The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel December 27, 2015 This Parish is Served by: Rev. Msgr. Ronald J. Marczewski, K.H.S., V.F. Pastor Rev. Msgr. Anthony J. Kulig, K.H.S., Pastor Emeritus Rev. Pawel Doliński, S.D.S., Parochial Vicar Rev. Andrzej Kujawa, S.D.S., Parochial Vicar Rev. Michael C. Barone, Parochial Vicar Barbara Wawiorko Kerry G. Fryczynski Parish Trustees Marjorie Mierzejewski, Parish Secretary Debra Czerwienski, Director of Religious Education Dayle Vander Sande, Music Minister Dedicated to Spreading the Gospel of Jesus Christ As We Honor the Past, Celebrate the Present, and Prepare for the Future. Sunday Masses: Saturday Vigil: 5:00 pm Weekday Masses: Monday to Saturday: 7:00 am Sundays: 7:00 am (Polish) 8:00 am (Polish) 8::15 am (Except Thursday) 9:30 am Tuesdays - 7:00 PM (English) 10:45 am (Polish) Thursdays - 7:00 PM (Polish) 12:15 pm Rectory Office Hours; Monday to Thursday: Friday Saturday & Sunday: 9:00 am to 4:00 pm (Closed 12:00 pm to 1:00 pm) 9:00 am to 12:00 noon; (Closed Fridays June thru August) OFFICE CLOSED BY APPOINTMENT ONLY Parish Membership: We welcome new parishioners and ask that they register at the rectory as soon as possible. Our Parish School: We are part of an excellent co-sponsored elementary school: All Saints Academy. For information call: 201-443-8384 Religious Education For Children: CCD classes are held every Sunday from September through April at 9:15 am. Classes are conducted in our school building. Confessions: Daily Monday to Saturday following the 7:00 am Mass. Saturday afternoons at 4:00 pm. Sacrament Of The Sick: Sick Calls or other Emergency Calls should be made to the rectory at any time. Arrangements can also be made for regular visitations at home or hospital for Holy Communion and/or Confession. We urge you to keep us aware of parishioners who are ill in the hospital or at home. Marriages: Please make arrangements at least one year in advance. Couples are urged to solemnize their vows at a Nuptial Mass. Baptisms: The Sacrament of Baptism is celebrated each month on the First Sunday (in English) and on the Third Sunday (in Polish). A required Baptismal Program for Parents is conducted at 1:00 pm on the second Sunday of the month in Polish and on the last Sunday in English. Novenas: Every Thursday Evening to Divine Mercy following the 7:00 pm Mass. Rectory Telephone Numbers: Office: 201-339-2070 Fax: 201-339-3676 Parish Website Parish e-mail: www.olmcparish.com staff@olmcparish.com 39 East 22nd Street, Bayonne, New Jersey 07002-3753
Masses for the end of 2015 & the start of 2016 5:00 PM - Anniversary Blessings for Julie & Lou Usarzewicz SUNDAY, December 27, 2015, NIEDZIELA 7:00 AM + Hieronim Czepielewski (M/M Henry Budny & Fam.) 8:15 AM + Wacława Lapkiewicz (Granddaughter, Pat Suckiel) 9:30 AM + Wanda Sgambellone (Family) 10:45 AM + Antoni Bogdan (Redyk Family) 12:15 PM + Theresa & John J. Pietruszka (Family) MONDAY, December 28, 2015, PONIEDZIAŁEK 7:00 AM + Henry Sanchez (Debby & Greg Czerwienski) 8:00 AM + Hieronim Czepielewski (Reed Family) TUESDAY, December 29, 2015, WTOREK 7:00 AM + Henry Sanchez (Holy Name Society) 8:00 AM + Sophie & Stanley Posłuszny & Deceased Children (Family) 7:00 PM + Rev. Robert A. Pachana (Chris Durak & Family) WEDNESDAY, December 30, 2015, ŚRODA 7:00 AM + Josephine & Walter Rapczynski (Daughter, Nellie, & Grandchildren) 8:00 AM + Adam Borawski (babcia z rodziną) THURSDAY, December 31, 2015, CZWARTEK 7:00 AM + David Joseph Ryan (Family) 5::00 PM (Eng.) + Dabkowski & Ahern Families (Sophie Ahern) 7:00 PM (Pol.) + Janina Gibowicz (Jerry & Stella Surgal & Fam.) ST. JOHN PAUL II PARISH FRIDAY, January 1, 2016, PIĄTEK 8:15 AM + Peter & Frances Lutostanski (Chris Durak & Family) 9:30 AM + Mary Goscinski (B&R Kline) 10::00 AM (At St. Michael s) + Mildred Maietta (Debby Mattiello) 10:45 AM + Marta Szydłowska (Family) 12:15 PM + Bernadette Kmec (Barbara Skowronski) SATURDAY, January 2, 2016, SOBOTA 7:00 AM + Memorial Mass + Joan Kuhl + Henryk Stasiorek + Anna Łukaszewicz + Carol Zanisnik + Mary Konopka + Lucjan Slicner + George G. Papcun + Lou Nappi + Andrzej Rutkowski + Hanni Iwasiuta + Hieronim Czepielewski + Kazimierz Kłos 8:00 AM + Martha Szydłowska (Family) 8:00 AM (At. St. Michael s) + Bebel Family (Family) 4:30 PM (At St. Michael s) For Parishioners 5:00 PM + Mary & Andrew Fabian Jr. & Sr. (Eleanor Kavula) SUNDAY, January 3, 2016, NIEDZIELA 7:00 AM + Michael & Gertrude Lukas & Family (Niece, Dolores) 8:15 AM + Christopher Kreutter (Jane & Jack Wojslawowicz) 9:30 AM - Blessings for Religious Education Students & Teachers 9:30 AM (St. Michael s Italian Mass) + Angelo & Angelina Traina (Estate) 10:45 AM + Frank, Jadwiga & Julian Słowikowski (cὁrka z rodziną) 12:15 PM + John & Josephine Mierzejewski (Daughter, Marge) This will be the last bulletin of Our Lady of Mt. Carmel Parish. You might want to keep a copy for posterity! Spiritual Offerings, December 27, 2015 January 2, 2016 CHURCH SANCTUARY LAMP Blessings for Vera Anselmi (Cheryl Hollis) ALTAR BREAD & WINE Special Intention INFANT OF PRAGUE CANDLE + Rosciszewski & Susek Families (Family) SACRED HEART CANDLE Birthday Blessings for Gen Macon (Pat Suckiel) DIVINE MERCY CANDLE + Irene S. Moskal & Edward W. Moskal I (Dr. Edward W. Moskal II & Family) BLESSED MOTHER CANDLE Rosary Society OUR LADY OF CZESTOCHOWA CANDLE In Thanksgiving (Marge) ST. ANNE CANDLE Birthday Blessings for Gen Macon (Dave & Eileen) ST. ANTHONY CANDLE Birthday Blessings for Pat Suckiel (Dave & Eileen) ST. FRANCIS CANDLE Special Intentions of the Oranchak & Miskura Families ST. JOHN PAUL II CANDLE Blessings for the New Parish ST. JOSEPH CANDLE + Bertha Zalewski (Daughters) ST. JUDE CANDLE Blessings for Jerry LaPalerma (Cheryl Hollis) ST. STANISLAUS CANDLE Birthday Blessings for Pat Suckiel (Marek) ST. THÉRÈSE CANDLE Birthday Blessings for Pat Suckiel (Marge)
A New Week in History! Saturday-Sunday, December 26-27, 2015: Utility Fund Collection Monday, December 28, 2015: Family of Nazareth - 6:00 PM Tuesday, December 29, 2015: Cub Scouts - 7:00 PM Thursday, December 31, 2015: Holiday Rectory Office Closed Friday, January 1, 2016: Parish of St. John Paul II is Born! Solemnity of Mary Holy Day Rectory Office Closed Saturday-Sunday, January 2-3, 2016: Maintenance Collection As a New Year begins, it is normal for us to take a look back on the year that has gone by. And, it has gone by so quickly! We have lost friends and family members in 2015. We feel the pain of that loss. We miss them and remember them fondly. Let us dwell not on the pain, but on the happy memories. They would want that for us! Planet Earth looks even smaller; yet more unfriendly! Hopefully, all inhabitants are thinking the same thing. Perhaps we will be shocked enough to stop violence and care for this little planet. The only planet we have! The Catholic Church in Bayonne is being re-born. As with any birth, there is pain and fear. But as with all births, there will be New Life & Joy! The Promise of the Future! What is really important? As we get older, we come to realize that it is not things that are important; but the people we love and the memories we treasure. We can never lose