Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @



Podobne dokumenty
UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung Güter

BEARING-MATE Narzędzie montażowe i transportowe Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

1-Zakres robót dla całego zamierzenia budowlanego oraz kolejność realizacji poszczególnych obiektów:

SYNTEX typ SK (synchroniczny) Instrukcja eksploatacji. SYNTEX typ SK

Spis zawarto ci : 1. Podstawa opracowania 2. Zakres robót dla całego zamierzenia inwestycyjnego oraz kolejno realizacji poszczególnych obiektów 3.

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

FIRMA PROJEKTOWA PROTELKOM

Instrukcja obsługi.

Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

Oryginalna instrukcja montażu z instrukcją eksploatacji i załącznikiem technicznym

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

Szczegółowa Specyfikacja Techniczna 02 Kod CPV RUSZTOWANIA. 1. PRZEDMIOT i ZAKRES stosowania Szczegółowej Specyfikacji Technicznej (SST)

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

PROJEKTY NADZORY WYKONAWSTWO ROBÓT FRANCISZEK LICHOTA ul.matejki 3/18 tel Instalacje elektryczne. ul. Generalska Pieniężno

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych

Instrukcja montażu fasad słupowo-ryglowych.

OGNIOSZCZELNY ENKODER typu OE-1.*

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

OPIS TECHNICZNY DO PROJEKTU BUDOWLANEGO SIŁOWNI TERENOWEJ

INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA

REMONT POMIESZCZEŃ SĄDU REJONOWEGO POZNAŃ STARE MIASTO PRZY UL. DOŻYNKOWEJ 9H W POZNANIU. IV. INFORMACJA BIOZ

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

Instrukcja montażu dla instalatora. Montaż kolektorów płaskich na stojakach WMF SD (2010/02) PL

unistor Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika Zasobnik ciepłej wody użytkowej Wydawca / producent Vaillant GmbH

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

Zespół Przychodni Specjalistycznych Poznań ul. Słowackiego. Starostwo Powiatowe w Poznaniu PROJEKT TECHNICZNY ELEKTRYCZNA DATA: WRZESIEŃ 2007

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA SST-06. PLATFORMA DLA OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH

DANE TECHNICZNE POJAZDU Z ZAKRESU BLACHARSTWA

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

V. PROJEKT BEZODPŁYWOWEGO SZCZELNEGO ZBIORNIKA NA ŚCIEKI

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA PODCZAS REMONTU BALKONÓW

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

BEST-RM175 Regał magazynowy

mgr inż. Stanisław Mazur RP-Upr.194/93 MAP/IE/2167/01

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

Instrukcja montażu i obsługi kabiny prysznicowej Azur. Kod produktu: AZUR 1200X1400

NOE alul. stan na Budowa i zasady użytkowania

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa

P.W. PRACOWNIA PROJEKTOWA MAXPOL. Radom ul. śeromskiego 51a Radom ul. Komandosów 4/148 tel. (0-48) tel./fax.

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

Urządzenie do odprowadzania spalin

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI

Moduł 2 Planowanie prac z zakresu eksploatacji maszyn i urządzeń elektrycznych

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, Gostynin,

Kamera PTZ AUTODOME serii pl Instrukcja instalacji

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA PLAN BIOZ

SPIS TREŚCI. Usytuowanie bramy i rodzaj sterowania mogą mied wpływ na poziom ryzyka, stwarzanego przez bramę z napędem.

Instrukcja montażu. Rama montażowa

INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA

I ZASADY BHP i OCHRONY ŚRODOWISKA W P. H. ELMAT SP. Z O. O.

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DH2

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia r.

TH2-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

BAKS Kazimierz Sielski Karczew ul. Jagodne 5. Tel./ fax (022) fax (022) NIP Zapytanie ofertowe.

SYSTEM WYBIELANIA ZĘBÓW CRYSTAL 1600

WYMOGI PRAWNE W PRODUKCJI I OBROCIE ŻYWNOŚCI TRADYCYJNEJ I REGIONALNEJ. Produkty regionalne i tradycyjne w świetle wspólnotowego prawa żywnościowego"

GENERALNY INSPEKTOR OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax: stalgast@stalgast.

OPIS TECHNICZNY 2.0. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA ZABEZPIECZEŃ

BUDOWA WSCHODNIEJ OBWODNICY WOJNICZA W CIĄGU DROGI WOJEWÓDZKIEJ

Barierka bezpieczeństwa spełnia wymagania EN 1930:2011

Kamienica zabytkowa Lidzbark Warmiński, ul. Kopernika 38. Wspólnota Mieszkaniowa Lidzbark Warmiński, ul. Kopernika 38

INFORMACJA. Kolonia Druga gmina Kamionka. m. Samoklęski gmina Kamionka na działce ozn. nr 121/11

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

Kiedy opłaty za program komputerowy nie będą ujęte w definicji należności licencyjnych?

INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA ORAZ PLANU BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

Instrukcja obsługi i konserwacji Narzędzia do dużych balotów

I OPIS TECHNICZNY Przedmiot opracowania Podstawa opracowania Zakres opracowania... 3

INFORMACJA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA

ZARZĄDZENIE nr 11/2016 Dyrektora Przedszkola Publicznego nr 13 w Radomiu z dnia 17 II 2016 r.

Moduł. Rama 2D suplement do wersji Konstruktora 4.6

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

Załącznik nr pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ

Bezpieczna praca z wózkami widłowymi

Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. KONWERTER GIGABITOWY 1000 Mbps RJ-45/slot SFP TP-LINK

- PROJEKT BUDOWLANY -

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

Opis przedmiotu zamówienia

Drabiny pionowe jednoelementowe

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. DRZWI WAHADŁOWE mcr ALPE H

SZKOLNA INSTRUKCJA PRZEPROWADZENIA SPRAWDZIANU UCZNIÓW KLAS SZÓSTYCH SZKOŁY PODSTAWOWEJ I EGZAMINU UCZNIÓW KLAS TRZECICH GIMNAZJUM

Transkrypt:

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ 11.2 Instrukcja montaŝu Instalacji, rozruchu i kontroli moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany specjalistyczny personel. Szczegółowe informacje na temat bezpieczeństwa zamieszczono w rozdziale 2 niniejszej instrukcji eksploatacji. 11.2.1 Odpowiedzialność instalatora (montaŝystów) Przeprowadzenie montaŝu małego dźwigu towarowego naleŝy zlecić instalatorowi w oparciu o instrukcje montaŝu. Podczas montaŝu naleŝy uwzględnić rzeczywiste warunki panujące na miejscu i wynikające z nich zagroŝenia. NaleŜy przestrzegać obowiązujących w tym zakresie krajowych przepisów. Prac montaŝowych moŝe podejmować się wyłącznie przeszkolony i autoryzowany specjalistyczny personel. Prac na układach oraz podzespołach elektrycznych mogą podejmować wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. NaleŜy stosować środki ochrony indywidualnej. W szczególności podczas prac w szybie naleŝy stosować odpowiednie zabezpieczenia. Strefy robocze, takie jak np. wejście do szybu oraz maszynowni naleŝy zabezpieczyć i odgrodzić. Do prac uŝywać wyłącznie odpowiednich narzędzi i podnośników. Przestrzegać dopuszczalnego udźwigu podnośników, punktów mocowań i elementów przejmujących obciąŝenie. Przestrzegać momentów dokręcajacych złączy śrubowych podanych w tabeli. Przed przystąpieniem do prac montaŝowych wyłączyć zasilanie małego dźwigu towarowego wyłącznikiem głównym i zabezpieczyć go przed moŝliwością ponownego włączenia. Instalator musi sprawdzić i potwierdzić w formie pisemnej, Ŝe mały dźwig towarowy został zamontowany prawidłowo, został połączony z przewidzianymi dla niego elementami budynku a szyb został prawidłowo obudowany. W przeciwnym razie rozruch jest zabroniony. Kontrole przed rozruchem naleŝy przeprowadzić zgodnie z EN81-3: 2000 załącznik D. Prawidłowość montaŝu musi zostać udokumentowana przez montaŝystów w formie pisemnej. Instrukcję montaŝu naleŝy zachować.

Wartości dla konstrukcji stalowych / ocynkowanych galwanicznie śrub Momenty dokręcające [Nm] d 5.6 8.8 10.9 M5 2,5 5,4 7 M6 4,5 9,5 13 M8 11 23 32 M10 22 46 64 M12 38 80 110 M14 60 125 180 M16 92 195 275 Tabela: momenty dokręcające dla stali OstrzeŜenie! Niebezpieczeństwo obraŝeń w przypadku braku odpowiednich kwalifikacji! MontaŜu, rozruchu i kontroli moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany specjalistyczny personel Z tego powodu: Zlecać prace w tym zakresie wyłącznie specjalistycznemu personelowi. Strefy zagroŝenia (np. szyb dźwigu, maszynownia) naleŝy odgrodzić. OstrzeŜenie! Niebezpieczeństwo obraŝeń na skutek nieprawidłowego zabezpieczenia przed wejściem do szybu dźwigu! Nieprawidłowe zabezpieczenie szybu dźwigu na czas prac instalacyjnych lub konserwacyjnych grozi cięŝkimi obraŝeniami lub śmiercią. Z tego powodu: Przed wejściem do szybu dźwigu autoryzowany personel musi unieruchomić urządzenie i aktywować wszystkie układy bezpieczeństwa. W strefach zagroŝenia moŝe przebywać wyłącznie autoryzowany specjalistyczny personel.

