Phonak Target 6.0. Instrukcja dopasowania Naída Link. Listopad 2018

Podobne dokumenty
2.0. Dane audiometryczne z programu NOAH zostaną automatycznie zaimportowane do programu Phonak Target i wzięte pod uwagę podczas wstępnych obliczeń.

Phonak Target 6.0. Instrukcja dopasowania TargetMatch. Wymagania

4.1. Niniejszy przewodnik dostarczy szczegółowych informacji na temat rozpoczęcia dopasowania aparatów słuchowych w programie Phonak Target.

4.0. Niniejszy przewodnik dostarczy szczegółowych informacji na temat rozpoczęcia dopasowania aparatów słuchowych w programie Phonak Target.

3.2. Szczegółowa instrukcja dopasowania. Spis treści. Październik 2013

Instrukcja dopasowania Phonak Target

Phonak Target 5.2 Sierpień 2017

Phonak Target 6.0. Instrukcja dopasowania Phonak Target. Spis treści. Listopad 2018

Instrukcja dopasowania - TargetMatch

Phonak Target 5.1. Instrukcja dopasowania. Spis treści. Marzec 2017

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

Struktura i nawigacja Przygotowanie aparatów słuchowych Podłączanie aparatów Sprawdzenie słuchawki...3

Phonak Target 5.0. Instrukcja dopasowania. Spis treści. Listopad 2016

Instrukcja dopasowania SoundRecover2 u dorosłych

Instrukcja dopasowania - TargetMatch

Kluczowe funkcje. Poziom możliwości. Mowa i Wiatr

Phonak Remote. Instrukcja użytkowania

Dopasowanie pediatryczne

Informacje o produkcie

Phonak Target 6.0. Instrukcja dopasowania trybu Junior. Spis treści. Listopad 2018

SELECTIC REMOTE APP. Instrukcja użytkowania

Instrukcja ustawienia autorespondera (odpowiedzi automatycznych) dla pracowników posiadających konto pocztowe Microsoft Outlook Exchange

Phonak Virto TM. Informacje o produkcie

Phonak Audéo Q. Informacje o produkcie

Platforma szkoleniowa krok po kroku

Instrukcja użytkowania

Phonak Remote. Instrukcja użytkowania

Platforma szkoleniowa krok po kroku. Poradnik Kursanta

Instrukcja instalacji oraz konfiguracji sterowników. MaxiEcu 2.0

Transpozer czasowy mowy

POLITECHNIKA POZNAŃSKA

INSTALACJA DOSTĘPU DO INTERNETU

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kluczowe funkcje. CROS II - możliwości

7.9. Ochrona danych Ochrona i zabezpieczenie arkusza. Pole wyboru

Tablet bezprzewodowy QIT30. Oprogramowanie Macro Key Manager

SZOB LITE. wersja 2.1/16

Instrukcja dopasowania pediatrycznego

Informacje o produkcie

Asystent ReSound szybki przewodnik. Przewodnik dla profesjonalistów

ZMIANA HASEŁ DO KONT SIP - INSTRUKCJA

1 Moduł Bramki xcomfort

Instrukcja instalacji programu GfK e-trendy dla przeglądarki Mozilla Firefox

Rozwiązania firmy Phonak dla dzieci i młodzieży

Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE

Phonak CROS II Inteligentne rozwiązanie dla osób z jednostronną głuchotą

Podręcznik Użytkownika aplikacji iplus manager CDMA

Skrócona instrukcja. DriveConfigurator Konfigurator produktu firmy SEW-EURODRIVE

Norton 360 TM Instrukcja instalacji, aktywacji i dezinstalacji aplikacji

Instrukcja do konfiguracji sieci WiFi w Akademii Leona Koźmińskiego dla systemu Windows XP

Phonak Vitus+ BTE/RIC

CEMEX Go. Katalog zamówień i produktów. Wersja 2.1

Instrukcja konfigurowania sieci WiFi w Akademii Leona Koźmińskiego dla systemu Windows XP