those memories. Money comes and goes. Things get lost, stolen or wear out. But Love & Memories endure! So! Welcome 2016! Welcome the new Parish of St. John Paul II! Live this year! Love your friends and family! Create the Memories that you will treasure forever! Let us pray for each other! Msgr. Ron Spreading Christmas Joy! At their Christmas Gathering, the St. John Paul II Society approved a $ 5,000.00 Scholarship Gift to 5 of our parish s students who attend Catholic High Schools. Nicholas Cerbone St. Peter s Prep Tate Fryczynski St. Peter s Prep Kayla O Connor Marist Chynna Williams Marist Francis Vuolo St. Peter s Prep Each received a check for $ 1,000.00, made out to their High School, to assist with their tuition. The St. John Paul II Society also intends to make a gift to our youth group in the New Year. Thank You to their Members! TREASURES FROM OUR TRADITION This New Year s Eve, at the turning of the year, you may catch a glimpse of the old year, a cartoon figure of a hunched old man with a sickle, Father Time. Did you know that the model for that image was a Pope? December 31 was in the old calendar the feast of St. Sylvester. Legend says that Sylvester healed the Emperor Constantine of leprosy, and presided at the liturgy of baptism for the grateful emperor. In 314, he was chosen pope, and it fell to him to organize the peacetime church, free at last from persecution. He founded the Lateran Basilica, the cathedral of the Diocese of Rome. In northern Europe Sylvester Night is a time of great parties with eating, dancing, and singing recalling perhaps the joy of the church in the fresh air of Sylvester s papacy. In Poland, there was great fear as the year 1000 approached that an immense dragon would devour the earth and set fire to the heavens. The people prayed earnestly to St. Sylvester, trusting that the saint would not permit such suffering on his feast day. They ve been celebrating ever since! Many New Year s customs have pagan roots, like the British First Footer tradition. The idea is that the first person setting foot into your house in the new year determines the luck for the year ahead. The ideal first footer was not a bit like old Pope Sylvester, but rather a tall, dark-haired man carrying the right gift. A handsome first footer meant the year ahead would be pleasant, and if he carried bread or a shovel of coal there would be food and warmth in the future. Who will be your household s first footer?
A Blessed Christmas and A Happy New Year to all! Welcome Home to all who have come back to Our Lady of Mt. Carmel for the Christmas season! Christmas and New Year s are times of being thankful. We are thankful for God s Many Blessings here at Our Lady of Mt. Carmel Parish. Thank you to all who made our Christmas celebration so memorable. Thank You to Wilsi, Leo and the elves for decorating the church. Thank you to Dayle, the musicians and the Choir Members for a beautiful music program. Thank you to all the Lectors, Eucharistic Ministers, Sacristans, Servers, & Ushers who serve us each week. Thank you to the children from the Polish School (our shepherds, angels and Holy Family ) Thank You to The Mt. Carmel Guild for coordinating the Giving Tree and gifts for the needy. Thank You to the St. John Paul II Society for their gifts to our youth. We are Thankful for all our great parishioners, and, most of all, we are thankful to our heavenly Father for the gift of His Son, our Lord and Savior: Jesus the Christ! Msgr. Ron and the Parish Priests. EPIPHANY BLESSING OF HOMES A beautiful custom of people of Polish Heritage is to have