Optyczny Czujnik Dymu z Reflektorem Pryzmowym Instrukcja Obsługi



Podobne dokumenty
FD705RVDS/FD710RVDS Liniowe czujki dymu

Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika. Strona 1

Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Podręcznik użytkownika

Kompleksowy czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Podręcznik użytkownika

m = m = m = 1 Użyj maskownicy dla małych odległości. Między czujnikiem i odbłyśnikiem należy zachować pełną widoczność.

Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Informacje dodatkowe

CURTAIN ZEWNĘTRZNA CZUJKA KURTYNOWA Z ANTYMASKINGIEM

INSTRUKCJA INSTALACJI DARWIN 02/04/06/08 bariera podczerwieni

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

Instrukcja ST-226/ST-288

Konwerter Linii Pożarowej do alarmowej KLP47P

Instrukcja instalacji

VIDQ 250. Czterowiązkowa Bariera Podczerwieni. Instrukcja Instalacji

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA KURTYNOWA AGATE

Dokumentacja techniczno-ruchowa. MAB50R i MAB100R Liniowa adresowalna czujka dymu

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA KURTYNOWA AGATE

PE-30T (zasięg na zewnątrz 30m) PE-60T (zasięg na zewnątrz 60m)

Kurtyny świetlne GuardShield Typ 4 Zasięg do 18 m Rozdzielczość 14 lub 30 mm Możliwość programowania

Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi.

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Polski

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

EKSPANDER WEJŚĆ ADRESOWALNYCH int-adr_pl 05/14

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Polski

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8

EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA RUCHU. OPAL / OPAL Plus

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx / / 2009

Instrukcja obsługi termostatu W1209

BARIERA PODCZERWIENI Z CELOWNIKIEM LASEROWYM PB-30HD, PB-60HD, PB-80HD,PB,120HD

Sygnalizator zewnętrzny AT-3600

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW

Dioda sygnalizacyjna Końcówki Dioda alarmowa Śruby regulacji Napięcie pionowej zasilania Potencjometr czasu. Podczerwieni Obiektyw podczerwieni

Instrukcja obsługi. Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH /04 07/2004

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

CSP-204 CSP-208 CSP-104 CSP-108

POCZWÓRNE FOTOELEKTRYCZNE TORY PODCZERWIENI YOTOGI-S50/100/150/200/250

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Autonomiczny Sterownik Urządzeń Wykonawczych ASW45

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

RADIOLINIA RA-100, RA-200

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17

INSTALACJA I PROGRAMOWANIE RADIOLINII RA-100, RA-200

Commander

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

inteo Centralis Receiver RTS

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

Instrukcja obsługi Ultradźwiękowe czujniki odbiciowe UGB UGC

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

Instrukcja instalacji

CENTRALA SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1080

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3

Zamek Szyfrowy BC Instrukcja Obsługi

FOREST DIAMOND Pilot radiowy X460

CZTEROWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABH INSTRUKCJA INSTALACJI

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego

STEROWNIK RADIOWY RXH-1K

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA

Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA RUCHU. OPAL Pro

Alarm samochodowy AG257

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA RUCHU OPAL Pro

Winbeam/s Doorbeam/s. Cyfrowe bariery podczerwieni zewnętrzne do zabezpieczenia drzwi i okien. Bariery Winbeam/s i Doorbeam/s są idealnym

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z

Parametry poziom "Serwis"

Instrukcja użytkowania przyciemniacza DIM5 i zasilacza PowerPack PO2

RX-2K RX-4K STEROWNIK RADIOWY rx24k_pl 04/18

Instrukcja i-r Light Sensor

NOVA IV (RWR )

INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO

DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik.

NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH

Gniazdo żarówki z czujnikiem ruchu Model: OR-CR-221

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB

AS 520 ZEWNĘTRZNY SYGNALIZATOR AKUSTYCZNO-OPTYCZNY INSTRUKCJA INSTALACJI OPIS URZĄDZENIA: OPIS ZACISKÓW:

WS VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK. z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL.

LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

fit seria INSTRUKCJA MONTAŻU Niewielka czujka zewnętrzna

CENTRALA SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1240

System sygnalizacji pożaru > Adresowalne > Sygnalizatory > SO-Pd13 Sygnalizator optyczny. elshop

Skrócony podręcznik. CZUJKA ZEWNĘTRZNA DO OCHRONY OBWODOWEJ Seria BX SHIELD MODEL PRZEWODOWY. Wstęp. Deklaracja producenta. Montaż

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁ TABLICY SYNOPTYCZNEJ - MTS42. Aktualizacja

REMOTE CONTROLLER RADIO 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA

Instrukcja instalacji modułów wejść M910E M920E, modułu wejść/wyjść M921E oraz modułu wyjść M901E.

Transkrypt:

Optyczny Czujnik Dymu z Reflektorem Pryzmowym Instrukcja Obsługi

1. Instalacja UWAGA: NIE wolno w żaden sposób zakłócać wiązki promieni podczerwonych! Niezastosowanie się do takich wymogów może sprawić, że system będzie sygnalizował Pożar lub Uszkodzenie. Instalacja Czujnika musi przebiegać zgodnie z lokalnymi przepisami. Produkty posiadające certyfikat UL muszą być zgodne z wytycznymi NFPA72. Upewnij się, że nic nie znajduje się w przestrzeni między Czujnikiem a Reflektorem zgodnie z zaleceniami wolna przestrzeń powinna znajdować się w promieniu przynajmniej 0.5m od środka wiązki Zamocuj urządzenie na stabilnej powierzchni Ustaw wiązkę możliwie jak najwyżej pamiętaj, że minimalna odległość Czujnika od sufitu nie może być mniejsza niż 0.5m. W przypadku instalacji zgodnej z wymogami UL268/NFPA72, maksymalna odległość Czujnika i Reflektora od sufitu musi wynosić 10% wysokości pomieszczenia, liczonej od podłogi do sufitu. Zainstaluj Czujnik i Reflektor naprzeciw siebie NIE należy ustawiać Czujnika w miejscu, gdzie wiązka promieni podczerwonych może zostać zakłócona przez osobę lub przedmiot. NIE należy ustawiać dwóch Czujników naprzeciwko siebie NIE należy instalować czujki lub odbijające w środowiskach, w których kondensacji lub oblodzenia są prawdopodobne Dla odległości między 5m a 50m zastosuj Czujnik 50m z 1 Reflektorem. Dla odległości między 50m a 100m zastosuj Czujnik 100m z 4 Reflektorami. 2. Ustawienia użytkownika Ustawienia konfiguracji są dostępne przez tylną płytkę Głowicy Czujnika. Zaznaczona jest domyślna konfiguracja fabryczna. Przełącznik nachylenia Funkcja 1 2 3 4 Automatyczne Kasowanie Przekaźnika Pożaru (5 sekund) WŁĄCZONY Zatrzaśnięcie Przekaźnika Pożaru WYŁĄCZONY Włączenie Przekaźnika Pożaru przy Limicie Kompensacji WYŁĄCZONY Wyłączenie Przekaźnika Pożaru przy WŁĄCZONY Limicie Kompensacji Próg 50% WYŁĄCZONY WYŁĄCZONY Próg 35% WYŁĄCZONY WŁĄCZONY Próg 25% WŁĄCZONY WYŁĄCZONY Próg 12% (Korzystać wyłącznie dla skrajnych wymagań w zakresie czułości) WŁĄCZONY WŁĄCZONY Czujnik ustawiany jest w trybie Zatrzaśnięcia lub Automatycznego Kasowania za pomocą Przekaźnika DIP 1. Jeżeli Czujnik znajduje się w trybie Automatycznego Kasowania, automatycznie powróci on ze stanu Pożaru, kiedy usunięte zostaną warunki wskazujące na pożar. Jeżeli czujnik znajduje się w trybie Zatrzaśnięcia przekaźnika, pozostanie on w stanie Pożaru do czasu przejścia do trybu Nakierowania na pryzmat lub trybu Justowania, a następnie do trybu Pracy, lub Czujnik zostanie wyłączony na 10 sekund. Włączenie/Wyłączenie Przekaźnika Pożaru przy Limicie Kompensacji obsługuje się za pomocą Przekaźnika DIP 2. Tryb ten pozwala ustalić, czy aktywacja na wypadek Pożaru jest włączona w czasie Uszkodzenia Kompensacji AGC. Wrażliwość Czujnika ustawiana jest za pomocą Przekaźnika DIP 3 i 4.