Tablica Interaktywna. Avtek TT-BOARD. seria 2xxx. Instrukcja obsługi

PRZEWODNIK PO SERWISIE BRe BROKERS Rozdział 6

instrukcja instalacji w systemie Mac OS X

1 Moduł Bramki xcomfort 3

Instrukcja użytkowania

TURNINGPOINT KROKI DO URUCHOMIENIA TESTU NA PC

AMX 530BT. Instrukcja instalacji i konfiguracji AMX 530BT dla systemów operacyjnych XP, 7 i Instalacja i konfiguracja AMX 530BT dla Windows XP

Praca z wynikami w ALOORA

Instrukcja instalacji oprogramowania Flow!Works na komputerze z systemem Windows 7

Instrukcja instalacji programu serwisowego NTSN krok po kroku

Oprogramowanie Turning Point 5. Tryb AnyWhere (Test AnyWhere) Oprogramowanie Turning Point 5 Tryb AnyWhere Agraf Sp. z o.o. Nowe Sady 2, Łódź

Po otrzymaniu maila zapraszającego do udziału w korzystaniu z aplikacji ProfiAuto Usługi dla Serwisu, należy użyć przycisku Aktywuj aplikację.

Instrukcja uzyskiwania kodu dostępu do oprogramowania ESItronic za pomocą Internetu.

Instrukcja instalacji i obsługi oprogramowania OPTIVA Mobile Viewer 2

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

5.6.2 Laboratorium: Punkty przywracania

Zawartość opakowania. Lista terminologii. Powerline Adapter

Instrukcja obsługi funkcji specjalnych szablonu C01 v.1.0

Internetowy System Składania Wniosków PISF wersja 2.2. Instrukcja dla Wnioskodawców

etrader Pekao Podręcznik użytkownika Jak zacząć pracę z etrader Pekao?

PRZEWODNIK PO ETRADER PEKAO ROZDZIAŁ I. JAK ZACZĄĆ PRACĘ Z ETRADER PEKAO? SPIS TREŚCI

Program dla praktyki lekarskiej. Instrukcja Modułu Importu Dokumentacji Zewnętrznej

Programy LeftHand - Obsługa plików JPK. Luty 2017

wbudowany system do głosowania Avtek TS Pro3 / Pro4K

głosowanie wbudowany system do głosowania Avtek TS Pro3 / Pro4K

Programy LeftHand - Obsługa plików JPK. Wrzesień 2016

Instrukcja instalacji systemu. CardioScan 10, 11 i 12

Cisco SPA1xx (SPA112, SPA122)

Instrukcja obsługi Zaplecza epk dla Pracowników Instytucji w zakresie zarządzania danymi szczegółowymi dotyczącymi sposobu realizacji procedury

Instrukcja instalacji nośników USB w systemie internetowym Alior Banku

HOW TO? Jak skonfigurować i zainstalować widget Smart call-back w panelu Dzinga w 15 minut. Krok po kroku.

Laboratorium - Archiwizacja i odzyskiwanie danych w Windows Vista

Program dla praktyki lekarskiej

INSTRUKCJA INSTALACJA MODEMU HUAWEI E220 DLA SYSTEMU WINDOWS

INSTRUKCJA grupowania dokumentów do koperty / dokładania załączników pdf do listu

W otwartym oknie w zakładce Ogólne znajdujemy opcje Podpis. Po zaznaczeniu pola wyboru, w edytorze możemy zredagować dołączaną treść.

Tworzenie płatności. Celem tego dokumentu jest opisanie, jak tworzyć płatności w Business Online włączając:

Rozdział 4. Multimedia

Aktualizacja Agencja3000 oraz Javy

Instrukcja ręcznej konfiguracji połączenia z Internetem przez. modem ED77 w systemie Windows XP

Integracja z Subiekt GT

NetDrive czyli jak w prosty sposób zarządzać zawartością FTP

Gramofon z wyjściem USB, ION Quickplay LP, konwerter płyt winylowych => MP3

Synchronizator plików (SSC) - dokumentacja

Aplikacja do podpisu cyfrowego npodpis

Jak przesłać mapę do urządzenia lub na kartę pamięci?

Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)

Transkrypt:

Phonak Target 6.0 Listopad 2018 Instrukcja dopasowania Naída Link Niniejsza instrukcja zawiera szczegóły dotyczące używania i/lub dopasowania urządzenia Naída Link za pomocą programu Phonak Target. Dodatkowe informacje dotyczące programowania i dopasowania aparatów słuchowych marki Phonak można znaleźć w instrukcji dopasowania Phonak Target. Phonak Naída Link Aparat słuchowy Naída Link pod wieloma względami przypomina aparat Naída Q, włączając w to jego funkcje i sposób w jaki są one dopasowywane w programie Phonak Target. Naída Link została przygotowana do kontrlateralnego stosowania z procesorem mowy implantu Naída Cochlear (CI), dla którego dostępnych jest wiele tych samych funkcji i akcesoriów. Należy jednak zwrócić również uwagę na kilka innych opcji zaprojektowanych specjalnie do aparatów Naída Link, które pozwalają lepiej dopasować je do Naída CI. Adaptive Phonak Digital Bimodal Ta nowa formuła dopasowania jest dostępna w programie Phonak Target w przypadku dopasowania aparatu Naída Link. Jej zastosowanie do innych modeli aparatów nie jest możliwe. Ta zastrzeżona formuła powstała w oparciu o Adaptive Phonak Digital, ale uwzględnia zmiany prowadzące do wyregulowania odpowiedzi częstotliwościowej, wzrostu głośności i zachowania dynamicznego aparatu Naída Link w stosunku do kontrlateralnie zastosowanego implantu. Bimodalny raport dopasowania Podczas dopasowania aparatu Naída Link możesz zdecydować się na udostępnienie pewnych funkcji obuusznych, które mogą być wykorzystane z Naída CI. Aby móc obuusznie dopasować Naída Link z procesorem Naída CI, konieczne jest manualne wprowadzenie specjalnego kodu ID parowania, struktury programów, ustawień i opcji urządzeń w programie Phonak Target. Bimodalny raport dopasowania zapewnia te informacje. Taki raport można wygenerować jako plik pdf z programu do dopasowania implantów Advanced Bionics -SoundWave i dostarczyć go do protetyka, aby zapewnić wszystkie informacje potrzebne do udostępnienia funkcji obuusznych. Twój pacjent może nie być przygotowany na dopasowanie obuuszne. Centrum, w którym dopasowywany jest implant powinno dostarczyć Raport bimodalnego dopasowania, gdy implant będzie już ustawiony do obuusznego wykorzystania z aparatem Naída Link.

Spis treści Spis treści... 2 Łączenie aparatu Naída Link... 3 Sprawdzanie parametrów akustycznych... 3 Dopasowanie Naída Link bez funkcji obuusznych... 3 Dopasowanie Naída Link z obuusznymi funkcjami... 4 Wprowadzenie kodu parowania ID... 4 Akcesoria... 4 Globalne strojenie... 5 Dokładne strojenie... 5 Opcje programu... 6 Opcje urządzenia... 6 Zakończenie sesji dopasowania... 6 Rozwiązywanie problemów... 7 Informacje i objaśnienia dotyczące symboli oraz wymagania systemowe... 7 Phonak Target 6.0 Instrukcja dopasowania Naída Link 2