11.2.2 Kontrola drzwi szybu Przed uŝyciem małego dźwigu towarowego w trybie ręcznym: Upewnić się, Ŝe w w szybie nie przebywają Ŝadne osoby. 1 Zwolnić hamulec (1) Obracając kołem ręcznym (2) przemiescić kabinę ze stefy drzwi. Sprawdzić, czy drzwi szybu dają się otworzyć. śadne z drzwi szybu nie powinny dać się otworzyć. 2 11.2.3 Kontrola układu hamowania Załadować kabinę obciąŝeniem 125% udźwigu. Zjechać kabiną w dół. Po osiągnięciu prędkości nominalnej zatrzymać kabinę. Kabina musia zostać pewnie wyhamowana aŝ do całkowitego zatrzymania. 11.2.4 Kontrole okresowe W trakcie uŝytkowania dźwigi naleŝy poddawać przeglądom okresowym celem sprawdzenia ich stanu technicznego. Kontrole naleŝy przeprowadzić zgodnie z EN81-3: 2000 załącznik E.1. Częstość kontroli: w zaleŝności od krajowych przepisów i okresu obciąŝenia. 11.2.5 Kontrole po modyfikacjach i wypadkach W przypadku dokonania istotnych modyfikacji lub po wypadku musi zostać przeprowadzona kontrola urządzenia celem sprawdzenia zgodności dźwigu z EN 81-3:2000. Kontrole naleŝy przeprowadzić zgodnie z załącznikiem E.2 wymienionej normy.

Pos : 2.1 /T B/M ontag eunterlagen T ypen/t yp 38/0546 1-7 @ 0\mod_1248854685102_11773.doc @ 12139 @ 5-60004-0546 1-7 Typ: 5.35/38

Pos : 2.2 /T B/M ontag eunterlagen T ypen/t yp 38/0546 2-7 @ 0\mod_1248854962439_11773.doc @ 12140 @ 5-60004-0546 2-7 Typ: 5.35/38

Pos : 2.3 /T B/M ontag eunterlagen T ypen/t yp 38/0546 3-7 @ 0\mod_1248855116672_11773.doc @ 12141 @ 5-60004-0546 3-7 Typ: 5.35/38

Pos : 2.4 /T B/M ontag eunterlagen T ypen/t yp 38/0546 4-7 @ 0\mod_1248855206367_11773.doc @ 12142 @ 5-60004-0546 4-7 Typ: 5.35/38

Pos : 2.5 /T B/M ontag eunterlagen T ypen/t yp 38/0546 5-7 @ 0\mod_1248855271857_11773.doc @ 12143 @ 5-60004-0546 5-7 Typ: 5.35/38

Pos : 2.6 /T B/M ontag eunterlagen T ypen/t yp 38/0546 6-7 @ 0\mod_1248855646856_11773.doc @ 12144 @ 5-60004-0546 6-7 Typ: 5.35/38

Pos : 2.7 /T B/M ontag eunterlagen T ypen/t yp 38/0546 7-7 @ 0\mod_1248855746384_11773.doc @ 12145 @ 5-60004-0546 7-7 Typ: 5.35/38

S Pos : 2.8 /T B/M ontag eunterlagen Allgemei n/5-60004-0009 @ 0\mod_1245829247617_11773.doc @ 11901 @ 5-60004-0009 Regulowana prowadnica 1: Po poluzowaniu śrub moŝna ustawić odchyłkę prowadnicy! 1

Pos : 2.9 /T B/M ontag eunterlagen Allgemei n/5-60004-0011 @ 0\mod_1245747934654_11773.doc @ 11887 @ 5-60004-0011 Zakotwienie rusztowania szybu 1: Dno podstawy szybu 2: Ściana szybu 3: Strop szybu Sposób mocowania (np. kołki) dostosować w miejscu montaŝu do bryły budynku. 3 2 3 (4x) 2 (4x) 1 1 (4x)

Pos : 2.10 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0028 @ 0\mod_1245755246690_11773.doc @ 11888 @ 5-60004-0028 Skrzynka odgałęźna piętra

Pos : 2.11 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0453 @ 0\mod_1245756871149_11773.doc @ 11890 @ 5-60004-0453 Wyłącznik magnetyczny 1: Czerwony 2: Zielony 1 2

Pos : 2.12 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0199 @ 0\mod_1248953976438_11773.doc @ 12188 @ 5-60004-0199 Rusztowanie do typu 5.35/38 Wymiary X-Y podano na rysunku montaŝowym do zamówienia! 3. Y1 Y2 140 X1 X2 X3 X2 1. 2. 4. X1 X2 X3

Pos : 2.13 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0570 @ 0\mod_1248952725733_11773.doc @ 12187 @ 5-60004-0570 Osłona blaszana typ 5.35/38, 100.45/41

=== Ende der Liste für T extmar ke Inhalt ===