VLT Softstart MCD 3000 VLT Compact Softstart MCD 200 Pełne rozwiązanie dla rozruchu silników indukcyjnych



Podobne dokumenty
Nap dy i sterowanie. Softstart MCD Kompletne urządzenie do rozruchów i zatrzymań silników indukcyjnych. Łagodnie i bezpiecznie...

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. VLT Soft Starter MCD 100, MCD 201, MCD 202, MCD 500

A. Danfoss VLT Soft Starter Układy Łagodnego Rozruchu. Softstart dla każdej aplikacji MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Softstart z hamulcem MCI 25B

Softstarty MCI - układy łagodnego rozruchu i zatrzymania

Przemiennik częstotliwości VFD2800CP43A-21

3.0 FALOWNIKI ASTRAADA DRV

UKŁADY BEZPOŚREDNIEGO ZAŁĄCZANIA TRÓJFAZOWYCH SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

Prostota. Wydajność. Bezpieczeństwo

zero Zwiększ żywotność, oszczędzaj energię i skutecznie chroń silniki harmonicznych dzięki czemu można zapomnieć o filtrach i ekranowanych kablach

Seria Jubileuszowa. Rozwiązania informatyczne. Sprężarki śrubowe Airpol PRM z przetwornicą częstotliwości. oszczędność energii. ochrona środowiska

Wentylatory kanałowe AXC

Przetwornice częstotliwości

Technologia Godna Zaufania

FULL-APP. PANEL STEROWANIA do systemów dwu-pompowych o mocy od 0,37 do 15 kw

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 13 SU, AMV 23 SU - (z funkcją powrotu sterowaną sprężynowo)

Regulatory mocy ACI. Dane techniczne

Laboratorium Elektroniki w Budowie Maszyn

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

ECL Comfort V a.c. i 24 V a.c.

CI-Tronic Softstarty MCI - układy łagodnego rozruchu i zatrzymania MCI 3, MCI 15, MCI 25, MCI 30 I-O, MCI 40-3D and MCI 50-3 I-O

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13 SU, AME 23 SU - (sprężyna do góry)

Aparat Silnik Przewody 2) Ochrona przewodów 4) Stycznik sieciowy (opcja) 5) I A. I ea I 2) A

Zestaw wyposażenia elektrycznego do sterowania sprzęgłami typu Turbo Voith TPLK ze zmiennym wypełnieniem

TRÓJFAZOWY ELEKTRONICZNY PRZEMIENNIK CZĘSTOTLIWOŚCI

CI-tronic Softstarty MCI - układy łagodnego rozruchu i zatrzymania MCI 3, MCI 15, MCI 25, MCI 30 I-O, MCI 40-3D I-O and MCI 50-3 I-O

ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi

Styczniki CI 110 do CI 420 EI

pod kontroląg.1 Przemienniki częstotliwości Styczniki pomocznicze i przekaźniki wtykowe Zabezpieczenia silników Styczniki i przekaźniki termiczne

ECL Comfort V a.c. i 24 V a.c.

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP

Napędy Elektryczne. Przetwornice częstotliwości VLT Niewielka... a tak wiele potrafi!

Dokumentacja techniczno-ruchowa MCD 500. Bezpieczeństwo 5 Ostrzeżenia 5. Lista funkcji 7 Kod typu 8. Instalacja mechaniczna 9 Wymiary i ciężary 10

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

Dokumentacja techniczno-ruchowa MCD 500. Bezpieczeństwo 5 Ostrzeżenia 5. Lista funkcji 7 Kod typu 8. Instalacja mechaniczna 9 Wymiary i ciężary 10

Technika napędowa a efektywność energetyczna.

Wysokowydajne falowniki wektorowe Micno KE300.

RSE..-C. Uk³ad sterowania silnikami, pó³przewodnikowy uk³ad sterowania silnikami AC, typu RSE..-C.

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Elektroniczne układy napędowe Układy łagodnego rozruchu DS

HYDROVAR Zalety układów pompowych z systemami HYDROVAR. Xylem Water Solutions

Instrukcja montażu DEVIlink RU Wzmacniacz sygnału

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Instrukcja obsługi DEVIlink FT Termostat podłogowy

Prostota i wydajność: Nowa zdecentralizowana jednostka napędowa

Instrukcja montażu. BasicPlus 2 WT-D & WT-P termostaty pokojowe

Wykład 2 Silniki indukcyjne asynchroniczne

Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w Szczecinie

Ćwiczenie 3 Falownik

Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania. DHP-C Opti.

