Komisja Handlu Międzynarodowego

Podobne dokumenty
TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe

*** PROJEKT ZALECENIA

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 czerwca 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2104(INI) Projekt opinii Anna Záborská (PE564.

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/0086(NLE) Komisji Handlu Międzynarodowego. dla Komisji Spraw Zagranicznych

*** PROJEKT ZALECENIA

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

*** PROJEKT ZALECENIA

10392/16 mi/zm 1 DG C 1

11246/16 dh/en 1 DGC 1

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

10721/16 lo/kkm 1 DGB 2B

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

*** PROJEKT ZALECENIA

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej

Nowy początek dialogu społecznego. Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 277/23

Komisja Spraw Zagranicznych

2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

7235/19 ADD 1 1 JAI LIMITE PL

Dokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0440/2. Poprawka. Tamás Meszerics w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

8688/19 ADD 1 1 LIFE LIMITE PL

(Akty, których publikacja jest obowiązkowa)

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Delegacje otrzymują w załączeniu wyżej wymieniony dokument w wersji po zniesieniu klauzuli tajności.

Delegacje otrzymują w załączeniu wyżej wymieniony dokument w wersji po zniesieniu klauzuli tajności.

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

Wniosek DECYZJA RADY

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0163/7. Poprawka. France Jamet, Danilo Oscar Lancini w imieniu grupy ENF

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2017/0144(COD) Komisji Budżetowej

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0223/9. Poprawka. Danuta Maria Hübner w imieniu grupy PPE

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/0059(COD) Komisji Rozwoju. dla Komisji Handlu Międzynarodowego

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0278/2. Poprawka. Christel Schaldemose i inni

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en)

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Handlu Międzynarodowego

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

8833/16 mik/en 1 DG C 1

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL B7- złożony zgodnie z art. 120 Regulaminu

Rada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r.

*** PROJEKT ZALECENIA

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2018/0196(COD) Komisji Gospodarczej i Monetarnej

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: Wniosek w sprawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady

Delegacje otrzymują w załączniku konkluzje Rady na wyżej wymieniony temat przyjęte przez Radę ds. Rolnictwa i Rybołówstwa w dniu 18 czerwca 2019 r.

Wniosek DECYZJA RADY

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0309/6. Poprawka. Ulrike Lunacek w imieniu grupy Verts/ALE

*** PROJEKT ZALECENIA

Oświadczenie Łotwy i Litwy

(Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE KOMISJA EUROPEJSKA

7232/19 ADD 1 REV 1 ako/mo/eh 1 TREE.2.B LIMITE PL

*** PROJEKT ZALECENIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0047/4. Poprawka. Bas Eickhout w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0258/36. Poprawka. Peter Liese w imieniu grupy PPE

Dok. WK 5717/ Dok. WK 5717/17 REV /19 mi/pas/mk 1 LIFE.2.B. Rada Unii Europejskiej

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

14166/16 jp/mo/kkm 1 DG G 2B

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

15412/16 ds/ako/as 1 DGD 1C

Zalecenie ZALECENIE RADY. w sprawie krajowego programu reform Danii na 2015 r.

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Europejski program bezpieczeństwa lotniczego

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Sprawozdanie Gabriel Mato, Danuta Maria Hübner Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów. Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

PROJEKT SPRAWOZDANIA

9635/17 ds/ppa/mak 1 DGE 1C

7048/17 nj/pas/mf 1 DG C 2A

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA RADY

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do mechanizmu szybkiego reagowania na nadużycia związane z podatkiem VAT *

ZAŁĄCZNIKI SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0239/13. Poprawka. Peter Liese w imieniu grupy PPE

Wniosek DECYZJA RADY

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy

*** PROJEKT ZALECENIA

Transkrypt:

Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Handlu Międzynarodowego 2018/0272M(NLE) 25.1.2019 POPRAWKI 1-37 Projekt sprawozdania (PE632.005v01-00) Umowa o dobrowolnym partnerstwie dotycząca egzekwowania prawa, zarządzania i handlu w dziedzinie leśnictwa między Unią Europejską a Socjalistyczną Republiką Wietnamu (2018/0272M(NLE)) AM\1174717.docx PE633.070v01-00 Zjednoczona w różnorodności

