Słup nośny LZY286 i LZY287



Podobne dokumenty
Zestaw montażowy do mocowania na balustradzie LZY285 i LZY316

DOC Jan06. PHOSPHAX sc DANE TECHNICZNE

Zestaw do montażu na ścianie zbiornika LZX

DOC Jul07 Zestaw do montażu na ścianie zbiornika, LZX i LZX Instrukcja montażu. Edycja 1 07/2007 wc/kt

DOC Jan06. AMTAX sc DANE TECHNICZNE

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21

Ogólne warunki gwarancji VENACLIMA Sp. z o.o. obowiązujące od dnia roku

Konstrukcja wolnostojąca do mocowania pojedynczego kolektora (tzw. KWS1)

Uwaga: Informacja, która uzupełnia pewne punkty w głównym tekście.

Lampa Bezcieniowa Zabiegowo-Diagnostyczna LED sufitowa L21-25T

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, Gostynin,

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

DRZWI 2016 CENNIK ZADASZENIA, PORTFENETRY, 590/PL/5

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA ZESTAWU DO GRY W KOSZYKÓWKĘ DWUSŁUPOWEGO O WYSIĘGU 1,65 m

RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości

Instrukcja montażu i użytkowania. wg EN 131; BGI 637 i BGV D36. Pomost VARIO. typu KOMPAKT

Dokumentacja techniczno - ruchowa DTR


Instrukcja obsługi Moduł przepływowy

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ

Obowiązuje od: r. INSTRUKCJA MONTAŻU URZĄDZENIA: 11285A BAMBINO IV (11285B, 11285C, 11285D, 11285E, 11285F)

Systemy montażowe do instalacji solarnych. Instrukcja montażu. SolidRail System Haki dachowe do esówek.

INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO

instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu. Konwektory ścienne Modele ścienne z wymiennikami ciepła PowerKon. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania!

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI. Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie POSTANOWIENIE OGÓLNE

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

Zimowit DOM-ZIM

SIŁOWNIK KELLER KEL 06 KEL

Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

Płyta prysznicowa z kratką odpływową

= = =

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A

AWO 432 Blacha KD v.1.0

= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =

Armaturen GmbH Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100



Wojewódzki Szpital Zespolony w Płocku ul. Medyczna Płock

L L


Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

U M O W A. Dowódcę - Głównego Księgowego -... a firmą: zwaną w treści umowy WYKONAWCĄ. została zawarta umowa następującej treści:

MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany

Odpływ liniowy z regulacją

Art. Nr / 26200B. Werth-Holz SA * INSTRUKCJA MONTAŻU * MILENA pawilon ogrodowy Szerokość 295 cm x Głębokość 295 cm x Wysokość 280 cm

Instrukcja obsługi -PL IN 9099 Mini Stepper insportline Cylina

KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika

OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE

Instrukcja montażu szafy OTS1

INSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 07 ČESKY 13 SLOVENSKO 19 SLOVENSKY 25 POLSKI 31 TÜRKÇE 37 עברית 49 العربية РУССКИЙ 55

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. a) Agregaty wody lodowej 12 miesięcy. b) Agregaty skraplające do central wentylacyjnych 12 miesięcy

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO

Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W

WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o.

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL W 1979 Insportline Ocean Wioślarz

Korfu A. Korfu C. Korfu E

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

Okna i drzwi mogą spełniać swoje funkcje jeśli oprócz zgodnego z dokumentacją wykonania, zostaną prawidłowo zamontowane

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI

KONSOLE. Dystrybucja: MB IZOBUD Olsztyn ul. Tracka 5 tel. 089/

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

=UNIMET= Dużą zaletą naszych regałów jest ich modułowość klient sam wybiera jak długi regał potrzebuje.

