Miernik wielofunkcyjny z wykrywaczem Voltcraft MS-258 II



Podobne dokumenty
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Urządzenie do odprowadzania spalin

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MULTIMETR CYFROWY AteX UT 82

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

Na urządzeniu umieszczone zostały międzynarodowe symbole o następującym znaczeniu:

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY Z DETEKTOREM NAPIĘCIA

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

Watomierz Nr produktu

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

CD-W Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi.

INSTRUKCJA OBS UGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

Multimetr z testerem rezystancji izolacji do 1kV AX-TI220. Instrukcja obsługi

ul. Wierzbicka Radom MIKROTELEFON MONTERSKI DR-700 Instrukcja obsługi

Detektor przenośny typ GD-7

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika.

Multimetr PROTEC.class PMMP. Art. nr Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500

Czujnik okienny eq-3 MAX!

Wykrywacz drewna/metalu/napięcia AC 3 w 1 z poziomicą laserową AX-903

z dnia 6 lutego 2009 r.

Czujnik ruchu i obecności PIR

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

Instrukcja zarządzania systemem informatycznym służącym do przetwarzania danych osobowych

Instalacja urządzenia może być wykonywana tylko przez eksperta który zna odpowiednie regulacje i niebezpieczeństwa z nią związane.

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

SPIS TREŚCI. Usytuowanie bramy i rodzaj sterowania mogą mied wpływ na poziom ryzyka, stwarzanego przez bramę z napędem.

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim

!!! Protokół z okresowej kontroli rocznej / pięcioletniej * stanu technicznego elewacji budynku mieszkalnego. Informacje ogólne o budynku: Wysokość:

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

Tester pilotów 315/433/868 MHz MHz

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ AWARYJNY RPT-3120TR REPOTEC RPT-3120TR. Wersja 1.0

KEW 2433 MODELE KEW 2432 CYFROWE CĘGOWE MIERNIKI PRĄDU UPLYWU AC INSTRUKCJA OBSLUGI. Otwieranie szczęk Przełącznik zmiany zakresów pomiarowych

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

Implant ślimakowy wszczepiany jest w ślimak ucha wewnętrznego (przeczytaj artykuł Budowa ucha

DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY

Tester pilotów 315/433/868 MHz

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających PNP NO Nominalny zasięg działania s n 40 mm

Wizjer elektroniczny Brinno, 1,3 MPx CMOS, 640 x 480 Pixel

Wielofunkcyjny zadajnik temperatury

Wykrywacz metalu Treasure Hunter SW-238

MUltimedia internet Instrukcja Instalacji

Centrala eq-3 MAX! Cube

Kancelaria Radcy Prawnego

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

Barierka bezpieczeństwa spełnia wymagania EN 1930:2011

Poznaj swój retrace Lite

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0

Wskaźnik poziomu wody Kemo M167N, 10 diod LED, 3 V/DC

Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB

PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips

WHIPPER 5L EXCLUSIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radiowy miernik opadów Nr art Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.

Pilot zdalnego sterowania 2.0

ROZPORZĄDZENIE. z dnia 2006 r. w sprawie uprawiania żeglarstwa

1.5. Program szkolenia wstępnego. Lp. Temat szkolenia Liczba godzin

Jak: Kopiować. Wysyłać cyfrowo. Faksować. Przechowywać zlecenia

Moduł GSM generacja 1

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III

wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr /

LEV 800 digital. Strona 1 z 6. A. Opis

AX-T520 Instrukcja obsługi

ISTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR ANALOGOWO-CYFROWY

INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA

Zadbaj o to aby wszyscy pracownicy w Twojej firmie zostali odpowiednio przeszkoleni pod kątem BHP

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wielofunkcyjny z wykrywaczem Voltcraft MS-258 II Nr produktu 120763 Strona 1 z 7

