Model TopGas. typ (80) 17,3-80,0



Podobne dokumenty
Model TopGas. Moc przy 40/30 C kw (35) 6,8-35,0 (45) 11,1-45,0 (60) 12,8-60,7. Type

Hoval TopGas (45, 60)

VIESMANN. Dane techniczne Ceny: patrz cennik VITOTRANS 333. wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Typ (200) (240) (280) Moc nominalna 80/60 C dla gazu ziemnego kw

Hoval ThermoCondensor AF ( )

SG 8 SYSTEMY GRZEWCZE KOTŁY GAZOWE KOTŁY I REGULATORY. Kocioł gazowy stojący DTG X...N

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

Nowoczesna technika zwraca się - zdecydujcie się na nią już teraz!

Kurtyny TL. Opis. Charakterystyka

Seria Multidea Evobox

Regulator różnicy ciśnień AFP / VFG 2 (VFG 21)

ARMATURA GAZOWA. Słowo wstępne KATALOG PRODUKTÓW

Hoval TopGas (30-60) Dane techniczne. Typ

Pompy odkamieniające. Zmiana kierunku automatyczna. Zmiana kierunku ręczna. Przepływ zgodnie ze wskazówkami zegara

Typ F. Wysoka wydajność i niski poziom emisji NOx. Dostępne 7 mocy wyjściowych od 21 do 92 kw. Linia produktowa: nagrzewnice

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4

Gazowa pompa ciepła firmy Panasonic

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa

Instrukcja montaŝu. Moduł świeŝej wody BSP FW Moduł cyrkulacyjny. Art. nr Zmiany zastrzeŝone 06/07

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory

Karta katalogowa. K18 + Pakiet wysokiej efektywności

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W PROJEKTOWANIU I UTRZYMANIU KOMINÓW W ŚWIETLE PRZEPISÓW USTAWY PRAWO BUDOWLANE

Zbiorniki hydroforowe

System centralnego ogrzewania

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Zawory typu RA-N z nastawą wstępną i nyplem samouszczelniającym

Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

Cennik 2016/1. Odnawialne źródła energii. Ciepło jest naszym żywiołem

CD-W Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego

ELEKTROTRZYMACZE KARTA KATALOGOWA

KOCIOŁ KLASYCZNY DWUFUNKCYJNY Z WYMIENNIKIEM BITERMICZNYM

PREFABRYKOWANE STUDNIE OPUSZCZANE Z ŻELBETU ŚREDNICACH NOMINALNYCH DN1500, DN2000, DN2500, DN3200 wg EN 1917 i DIN V

Thermoplus EC. Thermoplus. Wąski promiennik chroniący przed przeciągami

Stacje wody zmieszanej Elektroniczna zblokowana stacja wody zmieszanej

Wielofunkcyjny zadajnik temperatury

Udoskonalona wentylacja komory suszenia

Specyfikacja techniczna

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I KOMERCYJNYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBT-1/15-PL

Gazowe grzejniki wody przep³ywowej

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

ABB i-bus KNX Czujnik pogody, natynkowy WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

PROJEKT TECHNICZNY INSTALACJA KLIMATYZACJI POMIESZCZEŃ BIUROWYCH

NT 70/1. Ergonomiczny uchwyt odkurzacza. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie. Mocny, odporny na uderzenia zderzak

MB /1. Rodzaje linii ssących

Instrukcja montażu Kondensacyjny wymiennik ciepła. dla LogoCondens LC LogoCondens LC

Reduktor ciśnienia gazu RMG 213 (D 36 Hb)

CDT Osuszacze mobilne. CDF Osuszacze powietrza do muzeów, kościołów, domów. Akcesoria do osuszaczy CDF. Akcesoria do osuszaczy CDT

INSTRUKCJA TERMOSTATU

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL

INSTRUKCJA OBS UGI

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą

Ciep a woda u ytkowa Standardowe pompy bezd awnicowe (pompy pojedyncze)

Materiał Standardowy; L50 Średnia szorstkość 1,0 mm. Minimalna grubość materiału 40 mm CE- numer certyfikatu 0036CPD

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810

Moduł GSM generacja 1

Zestawienie urządzeń zasilanych elektrycznie pom techniczne przy fontannie na placu Lp Urządzenie Moc nominalna Napięcie Moc całkowita

Przemienniki częstotliwości

Optymalne połączenie - Ogrzewanie podłogowe i grzejnikowe

Wymagania funkcjonalno użytkowe.

Nawiewniki wyporowe do wentylacji kuchni

Załącznik nr pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią

Urządzenie do odprowadzania spalin

zawartość w spalinach maks./min moc % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8

AUTOMATYKA CHŁODNICZA I KLIMATYZACYJNA

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

Promiennik podczerwieni CIR Do zastosowań, gdzie liczy się dyskretny design i cicha praca

Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

Siłowniki elektrohydrauliczne

D E K O EK i DK Z SUSZARKĄ

Firma Flop System proponuje wentylatory centralne - wyciągowe do zastosowania w budownictwie mieszkaniowym

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny

1) VM-3240VA DANE TECHNICZNE

BAKS Kazimierz Sielski Karczew ul. Jagodne 5. Tel./ fax (022) fax (022) NIP Zapytanie ofertowe.

