Twentieth Sunday in Ordinary Time August 18th, 2019

Podobne dokumenty
Twentieth Sunday in Ordinary Time, August 19th, 2018

The Epiphany of the Lord January 7th, 2018

Twenty-second Sunday in Ordinary Time August 30th, 2015

FOURTH SUNDAY OF EASTER May 15th, 2011

The Baptism of the Lord January 13, 2013

The Baptism of The Lord January 13th, 2019

The Assumption of the Blessed Virgin Mary August 15, 2010

BIURO PARAFIALNE W OKRESIE WAKACYJNYM CZYNNE:

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 14th, 2011

BIURO PARAFIALNE W OKRESIE WAKACYJNYM CZYNNE:

1118 North Noble Street Chicago, IL tel fax:

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Third Sunday in Ordinary Time January 23rd, 2011

1 września XXII Niedziela Zwykła

BIURO PARAFIALNE W OKRESIE WAKACYJNYM CZYNNE:

Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 19th, 2012

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 18, 2013

22 września 2019 XXV niedziela w ciągu roku

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

BIURO PARAFIALNE W OKRESIE WAKACYJNYM CZYNNE:

Formularz Rejestracyjny. Registration Form

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

BIURO PARAFIALNE W OKRESIE WAKACYJNYM CZYNNE:

Saint Ladislaus Parish

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Saint Ladislaus Parish

BIURO PARAFIALNE W OKRESIE WAKACYJNYM CZYNNE:

Twenty-second Sunday in Ordinary Time August 28, 2016

Saint Ladislaus Parish

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

15 września 2019 XXIV niedziela w ciągu roku

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Saint Ladislaus Parish

Privacy policy. Polityka prywatności

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Saint Ladislaus Parish

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

BIURO PARAFIALNE W OKRESIE WAKACYJNYM CZYNNE:

BIURO PARAFIALNE W OKRESIE WAKACYJNYM CZYNNE:

Saint Ladislaus Parish

Jak otrzymać zwrot części zapłaty Poradnik

Saint Ladislaus Parish

BIURO PARAFIALNE W OKRESIE WAKACYJNYM CZYNNE:

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Saint Ladislaus Parish

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Rev. Franciszek Florczyk, Pastor. 29th Sunday in Ordinary Time, October 18th, 2015 XXIX Niedziela Zwykła, 18 październik, 2015

Saint Ladislaus Parish

6 październik 2019 XXVII niedziela w ciągu roku

Saint Ladislaus Parish

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

Steps to build a business Examples: Qualix Comergent

Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Second Sunday of Easter Divine Mercy Sunday April 19, 2009

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

Saint Ladislaus Parish

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Jak otrzymać zwrot części zapłaty Poradnik

Pentecost Sunday May 24th, 2015

ARABIAN HORSE GALA 2017, JANÓW PODLASKI, POLAND

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Transkrypt:

3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org Office Hours: Monday through Thursday - 9:00 AM to 5:00 PM; Friday - 10:30 AM to 6:30 PM Twentieth Sunday in Ordinary Time August 18th, 2019 Masses: Saturday 8.00 AM (English, every 1st Saturday only) 5:00 PM (English), 6:30 PM (Polish) Sunday 8:30 AM (English), 10:30 AM (Polish), 12:30 PM & 4:00 PM (Spanish) Weekdays Monday - Tuesday - Thursday - Friday 7:30 AM (English), 8:15 AM (Spanish) Wednesday 8:00 AM (English) (only one mass) First Fridays 7:00 PM (Polish) Confessions: Saturday 4:00 4:45 PM (Trilingual) 6:00 6:30 PM (Trilingual) Wednesday 6:00 7:40 PM (Trilingual) Sunday 10:00 10:30 AM (Polish) First Friday 6:30 7:00 PM (Polish) Fr. Waldemar Latkowski CSsR - Superior & Pastor, Ext. 227 E-mail: waldemar@stmaryofczestochowa.org Fr. Marian Furca CSsR - Associate Pastor, Ext. 229 E-mail: mario@stmaryofczestochowa.org Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Resident Priest Ext. 226 E-mail: zbigniew@stmaryofczestochowa.org Rosamar Mallari - Receptionist, Ext. 220 E-mail: parish@stmaryofczestochowa.org Sonia Torres - Receptionist, Ext. 220 E-mail: parish@stmaryofczestochowa.org Witold Socha - Music Director, Tel. 708-299-8816 E-mail: musicdir@stmaryofczestochowa.org Bulletin Editor, Ext 220 E-mail: bulletin@stmaryofczestochowa.org Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-218-7842 E-Mail: alice@stmaryofczestochowa.org Irene Saldaña - CCD E-mail: ccd@stmaryofczestochowa.org Devotions: Every Wednesday 8:30AM Novena to Our Lady of Perpetual Help 8:30 AM - 7:00 PM The entire day of adoration of the Blessed Sacrament 7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) 7:45 PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Spanish) First Fridays 8:00-8:10 AM Adoration (English) First Saturdays 8:30-9:00 AM Adoration (English) Every Saturdays 6:30PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Polish) Every Fourth Saturday 6:30 PM Novena, Mass & Prayer Vigil (Polish) SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance. NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by calling the parish secretary ext. 220.

