BASIC 240-8/24 BASIC 240-8/50



Podobne dokumenty
BASIC 240-8/24 BASIC 240-8/50

SUPLEMENT Do oryginalnej instrukcji obsługi sprężarek tłokowych. Power /50 Power V /24 Power V /50

SUPLEMENT Do oryginalnej instrukcji obsługi sprężarek tłokowych

SUPLEMENT Do oryginalnej instrukcji obsługi sprężarek tłokowych

Instrukcja obsługi Sprężarek tłokowych Power /50 Power V /24 Power V /50

SUPLEMENT Do oryginalnej instrukcji obsługi sprężarek tłokowych

SUPLEMENT Do oryginalnej instrukcji obsługi sprężarek tłokowych

INSTRUKCJA ORYGINALNA SPRĘŻARKA TŁOKOWA

Instrukcja obsługi Sprężarek tłokowych

Wydanie Nr 1, luty 2007 r. Dokumentacja techniczno ruchowa kompresorów

Instrukcja obsługi Sprężarek tłokowych

Instrukcja obsługi Sprężarek tłokowych

WYPEŁNIA ZAKŁAD DOKONUJĄCY NAPRAWY. Data wyk. Zakres naprawy. Data zgł. Pieczęć serwisu INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA UWAGI:

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

WYPEŁNIA ZAKŁAD DOKONUJĄCY NAPRAWY. Data wyk. Zakres naprawy. Data zgł. Pieczęć serwisu INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA UWAGI:

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Urządzenia przeznaczone do pracy w pomieszczeniach!!!

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROTACYJNE POMPY PRÓŻNIOWE REFCO

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI / DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA/ SPRĘŻARKI TŁOKOWEJ SHAMAL

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu

INSTRUKCJA OBSLUGI PISTOLETU NATRYSKOWEGO MODEL BS-BS/A SERIA 010

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi

Profesjonalne sprężarki tłokowe EVERT I EVERT GK

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka do lodu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , ,

ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mobile Air System - dwa w jednym!

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

Instrukcja obsługi. Wytwornica mgły. Wytwornica dymu ATMOSPHERE APS TM MAX APS TM MADE IN CANADA

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Specyfikacja techniczna:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

Odkurzacz. Nr produktu

Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Sprężarek tłokowych BASIC 240-8/24 BASIC 240-8/50 Producent: ABAC Aria Compressa S.p.A., Via Einaudi 6 10070 Robassomero (TO) - Italy Przed podłączeniem i uruchomieniem sprężarki, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję. Wydanie Nr 9, marzec 2008 r. Rok produkcji:

