INSTRUKCJA OBSŁUGI. Oprogramowania AFS Mapping and Records



Podobne dokumenty
Microsoft Management Console

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

I. Zakładanie nowego konta użytkownika.

Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika

Archiwum Prac Dyplomowych

VinCent Office. Moduł Drukarki Fiskalnej

INTERAKTYWNA APLIKACJA MAPOWA MIASTA RYBNIKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kancelaris - Zmiany w wersji 2.50

Logowanie do systemu Faktura elektroniczna

Instrukcja obsługi Norton Commander (NC) wersja 4.0. Autor: mgr inż. Tomasz Staniszewski

Konfiguracja historii plików

PERSON Kraków

INSTRUKCJA KORZYSTANIA Z ELEKTRONICZNEJ ŚCIEŻKI WYKAZÓW

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)

INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56

Ashampoo Rescue Disc

Symfonia Produkcja Instrukcja instalacji. Wersja 2013

ARAKS FAKTURY Instalujemy program i wystawiamy fakturę krok po kroku, oraz co wyróżnia nasz program od innych. - 1

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja Konfiguracja Uruchomienie i praca z raportem Metody wyszukiwania...

BCS Manager Instrukcja Obsługi

GEO-SYSTEM Sp. z o.o. GEO-RCiWN Rejestr Cen i Wartości Nieruchomości Podręcznik dla uŝytkowników modułu wyszukiwania danych Warszawa 2007

Instrukcja. 1 Zamawiając kuriera. W Paczkomacie lub POK. 3 Nadając list polecony. nadawania przesyłek z Allegro: (Punkt Obsługi Klienta)

emszmal 3: Eksport wyciągów do Subiekt (Su\Re\Ra) nexo (plugin dostępny wraz z dodatkiem Biznes)

Spis treści. Rozdział 1 ewyniki. mmedica - INSTR UKC JA UŻYTKO W NIKA

Instrukcja dotycząca generowania klucza dostępowego do Sidoma v8

SpedCust 5 instrukcja instalacji

MUltimedia internet Instrukcja Instalacji

Zarządzanie Zasobami by CTI. Instrukcja

OptiMore Importer Rejestru VAT. Instrukcja obsługi programu

Pracownia internetowa w każdej szkole. Opiekun pracowni internetowej SBS 2003 PING

SZABLONY KOMUNIKATÓW SPIS TREŚCI

Wtedy wystarczy wybrać właściwego Taga z listy.

Instrukcja obsługi Zaplecza epk dla Pracowników Instytucji w zakresie administracji danymi instytucji

Platforma zamówień personelu JOBMAN.pl

Opis obsługi systemu Ognivo2 w aplikacji Komornik SQL-VAT

Instrukcja obsługi aplikacji internetowej Obroty Paliw

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Oprogramowania PLM Mapping

1. Korzyści z zakupu nowej wersji Poprawiono Zmiany w słowniku Stawki VAT Zmiana stawki VAT w kartotece Towary...

Przewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL

Program Płatnik Instrukcja instalacji

Instalacja Plugin. Rys. 1. Folder Plugin.

Zdalne odnawianie certyfikatów do SWI

Konkurs o nadanie statusu Krajowego Naukowego Ośrodka Wiodącego

Instrukcja instalacji programu Plantator oraz transferu pliku danych z/do PC kolektor danych PT-20

Centrum Informatyki "ZETO" S.A. w Białymstoku. Instrukcja użytkownika dla urzędników nadających uprawnienia i ograniczenia podmiotom w ST CEIDG

INSTRUKCJA Panel administracyjny

Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 - Podręcznik instalacji

WSTĘP. Delphi. DDGX210(PL) - Edycja 1 du 01/

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy

Konfigurator opisuje proces instalacji i konfiguracji karty sieciowej bezprzewodowej D-Link DWL-520+ w systemach /2000/XP /

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNEGO BIURA OBSŁUGI UCZESTNIKA BADANIA BIEGŁOŚCI

INSTRUKCJA WebPTB 1.0

PRESTASHOP INTEGRATOR XL BY CTI INSTRUKCJA

CitiDirect EB - Mobile

Parowanie urządzeń Bluetooth. Instrukcja obsługi

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja wgrywania synoptyki pola (wersja modelu danych do 634)

Przewodnik Google Cloud Print

Nowe funkcjonalności

db powernet Instalacja czytnika kart mikroprocesorowych (instrukcja)

INFORMATOR TECHNICZNY WONDERWARE. Instalacja oprogramowania Industrial Application Server 2.1

emszmal 3: Automatyczne księgowanie przelewów w menedżerze sprzedaży BaseLinker (plugin dostępny w wersji ecommerce)

PS IMAGO 3.0 /// instrukcja instalacji

Miejski System Zarządzania - Katowicka Infrastruktura Informacji Przestrzennej

Zaloguj się do Moje GS1. wprowadź dane o swoich lokalizacjach w mniej niż 5 minut!

Zmiany w programie C GEO v. 6.5

Centrum Informatyki "ZETO" S.A. w Białymstoku. Obsługa licencji, zaświadczeń i zezwoleń transportowych w systemie ProcEnt Licencje

A X E S S INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Podręcznik Użytkownika Plus Internet dla Mac OS X lub wyższa. Huawei E398 LTE

STRONA GŁÓWNA SPIS TREŚCI. Zarządzanie zawartością stron... 2 Tworzenie nowej strony... 4 Zakładka... 4 Prawa kolumna... 9

INSTRUKCJA PROGRAMU BHM SPIS TREŚCI

OvidSP. Ovid Universal Search Wyszukiwanie bez granic.

Procedury uzyskania dostępu do systemu SIL

Instrukcja programu PControl Powiadowmienia.

Strona główna góra

WYKAZ ZMIAN W INSTRUKCJI UśYTKOWNIKA KSI

StacjaSQL.2012 /PIERWSZE URUCHOMIENIE I PODSTAWOWE USTAWIENIA/ str. 1 z 8. Copyright NORCOM 2012

T: Lokalne konta użytkowników i grup.

Instrukcja wprowadzania danych do formularza importowego edziennika MobiReg wersja Light v.1.1

Instrukcja poruszania się po stronie krok po kroku. tak zwane ABC Plusika

Zaznaczając checkbox zapamiętaj program zapamięta twoje dane logowania. Wybierz cmentarz z dostępnych na rozwijalnej liście.

Warszawa, r.

Konfiguracja programu Outlook 2007 do pracy z nowym serwerem poczty (Exchange)

emszmal 3: Automatyczne księgowanie przelewów w sklepie internetowym Magento (plugin dostępny w wersji ecommerce)

Zestaw skróconych instrukcji dotyczący najważniejszych operacji w programie Merkury Quattro.

elektroniczna Platforma Usług Administracji Publicznej

Logowanie do systemu pocztowego GroupWise

Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax lub kom e mail: info@mdh-system.pl

Pierwsze kroki. Krok 1. Uzupełnienie danych własnej firmy

Instrukcja do Arkusza kosztorysowania sieci klasy NGA na obszarach wymagających wsparcia publicznego.

Rozliczenia z NFZ. Ogólne założenia. Spis treści

INTENSE BUSINESS INTELLIGENCE PLATFORM

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wyślij sterownik. Podręcznik administratora

Praca na wielu bazach danych część 2. (Wersja 8.1)

Logowanie do mobilnego systemu CUI i autoryzacja kodami SMS

Instrukcja obsługi aplikacji Moduł 7 Business Ship Control dla InsERT Subiekt GT

Ćwiczenia graficzne.

INFORMATOR TECHNICZNY WONDERWARE. Konfiguracja komputera klienckiego do łączenia się z serwerem IndustrialSQL

Media Organizer v1.0b

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Oprogramowania AFS Mapping and Records

INSTRUKCJA OBSŁUGI Oprogramowania AFS Mapping and Records Wersja 2012 z późniejszymi zmianami A Grudzień 2011 r.

