Aneta Nott-Bower logopeda dwujęzyczny twórczyni www.bilingualhouse.com Strategie rozwijające kompetencje językowe u młodszych uczniów dwujęzycznych
mgr Aneta Nott-Bower www.bilingualhouse.com
Twórcze myślenie
Pięknie się różnimy 1. Wypisz dni tygodnia 2. Zamknij oczy i wyobraź sobie każdy dzień po kolei jaki ma kolor? 3. Zapisz ten kolor 4. Porównaj swoje wyniki
Istota nauczania dzieci dwujęzycznych Ucznia trzeba chwalić za każdy sukces, pamiętając o zasadzie: : słyszę : mówię : piszę Na podstawie: Liliana Madelska Posłuchaj, jak mówię: Podręcznik dziecka. Poradnik dla rodziców i nauczycieli
14 Logopedycznie Dzieci polsko-angielskie często nie słyszą różnicy między głoskami sz" a ś". Ćwiczenia słuchowe: rozróżnianie par minimalnych, czyli wyrazów, które różnią się między sobą tylko jedną głoską, a znaczą coś innego. Sina szyna Kasia - kasza Prosię - proszę
Logopedycznie Dzieci polsko-angielskie często nie słyszą różnicy między głoskami i" a y". Biłem w Warszawie. zamiast Byłem w Warszawie.
Praktyczne sposoby na edukację dwujęzyczną (rola polskiej szkoły) Zajęcia ortofoniczne: ułatwiają przygotowanie do nauki czytania i pisania wspomagają rozwój mowy zapobiegają powstaniu wad wymowy poprawiają wyrazistość mowy Zajęcia prowadzimy w formie zabawy w dobrze wietrzonych pomieszczeniach.
Przykłady ćwiczeń ortofonicznych Zabawa ruchowa z elementami ćwiczeń ortofonicznych - Pszczoły Dzieci pszczoły stoją w umówionych miejscach pod ścianami tu są ule. W trakcie muzyki pszczoły wylatują z uli i latają w różne strony zbierając pyłek z kwiatów. Na przerwę w muzyce z głośnym brzęczeniem (zzzzzzz) wracają do ula. W ulu brzęczą bardzo cichutko (mmmm).
Przykłady ćwiczeń ortofonicznych "Wiosna budzi owady" pszczoły - zzz... zzz... zzz... muchy - bzzz... bzzz... bzzz... komary - sss... sss... sss... pasikoniki - pst... pst... pst... chrabąszcze - żżż... żżż... żżż...
Przykłady ćwiczeń ortofonicznych Zabawy słuchowe werbalne: "Co słyszysz?" - wyróżnianie głosek i sylab na początku wyrazów (w nagłosie). "Co powiedziałam?" - odgadywanie słów wypowiadanych głoskami i sylabami, np. o-s-a (osa), d-o-m-e-k (domek), te-le-fon (telefon). "Zabawa w wyrazy" - mówienie wyrazów na daną głoskę, sylabę; np. o - oko, obraz, ba - balon, banan "Poszukaj obrazka" - wyszukiwanie obrazka na daną głoskę, sylabę. Ile wyrazów w zdaniu; ile sylab w wyrazach; ile głosek w wyrazach - tyle razy dziecko klaszcze, podskakuje itp. "Czy dobrze powiedziałam?" - dziecko ma określić, kiedy mówimy dobrze, a kiedy źle np.: sanki - szanki; rak - lak; kawa tawa; czapka ciapka;
Praktyczne sposoby na edukację dwujęzyczną podsuwanie polskich tłumaczeń książek czy filmów znanych w języku większościowym (pomost do polskich autorów) Jakie znacie angielskie książki dla dzieci i młodzieży przetłumaczone na polski?
Praktyczne sposoby na edukację dwujęzyczną Promujmy współczesnych polskich autorów dla młodszych
Praktyczne sposoby na edukację dwujęzyczną Promujmy współczesnych polskich autorów dla starszych
Praktyczne sposoby na edukację dwujęzyczną Książki rozwijające emocjonalnie, społecznie, językowo
Literatura 1. Baumgartner Bogumiła Przeżyć Dwujęzyczność. Jak Wychować Dziecko Dwujęzycznie. 2. Pearson Zurer Barbara Jak wychować dziecko dwujęzyczne. Poradnik dla rodziców (i nie tylko) 3. Colin Baker Parents' and Teachers' Guide to Bilingualism 4. Annika Bourgogne Be Bilingual Practical Ideas for Multilingual Families
32 Dziękuję Mgr Aneta Nott-Bower dziękuje Państwu za przybycie i aktywny udział w spotkaniu Strona internetowa www.bilingualhouse.com Konsultacje logopedyczne na żywo i przez Skype Email info@bilingualhouse.com