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

/2004 PL

Obowiązuje od: r. INSTRUKCJA MONTAŻU URZĄDZENIA: SOKOLIK

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 09 ČESKY 15 SLOVENSKO 21 SLOVENSKY 27 POLSKI 33 TÜRKÇE 39 עברית 51 العربية РУССКИЙ 57

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI

KATALOG KONSOL DO MONTAŻU OKIEN W WARSTWIE OCIEPLENIA SYSTEM KNELSEN GmbH

PS401203, PS701205, PS , PS

Systemy montażowe do instalacji solarnych INSTRUKCJA MONTAŻU. System MiniRail.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Antygrawitacyjny hamak do jogi Hammock insportline Hemmok

Neato Robotics. Nazwa sprzętu. Typ sprzętu. Numer seryjny. Adres klienta Telefon kontaktowy. Data sprzedaży. Pieczęć sklepu i podpis sprzedawcy

W katalogu podano przykłady podstawowych zastosowań.

KATALOG KONSOL DO MONTAŻU OKIEN W WARSTWIE OCIEPLENIA SYSTEM KNELSEN GmbH

Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1

Zawory regulacyjne HAWIDO

WZÓR UMOWY. Gmina Tuczno, ul. Wolności 6, Tuczno reprezentowana przez.. Burmistrza, zwana dalej Zamawiającym zwanymi łącznie Stronami,

INSTRUKCJA MONTAŻU WIAT

Karta gwarancyjna. lat. a.pl

ZANTOS. Zantos A. Zantos C. Zantos F

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł M2 do sterowników BDC-i440

STACJONARNY ANALIZATOR GAZU

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI

SIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J.

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Czujka wiatrowo - deszczowa WRG82

PODSTAWY I PODPORY MONTAŻOWE

Termostat przylgowy BRC

Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła

Transkrypt:

DOC273.60.00085.Jul05 Słup nośny LZY286 i LZY287 Instrukcja montażu

Instrukcja montażu Słup nośny DOC273.60.00085.Jul05 Wprowadzenie Niniejsza instrukcja opisuje montaż słupa nośnego LZY286 lub LZY287. Wersja krótka (LZY287) służy do montażu urządzenia analitycznego (analizatora), natomiast wersja długa (LZY286) umożliwia montaż analizatora oraz przetwornika pomiarowego sc1000 z daszkiem ochronnym. Zakresy dostawy dla słupów LZY286 i LZY287 Zakres dostawy dla słupa nośnego LZY286 (patrz rysunek 1 na stronie 2): 1 słup nośny długi 1 komplet śrub LZY360 Zakres dostawy dla słupa nośnego LZY287 (patrz rysunek 1 na stronie 2): 1 słup nośny krótki 1 komplet śrub LZY360 Zakres dostawy dla kompletu śrub LZY360 (patrz rysunek 1 na stronie 2): 3 śruby M8X12 3 podkładki sprężyste dla M8 2 śruby imbusowe M5X8 2 podkładki sprężyste dla M5 4 kotwy rozporowe z podkładkami i nakrętkami Wskazówka: Wymiary poszczególnych elementów można znaleźć na rysunkach 2 i 5 na stronach 3 i 6. 1

1 Słup nośny LZY286 (1X) (do montażu analizatora oraz przetwornika pomiarowego sc1000) rysunek 1 Zakres dostawy słupów nośnych 1 5 Podkładka sprężysta dla M8 (3X), z kompletu LZY360 2 Słup nośny LZY287 (1X) 6 Śruba imbusowa M5X8 (2X), z kompletu LZY360 (do montażu analizatora) 3 Komplet śrub LZY360 dla słupa nośnego (1X) 7 Podkładka sprężysta dla M5 (2X), z kompletu LZY360 4 Śruba M8X12 (3X), z kompletu LZY360 8 Kotwa rozporowa z podkładkami i nakrętką (4X) z zestawu LZY360 1 Zmiany zastrzeżone. 2