Informacje prawne Prawa autorskie i znaki towarowe 2010 2011, Trimble Navigation Limited. Wszelkie prawa zastrzeżone. Trimble, Farm Works Software, AgGPS, EZ-Guide, FmX, Juno, Nomad oraz Yuma są znakami towarowymi firmy Trimble Navigation Limited, zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Connected Farm, EZ-Pilot, Farm Works oraz WM-Drain są znakami towarowymi firmy Trimble Navigation Limited. Microsoft, ActiveSync, Windows, Windows Vista i Windows Mobile są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych lub innych krajach. Wszelkie pozostałe znaki towarowe stanowią własność odnośnych właścicieli. Informacje o wersji Edycja z Grudzień 2011r. (wersja A) - Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records. Informacje dotyczące gwarancji Aby uzyskać informacje dotyczące gwarancji, należy zapoznać się ztreścią informacji prawnych będących częścią umowy licencyjnej lub skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem rozwiązań Farm Works. Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records 2

Spis treści 1 Wprowadzenie................................. 7 Instalacja oprogramowania.............................. 8 Konfiguracja w systemie operacyjnym Windows Vista i Windows 7....... 8 Rejestracja oprogramowania.......................... 8 Uruchamianie oprogramowania po raz pierwszy................... 9 Tworzenie i otwieranie projektu......................... 9 Wybór układu jednostek miar......................... 11 Zmiana informacji o użytkowniku.......................... 12 Zmiana daty roboczej / daty systemowej...................... 13 Interfejs użytkownika................................. 13 Menu, podmenu i menu kontekstowe..................... 13 Paski narzędzi................................. 14 Tworzenie kopii zapasowych projektów....................... 16 Przywracanie danych z kopii zapasowych projektów................ 19 2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych................... 21 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych....................... 22 Opcje konfiguracji............................... 22 Karty Client (Klient) / Farm (Gospodarstwo) / Field (Pole) lub Inputs (Wkłady)... 24 Konfigurowanie klienta................................ 25 Konfigurowanie gospodarstwa............................ 26 Konfigurowanie pola................................. 28 Konfigurowanie gospodarza............................. 31 Konfigurowanie budynku............................... 34 Konfigurowanie osoby................................ 35 Konfigurowanie maszyny.............................. 37 Konfigurowanie zapasów.............................. 40 Dodawanie nowego zapasu.......................... 40 Dodawanie nowej mieszanki......................... 44 Konfigurowanie grupy zwierząt........................... 47 Konfigurowanie pracy uprawowej.......................... 47 Edycja artykułu................................ 51 Zarządzanie gospodarstwami, polami i wkładami.................. 53 Wyświetlanie i edycja informacji........................ 54 Usuwanie gospodarstwa, pola lub wkładu................... 54 Oznaczanie gospodarstw, pól i wkładów jako nieużywane.......... 55 3 Przechowywanie danych terenowych.................... 57 Karta Jobs (Zadania)................................ 58 Korzystanie z menu View (Widok).......................... 58 Tworzenie zaplanowanego zadania......................... 59 Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records 3

Spis treści Kończenie realizacji zaplanowanych zadań..................... 64 Ręczne zapisywanie działań związanych z uprawą................. 65 Ręczne zapisywanie działań związanych z siewem................. 68 Ręczne zapisywanie działań związanych ze zbiorami................ 70 Wprowadzanie paragonów ważenia......................... 72 Edytowanie informacji na temat gospodarza/zbiorów przy kończeniu zadania... 76 Wyszukiwanie istniejącego zadania......................... 77 Wyszukiwanie zadania na karcie Farm (Gospodarstwo)........... 77 Wyszukiwania zadania na karcie Jobs (Zadania)............... 77 Wyszukiwanie zadania na karcie Inputs (Wkłady)............... 79 Edytowanie zadań.................................. 79 Usuwanie zadań................................... 80 Eksportowanie zadań................................ 80 Eksport plików CSV i XML........................... 80 Importowanie plików FODM XML.......................... 81 Łączenie zasobów przy synchronizacji lub importowaniu zadań....... 83 Łączenie prac uprawowych............................. 85 Karta Weather (Pogoda)............................... 86 Dodawanie informacji o pogodzie....................... 86 Wyświetlanie i drukowanie raportu dotyczącego pogody........... 87 Wystawianie faktur.................................. 90 Raporty....................................... 93 Drukowanie raportów dotyczących zadań................... 93 Drukowanie raportów dotyczących pola oraz raportów dotyczących wykorzystania sprzętu i zapasów...................... 95 4 Mapowanie.................................101 Paski narzędzi................................... 102 Pobieranie danych dotyczących dróg i arterii wodnych.............. 104 Kalibracja i obrazowanie georeferencyjne bez użycia danych GPS........ 106 Rejestracja punktów GPS.......................... 106 Kalibracja obrazu.............................. 107 Ładowanie obrazu.............................. 109 Rysowanie i importowanie granic......................... 110 Rysowanie map granic pola......................... 110 Automatyczne rysowanie pól na podstawie map plonów.......... 116 Importowanie granic pól........................... 119 Wyświetlanie map granic pola........................... 121 Wyświetlanie granic pola: Wyświetlanie zmian.................. 122 Eksportowanie map z granicami pól........................ 125 Zbiorczy eksport plików kształtu.......................... 126 Przypisywanie kolorów do pól według prac uprawowych............. 128 Przypisywanie wzorów............................... 129 Edycja map pracy................................. 131 4 Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records

Spis treści Konfigurowanie i wybór atrybutów warstw..................... 133 Tworzenie warstw prowadzenia / cech...................... 135 Tworzenie warstwy prowadzenia...................... 136 Tworzenie funkcji powierzchni........................ 140 Tworzenie funkcji linii............................ 140 Tworzenie funkcji punktu.......................... 142 Praca z narzędziem bufora............................ 143 Praca z mapami plonów i zastosowanych dawek................. 144 Importowanie danych zadania........................ 145 Analiza danych dotyczących plonów i zastosowanych dawek....... 151 Ponowne przetwarzanie danych dotyczących plonów Trimble....... 153 Łączenie zadań............................... 155 Dzielenie danych punktu........................... 157 Tworzenie uzgodnionych map plonów.................... 158 Tworzenie map odmian w formie wielokąta.................... 161 Dodawanie map odmian w formie wielokąta................ 161 Ręczne rysowanie map odmian w formie wielokąta............. 163 Raport o odmianach plonów............................ 168 Podział map zasiewów............................... 172 Edycja legend................................... 173 Wykorzystywanie zakresów utworzonych przez oprogramowanie..... 174 Tworzenie własnych zakresów....................... 176 Edycja kolorów................................ 177 Tworzenie szablonu............................. 181 Filtr zbioru..................................... 182 Funkcja Show Me (Pokaż).......................... 183 Markery................................... 184 Praca z siatkami i mapami konturowymi...................... 185 Dodawanie siatek lub konturów do mapy.................. 185 Uśrednianie wielokątów........................... 189 Animowanie warstw................................ 191 Suwak przezroczystości.............................. 192 Mapy rodzaju gleby................................ 192 Pobieranie i importowanie map z rodzajami gleby............. 193 Próbki gleby.................................... 194 Tworzenie mapy siatki z próbkami gleby.................. 194 Modyfikowanie map siatki próbek gleby................... 198 Eksportowanie map siatek próbek gleby.................. 199 Importowanie danych próbek gleby..................... 201 Kopiowanie warstwy do innego gospodarstwa lub pola.............. 206 Tworzenie map zmiennego dawkowania nawozu................. 207 Eksportowanie map zmiennego dawkowania nawozu........... 211 Eksportowanie mapy zmiennego dawkowania nawozu na sterownik lub monitor innego producenta...................... 213 Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records 5