W przypadku Czujników 100-metrowych posiadających certyfikat UL nie należy ustawiać 12% lub 25% Progu Pożaru, ponieważ nie będą one spełniać wymogów UL268. 3. Schemat okablowania Schemat dla jednego Czujnika w strefie: Detector Czujnik 10.2 do 10.2 30 to Volts 30 Volts DC (CZERWONY) DC (RED) 0V 0V (CZARNY) (BLACK) ZAS. PSU PRZEWODY ZONE WIRING STREFY Fire Przekaźnik Relay Pożaru NO NO (YELLOW) (ŻÓŁTY) COM COM (NIEBIESKI) (BLUE) Patrz See note uwaga 1 1 Przekaźnik Trouble Uszkodzenia Relay COM COM (WHITE) (BIAŁY) NC (GREEN) (ZIELONY) EOL Uwaga 1 Ten komponent to Rezystor Alarmowy i jego wartość określona została przez producenta Centrali Pożarowej. W przypadku USA jest to instalacja elektryczna niskiego napięcia. EOL Element Końca Linii wartość określona przez producenta Centrali Pożarowej Schemat dla Analogowych, Adresowalnych centrali: Połączenia Fire Panel Centrali Connections Pożarowych Detector Czujnik Loop Output Niewykorzystane Unused Address Przełączniki switches Wejście Input do to kolejnej jednostki Next Unit w szeregu In Line

Schemat dla wielu Czujników w strefie: Detector Czujnik Przekaźnik Fire Relay Pożaru 10.2 10.2 do 30 to Volts 30 Volts DC DC (CZERWONY) (RED) 0V 0V (CZARNY) (BLACK) NO (YELLOW) NO (ŻÓŁTY) COM COM (NIEBIESKI) (BLUE) ZAS. PSU PRZEWODY ZONE WIRING STREFY See Patrz note uwaga 1 1 Trouble Przekaźnik Relay Uszkodzenia COM (WHITE) (BIAŁY) NC NC (ZIELONY) (GREEN) See Patrz note uwaga 2 2 Czujnik Detector Przekaźnik Fire Relay Pożaru 10.2 do to 30 30 Volts DC (CZERWONY) (RED) 0V 0V (CZARNY) (BLACK) NO NO (YELLOW) (ŻÓŁTY) COM COM (NIEBIESKI) (BLUE) See Patrz note uwaga 1 1 Przekaźnik Trouble Relay Uszkodzenia COM (WHITE) (BIAŁY) NC NC (ZIELONY) (GREEN) EOL Uwaga 1 Ten komponent to Rezystor Alarmowy i jego wartość określona została przez producenta Centrali Pożarowej. W przypadku USA jest to instalacja elektryczna niskiego napięcia. Uwaga 2 dioda Schottky ego (60 wolt, 1 amper typowa; musi posiadać certyfikat UL dla instalacji odpowiadającym wymogom NFPA72) EOL Element Końca Linii wartość określona przez producenta Centrali Pożarowej

