www.elektra.eu electronic temperature controller UK PL RU Installation manual Instrukcja montażu Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó



Podobne dokumenty
elektroniczny regulator temperatury UK PL RU Installation manual Instrukcja montażu Инструкция по монтажу

elektroniczny regulator temperatury

BLACKLIGHT SPOT 400W F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

DC UPS. User Manual. Page 1

Instrukcja obsługi. DEVIreg 531. Termostat elektroniczny.

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu

Instrukcja obsługi. DEVIreg 316. Termostat elektroniczny.

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Instrukcja obsługi. termostatów devireg 130,131,132

jednostronnie zasilane MD dwustronnie zasilane MG

ST-100. regulator temperatury do systemów elektrycznego i wodnego ogrzewania podłogowego. INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Elektroniczny termostat C 101 z czujnikiem podłogowym

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

Elektroniczny termostat C 502 z czujnikiem podłogowym

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

LED MAGIC BALL MP3 F

INSTRUCTION MANUAL. Strona 1

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A

WI180C-PB. Karta charakterystyki online

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

Stacja filtracyjna MCP-16RC

DEVIreg 330 (od +60 to +160 C)

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Instrukcja obsługi. DEVIreg 330 (od +5 do +45 C) Termostat elektroniczny.

EM.033 EM EM.033.2

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Kontrola grzałek. Min.

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316

KATALOG MODUŁÓW LED L E D M O D U L E S C A T A L O G

Instrukcja montażu EFET 330

Heat Pump Manager (HPM)

Type OTN2 / OTD2 with room or floor sensor /07 (BJ) Polish

Instrukcja obsługi. DEVIreg 532. Termostat elektroniczny.

Sensors for controllers


Instrukcja obsługi. DEVIreg 330 (od -10 do +10 C) Termostat elektroniczny.

Robotic Arm Assembly Manual

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F

RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

/07 (BJ) Polski

Jøtul I 570 FL. Szyba / Glass. Jøtul I 570 FL. Art.no. TS39B002. PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 GB - Installation Instructions 4

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

EFET 530, 531 i 532 Instrukcja montażu

Obudowa betonowa do wkładu kominkowego Blanka 8 kw. Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna ver. 2

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES

ST-200. elektroniczny regulator temperatury do systemów elektrycznego i wodnego ogrzewania podłogowego. INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Elektroniczne regulatory temperatury

ONTEC G 12 KM JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ

termostaty do ogrzewania podłogowego

EUROSTER 11, 11C INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 11, 11C. Instrukcja obsługi i montażu. PRODUCENT: P.H.P.U. AS, ul. Polanka 8a/3, Poznań

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is

Osprzęt siłowy, przedłużacze, rozdzielnice

Instrukcja obsługi. DEVIreg 530. Termostat elektroniczny.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY POMPY C.O. SOLO. Instrukcja obsługi

Instrukcja Użytkowania. Charakterystyka techniczna. Funkcje i Opis. Dioda LED. Możliwe kombinacje (6, 12 stref - Termostatów)

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

CATALOGUE CARD KM S L XL KARTA KATALOGOWA KM S L XL

1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ

APARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

ONTEC G JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04

Instrukcja obsługi DEVIlink FT Termostat podłogowy

instalacja grzewcza całkowicie niewidoczna uniknięcie brudnych pomieszczeń takich jak kotłownia

EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

Instrukcja montażu. devireg 610

lampy bakteriobójcze tma seria v

Instrukcja montażu. BasicPlus 2 WT-D & WT-P termostaty pokojowe

ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING

Instrukcja obsługi. DEVIreg 132. Termostat elektroniczny.

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

CL3D, CL3D-G. Cross-laser.

Devilink FT termostat podłogowy Instrukcja montażu

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

Instrukcja obsługi. DEVIreg 610. Termostat elektroniczny.