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.

Technika napędów elektrycznych jako klucz obniżenia kosztów energii.

Wentylatory kanałowe AxB

Falowniki serii 650G. Napędy AC Ogólnego Zastosowania 0.25 kw kw

Falownik MOTOVARIO EM16. Skrócona instrukcja obsługi

Przekaźniki termiczne

ZASILACZE AWARYJNEUPS

Zabezpieczenia silników

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-R.

PowerFlex 700AFE. Funkcja. Numery katalogowe. Produkty Napędy i aparatura rozruchowa Przemienniki czestotliwości PowerFlex PowerFlex serii 7

Napędy do bram przemysłowych

Instrukcja montażu. BasicPlus 2 WT-T termostaty pokojowe

R O Z R U C H S I L N I K A

PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE

mawostart UKŁAD ŁAGODNEGO ROZRUCHU

DHP-S Eco, 400V 3N Schemat okablowania MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

Silniki indukcyjne. Ze względu na budowę wirnika maszyny indukcyjne dzieli się na: -Maszyny indukcyjne pierścieniowe. -Maszyny indukcyjne klatkowe.

POWERLINE DARK GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA KARTA PRODUKTOWA kva CHARAKTERYSTYKA KOMUNIKACJA

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-S, 400V 3N.

UKŁAD ROZRUCHU TYPU ETR 1200 DO SILNIKA PIERŚCIENIOWEGO O MOCY 1200 KW. Opis techniczny

POWERLINE RT 1000, 2000, 3000 VA

Model Prąd znamionowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

Napędy termiczne ABNM-LOG/LIN 0-10V

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-L. DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+

Strona WYKONANIE PRZEMYSŁOWE DO MONTAŻU NA SZYNIE DIN Jednofazowe, dwufazowe i trójfazowe Napięcie wyjściowe: 24VDC Moc wyjściowa: 5-960W

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Elektroniczne układy napędowe Układy łagodnego rozruchu DM

Transformatorowe i elektroniczne regulatory do HVAC.

MiniModbus 4DO. Moduł rozszerzający 4 wyjścia cyfrowe. Wyprodukowano dla. Instrukcja użytkownika

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - z funkcją powrotu sterowaną sprężynowo

14/16. Przegląd systemu Układy łagodnego rozruchu DM4. Układy łagodnego rozruchu DM4. Moeller HPL /2008

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI

AP3.8.4 Adapter portu LPT

Trzypompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKM35/3-8/3

Falowniki Wektorowe Rexroth Fv Parametryzacja

Opis serii: Wilo-Sub TWI 4-..-B

Nazwa błędu Możliwe przyczyny błędu Rozwiązanie problemu

MAWOSTART - PX ECO UKŁAD ŁAGODNEGO ROZRUCHU DO SILNIKÓW PRĄDU PRZEMIENNEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI

Opis serii: Wilo-Sub TWI 4

Przemienniki częstotliwości serii SY 8000 i SY 6600

ZASTOSOWANIE PRZEMYSŁOWE - ZESTAW PODNOSZENIA CIŚNIENIA Z PRESOSTATEM STERUJĄCYM

MAWOSTART - PX PLUS UKŁAD ŁAGODNEGO ROZRUCHU DO SILNIKÓW PRĄDU PRZEMIENNEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI

SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE REMATIC

Falownik MOTOVARIO LM16. Skrócona instrukcja obsługi

Transkrypt:

Napędy Elektryczne VLT Softstart MCD 3000 VLT Compact Softstart MCD 200 Pełne rozwiązanie dla rozruchu silników indukcyjnych Łagodnie i bezpiecznie...