VONARIS opis produktu

Instalacje grzewcze w budynkach mieszkalnych po termorenowacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH

Wielostopniowe pompy wirowe Pompy pojedyncze

Karta informacyjna dla przedsięwzięcia. Przygotowanie informacji dla realizacji przedsięwzięcia w aspekcie środowiskowym

Dr inż. Andrzej Tatarek. Siłownie cieplne

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

Zawór bezpieczeństwa i utrzymujący ciśnienie

FPi Wysokowydajny system nowej generacji FPi 5500 do składania i kopertowania dokumentów. FPi FPi FPi 5560

2.1 INFORMACJE OGÓLNE O SERII NX

Hoval EnerVal ( )

BRAAS SOLAR. Cennik. Part of the MONIER GROUP

Falowniki. QX3 AGy AVy. Wektorowe przetwornice częstotliwości:

Transkrypt:

Wall-hanging Naścienny kondensacyjny gas condensing kocioł boiler gazowy Description Opis Hoval TopGas Naścienny kondensacyjny kocioł gazowy Z techniką kondensacyjną Wymiennik ciepła ze stopu aluminium odpornego na korozję Wbudowany: manometr czujnik ciśnienia wody do zabezpieczenia niedoboru wody czujnik temperatury spalin z funkcją ograniczania temperatury spalin automatyczny szybki odpowietrznik Palnik powierzchniowy ze wstępnym mieszaniem ze stali szlachetnej modulowany z regulacją ilości mieszanki gazu/powietrza automatyczny zapłon czujnik jonizacyjny czujnik ciśnienia gazu Wymagany minimalny obieg wody (patrz dane techniczne) Naścienny kocioł kondensacyjny gazowy obudowany na gotowo blachą stalową, białą lakierowaną Podstawowy panel sterowania kotła G04 Gazowy automat palnikowy z jednostką kontrolną BIC 335 Modulowana praca palnika Włącznik główny O/I Wskaźnik pracy i zakłóceń Przyłącze do zewnętrznego zaworu gazowego i komunikatora błędów Wykonanie na życzenie Propan Wolnostojący podgrzewacz wody Różne wykonania paneli sterowania Zakres dostawy Kompletnie zmontowany naścienny kondensacyjny kocioł gazowy Regulator grzewczy - zestaw RS-OT Dla 1 obiegu grzewczego bez pracy mieszacza, pogodowa regulacja płynną temperaturą wody kotłowej Z czujnikiem temperatury pomieszczenia Zlokalizowany w kotłowni lub salonie, opcjonalnie wbudowanie w panelu kotła Czujnik zewnętrzny Czujnik zanurzeniowy podgrzewacza Moduł BMS 0-10 V/OT (OpenTherm) (system sterowania budynkiem) Dla sterowania kotłem w połączeniu z systemem sterowania budynkiem. Zewnętrzna regulacja temperatury 0-10 V. 0-1,0 V brak wymagań 1,0-9,5 V... 0-100 C Możliwość montażu w panelu kotła! Model TopGas typ Zakres mocy 40/30 C kw (80) 17,3-80,0 Regulator grzewczy - zestaw TopTronic E ZE1 (Możliwość wbudowania) jako uzupełnienie dla podstawowego kontrolera kotła G04. Moduł sterowania TopTronic E Kolorowy 4,3 calowy ekran dotykowy Prosty i intuicyjny w użyciu Wyświetla większość istotnych statusów Konfigurowalny ekran startowy Wybór trybu pracy Konfigurowalne programy dzienne i tygodniowe Działanie wszystkich podłączonych modułów magistrali CAN Hoval Kreator uruchamiania Funkcja serwisowania i konserwacji Zarządzanie komunikatami błędów Funkcja analizy Wyświetlacz pogody (dla wersji online) Dostosowanie sposobu ogrzewania w oparciu o prognozę pogody (dla wersji online) Podstawowy moduł wytwornicy ciepła TopTronic E(TTE-WEZ) Funkcja regulacji zintegrowana dla 1 obiegu grzewczego/chłodzenia z mieszaczem 1 obiegu grzewczego/chłodzenia bez mieszacza 1 obiegu ładowania ciepłej wody zarządzania biwalentnego i kaskadowego Podstawowy zestaw wtyczek Rast-5 Czujnik zewnętrzny Czujnik zanurzeniowy podgrzewacza Czujnik kontaktowy (czujnik temp. zasilania) Zestaw kabli ZE1 do podłączenia sterownika TopTronic E do podstawowego panelu kotła Certyfikat kotła TopGas (80) Nr ID produktu CE CE-0085BQ0218 Nie ma możliwości zamontowania dodatkowych rozszerzeń modułowych lub modułów sterownika w panelu kotła! Opcje sterownika TopTronic E Możliwość rozszerzenia o maks. 1 moduł: rozszerzenie modułowe obiegu grzewczego lub rozszerzenie modułowe rozliczania ciepła lub uniwersalne rozszerzenie modułowe Możliwość połączenia w sieć z maksymalnie z 16 modułami sterownika: moduł obiegu grzewczego/ciepłej wody moduł solarny moduł buforowy moduł pomiarowy Nie ma możliwości zamontowania dodatkowych rozszerzeń modułowych lub modułów sterownika w panelu kotła! Aby móc korzystać z rozszerzonych funkcji sterownika należy zamówić dodatkowy zestaw wtyczek. Dalsze informacje dotyczące TopTronic E patrz Sterowanie Zakres dostawy Zestaw regulatorów grzewczych pakowany osobno, montaż na miejscu Subject Modyfikacje to modifications, zastrzeżone, 1.7.2015 125

