INSTRUKCJA INSTALACJI NAWILŻACZY OBEJŚCIOWYCH HCWB3



Podobne dokumenty
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa

Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Urządzenie do odprowadzania spalin

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

INSTRUKCJA SKŁADANIA ORAZ MONTAŻU ROLET NADPROŻOWYCH

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

Instrukcja obsługi. Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

Instrukcja obsługi.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych

Zawory typu RA-N z nastawą wstępną i nyplem samouszczelniającym

INSTRUKCJA OBS UGI

Zestaw do naprawy szyb

ELEKTROTRZYMACZE KARTA KATALOGOWA

INSTALACYJNE FILTRY ZASILANIA

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1. PRZEDSIĘBIORSTWO BRANŻOWE GAZOWNIA SERWIS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Warszawa, PL

Samochody ciężarowe z wymiennym nadwoziem

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kamera PTZ AUTODOME serii pl Instrukcja instalacji

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

Przetwornik temperatury TxBlock-USB

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

1.3 Budowa. Najwa niejsze cz ci sk adowe elektrozaworu to:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Klimatyzatory typu FXAQ20PV1 FXAQ25PV1 FXAQ32PV1 FXAQ40PV1 FXAQ50PV1 FXAQ63PV1. MODELE Urządzenia ścienne

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

ROZDZIELACZ PROGRESYWNY BVA

Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze

Zdejmowanie miary. Jeżeli w narożu są nierówności, trzeba zanotować wartości niższe. Podczas montażu nowej ościeżnicy nierówności

Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów..

Opis uszkodzeń betonów rury ssącej Hz-3

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

D E K O EK i DK Z SUSZARKĄ

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Instalacja regulatora ciśnienia w karabinku Air Arms S400

PL B1. FAKRO PP SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Nowy Sącz, PL BUP 22/ WUP 05/12. WACŁAW MAJOCH, Nowy Sącz, PL

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia / Dane techniczne oferowanego sprzętu (sprawa DBA-2/240-23/2016)

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU CHŁODZENIA

INSTRUKCJA TERMOSTATU

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

TH2-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.

Thermoplus EC. Thermoplus. Wąski promiennik chroniący przed przeciągami

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne

VONARIS opis produktu

(13) B1 PL B1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11)

linkprog programator USB

SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL

SZYBKO wykonać kompletowanie profili!

Czujnik ruchu i obecności PIR

ARMATURA WODOCIĄGOWA STARNDARDY MATERIAŁOWE OBOWIĄZUJĄCE W ZWiK Trzebiatów Sp. z o.o.

Quickster Chrono Foot G Instrukcja obsługi

Instrukcja montaŝu. Moduł świeŝej wody BSP FW Moduł cyrkulacyjny. Art. nr Zmiany zastrzeŝone 06/07

Moduł GSM generacja 1

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

Metrologia cieplna i przepływowa

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n) Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

BAKS Kazimierz Sielski Karczew ul. Jagodne 5. Tel./ fax (022) fax (022) NIP Zapytanie ofertowe.

mgr inż. Stanisław Mazur RP-Upr.194/93 MAP/IE/2167/01

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

KLIMATYZATOR PODSTROPOWY

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4

Regulator różnicy ciśnień AFP / VFG 2 (VFG 21)

Szybkoschładzarki SZYBKOSCHŁADZARKI. Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania

Szczegółowe Specyfikacje Techniczne Wykonania i Odbioru Robót Budowlanych CPV Branża elektryczna

ARMATURA GAZOWA. Słowo wstępne KATALOG PRODUKTÓW

Rozbudowa domu przedpogrzebowego na cmentarzu komunalnym w Bierutowie. Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót budowlanych - Okna i drzwi

SYNTEX typ SK (synchroniczny) Instrukcja eksploatacji. SYNTEX typ SK

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

ABB i-bus KNX Czujnik pogody, natynkowy WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

Karta adaptacyjna GSM

Transformator Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia. Instrukcja. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Opis oraz instrukcja monta u, dotycz ca czujnika zabezpieczaj cego przed przepe nieniem (sygnalizator warto ci granicznych) (Afriso)

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I KOMERCYJNYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBT-1/15-PL

Woda to życie. Filtry do wody.