Softstarty MCD 200 MCD 3000 Chronią Przekładnie, Towary, Urządzenia i Środowisko Silniki AC po bezpośrednim włączeniu do sieci zasilającej chcą osiągnąć znamionową prędkość tak szybko jak to możliwe. Powoduje to pobór maksymalnego prądu z sieci zasilającej i rozpędzanie silnika z jego maksymalnym momentem. W zależności od aplikacji może to skutkować powstawaniem różnych problemów. Np. silniki pomp, wentylatorów, przenośników, wirówek i pił taśmowych muszą rozpędzać się powoli aby zapobiec powstawaniu mechanicznych udarów, powodujących uderzenia wody, naprężenie piły, zniszczenie łopatek wentylatora czy kół zębatych przekładni. Występuje duże ryzyko uszkodzenia urządzeń, awaryjnego zatrzymania procesu i strat związanych z przestojem produkcji. Szybki start szczególnie aplikacji o wysokiej bezwładności jest również krytyczny dla silnika i sieci zasilającej. Zasady sterowania kątem fazowym Softstarty są urządzeniami elektronicznymi, które regulują napięcie silnika i w ten sposób zapewniają spokojne przejście od zatrzymania do pełnej prędkości wału silnika. We wszystkich softstartach VLT stosowana jest zasada sterowania kątem fazowym. Dwa tyrystory połączone przeciwsobnie w każdej fazie powodują liniowe narastanie napięcia w silniku. W niektórych softstartach VLT znajdują się dodatkowo przekładniki prądowe, które mierzą prąd silnika wykorzystywany jako sygnał sprzężenia zwrotnego dla sterowania prądem rozruchowym oraz również w licznych funkcjach zabezpieczenia silnika i aplikacji. VLT Softstarty pokrywają szeroki zakres zastosowań. Łagodny start i zatrzymanie może być realizowane na kilka sposobów. Niektóre aplikacje wymagają nieliniowego przyspieszania i dlatego szybkość narastania napięcia jest zależna od aktualnej wartości prądu. dwrotnie piły taśmowe zwykle wymagają funkcji szybkiego zatrzymania zapewnionej przez hamowanie stałoprądowe DC. Niektóre aplikacje wymagają dodatkowego impulsowego momentu rozruchowego (kick-start) a następnie łagodnego rozpędzania. VLT Softstarty mogą być stosowane we wszystkich tych i innych wymagających aplikacjach. Przewaga Łagodnego rozruchu nad rozruchem gwiazda/trójkąt i rozruchem za pomocą autotransformatora. Rozruszniki gwiazda/trójkąt redukują prąd rozruchowy ale wprowadzają szkodliwe wahania momentu podczas przełączenia uzwojeń z gwiazdy w trójkąt. Co więcej rozruch gwiazda/ trójkąt nie zawsze pozwala wybrać najlepszy poziom prądu rozruchowego. To oznacza, że czasami obciążony silnik nie jest w stanie rozpędzić się do pełnej prędkości przy połączeniu w gwiazdę i w takim przypadku rozruszniki gwiazda/trójkąt są nieprzydatne. Rozruszniki gwiazda/trójkąt nie kontrolują także sposobu zatrzymania silnika. Autotransformatory redukują prąd rozruchowy oraz pozwalają również na częściową kontrolę poziomu prądu rozruchowego. Autotransformatory jednakże nie eliminują ryzyka skoku momentu przy zmianie napięcia. 2 TD. 09.30.20.01 Danfoss 06/2004

APLIKACJE PMPY TAŚMCIĄGI KRZYŚCI WIELE ZASTSWAŃ: zminimalizowanie uderzeń hydraulicznych w rurociągach podczas rozruchów i zatrzymań, obniżenie naprężeń na wale silnika, zredukowanie prądów rozruchowych, zabezpieczenie przed niedociążeniem pozwala uniknąć pracy z suchobiegiem, automatyczny reset zapewnia ciągłą pracę bez konieczności interwencji obsługi, kontrola kolejności faz zabezpiecza przed pracą pompy w odwrotnym kierunku, ciągła przeciążeniowa ochrona silnika zabezpiecza pracę pompy przed zanieczyszczeniami wewnątrz urządzenia, rozruch bez szarpnięć np. butelki nie przewrócą się ani nie potłuką, unikanie rozciągnięcia pasa transmisyjnego, płynne hamowanie bez szarpnięć, optymalne charakterystyki rozruchu dla różnych obciążeń silnika np. taśmociąg pusty lub załadowany, wydłużona żywotność mechaniczna, dłuższy okres pomiędzy przeglądami technicznymi, WIRÓWKI zapewnia wymagane ograniczenie naprężeń mechanicznych, krótszy czas rozbiegu w stosunku do rozruchu gwiazda/trójkąt, krótszy czas wybiegu dzięki hamowaniu stałym prądem i przeciwprądem, WYCIĄGI NARCIARSKIE wyeliminowanie szarpnięć podczas uruchomień wyciągów wyraźnie poprawia komfort jazdy narciarzy, obniżenie prądów rozruchowych pozwala na rozruch relatywnie dużych silników ze źródeł o niewielkim zapasie mocy, płynny rozruch niezależnie od stopnia obciążenia wyciągu, kontrola kolejności faz zabezpiecza przed pracą w odwrotnym kierunku, KMPRESRY zredukowanie uderzeń mechanicznych zwiększa żywotność kompresora, sprzęgła i silnika, ograniczenie wartości prądu przy rozruchu umożliwia rozruch dużych sprężarek nawet przy miękkiej sieci zasilającej, kontrola kolejności faz zabezpiecza przed pracą w przciwnym kierunku, ciągła przeciążeniowa ochrona silnika pozwala zabezpieczyć kompresor przed przedostaniem się ciekłego amoniaku, PIŁY TAŚMWE skrócenie czasu wymiany taśmy, dzięki szybszemu zatrzymaniu piły, wydłużenie czasu pracy piły poprzez wyeliminowanie uderzeń momentu rozruchowego, łatwiejsze prowadzenie piły, powolny rozbieg pozwala dokładnie ustawić piłę, MCD 3000 posiada model termiczny silnika zezwalający na chwilowe przeciążenia, umożliwiając cięcie materiałów niejednorodnych, STRUGARKI/DŁUTA obniżenie prądów rozruchowych, ciągła przeciążeniowa ochrona silnika zabezpiecza silnik przed unieruchomieniem obrabianego materiału, skrócenie czasu wybiegu dzięki funkcjom hamowania, MŁYNY MCD 3000 posiada model termiczny silnika zezwalający na pracę z chwilowym przeciążeniem, co zapewnia ciągłość działania, model termiczny silnika pozwala również na maksymalne wydłużenie czasu rozruchu przy podwyższonym momencie startowym, jest to istotne przy uruchomieniu młyna z częściowym wsadem. TD. 09.30.20.01 Danfoss 06/2004 3