2

3

4

Ważne: Przed włączeniem sprężarki, należy zapoznać się z instrukcją obsługi, oraz w razie wątpliwości dotyczących jej funkcjonowania, należy szukać pomocy w niniejszej instrukcji. Ważne: W trakcie używania sprężarki, należy obowiązkowo zakładać okulary ochronne. Uwaga: Niektóre części sprężarki mogą osiągać wysoką temperaturę. Uwaga: Sprężarka działa z automatycznym cyklem włączenia i wyłączania. Dlatego urządzenie może włączyć się nagle po przerwaniu i ponownym dopływie zasilania. Uwaga: W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem elektrycznym, zawsze należy stosować gniazda wtykowe z uziemieniem. Bezpieczeństwo pracy Czego nie należy robić: Nigdy nie kierować strumienia powietrza w stronę osób, zwierząt, lub na siebie (używać okularów ochronnych do zabezpieczenia oczu przed odpryskami obcych ciał uniesionych strumieniem powietrza). Nigdy nie kierować strumienia cieczy rozpylanej przez urządzenia podłączone do sprężarki, w kierunku samej sprężarki. Nie obsługiwać urządzenia boso, lub z mokrymi rękami czy stopami. Aby wyjąć wtyczkę z kontaktu albo przesunąć sprężarkę, nie ciągnąć za przewód zasilający. Nie pozostawiać urządzenia pod wpływem czynników atmosferycznych. Nie przenosić sprężarki ze zbiornikiem pod ciśnieniem. Nie wykonywać napraw zbiornika! W razie uszkodzeń lub korozji, należy zbiornik wymienić na nowy. Nie zezwalać na obsługę sprężarki przez osoby niedoświadczone. Obszar pracy sprężarki zabezpieczyć przed dostępem dzieci i zwierząt. Nie kłaść przedmiotów łatwopalnych, lub nylonu i materiałów tekstylnych, w pobliżu sprężarki, lub na sprężarce. Maszyny nie czyścić płynami łatwopalnymi lub rozpuszczalnikami. Czyścić wyłącznie wilgotną ścierką, upewniając się uprzednio, że wtyczka została wyjęta z gniazdka elektrycznego. Zastosowanie sprężarki związane jest ściśle ze sprężeniem powietrza. Nie stosować maszyny do innego typu gazu i zastosowań nie związanych ze sprężonym powietrzem. Ze względu na zawartość oleju w sprężonym powietrzu (udział olejów w sprężonym powietrzu ok. 76 mg/m 3 ), sprężarka nie może być wykorzystywana w przemyśle spożywczym i w farmacji oraz do napełniania butli tlenowych. Co należy robić: Sprężarka może być stosowana tylko w odpowiednich miejscach (dobrze wietrznych, z temperaturą otoczenia nie niższą od +5 C i nie wyższą od + 40 C ), natomiast nigdy nie wolno jej stosować w otoczeniu występowania pyłów, kwasów, oparów, czy gazów wybuchowych lub łatwopalnych cieczy. Zawsze należy zachować bezpieczną odległość między sprężarką, a obszarem pracy bezpośredniej, wynoszącą co najmniej 3 metry. Ewentualne zabarwienia, które mogą się pojawić na plastikowych osłonach sprężarki w trakcie prac lakierniczych świadczą o zbyt bliskiej odległości sprężarki od miejsca pracy (lakierowania). Sprężarkę należy podłączyć do źródła zasilania zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej i zawartymi w instrukcji obsługi. W przypadku instalacji sprężarki zasilanej prądem trójfazowym zaleca się szczególną ostrożność! Podłączenie powinno być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka. Przy pierwszym rozruchu sprawdzić, aby kierunek obrotu był właściwy i odpowiadał kierunkowi wskazanemu strzałką, umieszczoną na obudowie (rys. 1; powietrze musi być kierowane w stronę głowicy sprężarki). Stosować przedłużacze kabla elektrycznego o maksymalnej długości 5 metrów, oraz o przekroju nie mniejszym niż 1,5 mm 2. Nie zaleca się używania przedłużaczy różnych pod względem długości i przekroju, a także adapterów lub gniazd wielokrotnych. Do włączenia sprężarki używać zawsze i wyłącznie wyłącznika głównego. Przy przesuwaniu sprężarki korzystać wyłącznie z odpowiedniego uchwytu jej obudowy. 5