Part Akcesoria No. dodatkowe Naścienny kondensacyjny kocioł gazowy TopGas Nr Part części No. Wymiennik ciepła ze stopu aluminium. Modułowany palnik ze stali szlachetnej i podstawowe sterowanie kotłem. TopGas typ Zakres mocy 40/30 C kw (80) 17,3-80,0 7013 377 Osprzęt Filtr gazu Wyposażony w dyszę pomiarową po stronie wlotu i wylotu Wkładka filtrująca (średnica: 9 mm) Szerokość porów wkładki filtrującej < 50 µm Maks. różnica ciśnień 10 mbar Maks. ciśnienie dopływowe 100 mbar Typ Przyłącze 70612/6B Rp ¾ 70602/6B Rp 1 Przezbrojenie na propan do TopGas (80) 2007 995 2007 996 6020 114 Zestaw przyłączeniowy AS32-TG Zawiera: Powrót: Armatura odcinająca z nakrętką łączącą 2, boczne odgałęzienie z kurkiem napełniającospustowym oraz króciec przyłączeniowy G ¾ (zewnętrzny) do podłączenia naczynia rozszerzalnościowego Pompa wysokowydajna z regulowaną prędkością, różne wersje Zasilanie: Element pasujący (180 mm) G2 ze zintegrowanym zaworem zwrotnym Armatura odcinająca z nakrętką łączącą 2 i bocznym odgałęzieniem z zaworem bezpieczeństwa DN20 3 bar do 100 kw włącznie z kurkiem napełniająco - spustowym kotła Zestaw przyłączeniowy typ Pompa typ AS32-TG/UPM2 32-60 UPM2 32-60 AS32-TG/UPM GEO 32-85 UPM GEO 32-85 6033 474 6033 475 126 Modyfikacje Subject to modifications, zastrzeżone, 1.7.2015

Akcesoria Part No. dodatkowe Nr Part części No. Rozdzielacz C100/150 -> 2xE100PP do UltraOil (35,50), TopGas (35-120), UltraGas (50-100) do oddzielnego prowadzenia spalin i powietrza do spalania (system LAS) Zalecenie: Jeżeli otwór ssący na fasadzie domu umieszczony jest w zakresie otoczenia wrażliwego na hałas (np. okna sypialni, miejsca siedzące w ogrodzie itd.), zalecamy zamontowanie tłumika do bezpośredniego przewodu zasysania świeżego powietrza. 2015 244 Panel sterowania kotła z regulatorem grzewczym TopTronic Regulator grzewczy - zestaw RS-OT (Nie dla pracy z mieszaczem!) Dla 1 obiegu grzewczego bez pracy mieszacza. Pogodowa regulacja temperatury zasilania z czujnikiem temperatury zewnętrznej AF 120, czujnikiem podgrzewacza wody TF 25 / 12K i wyłączanym czujnikiem temp. pomieszczenia. Użycie jako regulator temperatury pokojowej możliwe także bez czujnika temp. zewnętrznej. TopGas comfort (10-22) TopGas (35-120) Celem wbudowania w panel kotła: Należy zamówić zestaw do zabudowy RS-OT. TopGas classic oraz combi Możliwa jedynie instalacja naścienna! 6020 566 Zestaw do zabudowy RS-OT Zestaw montażowy do wbudowania zestawu regulatorów grzewczych RS-OT w kotle 6018 218 Moduł BMS 0-10 V/ OT - OpenTherm (system sterowania budynkiem) niewymagany żaden regulator TopTronic E lub RS-OT Napięcie zasilania poprzez szynę OT bus Zewnętrzny sterownik temperatury 0-10 V 0-1,0 V na specjalne zamówienie 1,0-9,5 V...0-100 C TopGas classic Brak możliwości montażu w panelu kotła! TopGas (35-120), TopGas comfort Możliwość wbudowania w panel kotła! 6016 725 Subject Modyfikacje to modifications, zastrzeżone, 1.7.2015 127

Part Akcesoria No. dodatkowe Panel sterowania kotła z regulatorem grzewczym - zestaw TopTronic E ZE1 Regulator grzewczy - zestaw TopTronic E ZE1 (Możliwość wbudowania) jako uzupełnienie dla podstawowego kontrolera kotła G04. Nr Part części No. 6037 312 Montaż modułu sterownika TopTronic E z przodu panelu sterowania Montaż podstawowej wytwornicy ciepła TopTronic E w sterowniku Uwaga Nie ma możliwości zamontowania dodatkowych rozszerzeń modułowych lub modułów sterownika w panelu kotła! Oznacza to, że dodatkowy obieg mieszacza musi być wykonany z wykorzystaniem modułu obiegu grzewczego/ ciepłej wody TopTronic E w zewnętrznej obudowie naściennej. Opcjonalnie istnieje połączenia w sieć z maksymalnie 16 modułami sterownika (także z modułem solarnym) Zawiera: moduł sterowania TopTronic podstawową modułową wytwornicę ciepła TopTronic E podstawowy zestaw wtyczek Rast-5 akcesoria montażowe 1 czujnik zewnętrzny AF/2P/K 1 czujnik zanurzeniowy TF/2P/5/6T/S1, dł. 5,0 m z wtyczką 1 czujnik kontaktowy ALF/2P/4/T/S1, dł. 4,0 m z wtyczką zestaw kabli ZE1 Moduły interfejsu/zdalne sterowanie patrz Sterowanie Dla RS-OT i TopTronic E ZE1 Czujnik temperatury zasilania do ogrzewania podłogowego (na każdy obieg grzewczy 1 czujnik) 15-95 C, SD 6 K, kapilara maks. 700 mm, nastawa (widoczna z zewnątrz) pod osłoną obudowy. Termostat przylgowy RAK-TW1000.S Termostat z taśmą, bez kabla i wtyczki 242 902 128 Modyfikacje Subject to modifications, zastrzeżone, 1.7.2015