Wymiary słupów LZY286 i LZY287 rysunek 2 Wymiary słupa LZY286 3

rysunek 3 Wymiary słupa LZY287 4

Wymiary montażowe słupów LZY286 i LZY287 rysunek 4 Wymiary montażowe słupa LZY286 5

rysunek 5 Wymiary montażowe słupa LZY287 6

Wybór miejsca montażu Ważna wskazówka: Przed przystąpieniem do montażu analizatora należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, podanymi w instrukcji obsługi tego urządzenia. Wskazówka: Przy wyborze miejsca montażu należy upewnić się, że analizator zostanie zamontowany pionowo. Podczas wyboru miejsca montażu należy uwzględnić następujące czynniki: waga analizatora (ok. 40 kg), swobodny dostęp do drzwiczek w obudowie i możliwość bezproblemołatwego podawania umieszczania chemikaliów dow analizatoraze, maksymalne długości kabli i węży giętkich, silny wiatr nie może prowadzić do uszkodzeń (obciążenie wiatrem i drganie) swobodny kontakt wzrokowy z modułem wyświetlacza (w przypadku montażu długiego słupa nośnego (LZY286) z przetwornikiem sc1000). Wskazówka: Należy upewnić się, że w komplecie nie brakuje instrukcji obsługi analizatora DOC023.XX.00025.YYYyy lub DOC023.XX.00026.YYYyy (xx=język, YYYyy=data). Mocowanie słupa nośnego (LZY286 i LZY287) 1. Wyszukać odpowiednie miejsce do zamocowania słupa i zamontować w nim kotwy. a. W tym celu wywiercić stosowne otwory (patrz rysunek 6 na stronie 8) i włożyć w nie kotwy. b. Uderzać młotkiem w łeb każdej kotwy, aż nastąpi rozparcie kotwy w otworze. 2. Ustawić słup na założonych kotwach, podłożyć duże i małe podkładki, a następnie nakręcić i dociągsnąć nakrętki (patrz rysunek 7 na stronie 8). 3. Połączyć za pomocą śrubowo górny kątownik montażowy, wchodzący w zakres dostawy analizatora, z analizatorem (patrz również instrukcja obsługi analizatora, rozdział "Instalacja"). 4. Za pomocą trzech śrub M8X12 oraz podkładek sprężystych zaprzymocować konsolę, wchodzącą w zakres dostawy analizatora, do słupa nośnego (patrz rysunek 8 na stronie 9 oraz instrukcja obsługi analizatora, rozdział "Instalacja"). 5. Nasunąć analizator na konsolę i zaprzymocować jego obudowę śrubami do konsoli (patrz instrukcja obsługi analizatora, rozdział "Instalacja"). 6. Połączyć za pomocą śrubowo górny kątownik montażowy na analizatorze ze słupem nośnym (patrz rysunek 8 na stronie 9 oraz instrukcja obsługi analizatora, rozdział "Instalacja"). 7. Przełożyć kable i węże giętkie przez słup nośny. 8. Postępować dalej zgodnie z opisem w instrukcji obsługi analizatora. 7

1 Kotwa rozporowa (4X), z kompletu LZY360 rysunek 6 Montaż kotew rozporowych rysunek 7 Mocowanie słupa nośnego do podłoża 1 Nakrętka M8 (4X), z kompletu LZY360 3 Duża podkładka (4X), z kompletu LZY360 2 Słup nośny LZY286 lub LZY287 4 Mała podkładka (4X), z kompletu LZY360 8

rysunek 8 Montaż analizatora na słupie nośnym 1 Śruba imbusowa M5X8 (2X), z kompletu LZY360 4 Konsola (wchodząca w zakres dostawy analizatora) 2 Podkładka sprężysta dla M5 (2X), z kompletu LZY360 5 Podkładka sprężysta dla M8 (3X), z kompletu LZY360 3 Kątownik montażowy (wchodzący w zakres dostawy analizatora) 6 Śruba M8X12 (3X), z kompletu LZY360 9