Co należy wiedzieć: Sprężarka została zaprojektowana i wykonana do działania z częstotliwością pracy oznaczoną na tabliczce znamionowej i w danych technicznych (na przykład S3-25 oznacza: 2,5 minuty pracy i 7,5 minut przerwy), aby zapobiec zbytniemu przegrzaniu silnika elektrycznego. Przekroczenie normy pracy urządzenia wskazuje na zły dobór kompresora do potrzeb Klienta. Aby ułatwić rozruch maszyny ważne jest, oprócz wskazanych czynności, nacisnąć przycisk presostatu, doprowadzając go do pozycji wyłączenia i ponownie do pozycji włączenia (rys.3-4-5). W wersjach trójfazowych wystarczy nacisnąć przycisk presostatu, doprowadzając go do pozycji włączenia (rys.4 ). Wersje jednofazowe wyposażone są w presostat posiadający zawór powietrza o opóźnionym zamknięciu, ułatwiający rozruch silnika; dlatego jest normalne, że przy pustym zbiorniku następuje przez kilka sekund lekki upust powietrza. Wszystkie sprężarki posiadają zawór bezpieczeństwa włączający się w razie niewłaściwego funkcjonowania prestostatu, zapewniając bezpieczeństwo obsłudze i samej sprężarce. W przypadku gdy w sprężarce został zastosowany zawór bezpieczeństwa o konstrukcji umożliwiającej sprawdzenie działania zaworu w czasie jego eksploatacji należy dokonywać sprawdzenia przez podniesienie grzybka pod ciśnieniem przekraczającym 80% ciśnienia początku otwarcia zaworu, bez stosowania jakichkolwiek środków pomocniczych. W przypadku gdy w sprężarce został zastosowany zawór bezpieczeństwa bez urządzenia do sprawdzania jego działania, powinien być sprawdzany w regularnych odstępach czasu, jednak nie rzadziej niż 1 raz na 6 miesięcy. Wydłużenie tego okresu wymaga uprzedniej zgody UDT. W trakcie podłączania narzędzia napędzanego sprężonym powietrzem należy odciąć dopływ powietrza na wylocie sprężarki. Użycie sprężonego powietrza przy różnych dopuszczalnych zastosowaniach (nadmuchiwanie, narzędzia pneumatyczne, lakierowanie, mycie z użyciem detergentów na bazie wody, itd. ), wymaga znajomości i obowiązku przestrzegania, dotyczących poszczególnych przypadków zastosowań. Uruchomienie i użytkowanie: Urządzenie podlega rejestracji w Inspektoracie Dozoru Technicznego. Obowiązek zgłoszenia urządzenia do rejestracji spoczywa na Użytkowniku! Zamontować kółka i nóżki (lub, w zależności od modelu, przyssawki), według instrukcji załączonej w opakowaniu. Sprawdzić zgodność podanych na tabliczce danych dotyczących zasilania z rzeczywistymi warunkami zasilania (napięcie i częstotliwość prądu). Włożyć wtyczkę kabla zasilającego do odpowiedniego gniazda (rys.6), sprawdzając, aby przycisk prestostatu znajdującego się na sprężarce, znajdował się na pozycji wyłączonej <<0>> (OFF). W modelach z układem smarnym, sprawdzić poziom oleju za pomocą odpowiedniego wskaźnika znajdującego się przy korku wlewu oleju (rys.7a- 7b- 7c), albo poprzez wziernik (rys. 7d), i w razie potrzeby uzupełnić stan oleju. Sprężarka jest teraz gotowa do użycia. Poprzez wyłącznik presostatu (rys. 4), sprężarka włącza się, tłocząc powietrze i przesyłając je przez przewód rurowy strony tłocznej w zbiorniku. Po osiągnięciu wyższej wartości ciśnienia (nastawionej przez producenta w fazie odbioru technicznego), sprężarka wyłącza się wypuszczając poprze zawór umieszczony pod prestostatem nadmiar powietrza znajdującego się w głowicy i przewodzie rurowym. Pozwala to na kolejny rozruch, ułatwiony przez brak ciśnienia w głowicy. Używając powietrza sprężarka ponownie włącza się automatycznie, gdy dojdzie do niższego poziomu (2 bar między wyższym a niższym). Wartość ciśnienia w zbiorniku można odczytać na manometrze (rys.8). Sprężarka działa w cyklu automatycznym, dopóki nie naciśnie się wyłącznika prestostatu. Jeżeli chce się ponownie użyć sprężarkę po jej wyłączeniu, przed ponownym jej włączeniem należy odczekać przynajmniej 10 sekund od chwili jej wyłączenia. Wszystkie sprężarki wyposażone są w reduktor ciśnienia. Poprzez gałkę przy otwartym kranie (przesuwając ją w górę i przekręcając w kierunku wskazówek zegara aby zwiększyć ciśnienie, w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara aby ciśnienie zmniejszyć, rys. 9a ), można wyregulować ciśnienie powietrza, aby zwiększyć wydajność narzędzi pneumatycznych. Gdy żądana wartość została nastawiona, docisnąć gałkę, aby ją zablokować (rys. 9b). W niektórych wersjach konieczne jest przekręcenie nakrętki znajdującej się pod gałką, przykręcając ja aż do zablokowania gałki (rys. 9c, 9d). Możliwe jest przestawienie wartości poprzez manometr (w wersjach, które to przewidują), albo poprzez numerowane oznaczenia na gałce, które odpowiadają odnośnym wartością ciśnienia. Po zakończeniu pracy, zatrzymać maszynę, wyjąć wtyczkę z gniazda i opróżnić zbiornik (rys. 10, 11). 6