4 TD. 09.30.20.01 Danfoss 06/2004

Seria MCD 201 Softstarty MCD 201 umożliwiają kontrolę rozruchu i zatrzymania (TVR - Timed Voltage Ramp) i powinny współpracować z zewnętrznymi urządzeniami zabezpieczającymi silnik. Schematy elektryczne MCD 200 Seria MCD 202 Softstarty MCD 202 wyposażono w kontrolę ograniczenia prądu, łagodne zatrzymanie TVR oraz szereg funkcji zabezpieczających silnik. Przykład - Urządzenie MCD 201 zainstalowane z wyłącznikiem zabezpieczającym silnik. Przykład - Urządzenie MCD 202 zainstalowane z wyłącznikiem zabezpieczającym układ oraz wyłącznikiem bocznikowym. L1 L2 L3 L1 L2 L3 Q1 1/L1 3/L2 5/L3 A1 A2 A3 N1 N2 05 06 1/L1 3/L2 5/L3 A1 A2 A3 N1 N2 1 1,2 2/T1 4/T2 6/T3 13 14 23 24 2/T1 4/T2 6/T3 13 14 bwody sterowania Sterowanie 2-przewodowe Sterowanie 3-przewodowe Napięcie sterowania 110-240 VAC (CV3) LUB 24 VAC/VDC (CV1) START/ STP A3 A1 (+) A2 (-) N1 110-240 VAC (CV3) LUB 24 VAC/VDC (CV1) START STP A3 A1 (+) A2 (-) N1 N2 N2 380-440 VAC (CV3) START/ STP A3 A1 A2 N1 N2 Funkcjonalność Nastawy użytkownika MCD 201 Nastawy użytkownika MCD 202 380-440 VAC (CV3) START STP A3 A1 A2 N1 N2 Current Ramp 40% 50% 30% 70% (%U) 60% 8s 10s 12s 6s 14s 4s 16s 2s 20s Voltage start (seconds) 8s 10s 12s 6s 14s 4s 16s 2s 20s Soft stop (seconds) Initial Torque U Ramp Up U Ramp Down U 150% FLC 200% FLC 5s 2s 15s 15s 2s 250% FLC 5s 5s 60% 90% 2s 15 FF 50% 100% (%FLC/Ramp Time) (%MCD202 FLC) 350% 300% 400% 70% 80% 8s 6s 10s 12s 14s 4s 16s 250% 450% 2s No 20s (%Motor FLC) Soft Stop Motor Trip Phase Excess Class Rotation Start Time 10 10 8 12 8 12 6 14 ANY ANY 6 14 4 16 FWD FWD 4 16 2 FF 20 Trip Run 2 FF 20 Aux Relay I Motor FLC I. Current Limit I Soft Stop U TD. 09.30.20.01 Danfoss 06/2004 5