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia

Transkrypt:

NAWILŻACZE 506157-01 KAZ#C.6149 09/2008 Zastępuje 505,280M i 505,281M HCWB3 NAWILŻACZE OBEJŚCIOWE INSTRUKCJA INSTALACJI NAWILŻACZY OBEJŚCIOWYCH HCWB3 Zawartość paczki Paczka zawiera następujące elementy: 1 - Zmontowany nawilżacz obejściowy 1 - Humidostat ręczny (modele -12 i -17) 1 - Humidostat uniwersalny (modele -12A i -17A 1 - Torba z elementami do montażu, zawierająca: 1 - transformator obniżający napięcie 120V/24V 1 - zawór odcinający z elementami montażowymi 1 - spust 4 - blachowkręty #8-18 x 3/4 4 - blachowkręty #8-18 x 1-1/4 2 - wkręty #8-18 x 3/4 z łbem krzyżowym 2 - plastikowe kołki 3/4 1 - czujnik temperatury zewn. z elementami montażowymi (tylko modele -12 i -17) 1 - szablon montażowy Uszkodzenia podczas transportu Sprawdzić, czy są uszkodzenia powstałe podczas transportu. W wypadku ich stwierdzenia, natychmiast skontaktować się z ostatnim przewoźnikiem. Specyfikacja techniczna - HCWB3-12 i HCWB3-12A Wymiary urządzenia: 11-13/16 W x 12 H x 10 D, 6 średnica otworu Otwór komory: 9-1/2 W x 10 H Przepływ wody: 3 galony/h Dane elektryczne: 24V, 60Hz, 0,5 A

Specyfikacja techniczna - HCWB3-17 i HCWB3-17A Wymiary urządzenia: 13-1/8 W x 15-1/2 H x 9-1/8 D, 6 średnica otworu Otwór komory: 9-1/2 W x 13-1/2 H Przepływ wody: 3 galony/h (11,3dm 3 /h) Dane elektryczne: 24V, 60Hz, 0,5A Informacje ogólne Niebezpieczeństwo uszkodzenia mienia, spowodowania obrażeń lub śmierci. Czynności instalacyjne, regulacyjne, serwisowe lub konserwacyjne muszą być wykonywane przez uprawnionego serwisanta. Instalacja musi być wykonana zgodnie z miejscowymi i krajowymi przepisami. Jak w wypadku każdego urządzenia mechanicznego, kontakt z ostrymi krawędziami metalu może spowodować obrażenia. Zachować szczególną ostrożność. Ryzyko oparzenia. Woda o temperaturze powyżej 125 F (52 C) może wywołać natychmiastowe silne oparzenie. Zamknąć dopływ gorącej wody przed odłączeniem lub przyłączeniem osprzętu do linii gorącej wody.

Ryzyko uszkodzenia mienia lub urządzenia. System ogrzewania wody może ulec uszkodzeniu jeśli zasilanie wodą będzie zamknięte. Przywrócić zasilanie wodą natychmiast po zakończeniu instalacji nawilżacza. Należy bezwzględnie odłączyć zasilanie elektryczne systemu ogrzewania wody jeśli zasilanie wodą pozostaje zamknięte. Nie ustawiać poziomu wilgotności ponad zalecaną wartość, jeśli po wewnętrznej stronie okien występuje kondensacja w nie ogrzewanym pomieszczeniu. Kondensacja może spowodować szkody. Może wystąpić gromadzenie się nadmiaru wilgoci, co w efekcie umożliwi powstanie zjawiska pleśnienia we wnętrzu. Nie instalować nawilżacza w miejscach, gdzie mogą wystąpić temperatury poniżej 0 C. Linia wodna może zamarznąć i pęknąć, powodując zalanie wnętrza. Nie instalować nawilżacza lub obejścia na obudowie pieca. Nie instalować nawilżacza na obudowie chłodnicy lub komorze chłodnicy. Nie instalować nawilżacza obejściowego na komorze nawiewu, gdzie ciśnienie statyczne przekracza 0,3 słupa wody. Nie instalować nawilżacza lub obejścia na osłoniętym końcu wymiennika, gdzie przepływ powietrza będzie ograniczony. Nie przyłączać transformatora do wielobiegowych silników wentylatorów nawiewnych pieca lub silników wentylatorów innych niż pracujące na napięciu 120VAC. Normalne ciśnienie robocze wynosi 60psi. Nie instalować nawilżacza w miejscach, gdzie ciśnienie wody przekracza 125psi. Może nastąpić uszkodzenie nawilżacza. Obniżyć ciśnienie postępując zgodnie ze stosownymi przepisami. Nie włączać systemu grzewczego lub chłodniczego jeśli nie jest zainstalowana obudowa nawilżacza.