Akcesoria Part No. dodatkowe Rozszerzenia modułowe TopTronic E do podstawowego modułu wytwornicy ciepła TopTronic E Nr Part części No. Rozszerzenia modułowe TTE-FE HK obwodu grzewczego TopTronic E Rozszerzenie dla wejść i wyjść podstawowej modułowej wytwornicy ciepła lub modułu obiegu grzewczego/ciepłej wody użytkowej na cele zaimplementowania następujących funkcji: 1 obiegu grzewczego bez mieszacza lub 1 obiegu grzewczego z mieszaczem 6034 576 + LUB wraz z akcesoriami montażowymi 1 czujnik kontaktowy ALF/2P/4/T dł. = 4,0 m Możliwość wbudowania w: Obudowa ścienna, panel sterowania Uwaga Aby móc zaimplementować funkcje inne niż standardowe koniecznym może być zamówienie dodatkowego zestawu wtyczek. Rozszerzenie modułowe TopTronic E rozliczanie ciepła TTE-FE WMZ/EBZ Rozszerzenie do wejść i wyjść do podstawowego modułu wytwornicy ciepła na cele zaimplementowania następujących funkcji: Obliczania całkowitego zużycia energii Obliczania energii potrzebnej wytwornicy ciepła na cele grzewcze Obliczania energii potrzebnej wytwornicy ciepła dla ciepłej wody 6037 062 wraz z akcesoriami montażowymi 3 czujniki kontaktowe ALF/2P/4/T dł. = 4,0 m Możliwość wbudowania w: Obudowa ścienna, panel sterowania Uwaga Na miejscu należy zapewnić odpowiednie czujniki zasilania. Uniwersalne rozszerzenie modułowe TopTronic E TTE-FE UNI Rozszerzenie dla wejść i wyjść modułu sterownika (podstawowy moduł sterowania wytwornicą ciepła, moduł obiegu grzewczego/ ciepłej wody użytkowej, moduł solarny, moduł buforowy) na cele zaimplementowania różnych funkcji 6034 575 wraz z akcesoriami montażowymi Możliwość wbudowania w: Obudowa ścienna, panel sterowania Dodatkowe informacje patrz rozdział Sterowanie - Rozszerzenia modułowe Hoval TopTronic E Uwaga W Technologii Systemu Hoval znajdują się informacje na temat tego, które funkcje i rozwiązania hydrauliczne można zaimplementować. Subject Modyfikacje to modifications, zastrzeżone, 1.7.2015 129

Part Akcesoria No. dodatkowe Akcesoria do TopTronic E Dodatkowy zestaw wtyczek do podstawowego modułu wytwornicy ciepła (TTE-WEZ) do modułów sterownika i rozszerzenia modułowego TTE-FE HK Nr Part części No. 6034 499 6034 503 Moduły sterownika TopTronic E TTE-HK/WW Moduł obiegu grzewczego/ ciepłej wody TopTronic E TTE-SOL TModuł solarny TopTronic E TTE-PS Moduł buforowy TopTronic E TTE-MWA Moduł sterowania TopTronic E Moduły sterowania pokojowego TopTronic E TTE-RBM Moduły sterowania pokojowego TopTronic E easy white (biały) comfort white (biały) comfort black (czarny) Pakiet dodatkowych języków TopTronic E wymagana 1 karta SD dla 1 modułu sterowania Składający się z następujących języków: HU, CS, SK, RO, PL, TR, ES, HR, SR, PT, NL, DA Zdalne połączenie TopTronic E TTE-GW TopTronic E online LAN TTE-GW TopTronic E online WLAN Urządzenie do zdalnego sterowania SMS Podzespół systemowy urządzenia do zdalnego sterowania SMS Moduły interfejsu TopTronic E Moduł GLT 0-10 V Moduł bramy ModBus TCP/RS485 Moduł bramy KNX Obudowa naścienna TopTronic E WG-190 Obudowa naścienna mała WG-360 Obudowa naścienna średnia WG-360 BM Średnia obudowa naścienna z wycięciem na moduł sterowania WG-510 Obudowa naścienna duża WG-510 BM Duża obudowa naścienna z wycięciem na moduł sterowania Czujniki TopTronic E AF/2P/K Czujnik zewnętrzny TF/2P/5/6T Czujnik zanurzeniowy, dł. = 5,0 m ALF/2P/4/T Czujnik kontaktowy, dł. = 4,0 m TF/1.1P/2.5S/6T Czujnik kolektora, dł. = 2,5 m 6034 571 6037 058 6037 057 6034 574 6037 071 6037 069 6037 070 6039 253 6037 079 6037 078 6018 867 6022 797 6034 578 6034 579 6034 581 6035 563 6035 564 6035 565 6035 566 6038 533 2055 889 2055 888 2056 775 2056 776 Obudowa systemu Obudowa systemu 182 mm Obudowa systemu 254 mm 6038 551 6038 552 Przełącznik dwustopniowy 2061 826 Dodatkowe informacje patrz Sterowanie 130 Modyfikacje Subject to modifications, zastrzeżone, 1.7.2015