MCD 200 007 18A AC53b 4-6:354 16A AC53b 4-20:340 015 34A AC53b 4-6:354 31A AC53b 4-20:340 018 42A AC53b 4-6:354 37A AC53b 4-20:340 022 48A AC53b 4-6:354 46A AC53b 4-20:340 030 60A AC53b 4-6:354 48A AC53b 4-20:340 037 75A AC53b 4-6:594 67A AC53b 4-20:580 045 85A AC53b 4-6:594 72A AC53b 4-20:580 055 100A AC53b 4-6:594 92A AC53b 4-20:580 075 140A AC53b 4-6:594 116A AC53b 4-20:580 090 170A AC53b 4-6:594 138A AC53b 4-20:580 110 200A AC53b 4-6:594 160A AC53b 4-20:580 Zastosowanie bciążenie gólne i wodne Mieszadło Pompa odśrodkowa Sprężarka (rubowa, nieobciążona) Sprężarka (post powo-zwrotna, nieobciążona) Przenośnik Wentylator (wytłumiony) Wentylator (niewytłumiony) Mieszarka Pompa wyporowa Pompa gł binowa Metale i górnictwo Przenośnik ta mowy dpylacz Rozdrabniarka Młyn młotkowy Kruszarka kamieni Przenośnik wałkowy Młyn walcowy czyszczarka bębnowa Ciągarka do drutu Przetwórstwo żywnści Zmywarka do butelek Wirówka Suszarka Młyn Wózek paletowy ddzielacz Krajarka Miazga i papier Suszarka Maszyna do rozcierania na miazgę Rozdrabniacz Petrochemia Młyn kulowy Wirówka Wytłaczarka Przenośnik śrubowy Transport i obróbka Młyn kulowy Rozdrabniarka Przenośnik materiałowy Wózek paletowy Prasa Młyn walcowy Stół obrotowy Tarcica i drewno Piła taśmowa Dłuto pneumatyczne Piła tarczowa korowywacz brzynarka Zasilacz hydrauliczny Strugarka Szlifierka Wymiary Moc [kw] (A) (B) (C) (przy 400V AC) Wysokość Szerokość Głębokość mm mm mm c Kod zamówieniowy 7-30 203 98 163 37-55 215 145 191 75-110 240 202 212 B b a A 6 TD. 09.30.20.01 Danfoss 06/2004

š œ Schemat elektryczny Wyświetlacz numeryczny programowania i wskazywania wartości prądu, temperatury silnika oraz komunikatów błędów. š Kontrolki LED stanu pracy. START - podanie napięcia na silnik. RUN - napięcie znamionowe obecne na silniku. TRIP - softstart jest wyłączony. REMTE - urządzenie jest sterowane przez sygnały zewnętrzne. Przyciski programujące. œ Przyciski sterujące do pracy w trybie lokalnym. Kontrolki LED określające stan wejść sterujących. MCD 3000 Funkcje Funkcje Nastawiane parametry Rozruch graniczenie prądowe 2 Prąd rozruchowy 3 & 4 Początkowy moment rozruchowy 16 Zatrzymanie Łagodny STP softstartu 5 Praca z pompą 17 Stałoprądowe hamowanie DC 18 & 19 Zabezpieczenia Przeciążenie silnika 6 Asymetria faz 7, 12 & 31 graniczenie podprądowe 8, 13 & 32 Natychmiastowe zadziałanie przeciążenia 9, 14 & 33 Zmiana kolejności faz 11 późnienie ponownego uruchomienia 15 Termistor silnika - Test obwodów mocy - Zwarcie SCR ów - chrona przed przegrzaniem - Częstotliwość zasilania - Błędy komunikacji RS48524 Interfejs Lokalny panel sterowania 20 Wejścia dwustanowe 20 Komunikacja szeregowa RS485 22, 23 & 24 Programowanie wyjść przekaźników 36, 37 & 38 Inne Zabezpieczenie hasłem 46, 47 & 48 Drugi zestaw parametrów 25 33 Rejestr awarii 45 Nastawa minimalnego i maksymalnego prądu 34 & 35 Automatyczny reset 39, 40, 41 & 42 Wyświetlenie prądu - Wyświetlenie temperatury silnika - Ustawienie parametrów domyślnych 49 MCD3000 posiada trzy wyjścia przekaźnikowe: TD. 09.30.20.01 Danfoss 06/2004 7