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

End Caps (C) Pressure screws M5 (I)

ELEKTRA SelfTec. do ochrony przed mrozem

WIR SModuł regulacji obrotów

Katalog czujników ruchu i obecności

Fixtures LED HEDRION

Dane techniczne Napiêcie zasilania U B VDC Nominalny pr¹d obci¹ enia I e 200 ma k

Instrukcja obsługi Sterownik pompy centralnego ogrzewania RP1

OCD OCD INSTRUCTIONS. English Deutsch Français Suomi Polski Česky. Svenska Nederlands Lietuvių k. Italiano Español Norsk Português

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

250 W 250 W. 250 W min W min -1 (1.1 A) S A R 63 min -1. Podłączenie. \Connection\

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Tyrystorowy przekaźnik mocy

termostaty do instalacji specjalnych

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi

W6636 East Avenue North, Onalaska, WI USA (608) Fax: (608) F D-09

Transkrypt:

www.elektra.eu electronic temperature controller Installation manual Instrukcja montażu Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó UK PL RU

Congratulations on purchasing the ELEKTRA ELR-10 electronic temperature controller. Thank you for the trust you have placed in our company. The controller will be of use to your family for many years to come. It can significantly reduce your energy expenses, and will improve your thermal comfort. ELEKTRA ELR-10 Please read this manual carefully before operating the controller. 2

TABLE OF CONTENTS 1. Introduction 2. Classification 3. Installing the floor sensor 4. Installing the controller with built-in air sensor 5. Installing the controller with built-in air or floor sensor and additional sensor limiting floor temperature to +40 C 6. Technical specifications 7. Installing the controller 8. Switching the controller on and its adjustments 9. Warranty conditions 3

1. INTRODUCTION The ELEKTRA ELR-10 electronic temperature controller manages the supply of power to heating elements so that the required (optimal) temperature can be acquired, thus ensuring reduced electricity consumption. ELEKTRA ELR-10 uses the three following temperature measurement methods: - air sensor, - floor sensor, - air and floor sensors. 4

Depending on the temperature measurement method used, prepare the controller in advance by installing the jumper across the correct pins. The controller preparation procedure is shown in the table below: Tab. 1. Preparing the controller depending on the temperature measurement method. 1 Temperature measurement method air sensor Preparing the controller connectors C-D open; the controller uses the built-in air temperature sensor. 5

2 Temperature measurement method floor sensor Preparing the controller remove the C-D jumper; connect the floor sensor to the A-D connector 3 air sensor with floor temperature limited to +40 C connectors C-D closed; the controller uses the built-in air temperature sensor. Connect the floor sensor to connectors A-B 6

NOTE: Electricity supply must be isolated while installing the controller! 1 2 3 A B C D A B C D A B C D jumper floor sensor jumper floor sensor Fig.1 Install the jumper for the preferred method of temperature measurement. 7

2. CLASSIFICATION The product complies with the 2nd protection class (reinforced insulation) and has to be wired in the following manner: connector N: connector L: neutral wire phase wire connectors N, L1: heating device (max. 3600W) N N L1 L Fig 2. Connection diagram for the heating device and controller power supply. Heating device max. 3600 W 230V 50Hz Heating device max. 3600 W 230V/50Hz 8

3. INSTALLING THE FLOOR SENSOR The floor sensor must be installed in a blanked off conduit (e.g. a flexible PVC pipe) which should be positioned in the floor screed of the concrete floor, between heating cables. The sensor wire can be extended up to 50m in length. 9

Plaster box Temperature controller Temperature sensor cable Protection pipe (e.g. PVC) Temperature sensor (even distance between heating cables) Plug Floor Heating mat Tile cement Sand-concrete mortar with floor screed Insulation Base floor Fig. 3. Installing the floor temperature sensor with ELEKTRA heating mats used. 10

4. INSTALLING THE CONTROLLER WITH BUILT-IN AIR SENSOR The controller should be positioned in a draught-free location and cannot be exposed to direct sunlight or another source of heat, which could disturb proper temperature measurements. The sensor should be installed between 1.2m and 1.6m above floor level. 11