Montaż przetwornika pomiarowego sc1000 (tylko LZY286) Jeśli na długim słupie nośnym (LZY286) ma zostać zamontowany przetwornik pomiarowy sc1000, wówczas do słupa nośnego należy zaprzymocować daszek ochronny przetwornika do słupa nośnego. Należy upewnić się, że w komplecie nie brakuje daszka ochronnego wraz z ani odpowiedniej instrukcjąi jego obsługi (DOC273.99.03425.YYYyy, YYYyy=data). Części zamienne i akcesoria 1. Przełożyć przez daszek ochronny oraz przez słup nośny śruby M6X110dostarczone w komplecie z daszkiem śruby M6X110. 2. Na śruby dostarczone w komplecie Nnakręcić na śruby dostarczone w komplecie nakrętki wraz z podkładkami. 3. Zamontować przetwornik sc1000 pod daszkiem ochronnym. Opis Liczba Numer zamówienia Komplet śrub dla słupa nośnego 1 LZY360 10

Gwarancja, odpowiedzialność i reklamacje Firma HACH LANGE GmbH gwarantuje, że dostarczony produkt jest wolny od wad materiałowych i technologicznych i zobowiązuje się do nieodpłatnego naprawienia lub wymiany ewentualnych wadliwych części. W przypadku urządzeń okres do przedawnienia roszczeń z tytułu wad produktu wynosi 24 miesiące. W przypadku zawarcia umowy na przeglądy techniczne w ciągu pierwszych 6 miesięcy od daty zakupu okres do przedawnienia roszczeń wydłuża się do 60 miesięcy. Za wady, do których zalicza się również brak przyrzeczonych właściwości produktu, dostawca odpowiada (z wyłączeniem dalszych roszczeń) w następujący sposób: Wszystkie części, które w terminie przedawnienia, licząc od dnia przejścia ryzyka na nabywcę, staną się niesprawne wadliwe lub ich sprawność zostanie poważnie ograniczona na skutek okoliczności zaistniałej przed przejściem ryzyka, zwłaszcza na skutek wady konstrukcyjnej, zastosowania niewłaściwych materiałów lub wadliwego wykonania, muszą zostać przez dostawcę nieodpłatnie naprawione lub wymienione na nowe przez dostawcę. Stwierdzenie takich wad należy niezwłocznie zgłaszać dostawcy w formie pisemnej, najpóźniej 7 dni od dnia stwierdzenia wady. W przypadku zaniechania przez klienta takiego zgłoszenia, dostawa towaru zostanie, mimo wady, uznana za przyjętą. Dostawca nie ponosi żadnej innej odpowiedzialności za bezpośrednie lub pośrednie szkody, wykraczającej poza podane wyżej ramy. Jeżeli w terminie przedawnienia klient ma we własnym zakresie wykonać jakieś specjalistyczne prace konserwacyjne lub inspekcyjne zadalecone przez dostawcę (konserwacja) lub zlecić takie prace dostawcy (inspekcja) i jeżeli prace te nie zostaną wykonane, wówczas wygasają roszczenia klienta z tytułu szkód, które powstały wskutek nieprzestrzegania wytycznych dostawcy wygasają. Nie ma możliwości dochodzenia dalszych roszczeń odszkodowawczych, zwłaszcza dotyczących szkód następczych. Powyższe regulacje nie dotyczą części podlegających zużywalnychciu, a także uszkodzeń powstałych na skutek niewłaściwej obsługi, nieprawidłowego montażu lub użycia produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem. Urządzenia procesowe firmy HACH LANGE GmbH udowodnpotwierdziły swoją niezawodność w wielu różnych zastosowaniach i stąd dlatego są często wykorzystywane w automatycznych obwodach regulacji, aby umożliwić najkorzystniejszy ekonomicznie sposób pracy w danym procesie. Dlatego też w celu uniknięcia wzgl ew.. ograniczenia ewentualnych szkód następczych zaleca się takie zaprojektowanie obwodu regulacyjnego, aby awaria jednego urządzenia powodowała automatyczne przełączenie na regulację zastępczą, która zapewni tryb pracy najbezpieczniejszy tryb pracy dla środowiska i procesu. 11

