4. Romaji - jest to zapis alfabetem łacińskim.



Podobne dokumenty
Wyniki pierwszego kolokwium Podstawy Programowania / INF

Wskazówki dotyczące przygotowania danych do wydruku suplementu

Szczegółowe wyjaśnienia dotyczące definicji MŚP i związanych z nią dylematów

Liturgia eucharystyczna. Modlitwa nad darami œ

Liturgia eucharystyczna. Modlitwa nad darami œ

Wójt Gminy Bobrowniki ul. Nieszawska Bobrowniki WNIOSEK O PRZYZNANIE STYPENDIUM SZKOLNEGO W ROKU SZKOLNYM 2010/2011

Stowarzyszenie na Rzecz Dzieci z Zaburzeniami Genetycznymi Urlop bezpłatny a prawo do zasiłków związanych z chorobą i macierzyństwem

WYKRESY FUNKCJI NA CO DZIEŃ

Opodatkowanie spółki komandytowo-akcyjnej; stan aktualny, projektowane zmiany

1. Od kiedy i gdzie należy złożyć wniosek?

Przygotowały: Magdalena Golińska Ewa Karaś

Rozwiązywanie umów o pracę

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja Konfiguracja Uruchomienie i praca z raportem Metody wyszukiwania...

CBOS CENTRUM BADANIA OPINII SPOŁECZNEJ PRACA ZAROBKOWA EMERYTÓW I RENCISTÓW A PROBLEM BEZROBOCIA BS/80/2002 KOMUNIKAT Z BADAŃ WARSZAWA, MAJ 2002

Uzbekistański rynek kosmetyków do pielęgnacji skóry i włosów :51:38

Od redakcji. Symbolem oznaczono zadania wykraczające poza zakres materiału omówionego w podręczniku Fizyka z plusem cz. 2.

Rozdział 6. Pakowanie plecaka. 6.1 Postawienie problemu

REGULAMIN VII MISTRZOSTW UCZELNI WYŻSZYCH W GRACH ZESPOŁOWYCH 2016r. Piłka Koszykowa Organizator: URSSPCZ i RUZSPPCZ Koordynator Mistrzostw: Piotr Żak

Powiatowy Urząd Pracy w Trzebnicy. w powiecie trzebnickim w 2008 roku Absolwenci w powiecie trzebnickim

STOWARZYSZENIE PRODUCENTÓW RYB ŁOSOSIOWATYCH

CENTRUM BADANIA OPINII SPOŁECZNEJ

1. NAUCZANIE JĘZYKÓW NOWOŻYTNYCH (OBOWIĄZKOWYCH) W RAMACH PROGRAMU STUDIÓW STACJONARNYCH (CYKL A I B) I NIESTACJONARNYCH

Przedmiotowe Zasady Oceniania

Co każdy rodzic powinien wiedzieć o rozwoju mowy swojego dziecka?

REGULAMIN KONKURSU NA LOGO CENTRUM KULTURY I SZTUKI W TCZEWIE. Organizator konkursu

CHIŃSZCZYZNA PO POLSKU

Kszałtowanie postawy otwartości na poznawanie ludzi należących do różnych religii i reprezentujących podobne lub inne wartości i style życia.

Wniosek o rejestrację podmiotu w rejestrze przedsiębiorców SPÓŁKA AKCYJNA. q 1. Nowego podmiotu q 2. KRS-W4. CzêœæA CORS

Sprawdzanie wiarygodności partnera chińskiego na podstawie business licence

Powiatowy Urząd Pracy w Ostrołęce

Regulamin Rady Rodziców. przy Gimnazjum w Jasienicy. Postanowienia ogólne

Ogłoszenie Zarządu o zwołaniu Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy Yellow Hat S.A. z siedzibą w Warszawie

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DECYZJA RADY

Wynagrodzenia i świadczenia pozapłacowe specjalistów

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASY I-III GIMNAZJUM

PROJEKT. w sprawie: wyboru Przewodniczącego Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia Spółki

Projekty uchwał dla Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia

*** Przeczytaj najpierw, ponieważ to WAŻNE: ***

Zarządzenie Nr 1469/2012

Przewodnik dla klienta Sigillum PCCE USŁUGI CERTYFIKACJI ELEKTRONICZNEJ. Polska Wytwórnia Papierów Wartościowych S.A.

POSTANOWIENIE. SSN Henryk Pietrzkowski (przewodniczący) SSN Anna Kozłowska SSN Dariusz Zawistowski (sprawozdawca)

Wykonanie podziału geodezyjnego działek na terenie powiatu gryfińskiego z podziałem na 2 zadania.