Sunday Iskierki Parafialne 7:30 Norbert A. Skrzypczak (Nancy Pudil) 8:15 Feligreses August 18, Twentieth Sunday in Ordinary Time 8:30 For blessings and health for Rosamar Mallari on her birthday Rose Tyminski (great-grandson) George Enda (family) Diana Madurzak (family) 10:30 O Boże błog. i potrzebne łaski dla osób włączonych do Żywego Różańca za Małżonków za wstawiennictwem św. Józefa, św. Rity i św. O. Pio. O powrót do zdrowia i siłę dla Ewy. O Boże błog. i potrzebne łaski dla członków Żywego Różańca z róży św. S. Faustyny. O Boże błog. dla dzieci omodlonych przez rodziców w różach Żywego Różańca pod wezwaniem św. Jana Pawła II i św. Joanny Beretty Mola i św. Jana Bosco. Andrzej i Anna Bukowscy, syn Stanisław, córka Stanisława Maria, Agnieszka i Franciszek Krzysztofiak, syn Jan (Rodzina)\ Pelagia Ptak (od córki i syna z rodzinami) Jan Motyka w 2 rocz. śm. (od Agnieszki) Edward Ptak w 14 rocz. śm. (Od córki i syna z rodzinami) 12:30 Presentacion de 3 años de Regina Soto (padrinos Nayeli y Raul Marquez; padres Claudia y Armando Soto) Beatriz Rivera, 5 aniversario luctuoso (Abel Rivera e hijos) 4:00 Feligreses August 19, Monday, Weekday in Ordinary Time 7:30 Norbert A. Skrzypczak (Maltese family) 8:15 Por las almas inscritas en el libro de la memoria August 20, Tuesday, Saint Bernard, Doctor of the Church 7:30 Norbert A. Skrzypczak (Ann Twomey) 8:15 Por las almas inscritas en el libro de la memoria August 21, Wednesday, Saint Pius X, Pope 8:00 Norbert A. Skrzypczak (Ann Twomey) 8:30 Eucharisitic adoration until 7PM 7PM Circulo de Oracion 7:45 Novena a Nuestra Sra. Del Perpetuo Socorro August 22, Thursday, The Queenship of the Blessed Virgin Mary August 23, Friday, Weekday in Ordinary Time 7:30 For the legal protection of unborn children 8:15 Por la protección legal de los niños no nacidos August 24, Saturday, Saint Bartholomew, Apostle 5PM Norberty A. Skrzypczak (Cecilia Kandl) Stella Wazny (St. Mary s Seniors Club) 6:30 W int. próśb i podziękowań do M. B. N. P. O zdrowie i Boże bł. dla Moniki Kania If you wish to request a mass for a deceased member or a blessing or to ask for the health of a loved one or friend, you may do so at the rectory. We are open Monday Thursday from 9 AM to 5 PM and on Friday from 10:30 to 6:30 PM. A SMALL DONATION OF $10 PER INTEN- TION IS REQUIRED. Lector Schedule Saturday, August 24 5PM Marie Jarding Gladys Trigueros 6:30 Felicja Jarzębowicz Anna Drumsta Sunday, August 25 8:30 John Kociolko 10:30 Waldek Lipka Kasia Kowalska 12:30 Maria Sanchez, Lizbeth Ortiz, Javier Cano 4:00 Maria Rodriguez, Paulina Ortiz, Rene Aviña Eucharistic Minister Saturday, August 24 5PM Joanne Napoletano Larry Napoletano 6:30 Adam Orszulak Sunday, August 25 8:30 Georgia Czarnecki, Michele Cison-Carlson 10:30 Waldemar Lipka, Andrzej Obacz 12:30 Javier Hernandez, Noema Arellano, Nydia Cano Olivia Ortiz 4:00 Rosalina Martinez, Angeles Abundis, Antonio Abundis There is a promise of marriage between I. Edgardo Alvarez & Azusena Ruby Nevares I. Justin Cabel and Guadalupe Garcia Diaz