Dane kontaktowe HACH LANGE GmbH Willstätterstraße 11 D-40549 Düsseldorf tel. +49 (0) 211-52 88-0 fax +49 (0) 211-52 88-143 info@hach-lange.de www.hach-lange.de HACH LANGE LTD Pacific Way Salford Manchester, M50 1DL tel. +44 (0)161 8 72 14 87 fax +44 (0)161 8 48 73 24 info@hach-lange.co.uk www.hach-lange.co.uk HACH LANGE HACH SAS 33, Rue du Ballon F-93165 Noisy Le Grand téel. +33 (0)1 48 15 68 70 fax +33 (0)1 48 15 80 00 info@hach-lange.fr www.hach-lange.fr DR. BRUNO LANGE GES. MBH Industriestraße 12 A-3200 Obergrafendorf tel. +43 (0) 2747-74 12 fax +43 (0) 2747-42 18 info@hach-lange.at www.hach-lange.de DR. BRUNO LANGE AG Juchstrasse 1 CH-8604 Hegnau tel. +41 (0)44-9 45 66 10 fax +41 (0)44-9 45 66 76 info@hach-lange.ch www.hach-lange.ch HACH LANGE SA Motstraat 54 B-2800 Mechelen téel. +32 (0)15 42 35 00 fax +32 (0) 1541 61 20 info@hach-lange.be www.hach-lange.be DR. LANGE NEDERLAND B.V. Laan van Westroijen 2a NL-4003 AZ Tiel tel. +31 (0)3 44 63 11 30 fax +31 (0)3 44 63 11 50 info@hach-lange.nl www.hach-lange.nl HACH LANGE AB Vinthundsvägen159A SE-128 62 SKÖNDAL tel. +46 (0)8 7 98 05 00 fax +46 (0)8 7 98 05 30 info@hach-lange.se www.hach-lange.se HACH LANGE A/S Ĺkandevej 21 DK-2700 Brřnshřj tel. +45 36 77 29 11 fax +45 36 77 49 11 info@hach-lange.dk www.hach-lange.dk HACH LANGE S.L.U. C/Araba 45, Apdo. 220 E-20800 Zarautz/Guipúzcoa tel. +34 9 43 89 43 79 fax +34 9 43 13 02 41 info@hach-lange.es www.hach-lange.es HACH LANGE SP.Z O.O. ul. Opolska 143 a PL-52-013 Wrocław tel. +48 71 3 42 10-81 fax +48 71 3 42 10-79 info@hach-lange.pl www.hach-lange.pl HACH LANGE S.R.L. Via Riccione, 14 I-20156 Milano tel. +39 02 39 23 14-1 fax +39 02 39 23 14-39 info@hach-lange.it www.hach-lange.it HACH LANGE S.R.O. Lešanská 2a/1176 CZ-141 00 Praha 4 tel. +420 272 12 45 45 fax +420 272 12 45 46 info@hach-lange.cz www.hach-lange.cz HACH LANGE S.R.O. Sabinovská 10 SK-821 02 Bratislava tel. +421 2 4820 9091 fax +421 2 4820 9093 info@hach-lange.sk www.hach-lange.sk HACH LANGE LDA Rua dos Malhőes, Edif. D. Pedro I P-2770-071 Paço D'Arcos tel. +351 210 00 1750 fax +351 210 00 8140 info@hach-lange.pt www.hach-lange.pt HACH LANGE S.R.L. str. Aviator Teodor Iliescu nr.37 Bucuresti, Sector 1 RO-011672 tel. +40 (0)21 2 08 95 78 fax +40 (0)21 2 08 95 78 info@hach-lange.com www.hach-lange.com HACH LANGE KFT. HACH LANGE Íves u. 2. H-9027 Győr tel. +36 (06)96 511 400 fax +36 (06)96 329 981 info@hach-lange.com www.hach-lange.hu 8, Kr. Sarafov str. BG-1164 Sofia tel. +359 (0) 2 963 19 21 fax +359 (0)2 866 04 47 info@hach-lange.com www.hach-lange.com