Akcesoria Part No. dodatkowe Osprzęt Zawór gazowy prosty DN ¾ z mechanizmem odcinającym wyzwalanym termicznie Nr Part części No. 2012 077 Zawór gazowy kątowy DN ¾ z mechanizmem odcinającym wyzwalanym termicznie 2012 078 Odmulacz DC 40-1½" Obudowa, komora wyrównawcza i zawór spustowy wykonane z mosiądzu Uszczelki wykonane z EPDM Przyłącza: Przewody sieciowe Rp 1½" Powyżej Rp ½ z klapą Spust: połączenie wężem Zakres temperatury: 0-110 C Efektywność zatrzymywania cząstek: do 0,005 mm Ciśnienie robocze maks.: 10 bar Domieszka glikolu maks.: 50 % Masa: 2,3 kg kv = 63,2 m³/h 2029 533 Automatyczny szybki odpowietrznik ½ z urządzeniem odcinającym Wyposażenie do oddzielacza osadu 2002 582 Serwis Uruchomienie Warunkiem gwarancji jest uruchomienie przez serwis fabryczny lub przeszkolonego autoryzowanego serwisanta Hoval/zakład specjalistyczny. Odnośnie uruchomienia i dalszych usług prosimy zwrócić się do biura sprzedaży Hoval. Subject Modyfikacje to modifications, zastrzeżone, 1.7.2015 131

Technical Dane techniczne data TopGas (80) Typ (80) Moc nominalna 80/60 C dla gazu ziemnego 1 kw 15,8-72,4 Moc nominalna 40/30 C dla gazu ziemnego 1 kw 17,3-80,0 Moc nominalna 80/60 C dla propanu 3 kw 19,5-72,4 Moc nominalna 40/30 C dla propanu 3 kw 21,6-80,0 Obciążenie nominalne dla gazu ziemnego 1 kw 16,5-75,0 Obciążenie nominalne dla propanu 3 kw 20,0-75,0 Ciśnienie robocze ogrzewania maks./min. bar 4,0/1,5 Temperatura robocza maks. C 85 Pojemność wodna kotła l 10 Minimalny przepływ l/h 800 Ciężar kotła (bez zawartości wody) kg 107 Sprawność kotła przy częściowym obciążeniu 30% (wg EN 303) (w odniesieniu do dolnej / górnej wartości opałowej) % 107,0/96,4 Sprawność znormalizowana (wg DIN 4702 część 8) 40/30 C % 109,4/98,6 (w odniesieniu do dolnej / górnej wartości opałowej) 75/60 C % 106,1/95,6 Straty gotowości ruchowej przy 70 C Watt 95 Standardowa wartość emisji Tlenki azotu NOx mg/kwh 18 Tlenki węgla mg/kwh 27 Zawartość CO 2 w spalinach moc maks./min. % 9,0/8,8 Wymiary: patrz arkusz wymiarów Przyłącza Zasilanie/powrót Cal Rp 1¼ Gaz Cal R ¾ Powietrze/spaliny Ø mm C100/150 Ciśnienie dynamiczne gazu min. /maks. Gaz ziemny E/LL mbar 18-50 Propan mbar 37-50 Zużycie gazu przy 0 C/1013 mbar: Gaz ziemny E (Wo = 15,0 kwh/m 3 ) H u = 9,97 kwh/m 3 m 3 /h 1,65-7,5 Propan 3 (H u = 25,9 kwh/m 3 ) m 3 /h 0,77-2,90 Napięcie robocze V/Hz 230/50 Napięcie sterownicze V/Hz 24/50 Min./maks. zakres poboru mocy elektr. Watt 23/130 Gotowość ruchowa Watt 7 Stopień ochrony (IP) IP 20 Poziom mocy akustycznej db(a) 63 Poziom ciśnienia akustycznego (w zależności od warunków ustawienia) 2 db(a) 53 Ilość kondensatu (gaz ziemny) przy 40/30 C l/h 7,1 Wartość ph kondensatu ok. 4,2 Wartości do obliczania komina Instalacja odprowadz. spalin: wymagania, klasa temperaturowa T 120 Strumień masowy spalin kg/h 124,5 Temperatura spalin przy mocy nominalnej i pracy 80/60 C C 79 Temperatura spalin przy mocy nominalnej i pracy 40/30 C C 49 Ciśnienie tłoczenia całkowite dla przewodu zasilania pow./ przewodu spalinowego Pa 140 Maksymalny ciąg/ podciśnienie na króćcu spalinowym Pa -50 1 Dane odnoszą się do H u. Kotły są seryjnie wyregulowane i sprawdzone dla nastawienia EE/H. Taka nastawa fabryczna liczby Wobbego w wysokości 15,0 kwh/m 3 umożliwia pracę przy liczbie Wobbego od 12,0 do 15,7 kwh/m 3 bez nowych nastaw. 2 Porównaj wskazówki w części Projektowanie. 3 Dane odnoszą się do H u. 132 Modyfikacje Subject to modifications, zastrzeżone, 1.7.2015