120-160 cm Fig. 4. Proper location for the controller. 12

5. INSTALLING THE CONTROLLER WITH BUILT-IN AIR OR FLOOR SENSOR AND ADDITIONAL SENSOR LIMITING FLOOR TEMPERATURE TO +40 C In this configuration, the floor sensor prevents the mats and heating cables from overheating. Prepare the controller according to the guidelines (see tab. 1; fig. 4), and install the floor sensor (see fig. 3). 13

6. TECHNICAL SPECIFICATIONS power supply voltage 230 VAC/50 Hz power load at cos Ø=1 max 3600 W (res.) temperature adjustment range from +5 C to +35 C sensitivity 0,5 C (floor 1 C) safety class IP 20 dimensions (h/w/l) 80 x 82 x 36 mm installation surface mounting control light LED switch 1 pole 14

7. INSTALLING THE CONTROLLER Once the appropriate temperature measurement method has been chosen and the proper controller installation location has been determined, the installation process can begin. Follow the steps described below: loosen the fixing screw and remove the controller cover, put all cables through the opening in the bottom of the cover, using two screws, positioned vertically, tighten the controller to the installation box, referring to the diagram, connect all cables to the connection strip, install the front cover and tighten the fixing screw. 15

8. SWITCHING THE CONTROLLER ON AND ITS ADJUSTMENTS The controller is switched on and off with the help of the switch located on the left-hand side of the cover (position "0" off, position "1" on) -(1). The desired temperature is set with the dial -(2). The red LED illuminates when the heating circuit is powered -(3). 16

1 1 2 0 5 0 10 30 15 20 25 3 Fig. 5. Electronic temperature controller ELEKTRA ELR-10 17

ELEKTRA ul. Marynarska 14 02-674 Warszawa, Poland tel.(+48 22) 843 32 82 fax(+48 22) 843 47 52 e-mail: office@elektra.eu www.elektra.eu SERWIS ul. Świętojerska 12 00-236 Warszawa, Poland tel.(+48 22) 831 20 35 service@elektra.eu.

www.elektra.pl elektroniczny regulator temperatury Installation manual Instrukcja montażu Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó UK PL RU

Gratulujemy Państwu zakupu elektronicznego regulatora temperatury ELEKTRA ELR-10 i dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyliście Państwo naszą firmę. Regulator będzie służył Wam i Waszej rodzinie przez wiele lat. W znacznym stopniu zaoszczędzi koszty energii i poprawi komfort cieplny. ELEKTRA ELR-10 Przed rozpoczęciem obsługi regulatora, prosimy uważnie przeczytać instrukcję. 2

SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Klasyfikacja 3. Montaż czujnika podłogowego 4. Montaż regulatora z wbudowanym czujnikiem powietrznym 5. Montaż regulatora z wbudowanym czujnikiem powietrznym oraz podłogowym czujnikiem ograniczającym temperaturę podłogi powyżej +40 o C 6. Dane techniczne 7. Instalacja regulatora 8. Uruchamianie i regulacja 9. Warunki gwarancji 3

1. WSTĘP Elektroniczny regulator temperatury ELEKTRA ELR-10 steruje zasilaniem elementów grzejnych w celu uzyskania pożądanej (optymalnej) temperatury, wpływając tym samym na ekonomiczne zużycie energii elektrycznej. ELEKTRA ELR-10 ma 3 warianty pomiaru temperatury, poprzez czujnik: - powietrzny, - podłogowy, - powietrzny i podłogowy. W zależności od zastosowanego wariantu pomiaru temperatury, należy odpowiednio przygotować 4

regulator. W tym celu należy zewrzeć lub rozewrzeć odpowiednie zaciski. Sposób przygotowania regulatora przedstawia poniższa tabela. Tab. 1. Sposoby przygotowania regulatora w zależności od pomiaru temperatury. 1 Pomiar temperatury powietrza Sposób przygotowania regulatora zaciski C-D zwarte; regulator korzysta z wbudowanego powietrznego czujnika temperatury 5