4. Tryb nakierowania na pryzmat Włącz Czujnik do zasilania. Po 5 sekundach CZERWONY Wskaźnik błyśnie raz, aby wskazać, że, model jest czujnikiem 50-metrowym lub dwa razy, aby wskazać, że model jest czujnikiem 100-metrowym. Tryb The Detector Operacyjny operating Czujnika mode wybierany is selected jest za pomocą using the Przełącznika Mode Switch, znajdującego situated on the się z rear tyłu of the urządzenia. unit. It can Przełącznik be accessed można by sliding sięgnąć, a wsuwając finger between palec the między body obudowę of the unit a and ścianę the NIE wall. należy ściągać czujnika ze ściany, próbując Do NOT remove sięgnąć the Przełącznik detector from the wall when accessing the Mode Switch Wybierz Tryb Nakierowania na Pryzmat, ustawiając Przełącznik w pozycji górnej. Odszukaj pryzmat(y) regulując pokrętła poziomo i pionowo do momentu, gdy wskaźnik USZKODZENIA będzie stale WŁĄCZONY. Wskaźnik USZKODZENIA będzie WYŁĄCZONY, gdy nie będzie odbierany żaden sygnał. Następnie zacznie błyskać ze wzrastającą częstotliwością w celu ustalenia pozycji docelowej. Im szybsze tempo błysków (im silniejszy sygnał), tym bliżej znajduje się cel (pryzmat). Konieczne jest przetestowanie, czy pryzmat(y), a nie inna powierzchnia, odbija sygnał z powrotem do czujnika. Zakryj pryzmat materiałem nie odbijającym promieni i upewnij się, że wskaźnik USZKODZENIA jest WYŁĄCZONY. 5. Tryb justowania Wybierz Tryb Justowania, przesuwając Przełącznik do pozycji środkowej. Czujnik automatycznie ustawi swoją moc wiązki podczerwonej i czułość odbiornika, aby zapewnić optymalną siłę sygnału odbiornika. Postęp justowania jest wskazywany kolorem i stanem lampki wskaźnika znajdującej się z przodu czujnika: CIĄGŁE ŚWIATŁO WSKAZUJĄCE USZKODZENIE : Czujnik nie odbiera sygnału. Przejdź do trybu nakierowania na pryzmat. BŁYSKI WSKAZUJĄCE ALARM : Czujnik odbiera wysoki sygnał i próbuje zmniejszyć wyjściową moc podczerwieni, aby to zrekompensować. Zaczekaj do czasu WYŁĄCZENIA diody. Może to potrwać do 20 sekund w zależności od odległości między nadajnikiem a pryzmatem. Im krótsza odległość, tym dłużej to trwa. BŁYSKI WSKAZUJĄCE USZKODZENIE : Czujnik odbiera niski sygnał i próbuje zwiększyć wyjściową moc podczerwieni, aby to zrekompensować.

WYŁĄCZONY : Czujnik zoptymalizował moc podczerwieni i wzmocnienie odbiornika dla bieżącej orientacji czujnika i pryzmatu(ów). Nie oznacza to, że justowanie Czujnika do Pryzmatu(ów) jest optymalne, tzn. jeśli moc jest za duża, rozjustowany Czujnik może odbierać odbicie prążków z innego obiektu. NAPRZEMIENNA SYGNALIZACJA ALARMU/USZKODZENIA : Ten stan może czasem wystąpić. Oznacza to, że moc podczerwieni wkracza między optymalne ustawienia. Przejdź do schematu w celu uzyskania opisu

Schemat sekwencji działań w procesie justowania: Wybierz tryb justowania Select BURSZTYNOWA alignment mode DIODA AMBER LED LED zaświeci will illuminate się na for 5 seconds sekund Powróć Return do to Prism trybu nakierowywania Targeting na Mode pryzmat Ciągłe Constant światło BURSZTYNOWE AMBER Wait Czekaj until aż both obie LED s diody stop LED przestaną flashing (up migać to 30 (do seconds) 30 sekund) Slowly Powoli adjust przekręć a thumbwheel pokrętło w in jednym one direction kierunku and i obserwuj observe diody the LEDs Bursztynowe Amber LED LED miga? flashing? Czerwone Red Stop Przestań turning kręcić the pokrętłem thumbwheel i zaczekaj, and wait aż for czerwona the Red LED dioda to LED stop przestanie flashing migać Zmień Reverse kierunek the direction pokrętła of the thumbwheel Powoli Slowly przekręć turn the thumbwheel pokrętło w in tym the samym same direction kierunku Bursztynowe Amber LED LED miga? flashing? Czerwone Red Żadne i nie Powtórz Repeat proces the process dla drugiego for the pokrętła other thumbwheel Nie No Both thumbwheels Oba pokrętła ustawione? adjusted? Stop Przestań turning kręcić the thumbwheel pokrętłem. Tak Yes W celu osiągnięcia For optimum optymalnego alignment, wyjustowania mechaniczne odbicie deflection wiązki of the we beam wszystkich in all czterech płaszczyznach powinno four planes spowodować, should cause że bursztynowa dioda (uszkodzenia) the Amber LED zapali to flash się first pierwsza. Exit Wyjdź Alignment z trybu justowania Mode and i enter wejdź Operating w tryb pracy. Mode