Dane Technical techniczne data Opory hydrauliczne kotła mbar Zestaw przyłączeniowy kotła Sam kocioł m 3 /h Maks. resztkowa wys. podnoszenia TopGas (80) z zestawem przyłączeniowym AS32-TG/M14-2 Stopień 3 Stopień 2 mbar Stopień 1 m 3 /h m 3 /h Maks. resztkowa wys. podnoszenia TopGas (80) z zestawem przyłączeniowym AS32-TG/M15-2 Stopień 3 Stopień 2 mbar Stopień 1 m 3 /h m 3 /h = Natężenie przepływu mbar = Opór przepływu Subject Modyfikacje to modifications, zastrzeżone, 1.7.2015 133

Dimensions Wymiary TopGas (80) Minimalne odległości (Wymiary w mm) Z boku 50 mm Odległość od sufitu w zależności od systemu odprowadzania spalin Z przodu 500 mm Widok Ansicht z dołu unten Widok Ansicht z góry oben 1 Przyłącze gazowe Rp ¾ 2 Zasilanie ogrzewania Rp 1¼ 3 Powrót ogrzewanie Rp 1¼ 4 Odpływ kondensatu DN 32 5 Przyłącze spalin/ zasilania powietrzem LAS C 100/150 6 Osłona sterownika 7 Zawór bezpieczeństwa 8 Zawór kulowy 134 Modyfikacje Subject to modifications, zastrzeżone, 1.7.2015

Projektowanie Engineering Przepisy i wytyczne Należy przestrzegać poniższych przepisów i wytycznych: Informacje techniczne i instrukcja montażu firmy Hoval. Przepisy hydrauliczne i techniki regulacji firmy Hoval. Krajowe prawo budowlane. Przepisy przeciwpożarowe. Wytyczne DVGW. DIN EN 12828 Wymagania z zakresu techniki bezpieczeństwa. DIN EN 12831 Ogrzewanie Przepisy dotyczące obliczania zapotrzebowania na ciepło budynków. VDI 2035 Zapobieganie szkodom spowodowanym przez korozję i tworzeniem się kamienia w instalacjach ciepłej wody. VDE 0100. Właściwe dla danego kraju rozporządzenie dotyczące instalacji paleniskowej. EN 12828 Instalacje grzewcze w budynkach. Pozwolenie na odprowadzanie kondensatu ze spalin do kanalizacji musi zostać wydane przez lokalny urząd. Jakość wody Woda grzewcza: Należy dotrzymać Normy Europejskiej EN 14868 i wytycznej VDI 2035. Kotły grzewcze i podgrzewacze Hoval nadają się do instalacji grzewczych bez istotnego nasycenia tlenem (typ instalacji I wg EN 14868). Poniższe instalacje należy wyposażyć w oddzielne obiegi: Instalacje z: ciągłym nasyceniem tlenem (np. ogrzewanie podłogowe bez paroszczelnych rur z tworzywa sztucznego) lub przerywanym nasyceniem tlenem (np.konieczne częste dolewanie) Poddawaną działaniu środków chemicznych wodę grzewczą należy kontrolować minimum raz w roku, w zależności od wytycznych producenta inhibitorów także częściej. Jeżeli w przypadku istniejących urządzeń (np.: wymiana kotła) jakość wody istniejącej wody grzewczej odpowiada VDI 2035, to nie zaleca się ponownego napełniania. Dla wody uzupełniającej obowiązuje również VDI 2035. Przed napełnieniem nowych instalacji i ew. istniejących instalacji, konieczne jest fachowe czyszczenie i płukanie systemu grzewczego! Kocioł może zostać dopiero wtedy napełniony, gdy przepłukany zostanie system grzewczy. Części kotła/ podgrzewacza wody, mające styczność z wodą, są ze stopów żelaza i ze stali nierdzewnej. Z powodu zagrożenia korozją naprężeniową w części kotła ze stali szlachetnej, suma zawartości chlorku, azotanu i siarczanu wody grzewczej nie może przekraczać 50 mg/l ogółem. Wartość ph wody grzewczej powinna wynosić od 8,0 do 8,5 po 6-12 tygodniach operacji grzewczej. Woda napełniająca i uzupełniająca: Woda pitna, niepoddana działaniu środków chemicznych, nadaje się z reguły najlepiej dla instalacji z kotłami grzewczymi Hoval jako woda napełniająca i uzupełniająca. Jednakże, jakość wody niepoddanej działaniu środków chemicznych wody pitnej musi w każdym przypadku odpowiadać VDI 2035 lub zostać odsolona i/ lub zostać poddana działaniu inhibitorów. Należy przy tym przestrzegać wytycznych z EN 14868. Aby utrzymać wysoką sprawność kotła grzewczego i uniknąć przegrzania powierzchni grzejnych, w zależności od mocy kotła (najmniejszy pojedynczy kocioł w instalacjach wielokotłowych) i od zawartości wody instalacji nie powinny zostać przekroczone wartości tabeli 1 (w zależności od mocy kotła - najmniejszy pojedynczy kocioł w instalacjach wielokotłowych - i od zawartości wody instalacji). Całkowita ilość wody napełniającej i uzupełniającej, która jest napełniana bądź uzupełniania podczas okresu trwałości kotła grzewczego, nie może przekraczać trzykrotności zawartości wody urządzenia. Środek przeciwzamarzaniowy patrz oddzielny arkusz planowania Zastosowanie środka przeciwzamarzaniowego. Pomieszczenie kotłowni Kotły grzewcze nie powinny być ustawiane w pomieszczeniach, w których występują związki halogenowe i które mogą dostać się do powietrza do spalania (np. pralnie, suszarnie, warsztaty, salony fryzjerskie itd.). Występowanie związków halogenowych może być spowodowane m.in. przez obecność środków czystości, odtłuszczaczy i rozpuszczalników, klejów i ługów bielących. Doprowadzanie powietrza do spalania Musi być zagwarantowane doprowadzanie powietrza do spalania. Otwór powietrza nie może być zamknięty. Dla bezpośredniego doprowadzania powietrza do spalania do kotła (system LAS) zastosować należy przyłącze do bezpośredniego doprowadzania powietrza do spalania. Minimalny swobodny przekrój dla otworu powietrza może zostać przyjęty w sposób uproszczony jak poniżej. Miarodajna jest nominalna moc cieplna! Praca z doprowadzeniem powietrza z kotłowni: Minimalny dla otworu powietrza na wolną przestrzeń, konieczny jest przekrój swobodny: 150 cm 2 lub dwa razy 75 cm 2 i dodatkowo 2 cm 2 dla każdego kw wydajności kotła ponad 50 kw. Tabela 1: Maksymalna ilość napełnienia bazująca na VDI 2035 Twardość całkowita wody napełniającej... [mol/m 3 ] 1 <0,1 0,5 1 1,5 2 2,5 3 >3,0 f H <1 5 10 15 20 25 30 >30 d H <0,56 2,8 5,6 8,4 11,2 14,0 16,8 >16,8 e H <0,71 3,6 7,1 10,7 14,2 17,8 21,3 >21,3 ~mg/l <10 50,0 100,0 150,0 200,0 250,0 300,0 >300 Przewodność 2 <20 100,0 200,0 300,0 400,0 500,0 600,0 >600 Wielkość pojedynczego kotła Maksymalna ilość napełnienie bez odsalania do 50 kw BRAK WYMAGAŃ 20 l/kw 50 do 200 kw 50 l/kw 20 l/kw 20 l/kw ZAWSZE ODSOLIĆ 1 Suma berylowców 2 Jeżeli przewodność czynna w µs/cm przekracza wartość tabeli, to konieczna jest analiza wody. Praca z doprowadzaniem powietrza bezpośrednio z oddzielnym przewodem powietrza do spalania do kotła: 0,8 cm 2 na każdy 1 kw wydajności kotła. Strata ciśnienia w przewodzie powietrza do spalania musi zostać uwzględniona podczas wymiarowania systemu odprowadzania spalin. Subject Modyfikacje to modifications, zastrzeżone, 1.7.2015 135