2 Pomiar temperatury podłogi Sposób przygotowania regulatora usunąć zworę C-D; czujnik podłogowy podłączyć do zacisków A-D 3 powietrza z ograniczeniem temperatury podłogi powyżej +40 o C zaciski C-D zwarte; regulator korzysta z wbudowanego powietrznego czujnika temperatury; czujnik podłogowy podłączyć do zacisków A-B 6

UWAGA: W trakcie instalacji regulatora dopływ energii elektrycznej powinien być odłączony! 1 2 3 A B C D A B C D A B C D zwora czujnik podłogowy zwora czujnik podłogowy Rys.1 Sposoby przygotowania regulatora w zależności od wariantu pomiaru temperatury. 7

2. KLASYFIKACJA Produkt jest wykonany w II klasie ochrony (wzmocniona izolacja) i musi być podłączony w następujący sposób: zacisk N: przewód neutralny zacisk L: przewód fazowy zaciski N, L1: urządzenie grzejne (max. 3600W) N N L1 L Rys 2. Schemat podłączenia urządzenia grzejnego oraz zasilania regulatora. urządzenie grzejne max. 3600 W 230V/50Hz 8

3. MONTAŻ CZUJNIKA PODŁOGOWEGO Czujnik podłogowy musi być umieszczony w zaślepionej na końcu rurce instalacyjnej (np. peszel), która powinna być osadzona w górnej warstwie wylewki pomiędzy przewodami grzejnymi. Przewód czujnika można przedłużyć do 50 m. UWAGA: Puszkę podtynkową należy zamontować tak, żeby wkręty znalazły się w pozycji pionowej. 9

Puszka podtynkowa Regulator temperatury Przewód czujnika temperatury Rurka ochronna, np. peszel Czujnik temperatury (równa odległość między przewodami grzejnymi) Zatyczka Posadzka Mata grzejna Klej do terakoty Zaprawa piaskowo- -betonowa Izolacja Strop Rys 3. Sposób instalacji podłogowego czujnika temperatury przy zastosowaniu mat grzejnych ELEKTRA. 10

4. MONTAŻ REGULATORA Z WBUDOWANYM CZUJNIKIEM POWIETRZNYM Regulator powinien być umieszczony w miejscu nie narażonym na przeciągi oraz bezpośredni wpływ promieni słonecznych lub innego rodzaju ogrzewania, które może zakłócić prawidłowy pomiar temperatury. Czujnik należy zamontować na wysokości 120-160 cm nad poziomem podłogi. 11

120-160 cm Rys 4. Prawidłowe umiejscowienie regulatora w pomieszczeniu. 12

5. MONTAŻ REGULATORA Z WBUDOWANYM CZUJNIKIEM POWIETRZNYM ORAZ PODŁOGOWYM CZUJNIKIEM OGRANICZAJĄCYM TEMPERATURĘ PODŁOGI o POWYŻEJ +40 C W tym przypadku czujnik podłogowy spełnia rolę zabezpieczenia przed przegrzaniem mat i przewodów grzejnych. W tym wariancie regulator należy przygotować według wskazówek (patrz tab. 1; rys. 4), a następnie zamontować czujnik podłogowy (patrz rys. 3). 13

6. DANE TECHNICZNE napięcie zasilania 230 VAC/50 Hz moc obciążenia przy cos Ø=1 max 3600 W (rez.) zakres regulacji temperatury o o od +5 C do +35 C czułość regulatora 0,5oC (podłogi 1oC) stopień ochrony IP 20 wymiary (wys. x szer. x głęb.) 80 x 82 x 36 mm montaż natynkowy sygnalizacja sterowania dioda LED wyłącznik 1-polowy 14