Łączenie aparatu Naída Link Wybierz urządzenie do dopasowania icube II, HiPro lub NoahLink. Jeśli wykorzystujesz NOAH, dane audiogramu zostaną automatycznie zaimportowane do programu Phonak Target i wzięte pod uwagę do wstępnych obliczeń. Jeśli używasz wersji Stand-alone programu, dane audiometryczne trzeba wprowadzić manualnie. Kliknij [Połącz], aby rozpocząć dopasowanie. Wówczas w panelu informacyjnym pojawi się aparat Naída Link. Jeśli wykryte zostaną dwa aparaty Naída Link pojawi się okno ostrzeżeń informujące o braku możliwości dopasowania tych urządzeń jednocześnie. Wybieranie aparatu Naída Link. Dopiero po pierwszym podłączeniu Naída Link do programu Phonak Target aparat ten będzie dostępny na liście wyboru aparatów w zakładce [Aparaty] > [Aparaty słuchowe]. W zakładce [Aparaty słuchowe] wybierz [Naída Link]. Przypisz aparat do prawego lub lewego ucha. Obuuszne dopasowanie nie może być wybrane. Sprawdzanie parametrów akustycznych W dowolnym momencie można wyświetlić lub zmienić parametry akustyczne. Wybierz obszar [Aparaty]. W oknie [Parametry akustyczne] wybierz odpowiednie połączenie akustyczne. Dopasowanie Naída Link bez funkcji obuusznych Po uzyskaniu połączenia możliwe jest dopasowanie Naída Link. Aby dopasować aparat Naída Link bez funkcji obuusznych nie wprowadzaj numeru ID parowania. Aparat może być dopasowany w taki sam sposób jak przy standardowym dopasowaniu. Phonak Target 6.0 Instrukcja dopasowania Naída Link 3

Dopasowanie Naída Link z obuusznymi funkcjami By wykorzystać możliwości bimodalnego dopasowania Naídy Link wprowadź unikalny kod parowania ID w programie Target. Kod parowania jest generowany w oprogramowaniu SoundWave marki Advanced Bionics i jest dostarczany wraz z bimodalnym raportem dopasowania. Wprowadzenie kodu parowania ID Kod parowania należy wprowadzić w programie Traget, by odblokować Obuuszną Technologię VoiceStream (np. DuoPhone, ZoomControl czy StereoZoom) oraz pełną funkcjonalność bimodalnego rozwiązania Naída. Wybierz przycisk [Parowanie ] i wprowadź unikalny dla pacjenta pacjenta kod z Bimodalnego raportu dopasowania i wybierz [OK]. Do sesji zastosowana zostanie formuła dopasowania Adaptive Phonak Digital Bimodal. Aby zmienić w dowolnym momencie przejdź do zakładki [Dopasowanie] > [Globalne strojenie]. Aby zmienić ID parowania wybierz zakładkę [Aparaty]. W oknie [Aparaty słuchowe] wybierz [ikonę kosza] a następnie wprowadź ponownie kod. Uwaga: Wprowadzenie kodu parowania nie zmieni automatycznie struktury programów, opcji programów ani opcji urządzeń. Muszą być one ustawione manualnie w programie Phonak Target. Proszę odnieść się Bimodalengo raportu dopasowania. Programowanie aparatu słuchowego nie wpłynie na zaprogramowanie procesora mowy implantu ślimakowego. Akcesoria W dopasowaniu bimodalnym, ComPilot może być skonfigurowany wyłącznie z implantem ślimakowym w oprogramowaniu SoundWave. Uwaga: Nie podłączaj i nie zmieniaj konfiguracji urządzenia ComPilot w programie Phonak Target. Opisane powyżej parowanie automatycznie połączy aparat Naída Link z urządzeniem ComPilot. Phonak Target 6.0 Instrukcja dopasowania Naída Link 4

