypełnienia tej części - analogicznie jak Interim Narrative Report. Name of the contact person for the Action: 6 Contractor within the meaning of the Guidelines and the PRAG (version from November 2010) corresponds to the subcontractor within the meaning of the relevant Ukrainian legislation. 4

Signature: Location: Date report due:.. Date report sent: Signature of the Beneficiary's representative:... Official stamp of the Beneficiary Annexes: Annex A-1 Action indicators A-2 Sources of funding A-4_Management A-4_MP1 A-4_MP2 A-4_MPn A-5_Management A-5_MP1 A-5_MP2 A-5_MPn B C D E F G H I J K L M Title Final financial report for the Action management Final financial report for the micro-project 1 (MP1) Final financial report for the micro-project 2 (MP2) Final financial report for the micro-project n (MPn) etc List of expenditures for the Action management List of expenditures for the micro-project 1 (MP1) List of expenditures for the micro-project 2 (MP2) List of expenditures for the micro-project n (MPn) Request for payment Transfer for ownerships Letter of endorsement Expenditure verifications Copy of the invoices Copy of the Timesheets Copies of all the supporting documents (contracts, subcontracts, contract with auditor etc.) Tender documentation, if appropriate Certificate of origin, if appropriate Copy of studies, documentation produced for seminars, meetings and publication purposes Copy of works and/or supplies Certificate of final acceptance Photo documentation of the Action, newspaper or Internet articles etc. Yes Enclosed No Komentarz [JTS25]: Termin na złożenie raportu (zgodnie z art. 7.2.4 Special Conditions raport końcowy należy złożyć najpóźniej 3 miesiące po zakończeniu realizacji projektu) Komentarz [JTS26]: Podpis/y osoby/osób, które podpisały umowę grantową albo osoby posiadającej stosowne upoważnienie, które należy dostarczyć do WST najpóźniej wraz z niniejszym raportem. Pieczęć imienna i pieczęć jednostki. Komentarz [JTS27]: Lista załączników do raportu w formie listy sprawdzającej kompletność raportu, do wypełnienia przez Partnera Wiodącego projektu parasolowego. Załączniki powinny być podstemplowane i podpisane (w przypadku kopii - potwierdzone za zgodność z oryginałem) przez osobę/osoby upoważnione. Komentarz [JTS28]: Załączniki A1-A5 znajdują się w formularzu Final Financial Report Komentarz [JTS29]: Raport audytora, zgodnie z Aneksem VII do umowy grantowej 5