6. Tryb pracy Wybierz Tryb Pracy, ustawiając przełącznik w dolnej pozycji. Przy wyjściu z trybu justowania Czujnik przeprowadzi wewnętrzny test kalibracji. Nie blokuj wiązki w czasie wewnętrznego kalibrowania. Bursztynowa dioda LED zabłyśnie raz na sekundę, do 60 sekund, a następnie zgaśnie. Jeśli to nie powiedzie się w efekcie złego wyjustowania lub zakłóceń elektrycznych/optycznych, czujnik wskaże stan Uszkodzenia. W takim przypadku procedura justowania musi zostać powtórzona. Jeśli wewnętrzny test kalibracji zakończy się powodzeniem, Czujnik będzie w normalnym trybie pracy. 7. Testowanie systemu Po skutecznej instalacji i justowaniu System będzie wymagał sprawdzenia stanu alarmu i stanu uszkodzenia. Test uszkodzenia Szybko zasłoń cały pryzmat(y) za pomocą przedmiotu nieodbijającego światła. Czujnik wskaże uszkodzenie w ciągu 10 sekund poprzez włączenie diody LED USZKODZENIA i uruchomienie Przekaźnika Uszkodzenia. Stan uszkodzenia zostanie automatycznie skasowany po usunięciu przeszkody. Test alarmu (dymu) Biorąc pod uwagę próg wybrany podczas instalacji, wybierz symbol zasłonięcia na filtrze tak, aby odpowiadał Progowi Alarmu Czujnika (patrz rys. 3 poniżej). Umieść filtr na optyce odbiornika (Górna część Głowicy Czujnika przeciwległym końcem do statusu wskazania diod LED) na odpowiedniej wartości zasłonięcia określonej przez wybrany próg, np., jeśli został wybrany próg wynoszący 35%, umieść filtr dokładnie poniżej wartości zasłonięcia w wysokości 35% na filtrze (patrz rys. 3 poniżej). Uważaj, żeby nie zasłonić optyki nadajnika. Ustaw filtr dla prawidłowych ustawień całkowitego Align filter for correct obscuration/threshold setting zasłonięcia przez dym Wartość Obscuration całkowitego value zasłonięcia przez dym Rys. Fig. 3. Optyka Receiver odbiornika Optics Transmitter Optyka nadajnika Optics RED CZE BURSZTYNOWY AMBER Ustawienie/Status Alignment/Status wskazania Indication diody LED s

8. Serwis i konserwacja W Trybie Pracy, urządzenie będzie wskazywać na następujące stany: Normalny (brak uszkodzenia lub pożaru) bursztynowa dioda LED będzie migać co 10 sekund (zatwierdzony model EN) lub nie będzie migać (zatwierdzony model UL) Pożar/Alarm czerwona dioda LED będzie się stale świecić, przekaźnik pożaru zostanie zamknięty Uszkodzenie bursztynowa dioda LED będzie się stale świecić, przekaźnik pożaru zostanie otwarty Uszkodzenie kompensacji bursztynowa dioda LED miga co 2 sekundy Urządzenie sygnalizuje Uszkodzenie Kompensacji, kiedy Czujnik nie może dłużej kompensować utraty sygnału z powodu kurzu/brudu, jaki odłożył się na soczewce i/lub Reflektorze. Problem ten można zlikwidować, czyszcząc Reflektor i Czujnik za pomocą suchej, bezkłaczkowej ściereczki i ponownie ustawiając wiązkę. Periodyczne czyszczenie Reflektora i Czujnika przed osiągnięciem limitu kompensacji pozwoli unikać Uszkodzenia Kompensacji.

9. Dane techniczne Zasięg Operacyjny (Czujnik 50-metrowy) 5 do 50 metrów Zasięg Operacyjny (Czujnik 100-metrowy) 50 do 100 metrów Wartości Graniczne Napięcia Zasilania 10.2Vdc do 30Vdc Prąd Spoczynkowy (żadna dioda LED nie świeci się) <4mA Prąd Alarmu/Uszkodzenia <15 ma Czas Kasowania Za Pomocą Odłączenia Zasilania 10 sekund Temperatura Pracy (EN) -10C do 55C Temperatura Pracy (UL) 32F do 100F Wilgotność Względna 93% (bez kondensacji) Tolerancja na Rozjustowanie Wiązki Przy 35% Czujnik 1.0, Pryzmat 5.0 Progi Alarmu Pożarowego 2.50dB (25%), 3.74dB (35%), 6.02dB (50%) Długość Fali Optycznej 880nm Maksymalne Rozmiary Głowicy Szerokość 130mm, Wysokość 210mm, Głębokość 120mm Waga 770 gms Klasa IP IP50 22318.18.06-PL