AM_Com_LegReport PE633.070v01-00 2/27 AM\1174717.docx

1 Umocowanie 11 a (nowe) uwzględniając sprawozdanie Programu Narodów Zjednoczonych ds. Ochrony Środowiska z 2012 r. pt. Zielony węgiel, czarny handel - nielegalne pozyskiwanie drewna, oszustwa podatkowe i pranie pieniędzy w kontekście lasów tropikalnych na świecie 1a, 1a http://wedocs.unep.org/bitstream/handle/2 0.500.11822/8030/Green%20carbon%20B lack%20trade_%20illegal %20logging.pdf?sequence=5&isAllowed= y 2 Maria Arena Umocowanie 13 a (nowe) uwzględniając konwencje Narodów Zjednoczonych o przeciwdziałaniu przestępczości i korupcji, w tym Konwencję przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej i Konwencję przeciwko korupcji, AM\1174717.docx 3/27 PE633.070v01-00

3 Motyw B B. mając na uwadze, że celem umowy jest ustanowienie ram prawnych, które mają zapewnić, aby całość drewna i produktów z drewna przywożonych z Wietnamu do UE objętych umową była produkowana legalnie; B. mając na uwadze, że celem umowy jest ustanowienie ram prawnych, które mają zapewnić, aby całość drewna i produktów z drewna przywożonych z Wietnamu do UE objętych umową była produkowana legalnie; mając na uwadze, że dobrowolne umowy o partnerstwie na ogół mają na celu wspieranie zmian systemowych w sektorze leśnictwa z myślą o zrównoważonym zarządzaniu lasami, rozwiązaniu problemu nielegalnego pozyskiwania drewna oraz wspieraniu ogólnoświatowych wysiłków na rzecz powstrzymania wylesiania i degradacji lasów; 4 Motyw C C. mając na uwadze, że Wietnam jest ważnym krajem w kontekście handlu drewnem, w którym działa szósty pod względem wielkości na świecie, zorientowany na wywóz sektor przetwórstwa drewna; mając na uwadze, że jako ośrodek przetwórstwa Wietnam jest znaczącym eksporterem produktów z drewna do UE, lecz także do krajów regionu, zwłaszcza Chin i Japonii; C. mając na uwadze, że Wietnam jest ważnym krajem w kontekście handlu drewnem, w którym działa czwarty pod względem wielkości na świecie, zorientowany na wywóz sektor przetwórstwa drewna i który dąży do tego, aby zajmować pierwsze miejsce na świecie; mając na uwadze, że jako ośrodek przetwórstwa Wietnam jest znaczącym eksporterem produktów z drewna do UE, lecz także do krajów regionu, zwłaszcza PE633.070v01-00 4/27 AM\1174717.docx

Chin i Japonii; 5 Motyw D D. mając na uwadze, że Wietnam jest znaczącym importerem drewna i produktów z drewna, a jego fabryki w 2017 r. zużyły ok. 34 mln m3 drewna i produktów z drewna, z czego 25 % pochodziło z przywozu, a 75 % z plantacji krajowych, z których wiele jest własnością drobnych producentów rolnych i jest przez nich zarządzanych; mając na uwadze, że w latach 2011 2017 przywóz wzrósł o 68 %; D. mając na uwadze, że Wietnam jest znaczącym importerem drewna i produktów z drewna, a jego fabryki w 2017 r. zużyły ok. 34 mln m3 drewna i produktów z drewna, z czego 25 % pochodziło z przywozu, a 75 % z plantacji krajowych, z których wiele jest własnością drobnych producentów rolnych i jest przez nich zarządzanych; mając na uwadze, że w latach 2011 2017 przywóz wzrósł o 68 %; mając na uwadze, że w ostatnich latach Wietnam poczynił znaczne postępy, jeżeli chodzi o ograniczenie skali wylesiania w kraju, a także zwiększył powierzchnię lasów z 37% w 2005 r. do 41,65% w 2018 r., co obejmuje również plantacje przemysłowe; mając na uwadze, że od 2016 r. w Wietnamie obowiązuje zakaz wycinania lasów naturalnych; 6 Maria Arena Motyw E E. mając na uwadze, że w 2017 r. głównymi krajami pochodzenia kłód i E. mając na uwadze, że w 2017 r. głównymi krajami pochodzenia kłód i AM\1174717.docx 5/27 PE633.070v01-00