Rodzaj aplikacji Typowy prąd rozruchowy gólne i wodne Mieszalnik Pompa odśrodkowa 3.5 x FLC Spężarka śrubowa (nieobciążona) 3.0 x FLC Spężarka tłokowa (nieobciążona) Przenośnik Wentylator (dławiony) 3.5 x FLC Wentylator (nie dławiony) Mieszarka Pompa wyporowa Pompa głębinowa 3.0 x FLC Przemysł metalowy i górniczy Przenośnik taśmowy Kolektor pyłowy 3.5 x FLC Szlifierka 3.0 x FLC Młyn młotkowy Kruszarka Przenośnik wałkowy 3.5 x FLC Młyn walcowy czyszczarka bębnowa Wyciągarka drutu 5.0 x FLC Przemysł spożywczy Zmywarka butelek Wirówka Suszarka Młynek Paletyzer Separator Krajalnica 3.0 x FLC 3.0 x FLC MCD 3000 W celu dokonania prawidłowego doboru urządzenia, należy z podanej listy wybrać aplikację, a następnie wg. prądu rozruchowego określić model Warunki znamionowe przy pracy ciągłej (bez BY-PASS), Temperatura otoczenia 40 C, <1000 m Model 3,0 x FLC *) 4,0 x FLC 4,5 x FLC AC53a 3.0-30 : 50-10 AC53a 3.0-30 : 50-10 AC53a 3.0-30 : 50-10 MCD3007 20A 16A 14A MCD3015 34A 28A 25A MCD3018 39A 33A 29A MCD3022 47A 40A 35A MCD3030 68A 54A 48A MCD3037 86A 70A 61 A MCD3045 93A 76A 65A MCD3055 121A 100A 86A MCD3075 138A 110A 97A MCD3090 196A 159A 138A MCD3110 231A 188A 163A MCD3132 247A 198A 174A MCD3185 364A 299A 255A MCD3220 430A 353A 302A MCD3300 546A 455A 383A MCD3315 630A 530A 442A MCD3400 775A 666A 545A MCD3500 897A 782A 632A MCD3600 1153A 958A 826A MCD3700 1403A 1186A 1013A MCD3800 1564A 1348A 1139A Warunki znamionowe przy pracy BY-PASS, Temperatura otoczenia 40 C, <1000 m Przemysł papierniczy Suszarka Rozcierarka Rozdrabniacz Przemysł petrochemiczny Młyn kulowy Wirówka Wytłaczarka 5.0 x FLC Przenośnik ślimakowy Transport Młyn kulowy Szlifierka 3.5 x FLC Przenośnik materiałowy Paletyzer Prasa 3.5 x FLC Młyn walcowy Stół obrotowy Przemysł drzewny Piła taśmowa Dłuto pneumatyczne Piła tarczowa 3.5 x FLC korywarka 3.5 x FLC brzynarka 3.5 x FLC Siłownik hydrauliczny 3.5 x FLC Strugarka 3.5 x FLC Szlifierka Model 3,0 x FLC 4,0 x FLC 4,5 x FLC AC53b 3.0-30 : 300 AC53b 4.0-20 : 340 AC53b 4.5-30 : 330 MCD3007 22A 18A 15A MCD3015 40A 32A 27A MCD3018 47A 39A 33A MCD3022 59A 49A 40A MCD3030 71A 57A 49A MCD3037 91A 73A 63A MCD3045 100A 81A 69A MCD3055 132A 107A 91 A MCD3075 145A 115A 100A MCD3090 209A 168A 144A MCD3110 247A 199A 171 A MCD3132 259A 206A 179A MCD3185 375A 307A 201A MCD3220 443A 362A 307A MCD3300 566A 470A 392A MCD3315 658A 551 A 455A MCD3400 821A 702A 566A M CD3500 959A 833A 661A MCD3600 1282A 1049A 887A MCD3700 1598A 1328A 1106A MCD3800 1813A 1534A 1257A *) FLC Full Load Current znamionowy prąd obciążenia silnika 8 TD. 09.30.20.01 Danfoss 06/2004

MCD 3000 Instalacja mechaniczna Modele softstartu MCD3007-3132 posiadają stopień ochrony obudowy IP21 i mogą być montowane na ścianie lub instalowane wewnątrz szafy sterowniczej. Mogą być one montowane obok siebie bez pozostawienia wolnej przestrzeni. Modele softstartu MCD3185 3800 posiadają stopień ochrony obudowy IP20 i powinny być montowane w szafie sterowniczej lub odpowiednich pomieszczeniach rozdzielczych. Te modele wymagają pozostawienia wolnej przestrzeni 100 mm pomiędzy urządzeniami z każdej strony. Kod zamówieniowy Zamówienie powinno zawierać odpowiedni ciąg znaków: MCD3xxx- T5 lub T7, -C20, C21 lub B21- CV4 lub CV2 np. MCD3055- T5- B21-CV4 (55 kw przy 400 V, 200-525 V, obudowa BKSTYLE, IP21, napięcie sterujące 230 i 400 V). TD. 09.30.20.01 Danfoss 06/2004 9