Globalne strojenie Przejdź do zakładki [Globalne strojenie], by zmienić formułę dopasowania. Przy dopasowaniu Naídy Link z implantem ślimakowym zaleca się zastosowanie metody [APD Bimodal]. Dokładne strojenie Zgodnie ze strukturą programów wskazaną w Bimodalnym raporcie dopasowania stwórz i modyfikuj potrzebne programy tak, by dopasować je do sposobu zaprogramowania implantu ślimakowego. Wybierz [Wszystkie programy], by dostrajać wszystkie programy jednocześnie, wybierz [SoundFlow], by wprowadzić modyfikacje do wszystkich programów automatycznych lub zaznacz jeden program na liście np. [Spokojne sytuacje], by zmienić ustawienia wyłącznie tego programu. Wybierz [+] by dodać dodatkowy program manualny lub strumieniowy. Zarządzaj programami z poziomu [Menadżera programów], do którego wejście znajduje się nad listą dostępnych programów. Funkcja cofnij/powtórz dostępna jest na pasku menu znajdującym się w górnej części ekranu. Wybieraj te opcje, jeśli chcesz cofnąć bądź powtórzyć kroki wykonane w precyzyjnym strojeniu. Phonak Target 6.0 Instrukcja dopasowania Naída Link 5

Opcje programu Biorąc pod uwagę opcje programu znajdujące się Raporcie bimodalnego dopasowania, stwórz i/lub zmodyfikuj potrzebne programy, by dostosować je do zaprogramowanego implantu ślimakowego. Zarządzaj opcjami programu w zakładce [Opcje programu]. Opcje programu mogą być indywidualnie dostrajane w dowolnym momencie. Obecne ustawienia dostępne są na skali ponumerowanej od 0 do 20 a zakresy dopasowania widoczne na każdej z nich. W pełni dopasowany program dostępny jest jako dodatkowy program indywidualny. Opcje urządzenia Biorąc pod uwagę Raport bimodalnego dopasowania, ustaw opcje aparatów, takie jak sygnały potwierdzenia czy opcje akcesoriów przez kliknięcie [Opcje urządzenia] i wybór różnych zakładek w dolnej części ekranu. Zakończenie sesji dopasowania Zakończ sesję w dowolnym momencie klikając [Zapisz i zamknij sesję] w górnym prawym rogu ekranu. Bezprzewodowe połączenie pomiędzy urządzeniami Naída Link i implantem ślimakowym rozpocznie się automatycznie, po odłączeniu aparatu od oprogramowania dopasowującego i ponownym jego włączeniu. Phonak Target 6.0 Instrukcja dopasowania Naída Link 6

V1.00/2018-11/SoA Sonova AG. Wszelkie prawa zastrzeżone Rozwiązywanie problemów Sprawdzenie połączenia QuickSync: Aby sprawdzić działanie funkcji QuickSync pomiędzy aparatem Naída Link i implantem ślimakowym, wystarczy zmieniać programy przyciskiem na aparacie Naída Link lub implancie ślimakowym. Powiadomienia zmiany programów powinny być słyszane w obu urządzeniach (najpierw w aparacie Naída Link a następnie w implancie). Jeśli głośność jest również zsynchronizowana użytkownik powinien słyszeć zmiany głośności w obu urządzeniach niezależnie od tego, na którym z nich dokonano zmiany. Sprawdzenie programów z Obuuszną Technologią VoiceStream: W przypadku programów wykorzystujących Obuuszną Technologię VoiceStream pomiędzy urządzeniami wymieniane są informacje. Aby sprawdzić połączenie w przypadku funkcji DuoPhone czy ZoomControl wystarczy, że użytkownik dotknie mikrofonów po stronie, z której dochodzi dźwięk, a szum mikrofonów powinien usłyszeć również po stronie przeciwnej. W przypadku StereoZoom, oba urządzenia zarówno transmitują jak i odbierają informacje, dlatego dotknięcie mikrofonu po jednej stronie powinno wywołać szum również po stronie przeciwnej i vice versa. Informacje i objaśnienia dotyczące symboli oraz wymagania systemowe Informacje i objaśnienia dotyczące symboli oraz przegląd wymagań systemowych można znaleźć w instrukcji dopasowania Phonak Target. Oznaczenie CE umieszczone w 2018 r. Producent: Sonova AG Laubisruetistrasse 28 CH-8712 Staefa Szwajcaria Phonak Target 6.0 Instrukcja dopasowania Naída Link 7