Spis treści Drukowanie map.................................. 218 5 Analiza map.................................223 Podsumowanie pracy............................... 224 Plon normalizowany................................ 225 Generowanie formuł................................ 227 6 Narzędzie Connected Farm.........................237 Opis........................................ 238 Korzystanie z narzędzia Connected Farm..................... 238 Praca z urządzeniami przenośnymi..................... 238 Logowanie do konta Connected Farm.................... 239 Karta Connected Farm........................... 241 Ładowanie zasobów............................. 242 Wysyłanie zlecenia............................. 244 Przetwarzanie skrzynki odbiorczej...................... 245 Śledzenie zasobów przy użyciu narzędzia Connected Farm (Dispatch)..... 249 Przypisywanie urządzeń do sprzętu..................... 249 Lokalizacje maszyny............................. 253 Wirtualne ogrodzenia............................ 254 7 Synchronizacja danych z oprogramowaniem na urządzenia przenośne..261 Oznaczanie zaplanowanych zadań jako zlecenia w oprogramowaniu na urządzenia przenośne............................ 262 Synchronizacja z oprogramowaniem na urządzenia przenośne.......... 263 Synchronizacja danych GreenSeeker z oprogramowania na urządzenia przenośne.................................... 266 6 Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records

ROZDZIAŁ 1 Wprowadzenie 1 W tym rozdziale: Instalacja oprogramowania Uruchamianie oprogramowania po raz pierwszy Zmiana informacji o użytkowniku Zmiana daty roboczej / daty systemowej Interfejs użytkownika Tworzenie kopii zapasowych projektów Przywracanie danych z kopii zapasowych projektów Niniejszy rozdział stanowi wprowadzenie do obsługi oprogramowania Office. Opisano tu również często wykonywane działania. Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records 7

1 Wprowadzenie Instalacja oprogramowania Aby zainstalować oprogramowanie: 1. Włóż płytę instalatora do napędu CD/DVD w komputerze stacjonarnym. Instalacja zostanie uruchomiona automatycznie. 2. Wybierz moduły oprogramowania lub instrukcje, które mają zostać zainstalowane / pobrane, a następnie wykonaj polecenia wyświetlane na ekranie. Niektóre moduły oprogramowania wymagają podania kodu produktu. Kody te są dostarczane wraz z zakupem oprogramowania. Konfiguracja w systemie operacyjnym Windows Vista i Windows 7 W przypadku korzystania z oprogramowania w środowisku Windows Vista lub Windows 7, jeśli pojawi się komunikat o błędzie (na przykład: DBI Create Table Error), przy próbie uruchomienia programu konieczne może okazać się ustawienie skrótu do programu w opcji Uruchom jako administrator. Rejestracja oprogramowania Aby móc w pełni korzystać z oprogramowania, należy je zarejestrować. Można dokonać tego automatycznie, korzystając z Internetu, wybierając odpowiednią opcję podczas pierwszego uruchomienia programu. Inną możliwością jest przeprowadzenie rejestracji telefonicznej poprzez kontakt z numerem podanym na początku niniejszej instrukcji lub z dystrybutorem oprogramowania. Przy telefonicznej rejestracji należy mieć przed sobą otwarty komputer z zainstalowanym i uruchomionym oprogramowaniem. 8 Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records

Wprowadzenie 1 Uruchamianie oprogramowania po raz pierwszy Tworzenie i otwieranie projektu Przy każdym uruchomieniu programu pojawia się okno dialogowe Project Selection (Wybór projektu). W oknie tym: Kliknij... aby... nazwę projektu na liście, zaznaczyć projekt. opcję New Project (Nowy utworzyć nowy projekt. Patrz Dodawanie nowego projektu, strona 10. projekt), opcję Change Project Info zmienić nazwę projektu lub hasło. (Zmiana informacji o projekcie), opcję Restore Project (Przywróć projekt), opcję Copy Project (Kopiuj projekt), opcję Delete (Usuń), przywrócić kopię zapasową projektu zapisaną uprzednio na innym nośniku. skopiować projekt lub jego część. usunąć projekt. C UWAGA Zalecamy częste tworzenie kopii zapasowych projektów w celu ochrony najważniejszych informacji projektowych na wypadek awarii komputera lub wirusa. Oprogramowanie zapisuje kopię zapasową na dysku twardym komputera, kopię można również zapisać na innym nośniku, takim jak pamięć flash lub płyta CD. Patrz Tworzenie kopii zapasowych projektów, strona 16. Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records 9

1 Wprowadzenie Dodawanie nowego projektu Przy pierwszym uruchomieniu oprogramowania w oknie Project Selection (Wybór projektu) nie będą wyświetlane żadne projekty. Aby utworzyć nowy projekt: 1. W oknie Project Selection (Wybór projektu) kliknij New Project (Nowy projekt). C 2. W oknie dialogowym Add New Project (Dodaj nowy projekt) wprowadź nazwę nowego projektu w polu Project Name (Nazwa projektu). Możesz również wprowadzić hasło w polu Password (Hasło) jest to opcjonalne. Hasła rozróżniają małe i wielkie litery, mogą zawierać do ośmiu znaków (litery lub cyfry), znaki specjalne, takie jak @ lub ~ są niedozwolone. Jeśli hasło nie jest wymagane, należy pozostawić pole Password (Hasło) puste. Aby usunąć hasło: a. W oknie dialogowym Project Selection (Wybór projektu) wybierz projekt, a następnie kliknij Change Project Info (Edytuj informacje oprojekcie). b. Wprowadź hasło w polu Project Password (Hasło do projektu), anastępnie kliknij OK. c. W oknie dialogowym Project (Projekt) zaznacz hasło, naciśnij przycisk [Delete] na klawiaturze, a następnie kliknij OK. UWAGA Hasło chroni projekt przed dostępem osób niepowołanych, ale w przypadku utraty hasła, uniemożliwia wyświetlenie projektu. Upewnij się, że hasło jest łatwe do zapamiętania dla Ciebie, a jednocześnie trudne do odgadnięcia dla innych. W przypadku utraty hasła, należy skontaktować się z działem wsparcia technicznego. 3. Kliknij OK, aby powrócić do okna dialogowego Project Selection (Wybór projektu). 10 Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records

Wprowadzenie 1 4. W oknie dialogowym Project Selection (Wybór projektu) wyświetlona zostanie nazwa projektu. Aby otworzyć projekt, należy upewnić się, że zaznaczono właściwy projekt na liście, a następnie kliknąć OK. Oprogramowanie utworzy nowy, pusty projekt, w którym można pracować. Uwaga Projekt oznacza wszystkie mapy, dokumenty oraz informacje księgowe dotyczące określonych działań w gospodarstwie. Jeśli zainstalowano oprogramowanie księgowe, każdy projekt będzie posiadać oddzielny zestaw ksiąg i powinien stanowić oddzielny wpis podlegający opodatkowaniu. Większość użytkowników korzysta z jednego projektu. Dane wkażdym projekcie przechowywane są oddzielnie od innych projektów, nie ma możliwości łączenia danych z kilku projektów. Wybór układu jednostek miar Po pierwszym uruchomieniu programu konieczne jest wybranie układu jednostek miar. Zaznacz odpowiednią opcję, a następnie kliknij OK. Opcje są następujące: US-English (Amerykański) Metryczny Show All Units (Pokaż wszystkie jednostki). Powoduje to wyświetlenie jednostek obu układów amerykańskiego i metrycznego; oprogramowanie stosuje układ wybrany jako pierwszy (amerykański lub metryczny) dla powierzchni oraz odległości, natomiast wszelkie wielkości wyrażające objętość wyrażane są w jednostkach obu układów. Opcja Pokaż wszystkie jednostki znajduje zastosowanie na przykład w Kanadzie, gdzie stosuje się układ amerykański do wyrażania odległości i powierzchni, natomiast układ metryczny jest układem preferowanym w odniesieniu do objętości i ilości. Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records 11

1 Wprowadzenie Zmiana informacji o użytkowniku Informacje kontaktowe drukowane na wielu raportach pochodzą z wprowadzonych do programu informacji o użytkowniku. Aby zmienić którąś z informacji: 1. Wybierz File / Preferences / User Info (Plik / Preferencje / Informacje oużytkowniku). 2. W oknie dialogowym User Information (Informacje o użytkowniku) wybieraj kolejno karty, aby wprowadzić dane, które mają pojawiać się na drukowanych raportach, a następnie kliknij OK. 12 Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records