SCHEMAT ELEKTRYCZNY - NAWILŻACZ Z RĘCZNYM HUMIDOSTATEM SCHEMAT ELEKTRYCZNY - NAWILŻACZ Z TERMOSTATEM COMFORTSENSE 7000

TYPOWE APLIKACJE Instalacja Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Może spowodować obrażenia lub śmierć. Przed podjęciem dalszych czynności odłączyć zasilanie od urządzenia. 1 - Nawilżacze obejściowe HCWB3-12, -12A, -17 oraz -17A zapewniają opcjonalne nawilżanie. Są one preferowane w aplikacjach zawierających piec z poziomym wyrzutem powietrza. Nawilżacz obejściowy jest instalowany w komorze nawiewu, a 6-calowy kanał obejściowy jest instalowany w komorze powietrza powrotnego. Przy pomocy poziomicy ustawić szablon na komorze nawiewu co najmniej 1-1/2 cala ponad obudową pieca lub chłodnicy (jeśli dotyczy) aby zapewnić odstęp dla linii spustowej. Obrysować krawędzie szablonu i usunąć go. 2 - Dokładnie przeciąć komorę wzdłuż narysowanych krawędzi. Zachować ostrożność, aby nie skaleczyć się ostrymi krawędziami blachy. 3 - Wykonać następujące czynności, aby otworzyć nawilżacz i wyjąć wkład: a - Przesunąć plastikowy zatrzask, aby zwolnić pokrywę zespołu nawilżacza. Odsunąć pokrywę a następnie unieść ją i zdjąć z obudowy. b - Chwycić zaczepy na ramie wkładu i wyjąć ją z obudowy nawilżacza. UWAGA - czasem łatwiej jest wyjąć ramę, pociągając za jeden zaczep na raz.

4 - Zainstalować dostarczony w zestawie spust wsuwając go w otwór spustowy od wnętrza obudowy. Obrócić spust w lewo aby go zablokować. 5 - Nawilżacz jest zmontowany fabrycznie do instalacji aplikacjach z obejściem kanału po lewej stronie. Jeśli kanał powrotny jest z prawej strony zespołu nawilżacza, zdjąć dwie śruby mocujące zawór elektromagnetyczny do nawilżacza. Ustawić zawór na punktach mocowania zaworu po drugiej stronie nawilżacza. Przed przykręceniem zaworu do nawilżacza upewnić się, że przezroczysta plastikowa osłona znajduje się na samej górze zgięcia miedzianej rurki pod kątem 90 stopni. Umieścić miedzianą rurkę we wnętrzu sztywnej końcówki i ostrożnie przykręcić śrubami zawór elektromagnetyczny do nawilżacza. Upewnić się, że wylot rurki znajduje się w linii z eliptycznym otworem w pokrywie tacy rozdzielczej na górze ramy wkładu. UWAGA - końcówka wlotowa i spustowa są wymienne. 6 - Umieścić podstawę obudowy z plastikowym kołnierzem po wewnętrznej stronie otworu w komorze. Za pomocą dostarczonych w zestawie wkrętów #8-18 x 1-1/4 przymocować podstawę nawilżacza do komory. Dwa otwory na wkręty są umieszczone na górze podstawy i dwa na jej spodzie. Foliową taśmą lub innym materiałem uszczelnić miejsce połączenia nawilżacza z komorą.