Ogłoszenie Zarządu Z.Ch. PERMEDIA S.A. siedzibą w Lublinie o zwołaniu Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy

Uchwały podjęte przez Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie Zakładów Lentex S.A. z dnia 11 lutego 2014 roku

USTAWA. z dnia 26 czerwca 1974 r. Kodeks pracy. 1) (tekst jednolity)

ZA II SEMESTR ROKU SZKOLNEGO 2012 / Ulica, nr domu, mieszkania Kod pocztowy - Miejscowość PŁOCK

Kryteria obowiązujące w postępowaniu rekrutacyjnym do klas pierwszych olsztyńskich samorządowych szkół ponadgimnazjalnych w roku szkolnym 2016/2017

Ewelina Chmielewicz ZASIŁEK RODZINNY

II edycja akcji Przedszkolak pełen zdrowia

Olej rzepakowy, jako paliwo do silników z zapłonem samoczynnym

KOŚCIERZYNA, r.

Wybrane systemy czasu pracy : Podstawowy system czasu pracy, Równoważny system czasu pracy, Zadaniowy system czasu pracy, System skróconego tygodnia

GĄSKI, GMINA MIELNO, 650M OD MORZA 58 DZIAŁEK BUDOWLANYCH I REKREACYJNYCH

Projektowanie bazy danych

USTAWA Z DNIA 28 LISTOPADA 2003 R. O ŚWIADCZENIACH RODZINNYCH

1. PSO obejmuje ocenę wiadomości, umiejętności i postaw uczniów;

Regulamin Drużyny Harcerek ZHR

h P. Wst 290 Ogrody Nauk i Sztuk nr 2017 (7)

Działalność gospodarcza (cz. 1) - Pierwsze kroki na drodze do własnej firmy cz. III

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z PODSTAW PSYCHOLOGII W KLASIE DRUGIEJ. Ocenianie wewnątrzszkolne na przedmiocie podstawy psychologii ma na celu:

REGULAMIN OBRAD WALNEGO ZEBRANIA CZŁONKÓW STOWARZYSZENIA LOKALNA GRUPA DZIAŁANIA STOLEM

Ogłoszenie o zwołaniu Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia IDM Spółka Akcyjna w upadłości układowej z siedzibą w Krakowie na dzień 30 czerwca 2015 roku

Zebranie Mieszkańców Budynków, zwane dalej Zebraniem, działa na podstawie: a / statutu Spółdzielni Mieszkaniowej WROCŁAWSKI DOM we Wrocławiu,

Uchwała Nr... Rady Miejskiej Będzina z dnia roku

REGULAMIN PRACY ZARZĄDU GDAŃSKIEJ ORGANIZACJI TURYSTYCZNEJ (GOT)

OGŁOSZENIE o zwołaniu Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Spółki. Wawel S.A. z siedzibą w Krakowie

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

Politechnika Warszawska Wydział Matematyki i Nauk Informacyjnych ul. Koszykowa 75, Warszawa

1 Przedmiot Umowy 1. Przedmiotem umowy jest sukcesywna dostawa: publikacji książkowych i nutowych wydanych przez. (dalej zwanych: Publikacjami).

UCHWAŁ A SENATU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. z dnia 18 października 2012 r. w sprawie ustawy o zmianie ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych

Podstawowe działania w rachunku macierzowym

FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA NA NADZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU CODEMEDIA S.A

Firma (nazwa) lub nazwisko oraz adres wykonawcy

REGULAMIN PRZEPROWADZANIA OCEN OKRESOWYCH PRACOWNIKÓW NIEBĘDĄCYCH NAUCZYCIELAMI AKADEMICKIMI SZKOŁY GŁÓWNEJ HANDLOWEJ W WARSZAWIE

Warszawska Giełda Towarowa S.A.

p o s t a n a w i a m

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO

FORMULARZ OFERTY. Tel. -...; fax -...; NIP -...; REGON -...;

Ważne informacje dla rodziców i uczniów o sprawdzianie w ostatnim roku nauki w szkole podstawowej i egzaminie w ostatnim roku nauki w gimnazjum

Ocena warunków higieniczno - sanitarnych w placówkach oświatowo - wychowawczych w roku 2010

1) TUnŻ WARTA S.A. i TUiR WARTA S.A. należą do tej samej grupy kapitałowej,

I. REKLAMA KIEROWANA DO LEKARZY

INSTRUKCJA DLA INSPEKTORÓW DS. REJESTRACJI

PROCEDURA REKRUTACJI DZIECI DO PRZEDSZKOLA NR 2 PROWADZONEGO PRZEZ URZĄD GMINY WE WŁOSZAKOWICACH NA ROK SZKOLNY 2014/2015

CENTRUM BADANIA OPINII SPOŁECZNEJ

BIZNES PLAN PRZEDSIĘWZIĘCIA (obowiązuje od dnia r.)