Wprowadzenie 1 Zmiana daty roboczej / daty systemowej Jeśli chcesz wprowadzić dane lub wydrukować raporty dla określonej daty, możesz zmienić datę roboczą. 1. Kliknij datę w prawym górnym rogu ekranu. 2. Wpisz lub wybierz Working Date (Datę roboczą), której chcesz użyć do wprowadzenia danych lub wygenerowania raportu, a następnie kliknij OK. 3. Po wprowadzeniu danych / wydrukowaniu raportów, powtórz kroki od Krok 1 do Krok 2, aby przywrócić Working Date (Datę roboczą) i zsynchronizować ją z System Date (Datą systemową). Interfejs użytkownika W tej części opisano wybrane elementy oprogramowania. Menu, podmenu i menu kontekstowe Z menu można wybierać dostępne pozycje. W przypadku gdy przy danej pozycji znajduje się strzałka, oznacza to, że posiada ona podmenu. W instrukcji opisano to jako Wybierz File / Preferences / User Info (Plik / Preferencje / Informacje o użytkowniku). Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records 13

1 Wprowadzenie Najedź myszką na wybraną pozycję, a następnie kliknij prawym przyciskiem, aby wyświetlić menu kontekstowe. W instrukcji opisano to jako kliknij prawym przyciskiem myszy <User Info> (Informacje oużytkowniku), a następnie wybierz New Client (Nowy klient). Uwaga Większość (ale nie wszystkie) pozycji zawarte w menu i podmenu posiadają odpowiadające im ikony na pasku narzędzi (przyciski). Jeśli nie możesz znaleźć ikony służącej do wykonania żądanego polecenia, poszukaj tego polecenia w odpowiednim menu. Paski narzędzi Z listy rozwijanej można wybrać pasek narzędzi. Lista ta zawiera wszystkie paski narzędzi dostępne dla danego oprogramowania. Aby wyświetlić informacje o ikonach, najedź kursorem na wybraną ikonę. 14 Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records

Wprowadzenie 1 Kliknij dowolną ikonę na pasku narzędzi, aby otworzyć okno dialogowe wtym przykładzie kliknij ikonę Struktura, aby otworzyć okno dialogowe Structure Properties (Właściwości struktury), w którym można utworzyć nową strukturę. Okna dialogowe Okna dialogowe pojawiają się, gdy trzeba wykonać jakieś działanie. Okna dialogowe zawierają elementy, które można wykorzystywać do dodawania, edycji, usuwania, wyświetlania i drukowania informacji na przykład przyciski, opcje, pola do zaznaczania, listy i pola. Listy rozwijane: Listy rozwijane umożliwiają wybór pozycji. Aby wyświetlić pozycje dostępne na liście, kliknij strzałkę. Aby wybrać daną pozycję, należy na nią kliknąć. Jeśli z listy można wybrać więcej niż jedną pozycję, naciśnij i przytrzymaj przycisk [Ctrl] na klawiaturze, aby wybrać więcej pozycji. <Add/Edit> (Dodaj/Edytuj): Jeśli taka pozycja pojawia się na liście, można wybrać ją w celu dodania nowej pozycji do listy lub edycji nazwy pozycji, która już istnieje na liście. <New> (Nowy): Jeśli taka pozycja pojawia się na liście, można wybrać ją, a następnie wprowadzić nową pozycję wsąsiednim polu. <All> (Wszystkie): Jeśli opcja ta pojawia się na liście, można przy jej pomocy wybrać wszystkie pozycje sąsiadującej z nią listy. Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records 15

1 Wprowadzenie Pola dialogowe: Możesz wprowadzić informacje bezpośrednio do pola dialogowego, klikając w tym polu. Dotyczy to również pól Notes (Uwagi) i Description (Opis), w których można wprowadzić opis lub przypomnienie. Uwaga Jeśli pole jest zaznaczone na szaro, oznacza to, że jest niedostępne. W takich polach nie można wprowadzać ani edytować informacji. Niektóre pola umożliwiają bezpośrednie wprowadzanie danych lub ich wybór z listy lub kalendarza. Przyciski opcji i pola do zaznaczania: Możesz kliknąć, aby wybrać jedną opcję z listy przycisków opcji. Możesz również zaznaczyć więcej niż jedno pole. Pola do zaznaczania z reguły służą do aktywacji jednej lub większej liczby opcji. Jeśli wybierzesz przycisk opcji, zostanie on oznakowany czarną kropką, jeśli zaznaczysz pole, pojawi się wnim znak zaznaczenia. Aby dezaktywować przycisk opcji lub pole, należy ponownie je kliknąć. Przyciski: Kliknięcie przycisku (ikony na pasku narzędzi lub przycisku polecenia) powoduje natychmiastowe wykonanie działania, takiego jak aktywacja opcji lub otwarcie okna dialogowego. Przykładowo kliknięcie OK zazwyczaj powoduje zamknięcie okna. Poniżej przedstawiono często używane przyciski: Przycisk Działanie OK Zapisuje informacje i zamyka okno. Cancel Zamyka okno bez zapisywania informacji. (Anuluj) Zapisz Zapisuje informacje i czyści okno dialogowe, tak aby można było wprowadzić nowe dane. Gotowe Jeśli nie wprowadzono informacji, okno zostanie zamknięte. Jeśli wprowadzono informacje, przed zamknięciem okna wyświetlony zostanie monit oich zapisanie. Tworzenie kopii zapasowych projektów Ze względów związanych z bezpieczeństwem zalecane jest regularne tworzenie kopii zapasowych projektów na nośniku innym niż dysk twardy komputera (pamięć USB, płyta CD, inny dysk twardy itp.) na wypadek awarii, utraty lub uszkodzenia danych. Kopia zapasowa umożliwia odzyskanie utraconych danych projektu. Kopia zapasowa projektu jest także jedynym sposobem na odzyskanie dokumentacji i map gospodarstwa. 16 Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records

Wprowadzenie 1 1. Wybierz File / Backup Project (Plik / Utwórz kopię zapasową projektu). 2. Wprowadź nazwę kopii zapasowej w polu Backup To (Utwórz kopię zapasową w) lub zastąp istniejącą kopię zapasową, wybierając ją z rozwijanej listy. Domyślną lokalizacją kopii zapasowych projektów jest folder na dysku twardym komputera (c:\farmproj\backup). Aby zapisać kopię zapasową w innym folderze lub na dysku wymiennym: a. W oknie dialogowym Backup Project (Utwórz kopię zapasową projektu) kliknij przycisk Browse (Przeglądaj). b. W oknie dialogowym Save As (Zapisz jako) wykonaj jedną z poniższych czynności: Wybierz odpowiedni folder lub dysk wymienny z listy Save In (Zapisz w). Wybierz ikonę w lewej kolumnie okna dialogowego, a następnie przeglądaj zawartość folderu lub dysku, na którym chcesz zapisać kopię zapasową (na przykład aby zapisać kopie zapasową na dysku USB, wybierz ikonę Mój komputer, wybierz literę oznaczającą dysk wymienny, aby odpowiednia ścieżka pojawiła się w polu Save In (Zapisz w)). c. Wprowadź nazwę kopii zapasowej w polu File Name (Nazwa pliku) lub zastąp uprzednio utworzoną kopię zapasową, wybierając ją z listy rozwijanej. 3. Wykonaj jedną z następujących czynności: Kliknij Save (Zapisz), aby wrócić do okna dialogowego Backup Project (Utwórz kopię zapasową projektu). Kliknij Cancel (Anuluj), aby zamknąć okno dialogowe bez zapisywania kopii zapasowej. Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records 17