7. INSTALACJA REGULATORA Po wybraniu odpowiedniego wariantu pomiaru temperatury i właściwym określeniu miejsca zainstalowania regulatora należy przystąpić do jego instalacji. W tym celu należy: poluzować wkręt mocujący i zdjąć pokrywę regulatora, przełożyć wszystkie przewody przez otwór w spodzie obudowy, przykręcić regulator do puszki instalacyjnej przy pomocy dwóch wkrętów w płaszczyźnie pionowej, wszystkie przewody podłączyć do listwy zaciskowej zgodnie ze schematem, założyć przednią część obudowy i dokręcić wkręt mocujący. 15

8. URUCHAMIANIE I REGULACJA Regulator należy włączać i wyłączać wyłącznikiem umieszczonym po lewej stronie obudowy regulatora, (pozycja "0" wyłączony, pozycja "1" włączony) -(1). Odpowiednią temperaturę nastawia się wyskalowanym pokrętłem -(2). Czerwona dioda LED sygnalizuje włączenie zasilania obwodu grzejnego -(3). 16

1 1 2 0 5 0 10 30 15 20 25 3 Rys. 5. Elektroniczny regulator temperatury ELEKTRA ELR-10 17

9. WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarancji udziela się na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. 2. Reklamowany regulator wraz z kartą gwarancyjną, należy dostarczyć do punktu sprzedaży. 3. Termin wykonania naprawy wynosi 14 dni od daty zgłoszenia reklamacji. 4. Gwarancja traci ważność w przypadku uszkodzenia mechanicznego, niewłaściwej eksploatacji i dokonywania napraw przez osoby nie uprawnione. 5. Wszystkie zmiany i poprawki w treści karty gwarancyjnej są ważne jedynie wtedy, gdy są one dokonane przez uprawnioną osobę, opatrzone podpisem i stemplem. 18

KARTA GWARANCYJNA Wypełnia punkt sprzedaży data sprzedaży pieczątka firmowa CENTRALA I BIURO PROJEKTOWE 02-674 Warszawa, ul. Marynarska 14 tel. 0 22 843 32 82, fax 0 22 843 47 52 www.elektra.pl e-mail: info@elektra.pl SERWIS 00-236 Warszawa, ul. Świętojerska 12 tel. 0 22 831 20 35, fax 0 22 831 20 35 19

www.elektra.pl W naszej ofercie znajdziesz: ogrzewanie podłogowe, przewody i maty grzejne, regulatory temperatury, samoregulujące przewody grzejne, systemy zebezpieczające przed mrozem, przewody grzejne do zastosowań w przemyśle, grzejniki konwekcyjne, suszarki i grzejniki łazienkowe, ogrzewacze akumulacyjne, ogrzewacze wody, wentylacja z odzyskiem ciepła, centralne odkurzacze

www.elektra-otoplenie.ru ýëåêòðîííûé ðåãóëÿòîð òåìïåðàòóðû Installation manual Instrukcja montażu Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó UK PL RU

Ïîçäðàâëÿåì Âàñ ñ ïîêóïêîé ýëåêòðîííîãî ðåãóëÿòîðà òåìïåðàòóðû ELEKTRA ELR- 10 è áëàãîäàðèì çà äîâåðèå ê íàøåé ôèðìå. Ðåãóëÿòîð áóäåò íàäåæíî ðàáîòàòü â òå åíèå ìíîãèõ ëåò äëÿ Âàñ è Âàøåé ñåìüè. Îí ïîìîæåò Âàì çíà èòåëüíî ñîêðàòèòü ðàñõîäû íà ýëåêðîýíåðãèþ è ïîâûñèò óðîbåíü êîìôîðòà. ELEKTRA ELR-10 Äî íà àëà ýêñïëóàòàöèè ðåãyëÿòîðà ïðîñèì Âàñ òùàòåëüíî îçíàêîìèòüñÿ ñ äàííîé èíñðóêöèåé. 2