Konserwacja: Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych lub naprawczych należy wyjąć wtyczkę z gniazda i opróżnić całkowicie zbiornik (rys. 10-11). Dokręcić śruby głowicy podczas uruchomienia i po pierwszej godzinie pracy (rys. 14-15 para 10 Nm = 1, 02 Kgm ). Po odkręceniu ewentualnie poluzowanych śrub mocujących (rys.12a), wyczyścić filtr strony ssącej, zależnie od zanieczyszczenia środowiska roboczego, lecz przynajmniej co 100 godzin (rys. 12b, 12c). Jeżeli to konieczne, wymienić wkładkę filtra (zatkany filtr powoduje zmniejszenie wydajności, a także większe zużycie sprężarki). W modelach z układem smarnym, należy wymienić olej po pierwszych 100 godzinach pracy, a następnie co 300 godzin (rys. 13a, 13b, 13c). Na bieżąco kontrolować poziom oleju. Stosować oleje sprężarkowe ( zimą zaleca się stosowanie sprężarkowego oleju zimowego). Nie należy mieszać gatunków oleju. Przy zmianie zabarwienia oleju ( białawy = zawierający wodę,: bardzo ciemny = przegrzany) zaleca się bezzwłoczną wymianę oleju. Przy wymianie oleju należy stosować olej sprężarkowy odpowiadający normom: VG 100 DIN 51519; C 100 DIN 51517/1; VB 100 DIN 51506: VG 100 DIN 51506, lub olej zalecany przez producenta Multina 100 o numerze katalogowym 0901004170. Okresowo (lub po zakończeniu pracy trwającej dłużej niż godzinę), wylać ciecz ze zbiornika (rys. 11) zbierającą się z powodu wilgotności powietrza. Czynność tę należy wykonać, aby zapobiegać korozji zbiornika, oraz aby nie ograniczać w ten sposób jego pojemności. Zarówno zużyty olej (w modelach z układem smarnym), jak i skroplona ciecz, muszą być utylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska. Gwarancja Prace nie wymienione w instrukcji obsługi oraz inne możliwości zastosowania wymagają zgody firmy Metabo Polska. Do każdego urządzenia dołączono kartę gwarancyjną. Przy roszczeniach gwarancyjnych, należy zwracać się do punktu zakupu urządzenia lub do Serwisu Metabo Polska Sp. z o.o. ul. Gdyńska 28, 73-110 Stargard Szczeciński, tel. 091-579-34-24, fax. 091-579-34-20. Możliwe usterki i sposób ich usuwania Usterka Przyczyna Sposób działania Zawór zwrotny z powodu zużycia lub zabrudzenia nie spełnia swojej funkcji. Wyciek powietrza z zaworu prestostatu przy wyłączonej sprężarce. Zmniejszenie wydajności. Częste rozruchy. Niskie wartości ciśnienia. Sprężarka wyłącza się po kilku minutach. Sprężarka wyłącza się i zadziałał zawór bezpieczeństwa. Przecieki na złączkach i\ lub przewodach. Możliwe zatkanie filtra strony ssącej. Przegrzany silnik. Prawidłowa reakcja sprężarki lub uszkodzenie prestostatu. Odkręcić śrubę zaworu zwrotnego, wyczyść gniazdo i specjalną gumową płytkę (wymienić jeśli zużyta). Ponownie zamontować i dokładnie przykręcić (rys.14a, 14b). Wymienić uszczelki złączek, wyczyścić lub wymienić filtr. Sprawdzić stan i stabilność napięcia zasilającego. Sprawdzić zapotrzebowanie powietrza narzędzi zasilanych przez kompresor. Jeżeli jest ono większe od ilości powietrza wytworzonego przez kompresor, należy zastosować kompresor o większej wydajności. Wyłączyć sprężarkę, wyjąć wtyczkę z gniazda i zwrócić się o pomoc do serwisu. 7