1 Wprowadzenie C 4. W części Options (Opcje) okna dialogowego Backup Project (Utwórz kopię zapasową projektu) z rozwijanej listy Compression (Kompresja) wybierz odpowiednią wartość, aby zmienić rozmiar pliku kopii zapasowej oraz czas trwania tworzenia kopii zapasowej. Dostępne opcje to: Maximum (Maksymalna) (najwolniej), Normal (Normalna) (ustawienie domyślne), Fast (Szybka), Super Fast (Bardzo szybka) lub None (Brak): Wybranie opcji Maximum (Maksymalna) spowoduje, że tworzenie kopii zapasowej będzie trwało dłużej, ale plik będzie miał mniejszy rozmiar. Wybranie opcji None (Brak) spowoduje, że tworzenie kopii zapasowej będzie trwało krócej, ale plik będzie miał bardzo duży rozmiar. 5. W przypadku zapisu kopii zapasowej w pamięci USB lub na dysku, przed zapisaniem kopii możesz wybrać opcję Wipe Disk (Oczyść dysk) z rozwijanej listy Disk Prep (Przygotowanie dysku), aby usunąć wszystkie pliki zapisane w pamięci USB lub na dysku. UWAGA Przed skorzystaniem z funkcji Wipe Disk (Oczyść dysk) należy upewnić się, że nie znajdują się na nim żadne potrzebne dane. 6. Można również wybrać pola do zaznaczania, tak aby uwzględnić tła i / lub dane archiwalne z nośnika przenośnego. Uwaga Tła uwzględniają obrazy z anteny i zdjęcia cyfrowe. Dane zurządzenia przenośnego to kopia oryginalnych danych z oprogramowania w wersji na urządzenia przenośne. 7. Kliknij OK. Wyświetlony zostanie ekran postępu. Kliknij Cancel (Anuluj), aby zamknąć okno dialogowe bez tworzenia kopii zapasowej. 8. Powtórz kroki od Krok 1 do Krok 7, aby zapisać kolejną kopię zapasową w innym folderze, na dysku wymiennym lub dyskietce. 18 Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records

Wprowadzenie 1 Przywracanie danych z kopii zapasowych projektów Jeżeli doszło do uszkodzenia lub utraty danych w wyniku awarii sprzętu, możliwe jest przywrócenie danych z utworzonej wcześniej kopii zapasowej (jak opisano powyżej). Uwaga Oprogramowanie nie pozwala na przywracanie danych z kopii zapasowych utworzonych za pomocą innego oprogramowania, w tym funkcji tworzenia kopii zapasowych systemu Windows XP. Przywrócenie danych z kopii zapasowej projektu powoduje zastąpienie aktualnego projektu informacjami dostępnymi w chwili tworzenia kopii zapasowej. Jeżeli na przykład kopia zapasowa utworzona została w poniedziałek, a w piątek tego samego tygodnia wystąpi konieczność odtworzenia danych z kopii zapasowej, dojdzie do utraty wszystkich informacji zapisanych między wtorkiem a czwartkiem tego tygodnia. 1. Wykonaj jedną z następujących czynności: Wybierz File / Restore Backup (Plik / Przywróć kopię zapasową). Na karcie Project Selection (Wybór projektu) kliknij Restore Project (Przywróć projekt). 2. Z rozwijanej listy Backup Project (Utwórz kopię zapasową) wybierz uprzednio utworzony plik kopii zapasowej. Jeśli kopia zapasowa nie występuje na liście, wyszukaj ją ręcznie: a. Kliknij Browse (Przeglądaj), aby otworzyć drugie okno dialogowe Restore Backup (Przywróć kopię zapasową). b. Wykonaj jedną z następujących czynności: Przejrzyj zawartość folderu lub nośnika, na którym zapisana została kopia zapasowa. Wybierz ikonę z lewej kolumny, a następnie przeglądaj folder lub dysk wymienny, na którym zapisano kopię zapasową (na przykład, jeśli kopia zapasowa została zapisana w folderze Moje dokumenty, wybierz ikonę Moje dokumenty, aby przenieść ją do pola Look In (Szukaj w)). 3. Wybierz plik kopii zapasowej zostanie on przeniesiony do pola File Name (Nazwa pliku) a następnie kliknij Open (Otwórz). Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records 19

1 Wprowadzenie 4. W oknie dialogowym Restore Backup (Przywróć kopię zapasową) plik kopii zapasowej wyświetlany jest teraz w polu Restore From (Przywróć z). 5. Z listy rozwijanej wybierz nazwę projektu, dla którego chcesz przywrócić kopię zapasową. Uwaga Jeśli wybrano opcję Restore Backup (Przywróć kopię zapasową) z menu File (Plik), nie można przywrócić ostatnio otwieranego projektu. Aby przywrócić do tego projektu, należy zamknąć program, uruchomić go ponownie, a następnie kliknąć Restore Project (Przywróć projekt) w karcie Project Selection (Wybór projektu). 6. Wykonaj jedną z następujących czynności: Kliknij OK, aby przywrócić kopię zapasową zpliku. Kliknij Cancel (Anuluj), aby zamknąć okno dialogowe bez przywracania danych z kopii zapasowej. 7. Po kliknięciu OK konieczne jest potwierdzenie zamiaru przywrócenia danych z kopii zapasowej. 8. Kliknij OK. Wyświetlony zostanie ekran postępu możesz kliknąć Cancel (Anuluj), aby zamknąć okno dialogowe bez przywracania kopii zapasowej. Podczas przywracania danych z kopii zapasowej program zastępuje aktualne dane projektu danymi z kopii zapasowej. Po zakończeniu przywracania danych z kopii zapasowej można rozpocząć pracę z odzyskanymi danymi. 20 Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records

ROZDZIAŁ 2 Konfiguracja gospodarstw, pól idanych 2 W tym rozdziale: Konfiguracja gospodarstw, pól idanych Karty Client (Klient) / Farm (Gospodarstwo) / Field (Pole) lub Inputs (Wkłady) Konfigurowanie klienta Konfigurowanie gospodarstwa Konfigurowanie pola Konfigurowanie gospodarza Konfigurowanie budynku Konfigurowanie osoby Konfigurowanie maszyny Konfigurowanie zapasów Konfigurowanie grupy zwierząt Konfigurowanie pracy uprawowej Zarządzanie gospodarstwami, polami iwkładami W niniejszym rozdziale przedstawiono sposób konfiguracji elementów wykorzystywanych do tworzenia dokumentacji, map, działań księgowych oraz gospodarki wodą. Opis dotyczący ręcznego wprowadzania zadań / zleceń dostępny jest w Rozdział 3, Przechowywanie danych terenowych. Jeśli zainstalowano oprogramowanie księgowe, wymagana jest również konfiguracja elementów związanych z finansami. Elementy te opisano w Instrukcji obsługi oprogramowania AFS Books. Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records 21

2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych Konfiguracja gospodarstw, pól i danych Przed przystąpieniem do rejestracji działań w gospodarstwie, należy skonfigurować następujące elementy: Na karcie Farm (Gospodarstwo) : Klienci. Patrz strona 25. Gospodarstwa. Patrz strona 26. Pola i gospodarze. Patrz strona 28. Zabudowania. Patrz strona 34. Na karcie Inputs (Wkłady) : Ludzie. Patrz strona 35. Maszyny. Patrz strona 37. Zapasy. Patrz strona 40. Zwierzęta. Patrz strona 47. Inne: Kampanie. Patrz strona 47. Artykuły. Patrz strona 51. Typy zadań. Patrz Rozdział 3, Przechowywanie danych terenowych. Markery. Patrz Markery, strona 184. Rodzaje atrybutów. Patrz Konfigurowanie i wybór atrybutów warstw, strona 133 Opcje konfiguracji Aby dodać gospodarstwa, pola i dane do oprogramowania, użyj jednego z poniższych: Ikony paska narzędzi. Na przykład kliknij ikonę Nowe zwierzę. Patrz Narzędzia zadanie/zasoby, strona 23. Menu. Przykładowo zaznacz Resources (Zasoby) / New Client (Nowy klient). Patrz Menu, strona 23. Menu kontekstowe. Przykładowo kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę klienta, a następnie wybierz opcję New Farm (Nowe gospodarstwo). Patrz Menu skrótów, strona 24. 22 Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records

Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 Narzędzia zadanie/zasoby Ikony wyświetlane na pasku narzędzi Job/Resource (Narzędzia zadanie/zasoby) umożliwiają wykonywanie następujących działań: Ikona Nowy klient Funkcja Dodaj nowego klienta. Nowe gospodarstwo Nowe pole Dodaj nowe gospodarstwo. Dodaj nowe pole. Nowy budynek Dodaj nowy budynek do gospodarstwa, na przykład skład. Nowa osoba Dodaj nową osobę Nowa maszyna Dodaj nową maszynę Nowe zapasy Dodaj nowe zapasy Nowe zwierzę Dodaj nowe zwierzę Wczytaj dane zadania Zapisz dane zadania Jeśli korzystasz z oprogramowania do mapowania, opcja ta służy do wczytywania danych z gamy wyświetlaczy wykorzystywanych w rolnictwie, w tym zintegrowanego wyświetlacza Trimble FmX, wyświetlacza Trimble CFX- 750 oraz CNH Pro 700. Jeśli korzystasz z oprogramowania do mapowania, opcja ta służy do zapisywania danych konfiguracji, w tym klientów / gospodarstw / pól i danych na wyświetlaczach wykorzystywanych w rolnictwie, w tym na zintegrowanych wyświetlaczach FmX, wyświetlaczach CFX-750 oraz CNH Pro 700. Menu Opcje menu mogą być wykorzystywane jednocześnie lub zamiast ikon paska narzędzi. W menu dostępne są także opcje niewidoczne na pasku narzędzi. Przykładowo menu Resources (Zasoby) posiada takie same opcje jak pasek narzędzi, podobnie jak Enterprises (Kampanie), Commodities (Artykuły), Job Types (Rodzaje zadań), Markers (Markery), Attributes (Atrybuty) oraz Landlords (Gospodarze). Jeśli zainstalowano oprogramowanie do mapowania, menu Resources (Zasoby) będzie również zawierać Formulas (Wzory). Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records 23

2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych Menu skrótów Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby otworzyć dodatkowe menu skrótów (nazywane również menu kontekstowym). Ta metoda stosowana jest przy konfiguracji klientów, gospodarstw, pól, upraw, prac uprawowych i wkładów. Karty Client (Klient) / Farm (Gospodarstwo) / Field (Pole) lub Inputs (Wkłady) Aby pracować wkartach Client (Klient) / Farm (Gospodarstwo) / Field (Pole) lub Inputs (Wkłady) w widoku drzewa: Kliknij znak + znajdujący się przy odpowiedniej ikonie, aby rozwinąć drzewo. Kliknij znak -, aby zwinąć drzewo. Aby wyświetlić lub edytować przypisane właściwości: a. Prawym przyciskiem myszy kliknij wybrany element (Client (Klient), Farm (Gospdarstwo), Person (Osoba), Machine (Maszyna), Supply (Zapasy) itd.). b. Wybierz Properties (Właściwości). c. Wyświetl, dodaj lub zmień właściwości elementu, w zależności od potrzeb. 24 Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records

Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 d. Kliknij OK. Karta Client (Klient)/ Karta Inputs (Wkłady) Farm (Gospodarstwo)/Field (Pole) Konfigurowanie klienta Klienci wyświetlani są w karcie Client/Farm/Field (Klient/Gospodarstwo/Pole), wraz z listą gospodarstw, pól, upraw, prac i, w miarę możliwości, zadań. Wybranie nazwy klienta w karcie Farm (Gospodarstwo) umożliwia wyświetlenie gospodarstw i pól przypisanych do danego klienta. Klienci przydają się dla indywidualnych dozatorów, dystrybutorów nawozów, konsultantów i innych, w przypadku chęci przechowywania map i dokumentacji dla poszczególnych klientów. Jako plantator możesz skonfigurować dla siebie jednego klienta. Nie można zmieniać ani usuwać elementów takich, jak Unassigned Client (Nieprzypisany klient), Unassigned Farm (Nieprzypisane gospodarstwo), Unassigned Field (Nieprzypisane pole) czy Unassigned Crop (Nieprzypisana uprawa). Stanowią one sieć bezpieczeństwa przechowującą zaimportowane dane, których oprogramowanie nie może przypisać do żadnego klienta, gospodarstwa ani pola. Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records 25

2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych Aby dodać klienta: 1. Kliknij ikonę Nowy klient. 2. Wprowadź wymagane informacje w kartach General (Ogólne), Address (Adres), Contact (Informacje kontaktowe) oraz Category (Kategoria), a następnie kliknij OK. Nowy klient pojawi się w karcie Farm (Gospodarstwo). Konfigurowanie gospodarstwa Gospodarstwa można wykorzystywać do grupowania pól. Gospodarstwa tworzone są zuwzględnieniem różnych gospodarzy, a pola można organizować według nazw gospodarstw. Przed dodaniem pól musisz dodać gospodarstwa w zakładce Farm (Gospodarstwo). Można również przenosić pola, które zostały wcześniej dodane w programie do nowego gospodarstwa. Patrz Konfigurowanie pola, strona 28. 26 Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records

Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 1. Kliknij ikonę Nowe gospodarstwo. 2. W polu Description (Opis) wprowadź nazwę dla gospodarstwa. 3. Pole Client (Klient) zostanie automatycznie uzupełnione nazwą klienta, jeśli klikniesz prawym przyciskiem myszy Client Name (Nazwa klienta) w karcie Barn (Stodoła), a następnie wybierzesz New Farm (Nowe gospodarstwo). Możesz wybrać innego klienta z listy rozwijanej lub wybrać Add (Dodaj) z listy, aby utworzyć nowego klienta, patrz Konfigurowanie klienta, strona 25. Pola obszaru nie są dostępne, ponieważ zostaną one uzupełnione danymi na temat pól przypisanych do gospodarstwa. 4. W polu Notes (Notatki) wprowadź dodatkowe informacje na temat gospodarstwa (do 255 znaków). Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records 27

2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych Konfigurowanie pola Po zakończeniu konfiguracji gospodarstwa możesz szybko skonfigurować pola, tak aby rozpocząć rejestrację działań prowadzonych w gospodarstwie: 1. Kliknij ikonę Nowe pole. 2. Wprowadź poniższe informacje w odpowiednich kartach: Karta Grupa Description (Opis) General (Informacje ogólne) Description (Opis) Wprowadź nazwę pola. Jest to pole wymagane. Area (Powierzchnia) Areał zmapowany obliczany jest automatycznie na podstawie zmapowanych granic. Wprowadź areał ewidencyjny. Wprowadź areał uprawny. Podanie tych informacji jest wymagane. Będą one wykorzystywane w dokumentacji i raportach dotyczących danego pola. Owner / Landlord (Właściciel / gospodarz) Wybierz klienta i gospodarstwo, do którego należy dane pole. Jeśli nie posiadasz takich informacji, wybierz opcję <Unassigned Farm> (Nieprzypisane gospodarstwo) lub wybierz <Add> (Dodaj), aby dodać gospodarstwo, którego nie ma na liście. Określ status pola: Owned (Własność), Cash Rented (Dzierżawa) lub Share Cropped (Wspólna uprawa). 28 Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records

Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 Karta Grupa Description (Opis) Info Landlords (Gospodarze) (w przypadku wspólnej uprawy) State (Stan) County (Obręb) FSA Legal (Informacje prawne) Description (Opis) Wybierz stan, w którym zlokalizowane jest dane pole. Wybierz obręb, w którym zlokalizowane jest pole. W obszarze FSA uzupełnij informacje w polach Nr FSA gospodarstwa, Nr pola, Nr ścieżki oraz Klasa ziemi. Wprowadź prawidłowe informacje w polach Nr sekcji, Nr okręgu i Nr zakresu. Podaj krótki opis pola, zawierający do 255 znaków ze spacjami i znakami interpunkcyjnymi. Użytkownicy spoza Stanów Zjednoczonych mogą wprowadzać inne wymagane informacje dotyczące pola. Zaznacz pole przy napisie Landlords (Gospodarze), a następnie wybierz opcję Add/Edit (Dodaj/Edytuj). Patrz Konfigurowanie gospodarza, strona 31. Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records 29