Przeznaczenie Przeznaczeniem tego miernika jest dokonywanie bezdotykowej detekcji napięcia zmiennego z zakresu 70-440 V/AC w przewodach elektrycznych, gniazdkach, przełącznikach itp. Detekcja sygnalizowana jest sygnałem optycznym i dźwiękowym. Miernik umożliwia wykrycie metalowych części, takich jak przewody, śruby, gwoździe w ścianach, sufitach itp. oraz sprawdzenie ciągłości obwodów. Do zasilania miernika mogą zostać użyte jedynie dwie baterie typu LR44(1,5 V/DC) lub podobnego typu. Urządzenia można używać jedynie w zamkniętych i suchych pomieszczeniach. Należy w każdym wypadku unikać kontaktu urządzenia z wilgocią. Użycie w inny sposób niż opisany powyżej może prowadzić do uszkodzenia urządzenia i dodatkowych zagrożeń takich jak zwarcia, pożar itp. Urządzenie to nie może zostać poddane jakimkolwiek modyfikacjom. Opis produktu Miernik MS-258 II jest podręcznym testerem, który może być użytkowany w ramach hobby, nauki oraz pracy. Pod pojęciem "detekcji napięcia" kryje się możliwość bezstykowego sprawdzenia, czy izolowane przewody są pod napięciem z przedziału 70-440 V/AC lub czy przewody/urządzenie są wpięte do sieci. Detekcja sygnalizowana jest sygnałem optycznym (dioda LED) oraz akustycznym (buzzer). Dodatkowo miernik MS-259 II został wyposażony w czujnik metalu, który umożliwia wykrycie metalowych części, takich jak przewody, śruby, gwoździe w ścianach, sufitach itp. Za pomocą funkcji sprawdzenia ciągłości, można szybko i łatwo sprawdzić ciągłość przewodów, żarówek, złącz. Zakres dostawy Dostawa obejmuje miernik MS-258 II z dwoma bateriami LR-44 oraz instrukcję obsługi. Środki bezpieczeństwa Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji powodują automatyczne wygaśnięcie gwarancji! Przedsiębiorstwo nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne i uszczerbek na zdrowiu wynikające z nieodpowiedniego użytkowania produktu tudzież nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa. W takich przypadkach gwarancja wygasa automatycznie. Wskazówki szczególnie istotne zostały w niniejszej instrukcji oznaczone za pomocą znaków wykrzyknika. Nieautoryzowana modyfikacja produktu jest niedopuszczalna ze względów bezpieczeństwa i certyfikacji produktu(ce). Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie urządzenia, niezbędne jest zapoznanie się z instrukcjami bezpieczeństwa, istotnymi wskazówkami a także z rozdziałem "Przeznaczenie". Strona 2 z 7

Urządzenie może być użyte jedynie do pomiarów instalacji elektrycznych chronionych bezpiecznikiem 16A. Należy być szczególnie ostrożnym przy pracy z napięciami powyżej 25 V/AC oraz 35 V/DC. Nawet przy napięciach tego rzędu możliwe jest porażenie prądem zagrażające życiu. Produkt ten nie jest zabawką. Należy przechowywać go z dala od dzieci. Nie narażaj tego urządzenia na obciążenia mechaniczne, kontakt z wilgocią i płynami wszelkiego typu. W przypadku użycia tego urządzenia na zewnątrz, rób to jedynie w dobrych warunkach pogodowych lub z zapewnieniem odpowiedniej ochrony. Jeżeli masz wątpliwości związane z użytkowaniem tego produktu, skontaktuj się z działem technicznym producenta w celu uzyskania wskazówek. Elementy obsługi (1) Czujnik metalu (2) Sygnalizator optyczny (dioda LED) (3) Regulator czułości (4) Przycisk rozpoczęcia pomiarów (5) Komora baterii (pod zaczepem) (6) Czujnik napięcia zmiennego AC (7) Styk testera ciągłości obwodów Wymiana baterii Do pracy miernika konieczne są dwie baterie typu LR-44 lub ich odpowiedniki takie jak SR44 lub V13AG. W celu wymiany baterii postępuj następująco: - przekręć zaczep miernika w lewo o 90 (rysunek poniżej), - otwórz pokrywę komory baterii i wyciągnij zużyte baterie, Strona 3 z 7