Regulamin konkursu Konkurs z Lokatą HAPPY II edycja

INSTRUMEWNTY FINANSOWE umożliwiające pomoc rolnikom w usuwaniu skutków niekorzystnych zjawisk atmosferycznych

Ogłoszenie o zwołaniu Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Spółki MOJ S.A. z siedzibą w Katowicach na dzień 27 czerwca 2016 r.

Rolnik - Przedsiębiorca

STOWARZYSZENIE LOKALNA GRUPA DZIAŁANIA JURAJSKA KRAINA REGULAMIN ZARZĄDU. ROZDZIAŁ I Postanowienia ogólne

Regulamin Pracy Rady Seniorów Miasta Konina

ZAPROSZENIE nr 55/2012 z dnia roku do złożenia oferty na zamówienie o wartości poniżej EURO

Rzecznik Praw Ucznia - mgr inż. Beata Kosmalska

Warunki Oferty PrOmOcyjnej usługi z ulgą

Regulamin konkursu na Logo Stowarzyszenia Wszechnica Zawodowa Nasza Szkoła

Ostatnia cena sprzeda y klienta 1.0 dodatek do Symfonia Faktura dla 1 firmy

Załącznik do zarządzenia Rektora Krakowskiej Akademii im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego Nr 8/2013 z 4 marca 2013 r.

WZÓR UMOWY DLA PRZETARGU NIEOGRANICZONEGO na realizację szkoleń w ramach projektu Patrz przed siebie, mierz wysoko UMOWA NR.

Postrzeganie reklamy zewnętrznej - badania

Transkrypt:

Pismo japońskie wywodzi się z pisma chińskiego i jest jednym z najbardziej skomplikowanych rodzajów pism. Chińskie znaki (słowo kanji znaczy "znaki cesarstwa Han") oparte są na piśmie obrazkowym, gdzie jeden znak symbolizuje jedną ideę. Znaki chińskie zostały importowane do Japonii w VVII w n.e. (wg tradycji podawana jest data 402 r. wtedy to pierwsze chińskie teksty przywiezione zostały na archipelag japoński) razem z buddyzmem. Ponieważ jednak języki chiński i japoński nie mają ze sobą nic wspólnego pod względem fonetycznym, morfologicznym i składniowym, Japończycy zmuszeni byli do wynalezienia uproszczonego "alfabetu" (ściślej: sylabariusza) kana 仮名, służącego obecnie do zapisu m.in. końcówek fleksyjnych. Zanim jednak tego dokonano, próbowano pisać teksty w całości ideogramami chińskimi i odczytywać je po japońsku (kanbun 漢文). Z czasem powstał system man'yōgana 万葉仮名, w którym znaki chińskie używane były wyłącznie dla ich wartości fonetycznej, z pominięciem znaczenia znaku. To właśnie man'yōgana w wyniku stopniowych uproszczeń przekształciła się w dwa sylabariusze kana: hiragana 平仮名 i katakana 片仮名. 1. KANJI znany słownik Daikanwa jiten ocenia liczbę stworzonych znaków na około 50.000, lecz większość z nich nie jest w powszechnym użyciu nawet w Chinach, gdyż np. oznaczają nazwy miejscowe, zwierząt i roślin. Japońska administracja ustaliła oficjalną listę podstawowych kanji, zawierających 1945 znaków (wcześniej takim standardem było 1850 znaków). Odpowiada on zakresowi przekazywanemu uczniom do zakończenia szkoły średniej i stanowi zgrubny wyznacznik piśmienności. Inny oficjalny zestaw jest zawiera dodatkowe 285 znaków, które mogą być wykorzystywane w imionach i nazwiskach. Do swobodnego czytania książek wymagana jest znajomość w sumie nieco ponad 3000 znaków, co jest normą dla przeciętnie wykształconego dorosłego. W tekstach specjalistycznych mogą się pojawiać dodatkowe, przez co liczba wszystkich wykorzystywanych w Japonii znaków to około 6000. Bardzo niewielu Japończyków zna je wszystkie. 2. służy do zapisu fonetycznego. Poznanie hiragany pozwala już napisać w zasadzie wszystko po japońsku, ale na poziomie ucznia pierwszej klasy. Rodowity Japończyk używa hiragany do zapisywania odmiennych końcówek słów, oraz do zapisywania słów, które nie mają własnych znaków kanji. 3. służy do zapisu nazw własnych (głównie obcego pochodzenia, gdyż Japończycy mają znaki kanji, które zastępują ich nazwy własne), imion i wyrazów dźwiękonaśladowczych 4. Romaji jest to zapis alfabetem łacińskim.