St. Mary of Czestochowa Sunday Collection, August 11, 2019 Introduction of the Relics of Saint John Paul II Saturday, August 10, 2019. Many thanks to those of you who have contributed to St. Mary of Czestochowa s collection this past week. Your gifts are essential to our ministry, and we are grateful. Aug. 10 5:00 PM $469.00 6:30 PM $697.00 Aug. 11 8:30 AM $950.09 10:30 AM $710.00 12:30 PM $1,280.00 4:00 PM $575.00 $4,681.09 PARKING LOT CAMPAIGN July 27 & 28..$271.00 Raffle August 24 & 25 If you have not returned your raffle tickets you may bring them to rectory Monday-Thursday 9 AM to 5 PM, and Friday 10:30 AM to 6:30 PM. Raffle tickets will also be collected and sold during the days of the Summer Festival in the fest grounds. Please do not deposit your raffle tickets in the collection basket on August 24 and 25 Nuestra danza de St Mary of Czestochowa esta buscando gente interesada para Danzar. Danza de adultos de 13 años para arriba y Danza de niños de 6 a 12 años. Los ensayos normalmente son los Domingos Adultos de 8am a 9am y niños de 9am a 10am. Si están interesados por favor comunicarse con Hugo Arellano 773-553-9704 o Sylvia Hernandez 708-845-6656 El Grupo de Evangelización celebró su tercera reunión anual, en la cual todos renovaron con mucha fe su compromiso pastoral. PRAY FOR OUR PARISHIONERS WHO ARE ILL Please call the rectory office to add or delete names from the list. Zofia Bednara Fr. Ted Bojczuk Jim Connelly Grzegorz Czaja Maria Diaz Denise Dooley Lottie Fik Alma Guzman Edward Hennessey Trinidad Hernandez Heather Hirschbein Denise M Jandura Rich S Jandura Wladyslawa Jaskot Ed Jentczek Maria Jimenez Olga Jimenez Theresa Kazda Harriet Kurcab Andrea Kulaga Karen Lambrecht Graciela Lopez Ray Mizura Nicholas Moskos Goal: $193,596 Donations: $113,356.50 Deficit: $81,581.50 Marylin Nowicki Nancy Orozco Lopez Carolyn Paida John Paida Mike Pawlowski Ted Rawick Mark F. Rendak Leopoldo Reyna Mary Ruiz Kathleen Smith Haley Spirakis Antonio Venegas Peter Walke Bob Wegner Marie Wisnieski Brenda Wojkovich Jim Wojdula Denise Yunker Mark Yunker Michael Yunker Sr. Paul Zaragoza If you would like to add a name to the list, please call the rectory at 708652-0948 Ext. 20.

Loteria Parafialna Książeczki z losami są do nabycia w biurze parafialnym (708-652-0948 ext.20). Kupony można nabyć osobiście lub wyślemy Ci je pocztą. Cena każdego losu $5. Koszt książeczki wynosi $100. Wypełnij lewy odcinek każdego kuponu. Zatrzymaj dla siebie prawy odcinek kuponu. Włóż kupon z Twoim imieniem wraz z czekiem lub gotówką do koperty. Czeki powinny być wystawione na St. Mary of Czestochowa Parish. Tak przygotowane koperty możesz wysłać pocztą albo wrzucić do koszyka na tacę lub też dostarczyć osobiście do biura parafialnego. Ponadto odbędą się losowania specjalne dnia 4 sierpnia dla osób, które sprzedadzą całą książeczkę z 20 kuponami i odeślą ją wraz z okładką przed datą losowania. W losowaniu biorą tylko udział odesłane okładki z imionami i nazwiskami, nagroda $100.00. Losowanie głównych nagród będzie miało miejsce na 30 ulicy obok naszej szkoły w dniu 26 sierpnia 2018 około godziny 8:00pm Parafia Matki Bożej Częstochowskiej Kochani! Powoli przygotowujemy się do Odpustu Parafialnego i związanego z nim karnawału. Dlatego mamy gorącą prośbę, aby już przynosić następujące rzeczy, które będą potrzebne na te szczególne dni: talerze papierowe 6, kubki do kawy 9 i 10 oz, napoje gazowane coca-cola, pepsi, 7-up, diet i woda, plastikowe noże, widelce i łyżeczki TV-TRWAM i Radio Maryja na żywo w Internecie Przypominamy, że został uruchomiony serwer tu w Chicago dzięki któremu możemy oglądać telewizję TRWAM bez zacięć i przerw w Internecie używając komputera, tableta, czy smartphona. Wystarczy wejść na stronę: www.radiomaryjachicago.org. Na stronie głównej znajdziemy ikonki, na które klikając możemy oglądać TV TRWAM lub słuchać Radio Maryja. St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido City / Miasto / Ciudad Address / Adres / Dirección Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Phone / Telefon / Teléfono Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.