ÑÎÄÅÐÆÀÍÈÅ 1. Ââåäåíèå 2. Êëàññèôèêàöèÿ 3. Ìîíòàæ äàò èêà ïîëà 4. Ìîíòàæ ðåãóëÿòîðà ñ âñòðîåííûì âîçäóøíûì äàò èêîì 5. Ìîíòàæ ðåãóëÿòîðà ñ âñòðîåííûì âîçäóøíûì äàò èêîì è äàò èêîì ïîëà äëÿ îãðàíè åíèÿ òåìïåðàòóðû ïîëà äî + 40 Ñ 6. Òåõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 7. Óñòàíîâêà ðåãóëÿòîðà 8. Âêëþ åíèå è ðåãóëèðîâêà 3

1. ÂÂÅÄÅÍÈÅ Ýëåêòðîííûé ðåãóëÿòîð òåìïåðàòóðû ELEKTRA ELR- 10 óïðàâëÿåò ïèòàíèåì íàãðåâàòåëüíûõ ýëåìåíòîâ äëÿ îáåñïå åíèÿ òðåáóåìîé (îïòèìàëüíîé) òåìïåðàòóðû, ñïîñîáñòâóÿ òåì ñàìûì ýêîíîìíîìó ïîòðåáëåíèþ ýëåêòðè åñêîé ýíåðãèè. Â ðåãóëÿòîðå ELEKTRA ELR-10 ïðåäóñìîòðåíû òðè âàðèàíòà èçìåðåíèÿ òåìïåðàòóðû ñ ïîìîùüþ äàò èêîâ: - âîçäóõà, - ïîëà, - âîçäóõà è ïîëà. Â çàâèñèìîñòè îò ïðèìåíÿåìîãî âàðèàíòà èçìåðåíèÿ òåìïåðàòóðû ñëåäóåò ñîîòâåòñòâåííûì îáðàçîì ïîäãîòîâèòü ðåãóëÿòîð. Äëÿ ýòîãî ñëåäóåò 4

çàêîðîòèòü èëè ðàçîìêíóòü ñîîòâåòñòâóþùèå çàæèìû. Ñïîñîá ïîäãîòîâêè ðåãóëÿòîðà ïðèâåäåí â ñëåäóþùåé òàáëèöå. Òàáëèöà 1. Ñïîñîáû ïîäãîòîâêè ðåãóëÿòîðà â çàâèñèìîñòè îò èçìåðåíèÿ òåìïåðàòóðû 1 Èçìåðåíèå òåìïåðàòóðû âîçäóõà Ñïîñîá ïîäãîòîâêè ðåãóëÿòîðà çàæèìû C-D çàêîðî åíû; ðåãóëÿòîð èñïîëüçóåò âñòðîåííûé âîçäóøíûé äàò èê òåìïåðàòóðû. 5

2 3 Èçìåðåíèå òåìïåðàòóðû ïîëà âîçäóõà ñ îãðàíè åíèåì òåìïåðàòóðû ïîëà äî + 40 Ñ Ñïîñîá ïîäãîòîâêè ðåãóëÿòîðà ðàçîìêíóòü çàæèìû C-D; äàò èê òåìïåðàòóðû ïîëà ïîäêëþ èòü ê çàæèìàì A-D. çàæèìû C-D çàêîðî åíû; ðåãóëÿòîð ïîëüçóåòñÿ âñòðîåííûì âîçäóøíûì äàò èêîì òåìïåðàòóðû; äàò èê òåìïåðàòóðû ïîëà ïîäêëþ èòü ê çàæèìàì A-D. 6

ÏÐÈÌÅ ÀÍÈÅ: Âî âðåìÿ ìîíòàæà ýëåêòðîïèòàíèå äîëæíî áûòü îòêëþ åíî! 1 2 3 A B C D A B C D A B C D ïåðåìû êà äàò èê ïîëà äàò èê ïîëà ïåðåìû êà Ðèñ. 1 Ñïîñîáû ïîäãîòîâêè ðåãóëÿòîðà â çàâèñèìîñòè îò âàðèàíòà èçìåðåíèÿ òåìïåðàòóðû 7