- zamień zużyte baterie nowymi bateriami LR-44 lub odpowiednikami, zwróć uwagę na odpowiednią polaryzację (rysunek poniżej oraz nadruk na pokrywie komory baterii) - zamknij pokrywę komory baterii, a następnie przekręć zaczep miernika o 90 w prawo. Autotest Aby zapobiec ryzyku porażenia prądem, urządzenie powinno być obsługiwane w zamkniętych pomieszczeniach. Po każdej wymianie baterii powinien zostać wykonany autotest. Nie pozostawiaj baterii w łatwo dostępnych miejscach. Mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta. Wyciek baterii może powodować urazy skóry. Nigdy nie próbuj ładować baterii. Nie wrzucaj baterii do ognia Przed każdym użyciem poprawność działania urządzenia musi zostać sprawdzona za pomocą autotestu. Przed każdym użyciem sprawdź, czy urządzenie nie posiada uszkodzeń (pęknięcia, złamania obudowy itp.) Autotest czujnika napięcia: Ustaw kontroler czułości (3) na minimum (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż do wyczucia oporu), a następnie naciśnij przycisk rozpoczęcia pomiaru (4). Potrzyj końcówkę czujnika napięcia (6) o rękaw koszuli lub spodni. Krótki sygnał optyczny LED (2) oraz akustyczny (buzzer) potwierdzi poprawność działania urządzenia. Jeżeli sygnał optyczny i akustyczny się nie pojawi, urządzenie nie może zostać użyte. Autotest czujnika metali: Ustaw kontroler czułości (3) na maksimum (zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż do wyczucia oporu), a następnie naciśnij przycisk rozpoczęcia pomiaru (4), co spowoduje zaświecenie diody LED (2) oraz wydanie sygnału dźwiękowego przez buzzer. Zmniejszaj czułość za pomocą pokrętła regulatora czułości do momentu, aż sygnał optyczny i akustyczny zostaną wyłączone. Umieść czujnik metalu blisko obiektu, który jest wykonany z metalu. Wykrycie metalu powinno zostać zasygnalizowane sygnałem optycznym i akustycznym. Strona 4 z 7

Jeżeli sygnał optyczny i akustyczny się nie pojawi, urządzenie nie może zostać użyte. Detekcja napięcia do 440 V - Przeprowadź autotest miernika zgodnie z powyższymi instrukcjami. - Ustaw pokrętło regulatora czułości (3) na minimum (przeciwnie do wskazówek ruchu zegara) i trzymaj wciśnięty przycisk rozpoczęcia pomiaru (4). - Umieść sensor czujnika napięcia w pobliżu obiektu, który będzie testowany (przewody, gniazda itp.). Miernik MS-258 II może również sprawdzić, czy ukryte przewody sieciowe 230 V są pod napięciem, jednak przewody nie mogą być ekranowane oraz znajdować się głębiej niż 1cm pod powierzchnią. Aby zwiększyć precyzję dokonywanego pomiaru, możesz wspomóc przesuwanie miernikiem po ścianie za pomocą drugiej ręki. - Urządzenie zasygnalizuje wykrycie napięcie z przedziału 70 440 V/AC za pomocą sygnału optycznego oraz akustycznego. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie dotykaj styków urządzenia/przewodu, który będzie testowany. Jeżeli masz wątpliwości dotyczące wyników testów, skonsultuj się z elektrykiem/specjalistą. Przewody ekranowane nie mogą zostać poddane testom. Zauważ, że wysoka wilgotność powietrza może mieć wpływ na wyniki oraz czułość dokonywanych pomiarów. Detekcja metali - Naciśnij przycisk uruchomienia pomiaru (4), a następnie ustaw pokrętło regulatora czułości (3) na maksimum (zgodnie z ruchem wskazówek zegara). Spowoduje to uruchomienie sygnału optycznego LED (2) oraz akustycznego (buzzer). - Trzymaj wciśnięty przycisk uruchomienia pomiaru (4) i zmniejszaj czułość za pomocą pokrętła regulatora czułości (3) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż wskaźnik optyczny LED oraz akustyczny (buzzer) zostaną wyłączone. Została ustawiona maksymalna możliwa czułość urządzenia. Upewnij się, że powyższe kroki zostały wykonane z dala od metalowych obiektów. W przeciwnym wypadku wyniki pomiarów mogą nie być właściwe. -Trzymaj wciśnięty przycisk uruchomienia pomiaru (4) i powoli przesuwaj czujnikiem metalu w pobliżu powierzchni, na której jest wykonywany pomiar. - Miernik zasygnalizuje wykrycie metalu za pomocą sygnału optycznego oraz przerywanego dźwięku akustycznego buzzera. - Aby jak najdokładniej ustalić pozycję wykrytego metalu, trzymaj wciśnięty przycisk uruchomienia pomiaru (4), a następnie powoli zmniejszaj czułość za pomocą pokrętła regulatora czułości (3) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Skanuj testowaną powierzchnię ponownie aż do momentu, Strona 5 z 7