Engineering Projektowanie Przyłącze gazowe Odbiór techniczny Pierwsze uruchomienie może zostać przeprowadzone tylko przez specjalistę. Wartości nastawy palnika zgodnie z instrukcją instalacji. Ręczny gazowy kurek odcinający i filtr gazu Bezpośrednio przed kotłem zamontować należy dopuszczone, zgodnie z miejscowymi przepisami, ręczne urządzenie odcinające (kurek). Jeżeli wymagają tego miejscowe przepisy lub warunki, w doprowadzeniu gazu, między kurkiem gazowym a kotłem musi zostać zamontowany dopuszczony filtr gazu, aby uniknąć zakłóceń przez ciała obce przenoszone w gazie. Budowa zalecanego przyłącza gazowego Legenda: gazowy zawór kulowy przewód gazowy/ kompensator filtr gazu manometr z palnikiem kontrolnym i kurkiem przyciskowym Rodzaj gazu Kotły mogą być eksploatowane tylko rodzajem gazu podanym na tabliczce znamionowej. Dla propanu musi być zainstalowany na miejscu regulator ciśnienia gazu, do redukcji ciśnienia wstępnego w kotle. Wykonanie dla propanu typ TopGas (80). Ciśnienie gazu, Gaz ziemny Wymagane ciśnienie hydrauliczne na wejściu do kotła: Do TopGas (80) min. 18 mbar, maks. 50 mbar Ciśnienie gazu, propan Wymagane ciśnienie hydrauliczne na wejściu do kotła: Do TopGas (80) min. 37 mbar, maks. 50 mbar Zapotrzebowanie miejsca Patrz Wymiary Pompa grzewcza Pompa grzewcza musi być zamontowana w ciągu przepływu, tak aby pracowała w stanie nadciśnienia (zapobieganie kawitacji). Wybieg pompy Po każdym wyłączeniu palnika, pompa obiegowa musi działać jeszcze minimum 2 minuty (opcja wybiegu pompy jest zawarta w sterowaniu kotłem sterownikiem TopTronic E). Kocioł grzewczy na poddaszu W kotle zamontowany jest czujnik ciśnienia wody, który automatycznie wyłącza palnik gazu w przypadku braku wody. Odprowadzenie kondensatu Kondensat z przewodu spalinowego może zostać odprowadzony przez kocioł. Zapadka kondensatu w przypadku systemu odprowadzania spalin nie jest potrzebna. Odprowadzanie kondensatu bez neutralizacji jest dopuszczalne jedynie wtedy, gdy przewody kanalizacyjne i kanalizacja wykonane są z tworzywa sztucznego lub z kamionki (ew. wyjątkowe zezwolenie przez kompetentny urząd). Na odpływie kondensatu kotła gazowego musi zostać zamontowany syfon (zawarty w zakresie dostawy kotła). Kondensat musi być odprowadzany do kanalizacji w sposób otwarty (lejek). Naczynie rozszerzalnościowe Należy przewidzieć wystarczająco zwymiarowane naczynie rozszerzalnościowe. Zasadniczo, naczynie rozszerzalnościowe należy zainstalować na powrocie kotła. Na zasilaniu musi zostać zamontowany zawór bezpieczeństwa. W kotle zamontowany jest automatyczny odpowietrznik. Poziom hałasu Poziom hałasu jest wielkością niezależną od wpływów miejscowych i przestrzennych. Poziom ciśnienia akustycznego zależny jest od warunków ustawienia i przykładowo w 1 m odległości może wynosić od 5 do 10 db (A) mniej niż poziom hałasu. Zalecenie: Jeżeli otwór ssący na fasadzie domu umieszczony jest w zakresie otoczenia wrażliwego na hałas (np. okna sypialni, miejsca siedzące w ogrodzie itd.), zalecamy zamontowanie tłumika do bezpośredniego przewodu wlotowego świeżego powietrza. Wymiary komina Podstawy obliczania: Obliczanie bazujące na maks. 1000 m n.p.m. Wprowadzenie do odcinka pionowego: 90 Powietrze do spalania: W przypadku pracy z doprowadzaniem powietrza bezpośrednio (wyposażenie jako opcja), przewód powietrza powinien wykazywać ten sam wymiar co przewód spalinowy. Komin / Instalacja odprowadzania spalin Kotły gazowe muszą zostać podłączone do certyfikowanej i zatwierdzonej instalacji odprowadzania spalin (komin lub przewód spalinowy). Przewody spalinowe muszą być szczelne pod względem gazu, kondensatu i nadciśnienia. Przewód odprowadzania spalin należy ułożyć na wzniesieniu tak, aby powstały kondensat instalacji odprowadzania spalin spłynął z powrotem do kotła i tam, przed odprowadzeniem do kanalizacji, został zneutralizowany. Gazowe kotły grzewcze z wykorzystaniem ciepła kondensacji podłączyć należy do przewodu spalinowego o min. kat. T120. Ogranicznik temperatury spalin zamontowany jest w kotle. 136 Modyfikacje Subject to modifications, zastrzeżone, 1.7.2015