Serving St. Mary of Czestochowa Parishioners for Three Generations SUBURBAN FAMILY Funeral Home Not Affiliated with Any Other Funeral Home Stanley J. Kulasik, Owner/Director Parishioner www.suburbanfamilyfh.com 5940 W. 35th Street, Cicero (708) 652-1116 Consider Remembering Your Parish in Your Will. Call me today for a complimentary insurance review. Medical Alert System $29.95/Mo. billed quarterly No Long-Term Contract 708-652-8000 Allstate Fire and Casualty Insurance Co. Northbrook Illinois 2012 Allstate Insurance Co. Join Mission Doctors Association Sept. 13-15, 2019 at Loyola Stritch Med School - Opportunity for 11 CME Easy Self Installation 201386 Insurance subject to availability and qualifications. Call Today! Make Your Reservation Today www.missiondoctors.org/serve Toll Free 1.877.801.8608 Say Good-bye to Clogged Gutters! CALL BY 5/31 TO RECEIVE X OFF 75% 50% LABOR We Take Service Personally After 5/31/19 customer will be eligible for 50% off labor. Does not include cost of material. Offer expires 9/30/19. 773-991-7046 Explore your calling to serve Christ s poor around the world Price Guarantee juandelreal@allstate.com Call Alfredo Today! Catholic MDs, DDSs, NPs, and PAs Needed! One Free Month Juan Del Real Roofing Gutters Siding For further information, please call the Parish Office. Receive a $50 Restaurant.com Gift Card with FREE in-home estimate! All participants who attend an estimated 60-90 minute in-home product consultation will receive a $50 gift certificate. Visit https://www.restaurant.com/about/terms for complete terms and conditions and https://www.restaurant.com for participating restaurants. Retail value is $50. Offer sponsored by LeafGuard Holdings Inc. Limit one per household. Company procures, sells, and installs seamless gutter protection. This offer is valid for homeowners over 18 years of age. If married or involved with a life partner, both cohabitating persons must attend and complete presentation together. Participants must have a photo ID, be able to understand English, and be legally able to enter into a contract. The following persons are not eligible for this offer: employees of Company or affiliated companies or entities, their immediate family members, previous participants in a Company in-home consultation within the past 12 months and all current and former Company customers. Gift may not be extended, transferred, or substituted except that Company may substitute a gift of equal or greater value if it deems it necessary. Gift card will be mailed to the participant via first class United States Mail within 10 days of receipt of the promotion form. Not valid in conjunction with any other promotion or discount of any kind. Offer is subject to change without notice prior to reservation. Expires 9/30/19. Contact us today for a customized, reliable waste management, recycling, or dumpster quote. Call today for your FREE estimate and in-home demonstration 630-261-0400 CALL NOW 708-462-6373 LeafGuard is guaranteed never to clog or we ll clean it for FREE* Seamless, one-piece system keeps out leaves, pine needles, and debris Eliminates the risk of falling off a ladder to clean clogged gutters Durable, all-weather tested system not a flimsy attachment *Guaranteed not to clog for as long as you own your home, or we ll clean your gutters for free. Get it. And forget it. Brian or Sally, coordinators 860.399.1785 an Official Travel Agency of Apostleship of the Sea-USA CST 2117990-70 www.catholiccruisesandtours.com Grow in your faith, find a Mass, and connect with your Catholic Community with OneParish! Download Our Free App or Visit MY.ONEPARISH.COM ED THE PLUMBER ED THE CARPENTER JoAnn and Chuck, Joel and Chas Premium Service at Affordable Prices Best Work Best Rate Satisfaction Guaranteed As We Do All Our Own Work Lic# 055-026066 $$ Parishioner Discount $$ Se Habla Español 5645 W. 35th Street 708-652-6661 708-652-1444 Licensed Pre-Need Counseling 512199 St Mary of Czestochowa Church www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170