BEZPIECZNIKI I MCD Bezpieczniki półprzewodnikowe o charakterystyce ar są urządzeniami całkowicie PCJNALNYMI. Jako bezpieczniki szybkie służą do zabezpieczania tyrystorów przed skutkami zwarć na wyjściu softstartu. Szybkie bezpieczniki DWLNEG producenta o całce cieplnej nie większej niż podana w tabeli ograniczają energię zwarcia do wartości bezpiecznej dla zainstalowanych tyrystorów. Jeśli zrezygnuje się z zainstalowania tego typu bezpieczników, podejmuje się ryzyko uszkodzenia tyrystorów w przypadku zwarcia na wyjściu softstartu, czy w kablach zasilających. W tabelach podano wartość całki cieplnej I 2 t dla softstartów VLT MCD. MCD 200/MCD 3000 Moc [kw] I 2 t 7,5 1150 15 8000 18,5 10500 22 15000 30 18000/15000 37 51200 45 80000 55 97000 75 168000/97000 90 245000 110 320000/414000 MCD 3000 Moc [kw] I 2 t 132 414000 185 238000 220 320000 300 781000 315 1200000 400 2532000 500 4500000 600 4500000 700 6480000 800 13000000 STYCZNIKI D SFTSTARTÓW STYCZNIK SIECIWY Stosowanie styczników sieciowych, lub innych łączników zapewnia lepszą izolację elektryczną niż tyrystory softstartu. Poprawia to stopień bezpieczeństwa przeciwporażeniowego, obsługi. Użycie stycznika sieciowego eliminuje niebezpieczeństwo zakłóceń pochodzących od napięcia zasilajacego, mogących uszkodzić tyrystory, będące w stanie nieprzewodzenia. Softstarty VLT MCD sterują załączaniem stycznika sieciowego za pomocą wyjścia przekaźnikowego. STYCZNIK BY-PASS D MCD 3000 Może być stosowany do pracy obejściowej softstartu. Ma to głównie na celu wyeliminowanie emisij ciepła z tyrystorów co wpływa na ograniczenie kosztów wentylacji szafy sterującej. VLT MCD 3000 posiada wbudowane zaciski stycznika by-passu oraz dedykowane programowalne wyjście przekaźnikowe C. UWAGA: Praca w trybie BY-PASS, zapewnia również stałą ochronę silnika poprzez monitorowanie wartości prądów za pomocą wbudowanych przekładników prądowych. Moc [kw] PRĄD STYCZNIK SIECIWY STYCZNIK REWERSYJNY STYCZNIK ŁAGDNE HAMWANIE STYCZNIK BY-PASS 7,5 20 CI 20 CI 20 CI 20 CI 9 15 34 CI 37 CI 37 CI 37 CI 16 18,5 39 CI 45 CI 45 CI 45 CI 20 22 47 CI 50 CI 50 CI 50 CI 32 30 68 CI 73 CI 73 CI 73 CI 37 37 86 CI 86 CI 86 CI 86 CI 50 45 93 CI 105 CI 105 CI 105 CI 61 55 121 CI 141 CI 141 CI 141 CI 105 75 138 CI 141 CI 141 CI 141 CI 105 90 196 CI 210 EI CI 210 EI CI 210 EI CI 141 110 231 CI 250 EI CI 250 EI CI 250 EI CI 141 132 247 CI 250 EI CI 250 EI CI 250 EI CI 141 185 364 CI 420 EI CI 420 EI CI 420 EI CI 250 EI 220 430 CI 420 EI CI 420 EI CI 420 EI CI 300 EI 300 546 - - - CI 420 EI 315 630 - - - - 400 775 - - - - 500 897 - - - - 600 1153 - - - - 700 1403 - - - - 800 1564 - - - - 10 TD. 09.30.20.01 Danfoss 06/2004