UWAGA - upewnić się że powierzchnia kołnierza komory jest płaska. Jeśli powierzchnia jest nierówna, należy odpowiednim materiałem uszczelnić złącze między kołnierzem a podstawą nawilżacza. 7 - Ustawić w linii spust wkładu nawilżacza ze spustem w podstawie obudowy. Wsunąć wkład z powrotem na miejsce. Upewnić się, że pokrywa tacy rozdzielczej jest mocno wciśnięta w tacę rozdzielczą. 8 - Wsunąć zaczepy pokrywy w otwory na boku obudowy nawilżacza. Zamknąć pokrywę i wcisnąć delikatnie, aby zamknąć zatrzask. W razie potrzeby przesunąć do przodu wyposażony w sprężynę zatrzask. UWAGA - Pokrywa nawilżacza MUSI być założona podczas instalacji kanału obejściowego. 9 - Zainstalować kołnierz o średnicy 6 cali (152mm) na komorze powietrza powrotnego. Zainstalować na kołnierzu kolano 90 i zmierzyć długość rurowego kanału, jaka będzie potrzebna do utworzenia obejścia. Zainstalować rurowy kanał między kolanem a okrągłym wylotem w nawilżaczu. Nie ciągnąć do przodu kołnierza nawilżacza. Zmierzyć długość kanału przy zamkniętej pokrywie nawilżacza. Upewnić się, że pokrywę nawilżacza można łatwo zdjąć i nałożyć, a następnie za pomocą dołączonych blachowkrętów przymocować elementy kanału obejściowego. Foliową taśmą lub innym materiałem uszczelnić miejsca połączeń. UWAGA - kanał obejściowy należy podeprzeć co 120 cm, aby zapobiec jego uginaniu się. 10 - Sprawdzić działanie przepustnicy obejścia, aby upewnić się, że nie ma żadnych przeszkód. Humidostat ręczny - tylko urządzenia HCWB3-12 oraz 17 Humidostat ręczny jest dostarczany z urządzeniami HCWB3-17 w celu sterowania pracą nawilżacza. W celu prawidłowego ustawienia, instalacji i podłączenia humidostatu z tymi urządzeniami, należy postępować według poniższych instrukcji.

UWAGA - W wypadku urządzeń HCWB3-12A oraz 17A, należy postępować według instrukcji dołączonych do sterownika nawilżacza (humidostat uniwersalny) dostarczonego z urządzeniem. Wyznaczyć miejsce na humidostat zgodnie z następującymi zaleceniami: Umieścić humidostat na wewnętrznej ścianie w pomieszczeniu około 150 cm nad podłogą lub na komorze powietrza powrotnego z pieca. Do instalacji na komorze przeznaczona jest specjalna płytka adaptacyjna. Umieścić humidostat z dala od ciągu powietrza wyrzutowego z pieca lub przeciągów, jakie mogą wystąpić w pobliżu otwartych drzwi i okien. Umieścić humidostat w miejscu, gdzie nie będzie narażony na ciepło wydzielane przez lampy, światło słoneczne, zasuwy kominowe, grzejniki, ukryte kanały powietrzne i rury. Umieścić humidostat w miejscu, gdzie nie będzie narażony na działanie wilgoci. Podłączyć humidostat zgodnie ze schematem elektrycznym na drugiej stronie instrukcji. Połączenie humidostatu należy wykonać zgodnie z następującymi zaleceniami: Nie próbować kalibracji ani naprawy tego sterownika. Humidostat wymaga zasilania wyłącznie 24VAC. Nie stosować zasilania o wyższym napięciu. Upewnić się, czy izolacja nie jest uszkodzona, czy nie ma widocznego drutu bez izolacji. Izolacja powinna sięgać do łbów śrub mocujących. Połączenia muszą być bezpieczne. Stosować drut miedziany o średnicy 1mm dla instalacji do 30m. Jeśli kable mogą myć narażone na światło UV, owinąć je taśmą foliową, aby zapobiec uszkodzeniu izolacji. Za pomocą małego, miękkiego pędzelka usunąć kurz lub inne zanieczyszczenia z wnętrza sterownika.