tarcicy były Kamerun, USA i Kambodża, a ważnym dostawcą była również Demokratyczna Republika Konga; mając na uwadze, że od 2015 r. Kambodża jest drugim pod względem ilości dostawcą drewna tropikalnego do Wietnamu, mimo ogłoszonego zakazu 7 wywozu do Wietnamu; 7 https://www.phnompenhpost.com/national/ despite-ban-timber-exports-vietnamnearing-2016-total. tarcicy były Kamerun, USA i Kambodża, a ważnym dostawcą była również Demokratyczna Republika Konga; mając na uwadze, że od 2015 r. Kambodża jest drugim pod względem ilości dostawcą drewna tropikalnego do Wietnamu, mimo ogłoszonego zakazu 7 wywozu do Wietnamu; mając na uwadze, że zdaniem organizacji pozarządowych posiadających stosowną wiedzę fachową drewno eksportowane z Kambodży i Demokratycznej Republiki Konga jest z dużym prawdopodobieństwem nielegalne; 7 https://www.phnompenhpost.com/national/ despite-ban-timber-exports-vietnamnearing-2016-total 7 Motyw E E. mając na uwadze, że w 2017 r. głównymi krajami pochodzenia kłód i tarcicy były Kamerun, USA i Kambodża, a ważnym dostawcą była również Demokratyczna Republika Konga; mając na uwadze, że od 2015 r. Kambodża jest drugim pod względem ilości dostawcą drewna tropikalnego do Wietnamu, mimo ogłoszonego zakazu 7 wywozu do Wietnamu; 7 https://www.phnompenhpost.com/national/ E. mając na uwadze, że w 2017 r. głównymi krajami pochodzenia kłód i tarcicy były Kamerun, USA i Kambodża, a ważnym dostawcą była również Demokratyczna Republika Konga; mając na uwadze, że od 2015 r. Kambodża jest drugim pod względem ilości dostawcą drewna tropikalnego do Wietnamu, mimo ogłoszonego zakazu 7 wywozu do Wietnamu; mając na uwadze, że w latach 2016-2017 odnotowano wzrost importu z krajów afrykańskich o 43%; 7 https://www.phnompenhpost.com/national/ PE633.070v01-00 6/27 AM\1174717.docx

despite-ban-timber-exports-vietnamnearing-2016-total. despite-ban-timber-exports-vietnamnearing-2016-total 8 Motyw E a (nowy) Ea. mając na uwadze, że skala wylesiania w Kambodży plasuje się na piątym miejscu na świecie, a ze statystyk ONZ wynika, iż tereny zalesione w Kambodży zmniejszyły się z 73% w 1990 r. do 57% w 2010 r.; 9 Motyw E b (nowy) Eb. mając na uwadze, że na podstawie art. 3 dekretu nr 131 z listopada 2006 r. Kambodża zakazuje eksportu okrąglaków (z wyjątkiem okrąglaków pochodzących z plantacji), drewna surowego (z wyjątkiem drewna pochodzącego z plantacji) oraz drewna o przekroju kwadratowym lub prostokątnym o grubości i szerokości przekraczającej 25 cm 1b ; mając na uwadze, że cały eksport wyrobów z drewna pochodzącego z lasów naturalnych należy w zasadzie uznać za niezgodny z kambodżańskim prawem; mając na AM\1174717.docx 7/27 PE633.070v01-00

uwadze, że zgodnie z umową o dobrowolnym partnerstwie Wietnam zobowiązał się do importu tylko i wyłącznie drewna pozyskanego legalnie w świetle prawa kraju, z którego drewno pochodzi; 1b https://eia-international.org/wpcontent/uploads/eia-serial-offenderweb.pdf, s. 6. 10 Motyw F F. mając na uwadze, że na mocy umowy o dobrowolnym partnerstwie kraj zobowiązuje się do wprowadzenia polityki służącej zapewnieniu, aby do UE wywożone było tylko drewno pochodzące z legalnych źródeł 8 ; mając na uwadze, że Wietnam będzie musiał przyjąć prawodawstwo wprowadzające system zapewnienia legalności drewna i ustanowić niezbędne struktury i zdolności administracyjne w celu wdrażania i egzekwowania swoich zobowiązań wynikających z umowy; mając na uwadze, że przedmiotowa umowa będzie mieć zastosowanie do drewna i wyrobów z drewna przeznaczonych zarówno na rynek krajowy, jak i na wywóz, oprócz ostatniego etapu w systemie zezwoleń FLEGT, który obecnie dotyczy tylko wywozu do UE; 8 Umowa obejmuje wszystkie główne produkty wywożone do UE, w F. mając na uwadze, że na mocy umowy o dobrowolnym partnerstwie kraj zobowiązuje się do wprowadzenia polityki służącej zapewnieniu, aby do UE wywożone było tylko drewno i produkty z drewna pochodzące z legalnych źródeł 8 ; mając na uwadze, że Wietnam będzie musiał przyjąć prawodawstwo wprowadzające system zapewnienia legalności drewna i ustanowić niezbędne struktury i zdolności administracyjne w celu wdrażania i egzekwowania swoich zobowiązań wynikających z umowy; mając na uwadze, że przedmiotowa umowa będzie mieć zastosowanie do drewna i wyrobów z drewna przeznaczonych zarówno na rynek krajowy, jak i na wywóz, oprócz ostatniego etapu w systemie zezwoleń FLEGT, który obecnie dotyczy tylko wywozu do UE; 8 Umowa obejmuje wszystkie główne produkty wywożone do UE, w PE633.070v01-00 8/27 AM\1174717.docx