Przykładowe Examples rozwiązania TopGas (80) Kocioł grzewczy gazowy z: wolnostojącym podgrzewaczem wody 1 obiegiem bezpośrednim Schemat hydrauliczny BDDE020 Wskazówka: Przykładowe schematy pokazują jedynie podstawowe zasady i nie zawierają wszystkich informacji wymaganych na cele montażu. Instalacja zależy od warunków miejscowych, wymiarowania i przepisów. Przy ogrzewaniu podłogowym należy wbudować czujnik/termostat temperatury zasilania. Zawory odcinające do urządzeń zabezpieczających (ciśnieniowe naczynie rozszerzalnościowe, zawór bezpieczeństwa, itd.) należy zabezpieczyć przed niezamierzonym zamknięciem! Zamontować syfony w celu uniknięcia cyrkulacji grawitacyjnej rury! RS-OT B1 BA BW Y7 SLP M5 Programator pokojowy (OpenTherm) Czujnik temperatury zasilania (w razie potrzeby) Czujnik zewnętrzny Czujnik podgrzewacza wody Zawór przełączający Pompa obiegu solarnego Pompa obiegowa kotła Subject Modyfikacje to modifications, zastrzeżone, 1.7.2015 137

Examples Przykładowe rozwiązania TopGas (80) Kocioł grzewczy gazowy z: wolnostojącym podgrzewaczem wody 1 obiegiem bezpośrednim 1 bezpośrednim obiegiem + 1-... obiegiem (obiegami) mieszacza Schemat hydrauliczny BDDE030 Wskazówka: Przykładowe schematy pokazują jedynie podstawowe zasady i nie zawierają wszystkich informacji wymaganych na cele montażu. Instalacja zależy od warunków miejscowych, wymiarowania i przepisów. Przy ogrzewaniu podłogowym należy wbudować czujnik/termostat temperatury zasilania. Zawory odcinające do urządzeń zabezpieczających (ciśnieniowe naczynie rozszerzalnościowe, zawór bezpieczeństwa, itd.) należy zabezpieczyć przed niezamierzonym zamknięciem! Zamontować syfony w celu uniknięcia cyrkulacji grawitacyjnej rury! TTE-WEZ Podstawowy moduł sterowania wytwornicą ciepła TopTronic E (zainstalowany) VF1 Czujnik temperatury zasilania 1 B1.1 Termostat temperatury zasilania (w razie potrzeby) MK1 Pompa obiegu mieszacza 1 YK1 Siłownik mieszacza 1 AF Czujnik zewnętrzny SF Czujnik podgrzewacza wody DKP Pompa dla obiegu grzewczego bez mieszacza SLP Pompa ładująca podgrzewacz wody M5 Pompa obiegu grzewczego Opcja WG Obudowa naścienna TTE-FE HK Rozszerzenia modułowe obwodu grzewczego TopTronic E VF2 Czujnik temperatury zasilania 2 B1.2 Termostat temperatury zasilania (w razie potrzeby) MK2 Pompa obiegu mieszacza 2 YK2 Siłownik mieszacza 2 138 Modyfikacje Subject to modifications, zastrzeżone, 1.7.2015