Zasilanie wodne Przed przyłączeniem zasilania wodnego, zamknąć główny zawór na linii wodnej. Przed podjęciem dalszych czynności otworzyć kurek, aby zredukować ciśnienie. Do zasilania nawilżacza można używać zimnej lub ciepłej wody, zmiękczonej lub nie zmiękczonej. Największą wydajność nawilżacza uzyskamy stosując ciepłą wodę z instalacji wodociągowej o temperaturze nie przekraczającej 60 C, a także stosując nieprzerwaną pracę wentylatora nawiewnego. 1 - Instalacja zaworu odcinającego - zainstalować zawór odcinający właściwą metodą, zależnie od materiału z jakiego wykonano rurki. UWAGA - Dostarczony w zestawie zawór odcinający powinien być w pełni otwarty lub w pełni zamknięty. Nie jest on przewidziany do regulacji przepływu wody. Rurka miedziana lub plastikowa Zainstalować zawór odcinający na rurce miedzianej lub plastikowej zgodnie z poniższą instrukcją: a - Umieścić gumową uszczelkę na środku otworu w górnej obejmie zaciskowej b - Umieścić górny i dolny zacisk wokół rurki linii wodnej w miejscu, gdzie ma być wykonane odejście. Za pomocą śrub równo zacisnąć obejmy, lecz nie za mocno. c - Wkręcić zawór w otwór w górnej części obejmy zaciskowej i mocno docisnąć. d - Dokręcić nakrętkę na korpusie zaworu. e - Za pomocą łączników zainstalować linię zasilającą 1/4 do nawilżacza. f - Obrócić uchwyt, aż trzpień mocno zespoli się z korpusem zaworu. Tym sposobem w rurce linii wodnej powstanie otwór. Obracanie trzpienia zamknie zawór. Rurka stalowa lub mosiężna Zainstalować zawór odcinający na rurce stalowej lub mosiężnej zgodnie z poniższą instrukcją: a - Wywiercić w rurce otwór 3/16 w miejscu, gdzie ma być wykonane odejście. b - Umieścić gumową uszczelkę na środku otworu w górnej części obejmy zaciskowej.

c - Umieścić górny zacisk w takim położeniu, aby trzpień zaworu znalazł się w otworze. d - Umieścić górny i dolny zacisk wokół rurki linii. Za pomocą śrub równo zacisnąć obejmy, lecz nie za mocno. e - Wkręcić zawór w otwór w górnej części obejmy zaciskowej i mocno docisnąć. f - Dokręcić nakrętkę na korpusie zaworu. g - Za pomocą łączników zainstalować linię zasilającą 1/4 do nawilżacza. UWAGA - jeśli rurka ma średnicę zewnętrzną powyżej 1 cala, zastosować śruby 1/4-20x x1-3/4. 2 - Przyłączyć rurkę miedzianą 1/4 z zaworu odcinającego do wlotu zaworu elektromagnetycznego. Za pomocą dwóch kluczy przykręcić złącze aby zapobiec przeciekom i uniknąć uszkodzenia zaworu. W razie konieczności zastosować wsporniki miedzianej rurki. Obciążenie wagą rurek może wpłynąć na ułożenie zaworu elektromagnetycznego. 3 - Przyłączyć wąż plastikowy o średnicy wewnętrznej 1/2 ze spustu nawilżacza do spustu w podłodze. Linia ściekowa powinna opadać na całej długości. Za pomocą zacisku sprężynowego przymocować wąż do spustu. Zastosować syfon, jeśli możliwe jest wystąpienie ciśnienia wstecznego z linii spustowej. UWAGA - Jeśli używany jest gwintowany zacisk węża, NIE NALEŻY dokręcać go zbyt mocno, gdyż może to spowodować uszkodzenie spustu. UWAGA - Zasilanie i spust wody muszą być zabezpieczone przez mrozem. 4 - Włączyć zasilanie wodne. Nie mocować metalowej rurki do spustu w nawilżaczu. Nie stosować spoiwa opartego na rozpuszczalniku przyłączając plastikowy wąż spustowy. Każda z tych praktyk może uszkodzić złącze na linii spustowej.

Rozruch 1 - Całkowicie otworzyć zawór odcinający. 2 - Włączyć zasilanie pieca i nastawić żądanie ogrzewania. 3 - HCWB3-12 i -17 - Ustawić humidostat tak, aby nawilżacz włączył się. Odczekać aż w linii spustowej pojawi się woda. Sprawdzić szczelność systemu. Ustawić humidostat na zalecany poziom. HCWB3-12A i -17A - Sprawdzić szczelność systemu. Postępować zgodnie z procedurą kontroli systemu podaną w instrukcji sterownika nawilżacza (humidostat uniwersalny).