their homes blessed for the New Year. The blessing is intended for the home of those who dwell there asking God to Bless and Protect them with health, happiness and peace throughout the New Year. Listed below are the areas and days the priests will be Blessing Homes. BOTH EAST AND WEST STREETS PLUS AVENUES AND NAMED BLOCKS IN AREA. MONDAY JANUARY 4, 2016 All Streets from 1st thru and including 18th Street TUESDAY JANUARY 5, 2016 WEDNESDAY JANUARY 6, 2016 All Streets from 19th thru and including 34th Street All Streets from 35 th and North, plus Jersey City Please fill out and return the form below AS SOON AS POSSIBLE if you wish to have your home blessed. Place the form in the collection basket, mail it in, or bring to rectory office during office hours, Monday - Friday. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- HOUSE BLESSING 2016 Yes, we invite Reverend Father to bless our home for the New Year 2016. NAME; ADDRESS; APT/FLOOR Between which Streets City Telephone Number Special Requests:
. UROCZYSTOŚĆ ŚWIĘTEJ BOŻEJ RODZICIELKI 1 STYCZNIA Pierwszy dzień Nowego Roku to ósmy dzień od Narodzenia Jezusa. Według prawa żydowskiego każdy chłopiec miał być tego dnia obrzezany. W oktawę Bożego Narodzenia, dziękując Bogu za przyjście na świat Chrystusa, Kościół obchodzi uroczystość Maryi jako Matki Bożej, przez którą spełniły się obietnice dane całej ludzkości, związane z tajemnicą Odkupienia. Tego dnia z wszystkich przymiotów Maryi czcimy szczególnie Jej macierzyństwo. Dziękujemy Jej także za to, że swą macierzyńską opieką otacza cały Lud Boży. Poświęcenie Maryi pierwszego dnia rozpoczynającego się roku ma także inne znaczenie. Matka Jezusa zostaje ukazana ludziom jako najdoskonalsze stworzenie, a zarazem jako pierwsza z tych, którzy skorzystali z darów Chrystusa. Pragnienie zaakcentowania specjalnego wspomnienia Matki Bożej zrodziło się już w starożytności chrześcijańskiej. Kościół zachodni już w VII wieku wyznaczył w tym celu dzień 1 stycznia. Uroczystość Świętej Bożej Rodzicielki Maryi to najstarsze maryjne święto. Do liturgii Kościoła wprowadził je dość późno papież Pius XI w roku 1931 na pamiątkę 1500. rocznicy soboru w Efezie (431). Pius XI wyznaczył na coroczną pamiątkę tego święta dzień 11 października. Reforma liturgiczna w roku 1969 nie zniosła tego święta, ale podniosła je do rangi uroczystości nakazanych i przeniosła na 1 stycznia. Spośród szczególnych przywilejów Maryi na pierwszym miejscu trzeba wymienić Jej Boskie macierzyństwo, które w dzisiejszej uroczystości czcimy. BŁOGOSŁAWIEŃSTWO DOMÓW KOLĘDA Staropolskim zwyczajem i tradycją jest poświęcanie domów w Nowym Roku. Przez błogosławieństwo domów oczekujemy od Boga potrzebnych nam łask oraz zdrowia, pokoju i zgody przez cały Nowy Rok. W kolejne dni będziemy odwiedzali następujące ulice: Poniedziałek, 4 stycznia 2016 r. Wszystkie ulice od 1 do 18 włącznie. Wtorek, 5 stycznia 2016 r. Wszystkie ulice od 19 do 34 włącznie. Środa, 6 stycznia 2016 r. Wszystkie ulice od 35 i Jersey City. Proszę wypełnić poniższy formularz zaproszenia i złożyć na tacę lub w kancelarii parafialnej. Kolędę rozpoczynamy od godz. 9:00 AM do 5:00 PM w wyznaczonych obszarach miasta. Ci, którzy nie będą mogli być w domach podczas tych dni, a życzą sobie poświęcenia, domu prosimy o kontakt z kancelarią parafialną. Prosimy o jak najszybszy zwrot formularza. Zapraszamy kapłana, aby pobłogosławił nasz dom Imię i Nazwisko:... Adres:...Apt:... Między ulicami:... Miasto:... Tel:... Imię i nazwisko księdza:... Jeśli jest taka możliwość, prosimy o umożliwienie zaparkowania auta przez księdza przy Waszym garażu, na