Dane Techniczne Ilość stopni Ciśnienie Model sprężania Moc silnika nominalne Typ zbiornika C mobilny F - stacjonarny Wydajność teoretyczna (na ssaniu) Obroty na wale sprężarki Wymiary Ilość cylindrów Wydajność efektywna (przy nadciśnieniu 7 bar) Napięcie zasilania/częstotliwość Ciężar Typ sprężarki (litr) l/min l/min KM - KW min -1 V/Hz bar AxBxC kg Basic 240-8/24 F1 241 24 C 1 1 240 100 2,0 1,5 2850 230/50 8 600x275x590 25 Basic 240-8/50 F1 241 50 C 1 1 240 100 2,0 1,5 2850 230/50 8 830x380x720 37 Informacje dotyczące emisji hałasu: Wartość ciśnienia akustycznego mierzona w odległości 4 m w polu swobodnym od sprężarki, jest równa wartości mocy akustycznej podanej na żółtej etykiecie umieszczonej na sprężarce, minus 20 db. Tabela odpowiedników polskich modeli kompresorów i modeli bazowych Typ kompresora Model bazowy Basic 240-8/24, Basic 240-8/50 F1 241 D1 241 Power 280-10/50 F1 310 D4 Power V 340-10/24, Power V 340-10/50 GV 24 GV 34 Profi 255 Profi 320 B2800 NS 11 Profi 390-10/150, Motoair 330 B3800 NBV NS 18 Profi 515-11/200 B4900 NS 29 5 Profi 655, Megapress 570, ZS 655 B5900 Profi 830-11/270, ZS 830-11 B6000 Profi 1210, Megapress 930, ZS 1210 B7000 NS 59 S 8

Livello di potenza acustica garantito db(a) Guaranteed sound power level db(a) Modello/Model HP kw L WAm (db) L WA (db) OM 200 SIL 4P 1 0,75 82,7 85 SP 200 OL 195 OM 195 1,5 1,1 94,5 97 OL 200 OM 200 - HOBBY 1,5 1,1 95,4 97 OL 231 OM 231 OL 2 2 1,5 92,2 95 OL 250 OM 250 3 2,2 95,6 97 FC2 FC20 RC2 1,5-2 1,1 1,5 91,2 94 94 DC 2 DC 2,5 2 2,5 1,5 1,8 92,4 95 241 F1 241 D1 241 GHIBLI 2 2 1,5 94,8 96 260 F1 260 D2,5 D3 2,5 1,8 93,9 96 310 F1 310 D4 3 2,2 95,4 97 GV24 GV34 WORKER 2-3 1,5 2,2 91,9 93 VDC 3 2,2 95.4 97 VC VCF 2-3 1,5 2,2 94,3 96 B 2500 B 3000 2-3 1,5 2,2 95,3 96 B 2800 B 2800I B 2800 B NS 11 NS 11S 250 330 2-3 1,5 2,2 94,9 96 B3800 B 3800B NS 18 NS 18S 470 3-4 2,2-3 96,3 97 B 4900 NS 29S 540 4 3 94,5 96 NS 39 700 5,5 4 94,1 95 B 5900 TWISTER 620 5,5 4 94,7 97 B 6000 NS 6000 NS 39S 810 5,5 4 96,5 97 B 2800 LN FELP 250 FELP 320 SIL.2 SIL.3 2-3 1,5 2,2 80,7 85 B 3800 LN B 4900 LN NS 29S LN SIL.4 FELP 510 3-4 2,2-3 82,3 86 86 B 5900 LN NS 39 LN SIL.5,5 FELP 650 5,5 4 86,5 90 90 B 6000 LN SIL.7,5 FELP 830 7,5 5,5 88 92 92 B 7000 LN NS 59S LN SIL.10 FELP 1200 10 7,5 88,7 92 92 ZENITH GALAXY TREND 3-15 2,2-11 94,5 97 97 SPINN BRIO SONETTO EGO SPIRE 7,5-15 5,5-11 88,7 92 92 RS RSE VARIO - GEN 7,5-30 5,5-22 88,5 92 92 FORMULA MODULO VARIO (31) 40 30 96,5 98 Conforme d.igs. N. 262/02 La conformità all`allegato Vill della direttiva 2000/14/CE è stata controllata da 2000/14/EC annex VII conformity assessment made by DNV MODULO UNO S. c. a. r. l. Viale Colleoni 9 Agrate Brianza (MI) - ITALIA FORMULA MODULO 40-60 30-45 93,5 95 FORMULA MODULO (56) 75 55 90,1 93 FORMULA MODULO 75-125 55-90 89.9 93 SCREW VT VS 30-40 22-30 96.8 98 SCREW VT VS 50-75 37-55 95,0 98 0 6 10 24 50 100 150 200 270 500 Robassomero, Capacità serbatoio (I) / Tank capacity (I) 24/11/2007