HIRAGANA a i u e o あ い う え お ka ki ku ke ko か き く け こ sa shi su se so さ し す せ そ ta chi tsu te to た ち つ て と na ni nu ne no な に ぬ ね の ha hi fu he ho は ひ ふ へ ほ ma mi mu me mo ま み む め も ya yu yo や ゆ よ ra ri ru re ro

ら り る wa o n わ を ん れ ろ Poniżej dodatkowe znaki, różniące się od pokazanych powyżej tylko dwoma kreskami, bądź kółkami. が ぎ ぐ げ ご ga gi gu ge go ざ じ ず ぜ ぞ za ji (zi) zu ze zo だ ぢ づ で ど da ji (dzi) de do ば び ぶ べ ぼ ba bi bu be bo ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ pa pi pu pe po zu Poniżej połączenia sylab (proszę zwrócić uwagę, że niektóre znaki są mniejsze od pozostałych) きゃ きゅ きょ kya kyu kyo しゃ しゅ しょ sha shu sho ちゃ ちゅ ちょ cha chu cho にゃ にゅ にょ nya nyu nyo

ひゃ ひゅ ひょ hya hyu hyo みゃ みゅ みょ mya myu myo りゃ りゅ りょ rya ryu ryo ぎゃ ぎゅ ぎょ gya gyu gyo じゃ じゅ じょ ja ju jo びゃ びゅ びょ bya byu byo ぴゃ ぴゅ pya pyu ぴょ pyo Niezmiernie ważny jest sposób odczytywania znaków, gdyż od tego zależy poprawność odczytywania wyrazów japońskich. Poniżej zapis, jak powinny być prawidłowo odczytywane. Znaki pominięte czyta się tak, jak są one zapisane w romaji. shi si chi ci ha jeśli występuje jako część wyrazu, czytamy jako ha, jeśli występuje samodzielne jako partykuła, wtedy czytamy ła

ya ja ji zi yu ju yo jo wa ła ( ji w szeregu "da ji zu de do" czytamy jako dzi ) kya kja kyu kju kyo kjo sha sia shu siu sho sio cha cia chu ciu cho cio nya nja nyu nju nyo njo hya hja hyu hju hyo hjo mya mja myu mju myo mjo rya rja ryu rju ryo rjo gya gja gyu gju gyo gjo ja dzia ju dziu jo dzio bya bja byu bju byo bjo pya pja pyu pju pyo pjo KATAKANA a i u e o ア イ ウ エ オ ka ki ku ke ko カ キ ク ケ コ sa shi su se so サ シ ス セ ソ

ta chi tsu te to タ チ ツ テ ト na ni nu ne no ナ ニ ヌ ネ ノ ha hi fu he ho ハ ヒ フ ヘ ホ ma mi mu me mo マ ミ ム メ モ ya yu yo ヤ ユ ヨ ra ri ru re ro ラ リ ル レ ロ wa o n ワ ヲ ン Dodatkowo znaki katakany, różniące się od pokazanych powyżej tylko dwoma kreskami i kółkami. ガ ギ グ ゲ ゴ ga gi gu ge go ザ ジ ズ ゼ ゾ za ji zu ze zo

ダ ヂ ヅデ ド バ ビ ブ ベ パ ピ プ ペ da ji zu de do ボ ba bi bu be bo ポ pa pi pu pe po Połączenia sylab (podobnie jak w hiraganie część liter jest mniejsza od pozostałych) キャ キュ キョ kya kyu kyo シャ シュ ショ sha shu sho チャ チュ チョ cha chu cho ニャ ニュ ニョ nya nyu nyo ヒャ ヒュ ヒョ hya hyu hyo ミャ ミュ ミョ mya myu myo リャ リュ リョ rya ryu ryo ギャ ギュ ギョ gya gyu gyo

ジャ ジュ ジョ ja ju jo ビャ ビュ ビョ bya byu byo ピャ ピュ ピョ pya pyu pyo