2. ÊËÀÑÑÈÔÈÊÀÖÈß Èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò II êëàññó çàùèòû (óñèëåííàÿ èçîëÿöèÿ) è äîëæíî áûòü ïîäêëþ åíî ñëåäóþùèì îáðàçîì: çàæèì N - ïðîâîä íåéòðàëüíûé çàæèì L - ïðîâîä ôàçíûé çàæèì N, L1 - íàãðåâàòåëüíàÿ óñòàíîâêà (íå áîëåå 3600 Âò) N N L1L Ðèñ. 2 Ñõåìà ïîäêëþ åíèÿ íàãðåâàòåëüíîé óñòàíîâêè è ïèòàíèÿ ðåãóëÿòîðà íàãðåâàòåëüíàÿ óñòàíîâêà íå áîëåå 3600 Âò 230 Â/50 Ãö 8

3. ÌÎÍÒÀÆ ÄÀÒ ÈÊÀ ÏÎËÀ Äàò èê ïîëà äîëæåí áûòü ðàñïîëîæåí â çàêóïîðåííîé c îäíãî êîíöa ãîôðèðîâàííîé òðóáêå, êîòîðàÿ äîëæíà áûòü ðàñïîëîæåíà â âåðõíåì ñëîå ðàñòâîðà ìåæäó íàãðåâàòåëüíìè ïðîâîäàìè. Ïðîâîä äàò èêà ìîæíî óäëèíèòü äî 50 ì. 9

êîðîáêà ñêðûòàÿ ðåãóëÿòîð òåìïåðàòóðû ïðîâîä äàò èêà òåìïåðàòóðû ãîôðèðîâàííàÿ òðóáêà äàò èê òåìïåðàòóðû (îäèíàêîâîå ðàññòîÿíèå ìåæäó íàãðåâàòåëüíûìè ïðîâîäàìè) ïðîáêà ïîêðûòèå ïîëà íàãðåâàòåëüíûé ìàò ñëîé êëåÿ ïåñ àíî-öåìåíòíûé ðàñòâîð 10 èçîëÿöèÿ ïåðåêðûòèå Ðèñ. 3 Ñïîñîá ìîíòàæà äàò èêà òåìïåðàòóðû ïîëà â ñëó àå ïðèìåíåíèÿ íàãðåâàòåëüíûõ ìàòîâ ELEKTRA.

4. ÌÎÍÒÀÆ ÐÅÃÓËßÒÎÐÀ Ñ ÂÑÒÐÎÅÍÍÛÌ ÂÎÇÄÓØÍÛÌ ÄÀÒ ÈÊÎÌ Ðåãóëÿòîð ñëåäóåò ðàñïîëîæèòü â ìåñòå, íå ïîäâåðæåííoì äåéñòâèþ ñêâîçíÿêîâ è íåïîñðåäñòâåííî ñîëíå íîãî èçëó åíèÿ èëè äðóãîãî âèäà îáîãðåâà, êîòîðîå ìîæåò ïîâëèÿòü ía ïðàâèëüíîå èçìåðåíèå òåìïåðàòóðû. Äàò èê ñëåäóåò ìîíòèðîâàòü íà âûñîòå 120-160 cì âûøå óðîâíÿ ïîëà. 11

120-160 cì Ðèñ. 4 Ïðàâèëüíîå ðàñïîëîæåíèå ðåãóëÿòîðà â ïîìåùåíèèè 12

5. ÌÎÍÒÀÆ ÐÅÃÓËßÒÎÐÀ ÑO ÂÑÒÐÎÅÍÍÛÌ ÂÎÇÄÓØÍÛÌ ÄÀÒ ÈÊÎÌ È ÄÀÒ ÈÊÎÌ ÏÎËÀ ÄËß ÎÃÐÀÍÈ ÅÍÈß ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ ÏÎËÀ ÄÎ + 40 Ñ Â ýòîì ñëó àå äàò èê ïîëà âûïîëíÿåò ðîëü çàùèòû íàãðåâàòåëüíûõ ìàòîâ è íàãðåâàòåëüíûõ ïðîâîäîâ îò ïåðåãðåâà. Â ýòîì âàðèàíòå ðåãóëÿòîð ñëåäóåò ïîäãîòîâèòü ñëåäóÿ óêàçàíèÿì (ñì. òàáëèöà 1; ðèñ. 4), à çàòåì ñìîíòèðîâàòü äàò èê ïîëà (ñì. ðèñ. 3). 13

6. ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈÅ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÈ íàïðÿæåíèå ïèòàíèÿ 230 Â/50 Ãö ìîùíîñòü íàãðóçêè ïðè cos Ø=1 íå áîëåå 3600 Âò äèàïàçîí ðåãóëèðîâêè òåìïåðàòóðû îò +5 Ñ äî +35 Ñ óâñòâèòåëüíîñòü ðåãóëÿòîðà 0,5 Ñ (ïîëà 1 Ñ) ñòåïåíü çàùèòû IP 20 ðàçìåðû (âûñ. õ øèð. õ ãëóá.) 80 õ 82 õ 36 ìì ïðîâîäêà îòêðûòàÿ ñèãíàëèçàöèÿ óïðàâëåíèÿ äèîä LED âûêëþ àòåëü îäíîïîëþñíûé 14

7. ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÐÅÃÓËßÒÎÐÀ Ïîñëå âûáîðà ñîîòâåòñòâóþùåãî âàðèàíòà èçìåðåíèÿ òåìïåðàòóðû è ìåñòà ðàñïîëîæåíèÿ ðåãóëÿòîðà ñëåäóåò ïðîèçâåñòè åãî óñòàíîâêó. Äëÿ ýòîãî íåîáõîäèìî: îñëàáèòü êðåïÿùèé âèíò è ñíÿòü êðûøêó ðåãóëÿòîðà, ïðîòÿíóòü âñå ïðîâîäà ñêâîçü îòâåðñòèå â íèæíåé àñòè êîðïóñà, ïðèêðåïèòü ðåãóëÿòîð â âåðòèêàëüíîé ïëîñêîñòè ê ìîíòàæíîé êîðîáêå ñ ïîìîùüþ äâóõ âèíòîâ, âñå ïðîâîäà ïîäêëþ èòü ïî ñõåìå ê çàæèìíîé ïëàíêå, íàäåòü êðûøêó è äîâèíòèòü êðåïÿùèé âèíò. 15

8. ÂÊËÞ ÅÍÈÅ È ÐÅÃÓËÈÐÎÂÊÀ Ðåãóëÿòîð ñëåäóåò âêëþ àòü è âûêëþ àòü âûêëþ- àòåëåì, ðàïîëîæåííûì ñ ëåâîé ñòîðîíû êîðïóñà ðåãóëÿòîðà (ïîëîæåíèå "0" âûêëþ åííûé, ïîëîæåíèå "1" âêëþ åííûé) (1). Ñîîòâåòñòâóþùàÿ âåëè èíà òåìïåðàòóðû çàäàåòñÿ c ïîìîùüþ îòãðàäóèðîâàííîãî êîë ñèêà-èíäèêàòîðà (2). Êðàñíûé äèîä LED ñèãíàëèçèðóåò o âêëþ åíèè ïèòàíèÿ öåïè íàãðóçêè (3). 16

1 1 2 0 5 0 10 30 15 20 25 3 Ðèñ. 5 Ýëåêòðîííûé ðåãóëÿòîð òåìïåðàòóðû ELEKTRA ELR-10 17

www.elektra.eu ELEKTRA ul. Marynarska 14 02-674 Warszawa, Poland tel.(+48 22) 843 32 82 fax(+48 22) 843 47 52 e-mail: office@elektra.eu www.elektra.eu SERWIS ul. Świętojerska 12 00-236 Warszawa, Poland tel.(+48 22) 831 20 35 service@elektra.eu. ESG (PL) 29 02/09 (1)a Grupa V5