Lista części zamiennych Basic 240-8/24 Poz. Nazwa części Ilość szt. Nr katalogowy 102 Koło jezdne Ø150x39 z otworem Ø15 2 9042004 103 Wspornik H=30 1 9038147 105 Zawór zwrotny ½ 1 9048051 107 Korek spustowy kondensatu ⅜ 1 9053063 108 Zawór redukcyjny ¼ A 1 9051080 109 Manometr 50 POST ¼ 1 9052014 110 Zawór bezpieczeństwa 1 9049028 111 Oś cynkowana Ø 12 L=282 1 9083270 112 Nakrętka ⅜ 1 9053159 113 Tulejka zaciskowa 1 9053156 115 Pierścień zabezpieczający D 10 3 9038124 116 Zaślepka 17/20 RA 20 2 9038001 127 Przewód odpowietrzający 4/6 1 9270006 131 Wyłącznik ciśnieniowy ⅜ 1 9063084 132 Kabel z wtyczką 3 1 1300 1 9065061 145 Rurka miedziana 1 9046593

Basic 240-8/50 Poz. Nazwa części Ilość szt. Nr katalogowy 102 Koło jezdne Ø150x39 z otworem Ø15 2 9042004 103 Stopka gumowa H=55 1 9038066 105 Zawór zwrotny ½ 1 9048025 107 Korek spustowy kondensatu ⅜ 1 9053063 108 Zawór redukcyjny ¼ A 1 9051080 109 Manometr 50 POST ¼ 1 9052056 110 Zawór bezpieczeństwa 1 9049063 112 Nakrętka ⅜ 1 9053159 113 Tulejka zaciskowa 1 9053156 115 Pierścień zabezpieczający D 10 3 9038124 116 Zaślepka 17/20 RA 20 2 9038001 127 Przewód odpowietrzający 4/6 1 9270006 131 Wyłącznik ciśnieniowy ⅜ 1 9063084 132 Kabel z wtyczką 3 1 1300 1 9065061 145 Rurka miedziana 1 9046593 11

Głowica F1 241 do Basic 240-8/24; Basic 240-8/50 Poz. Nazwa części Ilość szt. Nr katalogowy 001 Korpus 1 6P61100 002 Cylinder 1 6P30001 003 Głowica 1 7361400 005 Pokrywa korpusu 1 7161300 006 Płyta zaworowa 1 0540051 022 Sprężyna rozbryzgowa 1 9014009 023 Filtr F1/220 1 7181100 030 Łożysko kulkowe 6205 1 9170030 030 Łożysko kulkowe 6203 2Z 1 9170091 030 Łożysko kulkowe 6005 2 RS 1 9170097 033 Wskaźnik poziomu oleju 1 9024015 034 Uszczelka Angus 35 25 7 D3760 1 9163010 040 Szpilka M6 110 R80 BRN 5931 4 9101124 043 Pokrywa silnika IP 23 1 6P62200 044 Szpilka M5 105 3 9011040 045 Pierścień SEEGER 17 UNI 7436 (1,5) 1 9140160 045 Pierścień SEEGER 25 UNI 7435 1 9140170 046 Wentylator B 940/980 (D.148) 1 9038017 049 Osłona 1 830190A 050 Pokrywa osłony 1 830130A 060 Uszczelka 1 7150100 061 Uszczelka 1 6P50200 062 Uszczelka 1 7350300 064 Uszczelka 1 6750400 080 Kondensator 26 F 1 9067026 12