kiedy pozycja wykrytego metalu zostanie precyzyjnie ustalona. W ten sposób możesz ustalić dokładną pozycję przewodów lub rur w ścianie, co pozwoli uniknąć niepożądanych uszkodzeń podczas wiercenia, czy kucia. Pamiętaj, że przewody, gwoździe itp. nie mogą być zlokalizowane w ścianach, które zostały osłonięte metalową folią (szczególnie częste w matach izolujących z włókna szklanego. Dodatkowo, rury instalacji wodnej, które zostały wykonane z tworzywa sztucznego również nie zostaną wykryte. Głębokość, na jakiej urządzenie jest w stanie wykryć metal, uzależniona jest od wielu czynników, m.in. od rodzaju metalu oraz od wielkości poszukiwanego obiektu. Większe obiekty mogą być wykryte na większej głębokości. Test ciągłości obwodu Utrzymanie Upewnij się, że sprawdzane urządzenia/obwody zostały odłączone od sieci zasilającej lub wysokiego napięcia zasilania. W trakcie wykonywania testu, trzymaj wciśnięty przycisk dokonywania pomiaru (4) i przyłóż styk testera ciągłości do jednego końca urządzenia/obwodu. Drugą ręką dotknij drugiego końca mierzonego obwodu/urządzenia. Ciągłość obwodu zostanie potwierdzona miganiem diody LED oraz sygnałem akustycznym buzzera. Do czyszczenia użyj miękkiej, czystej szmatki. Nie stosuj żadnych płynów ani środków czystości. Zabiegi związane z konserwacją i naprawą mogą wykonywać jedynie osoby wykwalifikowane, które znają odpowiednie przepisy (VDE 100, VDE 0701). Utylizacja Produkty elektroniczne są surowcami, które nie mogą być utylizowane w przydomowym śmietniku. Kiedy żywotność urządzenia skończy się, należy zutylizować je zgodnie z obowiązującymi przepisami w komunalnych punktach zbiorczych. Utylizacja w przydomowym śmietniku jest zabroniona. Utylizacja zużytych baterii/akumulatorów! Właściciel, jako ostateczny użytkownik jest prawnie zobowiązany (przepis dotyczący baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii i akumulatorów. Ich utylizacja w przydomowym śmietniku jest zabroniona! Szkodliwe baterie/akumulatory są oznaczone symbolami, aby wskazać, że utylizacja w przydomowym śmietniku jest zakazana. Symbole niebezpiecznych składników metali ciężkich to: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Można zwrócić zużyte baterie bezpłatnie w specjalnych punktach, a także w miejscach, gdzie baterie są sprzedawane. W ten sposób użytkownik wypełnia prawne wymogi i przyczynia się do ochrony środowiska! Strona 6 z 7

Dane techniczne Zakres pomiarowy napięcia Zakres częstotliwości Napięcie zasilania Wymiary Waga 70 V/AC do 440 V/AV 50 Hz do 500 Hz 3V/DC (2x bateria LR-44) (sz. x dł. x wys.) 22 x 142 x 25 mm 34 g (łącznie z bateriami) Warunki pracy Zakres temperatur -10 C do +50 C (14 do 122 F) Wilgotność względna <90% (bez skraplania) http:// Strona 7 z 7