Zdalne sterowanie Zdalne sterowanie softstartów VLT MCD jest możliwe dzięki dedykowanemu zewnętrznemu Panelowi Zdalnego Sterowania. Panel (IP54/NEMA12) może zostać zamontowany na przedniej ścianie szafy sterowniczej i umożliwia zdalne sterowanie, sygnalizacje statusu i alarmów oraz monitorowanie silnika każdego z softstartów VLT MCD podłączonych do magistrali szeregowej RS485. Panel Zdalnego Sterowania posiada funkcje opisane w tabeli poniżej: Komunikacja szeregowa MCD 201* MCD 202* MCD 3000 Start/stop/szybki stop, reset Sygnalizacja LED rozruch, praca, alarm Kody alarmów Wskazanie prądu Wskazanie temperatury silnika Wyjście 4 20 ma * wymagany interfejs Softstarty MCD201 i MCD202 mogą być wyposażone w opcjonalne moduły typu plug-in do komunikacji szeregowej DeviceNet Profibus Modbus RTU AS-i pcjonalne moduły do komunikacji szeregowej są również dostępne dla softstartów serii MCD3000: DeviceNet Profibus ModBus RTU Stałe wysiłki na rzecz ulepszania Dla firmy Danfoss cel jest prosty: jako czołowy dostawca rozwiązań napędowych dla przemysłu na całym świecie przez wiele lat gromadziliśmy naszą technologiczną i użytkową wiedzę specjalistyczną. Napędy firmy Danfoss produkowane są od 1968 roku, natomiast silniki Danfoss Bauer z przekładnią zębatą od 1927 roku. becnie nasza długa lista klientów wskazuje, że marka Danfoss jest powszechnie akceptowana i postrzegana jest jako synonim wyjątkowej jakości i bezpieczeństwa pracy. d początku naszego istnienia nasze profesjonalne zasoby koncentrowaliśmy w tylko jednej dziedzinie techniki: w rozwiązaniach napędowych. Lata stosowania tych zasobów w przemysłowych liniach produkcyjnych dały nam możliwość zebrania bogactwa doświadczeń, które możemy przełożyć na tworzenie gotowych rozwiązań dla przemysłu. Wyniki mówią za siebie. Danfoss osiągnął wspaniały sukces, a my jesteśmy dumni z tego, że sukcesem tym możemy podzielić się z Państwem. TD. 09.30.20.01 Danfoss 06/2004 11

Możesz polegać na nas - i w dzień i w nocy! Kontakt z serwisem Danfoss dostarcza znacznie więcej niż niezawodne, wysokiej jakości produkty. Nasze oddziały serwisowe zapewniają szybką i profesjonalną obsługę oraz konsultacje przez całą dobę. Standard wykonywanych usług serwisowych utrzymywany jest we wszystkich krajach świata na tym samym wysokim poziomie. prócz usług standardowych uruchomień, napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych nasz klient może skorzystać z oferty kontraktów serwisowych i programu szkoleń dostosowanych do indywidualnych potrzeb. Danfoss wspiera Państwa nawet wtedy, gdy żywot przetwornicy VLT, po wielu latach niezawodnej pracy dobiega końca. Zaoferujemy korzystną wymianę urządzeń i modernizację, pomożemy pozbyć się wysłużonych produktów. Wybierając firmę Danfoss otrzymujesz kompletną obsługę: szybką dostawę i sprawny serwis urządzeń. Telefon: (0 22) 755 07 90 Hotline: (0 22) 755 07 91 fax: (0 22) 755 07 82 e-mail: vlt_drives_support@danfoss.pl Produkty dostępne u Twojego dystrybutora: Literatura techniczna Dostępna w internecie pod podanym poniżej adresem. Dane techniczne zawarte w broszurze mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia, jako efekt stałych ulepszeń i modyfikacji naszych urządzeń. Danfoss Sp. z o.o. ul. Chrzanowska 5 PL-05-825 Grodzisk Mazowiecki Telefon: (48 22) 755 07 00, Telefax: (48 22) 755 07 01, http://www.danfoss.pl/napedy e-mail:info@danfoss.pl Danfoss nie ponosi odpowiedzialności za możliwe błędy w katalogach, broszurach i innych materiałach drukowanych. Danfoss zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w produktach bez uprzedzenia. Dotyczy to również produktów już zamówionych. Zamienniki mogą być dostarczone bez dokonywania jakichkolwiek zmian w specyfikacjach już uzgodnionych. Wszystkie znaki towarowe w tym materiale są własnością odpowiednich spółek. Danfoss, logotyp Danfoss są znakami towarowymi Danfoss A/S. Wszystkie prawa zastrzeżone. 12 TD. 09.30.20.01 Danfoss 06/2004