2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych Karta Grupa Description (Opis) Zdjęcie (opcjonalnie) Uwaga Dostępne formaty zdjęć to bitmapa (.bmp), Joint Photographic Experts Group (.jpg), Tagged Image File Format (.tif ) lub PC Paintbrush (.pcx). Zdjęcia wykorzystywane są wyłącznie w celach informacyjnych. Nie pojawiają się na mapach ani w innych obszarach. Zmień zdjęcie 1. Kliknij Change Photo (Zmień zdjęcie). 2. Wskaż folder, w którym zapisano zdjęcie cyfrowe pola, np. folder Moje obrazy. 3. Wybierz plik, a następnie kliknij Open (Otwórz). Zdjęcie wyświetlane jest w oknie dialogowym Field Properties (Właściwości pola). 4. Aby wybrać inne zdjęcie, ponownie kliknij Change Photo (Zmień zdjęcie) Drukuj zdjęcie Usuń zdjęcie Drukuj wybrane zdjęcie. Usuń wybrane zdjęcie z okna dialogowego Field Properties (Właściwości pola): Usunięcie zdjęcia nie powoduje usunięcia pliku z dysku twardego komputera lub dysku wymiennego. 5. Po zakończeniu wprowadzania informacji dotyczących pola kliknij OK. Nazwa pola pojawi się w odpowiednim gospodarstwie. 30 Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records

Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 Konfigurowanie gospodarza Działanie to wykonywane jest w ramach Konfigurowanie pola, strona 28, w przypadku wyboru opcji upraw dzielonych w karcie General (Informacje ogólne). Opcja Landlord (Gospodarz) dostępna jest również poprzez wybór Resources / Landlords (Zasoby / Gospodarze). Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records 31

2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych W oknie dialogowym Landlords (Gospodarze). 1. Kliknij Add (Dodaj). Wyświetlone zostanie okno dialogowe Contact Properties (Dane kontaktowe). 2. Wybierz kartę General (Ogólne), a następnie wprowadź imię inazwisko gospodarza bądź nazwę firmy, stanowisko i NIP (firmy lub osoby fizycznej). 3. Wybierz kartę Address (Adres), aby wprowadzić dane adresowe gospodarza. 32 Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records

Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 4. Wybierz kartę Contact (Dane kontaktowe), aby wprowadzić numery telefonów, numer dokumentacji, adres e-mail i adres strony internetowej. 5. Wybierz kartę Categories (Kategorie), aby wybrać odpowiednie informacje: Sell To (Sprzedaż dla) Buy From/Pay To (Zakup od/zapłata dla) 1099 Required (Wymagane 1099) Landlord (Gospodarz) (opcja wybierana automatycznie) Other (Inne) (dotyczy etykiet, kontaktu) 6. Kliknij dwukrotnie OK, aby powrócić do karty Landlord (Gospodarz) w oknie dialogowym Fields Properties (Właściwości pola). Jeśli jedno pole posiada kilku gospodarzy, kliknij Add L.L. (Dodaj Gospodarza), a następnie powtórz te kroki tyle razy, ile jest to wymagane. Aby usunąć gospodarza z pola, wybierz nazwisko, a następnie kliknij Remove L.L. (Usuń Gospodarza) 7. Wprowadź odsetek upraw, jaki otrzymuje każdy gospodarz, wybierz wkłady, za jakie płaci dany gospodarz i jaki odsetek należności powinien pokryć. Jeśli za wszystkie pozycje gospodarz płaci taki sam odsetek, kliknij Fill Coll (Wypełnij po równo). 8. Jeśli gospodarz płaci za użytkowanie urządzeń, kliknij Add Equip (Dodaj sprzęt), wybierz sprzęt, za użytkowanie którego gospodarz powinien zapłacić, a następnie w polu Charge/Unit (Obciążenie/Jednostka) wprowadź kwotę w dolarach (nie odsetek, jak w przypadku innych danych). Aby usunąć sprzęt, kliknij Remove Equip (Usuń sprzęt). Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records 33

2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 9. Jeśli pozycje, za które gospodarz płaci i odsetki są takie same, jak w uprzednio uzupełnionym polu, kliknij Copy Landlord Info (Skopiuj informacje o gospodarzu), aby uniknąć konieczności ponownego wprowadzania informacji. Wybierz pole, z którego chcesz skopiować dane gospodarza. Konfigurowanie budynku Jeśli korzystasz z oprogramowania księgowego, możesz korzystać z budynków jako miejsc przechowywania zebranych upraw. 1. Kliknij ikonę Nowy budynek. 2. Wprowadź opis w polu Description (Opis). 3. Wykonaj jedną z następujących czynności: Jeśli wybrano prawidłowe Farm (Gospodarstwo) i Client (Klienta), pola te zostaną wypełnione automatycznie. Nie jest wymagane podejmowanie żadnych działań. Jeśli nie wybrano prawidłowego Farm (Gospodarstwa) i Client (Klienta), należy zrobić to teraz, korzystając z list rozwijanych. 4. Kliknij OK. 34 Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records

Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 Konfigurowanie osoby Oprogramowanie może służyć do monitorowania działań prowadzonych przez daną osobę (na przykład pracownika). Przed przypisaniem pracowników do danego zlecenia, należy dodać ich w karcie Inputs (Wkłady): 1. Kliknij ikonę Nowa osoba. 2. Wprowadź informacje na kartach. Na karcie General (Informacje ogólne) należy wprowadzić imię lub nazwisko danej osoby, podanie pozostałych informacji jest opcjonalne. Karta Grupa/pole Działanie General (Informacje ogólne) Opis 1. Zaznacz pole wyboru Business (Firma), aby dodać nazwę firmy jako kontakt. 2. Wybierz stanowisko, wprowadź pierwsze i drugie imię oraz nazwisko, a następnie wybierz odpowiedni przyrostek. Uwaga Pola Full Name (Imię i nazwisko) oraz Sorted Name (Nazwa sortow.) wypełniane są automatycznie: W razie potrzeby wartości te można zmienić. Nazwa sortowana informuje o tym, w jaki sposób nazwa wyświetlana jest na wszystkich listach woprogramowaniu. 3. Wprowadź nazwę firmy, w której zatrudniona jest dana osoba oraz nazwę zajmowanego przez nią stanowiska. Adres Adres 1. Wprowadź numer skrytki pocztowej lub adres w polach Street 1 (Adres 1) oraz Street 2 (Adres 2). 2. Wprowadź nazwę miejscowości, województwo, kod pocztowy oraz kraj. Dane Telefon Wprowadź numer telefonu domowego, służbowego oraz komórkowego. kontaktowe Internet Wprowadź adres e-mail lub adres strony internetowej. Kategoria Kategorie Wprowadź odpowiednie informacje. Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records 35

2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych Karta Grupa/pole Działanie Pracownik Pracownik Jeśli pracownik posiada licencję aplikatora pestycydów, tutaj należy wpisać numer licencji. Numer ten pojawia się w raporcie z realizacji zadania. Koszty Wprowadź wartość określającą wynagrodzenie pracownika w dolarach na godzinę. Informacja ta wykorzystywana jest do celów związanych z kosztorysowaniem. Zdjęcie Umożliwia wymianę, usunięcie, obracanie i drukowanie zdjęć cyfrowych. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Zdjęcie, strona 30. Faktura Uwaga Karta Invoice (Faktura) jest aktywna, jeśli oprogramowanie księgowe nie zostało zainstalowane. Jeśli zainstalowano oprogramowanie księgowe, pojawi się karta Payroll (Paski wypłaty). Include on Invoice Zaznacz to pole wyboru, aby dodać informacje do faktury. (Dołącz do faktury) Description on Invoice (Opis na fakturze) Invoice Rate (Stawka na fakturze) Jeśli wybierzesz opcję Include on Invoice (Dołącz do faktury), wprowadź informacje, które zostaną uwzględnione na fakturze. Wprowadź odpowiednią stawkę. Przeczytaj uwagę znajdującą się pod tym polem. 3. Po zakończeniu wprowadzania informacji, kliknij OK. Pracownik zostanie wyświetlony w karcie Inputs (Wkłady) pod ikoną Ludzie. 36 Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records

Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 Konfigurowanie maszyny Aby skonfigurować nową maszynę: 1. Kliknij ikonę Nowa maszyna. 2. Wprowadź informacje na kartach. Karta Grupa/pole Działanie General (Informacje ogólne) Maszyna Wprowadź nazwę maszyny. Z listy rozwijanej Category (Kategoria) wybierz rodzaj maszyny. Model Wprowadź markę, model, rok oraz numer seryjny. Konsola Wprowadź numer konsoli (wyłącznie dla użytkowników AGCO GTA). Eksploatacja Z rozwijanej listy Costing Unit (Jedn. płatności) wybierz sposób naliczania należności dla maszyny: za akr/hektar lub godzinę. W polu Charge Rate (Stawka) wprowadź stawkę za akr/hektar lub godzinę. Stawka ta będzie wykorzystywana w raportach dotyczących prac, bezpośrednio stosowana w stosunku do akrów lub godzin pracy maszyny oraz w raportach dotyczących planowanej eksploatacji. Jeśli zainstalowano oprogramowanie księgowe i wybrano opcję Profit Enterprise (Praca dochodowa), stawka będzie obciążać bezpośrednio pola obsługiwane przez dany sprzęt. Jeśli została wybrana opcja Passive Enterprise (Praca pasywna), stawka będzie wykorzystywana wyłącznie w przypadku raportów dotyczących planowania. Aby uzyskać więcej informacji, zajrzyj do Instrukcji obsługi oprogramowania AFS Books. Jeśli korzystasz z modułu na urządzenia przenośne, podaj szerokość maszyny. Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records 37

2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych Karta Grupa/pole Działanie Serwis Serwis Z listy rozwijanej Service Interval Unit (Jednostka okresu międzyprzeglądowego) wybierz wymaganą wartość. W polu Current Meter (Stan bieżący) wprowadź aktualną liczbę akrów lub godzin dla maszyny. W polu Last Serviced (Ostatni przegląd) wprowadź liczbę akrów lub godzin w czasie ostatniego przeglądu. W polu Last Service Date (Data ostatniego przeglądu) wprowadź datę ostatniego przeglądu lub kliknij ikonę kalendarza i wskaż datę z kalendarza. W polu Service Interval (Okres międzyprzeglądowy) wprowadź liczbę akrów lub godzin między dwoma kolejnymi przeglądami. Spowoduje to automatyczne obliczenie i wskazanie w polu Next Service (Następny przegląd) liczby godzin lub akrów do kolejnego przeglądu. Notatki W tym polu możesz wprowadzać notatki (do 255 znaków). zprzeglądów Opcje Opcje Zaznacz pole wyboru Fuelable (Napędzany paliwem), aby śledzić zużycie paliwa. Zaznacz pole wyboru Harvester (Maszyna żniwna), jeżeli maszyna będzie pracowała przy żniwach, na przykład jako kombajn lub prasa do belowania. Zaznacz pole wyboru Metered (Mierzone), jeśli korzystasz z oprogramowania w wersji na urządzenia przenośne, aby śledzić godziny i akry w ramach opcji serwisowania. Paliwo Jeżeli maszyna napędzana jest paliwem, wybierz prawidłowy rodzaj paliwa z listy Supply Fuel (Dostarczanie paliwa). W razie konieczności wybierz <Add> (Dodaj), aby dodać nowy zapas paliwa. Wprowadź wartość domyślnego zużycia paliwa i wybierz galony na akr lub galony na godzinę. Jeśli zainstalowano oprogramowanie księgowe, w części Enterprise Type (Typ pracy), wybierz Passive lub Profit Enterprise (Praca dochodowa lub Praca pasywna). Dalsze informacje znaleźć można w Instrukcji obsługi oprogramowania AFS Books. Opcje te są aktywne wyłącznie w przypadku gdy zainstalowano oprogramowanie księgowe. Część zatytułowana Enterprise Type (Rodzaj pracy) pojawia się bezpośrednio pod częścią Fuel (Paliwo). 38 Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records

Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 Karta Grupa/pole Działanie Zdjęcie (opcjonalnie) Uwaga Dostępne formaty zdjęć to bitmapa (.bmp), Joint Photographic Experts Group (.jpg), Tagged Image File Format (.tif ) lub PC Paintbrush (.pcx). Zdjęcia wykorzystywane są wyłącznie w celach informacyjnych. Nie pojawiają się na mapach ani w innych obszarach. Zmień zdjęcie 1. Kliknij Change Photo (Zmień zdjęcie). 2. Wskaż folder, w którym zapisano zdjęcie cyfrowe pola, np. folder Moje obrazy. 3. Wybierz plik, a następnie kliknij Open (Otwórz). Zdjęcie wyświetlane jest w oknie dialogowym Field Properties (Właściwości pola). 4. Aby wybrać inne zdjęcie, ponownie kliknij Change Photo (Zmień zdjęcie). Drukuj zdjęcie Drukuj wybrane zdjęcie. Usuń zdjęcie Usuń wybrane zdjęcie z okna dialogowego Field Properties (Właściwości pola): Usunięcie zdjęcia nie powoduje usunięcia pliku z dysku twardego komputera lub dysku wymiennego. Faktura Wybierz opcję Include on Invoice (Uwzględnij na fakturze). W polu Invoice Rate (Stawka na fakturze) wprowadź kwotę, jeśli jest ona inna niż Costing Rate (Koszt) wprowadzony w karcie General (Informacje ogólne). Uwaga Opcja Invoice (Faktura) dostępna jest wyłącznie w przypadku gdy nie zainstalowano oprogramowania księgowego (AFS Books). 5. Po zakończeniu wprowadzania informacji dotyczących maszyny kliknij OK. Maszyna pojawi się w odpowiedniej kategorii maszyn na karcie Inputs (Wkłady) pod ikoną Maszyny. Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records 39

2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych Konfigurowanie zapasów Oprogramowanie umożliwia przechowywanie kompleksowych informacji dotyczących wszystkich zapasów wykorzystywanych na polach, takich jak nasiona, nawozy, pestycydy i inne chemikalia. Dodawanie nowego zapasu 1. Kliknij ikonę Nowy zapas. 2. Wprowadź informacje na kartach: Karta Grupa/pole Działanie General (Informacje ogólne) Description (Opis) Wprowadź nazwę zapasu. Wprowadź numer części, o ile istnieje. Jeśli zainstalowano oprogramowanie księgowe, musisz wybrać odpowiednie konto z listy rozwijanej. W razie potrzeby zaznacz pole Add to Markers (Dodaj do markerów). Type (Typ) Wybierz typ zapasu. Jednostki Wprowadź wartości Purchased Units (Jednostka zakupu), Unit Cost (Koszt Jednostkowy), Distributed Unit (Jednostka dystrybucji) oraz Default Application Rate (Domyślna dawka aplikacji). Uwaga Koszt jednostkowy jest zbliżony do stawki za maszynę i osobę. Dane te wykorzystywane są w Raportach dotyczących prac, w przypadku gdy oprogramowanie księgowe nie zostało zainstalowane, lub w raportach dotyczących planowanej eksploatacji. Jeśli zainstalowano oprogramowanie księgowe, należy wpisać tę wartość, tak jak jest ona podawana we wszystkich raportach dotyczących planowanej eksploatacji. 40 Instrukcja obsługi oprogramowania AFS Mapping and Records