szczególności pięć obowiązkowych produktów z drewna zdefiniowanych w rozporządzeniu FLEGT z 2005 r. (kłody, tarcica, podkłady kolejowe, sklejka i okleina), a także szereg innych produktów z drewna, takich jak zrębki, parkiet, płyta wiórowa i meble drewniane. Umowa obejmuje wywóz do wszystkich państw trzecich, chociaż, przynajmniej początkowo, system zezwoleń ma zastosowanie tylko do wywozu do UE. szczególności pięć obowiązkowych produktów z drewna zdefiniowanych w rozporządzeniu FLEGT z 2005 r. (kłody, tarcica, podkłady kolejowe, sklejka i okleina), a także szereg innych produktów z drewna, takich jak zrębki, parkiet, płyta wiórowa i meble drewniane. Umowa obejmuje wywóz do wszystkich państw trzecich, chociaż, przynajmniej początkowo, system zezwoleń ma zastosowanie tylko do wywozu do UE. 11 Patricia Lalonde Motyw G a (nowy) Ga. mając na uwadze, że promowanie tej dobrowolnej umowy o partnerstwie w regionie sprzyjałoby integracji gospodarczej i poszanowaniu międzynarodowych celów zrównoważonego rozwoju; mając na uwadze, że zawarcie nowych dobrowolnych umów o partnerstwie, w szczególności z Chinami, państwem graniczącym z Wietnamem i kluczowym podmiotem w sektorze drewna poddanego obróbce, zapewniłoby gwarancje co do legalności i zrównoważonego charakteru handlu drewnem i produktami z drewna w regionie; Or. fr 12 Patricia Lalonde Ustęp 1 AM\1174717.docx 9/27 PE633.070v01-00

1. przyjmuje z zadowoleniem podpisanie z Wietnamem umowy o dobrowolnym partnerstwie, która ma doprowadzić w tym kraju do kompletnej reformy polityki z myślą o eliminacji nielegalnie wyprodukowanego drewna z łańcuchów dostaw wietnamskich podmiotów gospodarczych; ma świadomość, że pełne wdrożenie umowy będzie długotrwałym procesem wiążącym się nie tylko z przyjęciem całego zbioru przepisów (system zapewnienia legalności drewna), lecz także z zagwarantowaniem odpowiednich zdolności administracyjnych do celów wdrażania i egzekwowania umowy; przypomina, że system zezwoleń FLEGT może zacząć funkcjonować dopiero po wykazaniu przez Wietnam gotowości jego systemu zapewnienia legalności drewna; 1. przyjmuje z zadowoleniem podpisanie z Wietnamem umowy o dobrowolnym partnerstwie, która ma doprowadzić w tym kraju do kompletnej reformy polityki z myślą o eliminacji nielegalnie wyprodukowanego drewna z łańcuchów dostaw wietnamskich podmiotów gospodarczych; ma świadomość, że pełne wdrożenie umowy będzie długotrwałym procesem wiążącym się nie tylko z przyjęciem całego zbioru przepisów (system zapewnienia legalności drewna), lecz także z zagwarantowaniem odpowiednich zdolności administracyjnych do celów wdrażania i egzekwowania umowy; przypomina, że system zezwoleń FLEGT może zacząć funkcjonować dopiero po wykazaniu przez Wietnam gotowości jego systemu zapewnienia legalności drewna; wzywa Komisję Europejską, aby przyczyniła się do ustanowienia mechanizmów politycznych ułatwiających wymianę dobrych praktyk między Wietnamem a państwami trzecimi, które zawarły już dobrowolną umowę o partnerstwie z Unią Europejską; Or. fr 13 Ustęp 1 1. przyjmuje z zadowoleniem podpisanie z Wietnamem umowy o dobrowolnym partnerstwie, która ma doprowadzić w tym kraju do kompletnej reformy polityki z myślą o eliminacji nielegalnie wyprodukowanego drewna z 1. przyjmuje z zadowoleniem podpisanie z Wietnamem umowy o dobrowolnym partnerstwie, która ma doprowadzić w tym kraju do kompletnej reformy polityki z myślą o eliminacji nielegalnie wyprodukowanego drewna z PE633.070v01-00 10/27 AM\1174717.docx

łańcuchów dostaw wietnamskich podmiotów gospodarczych; ma świadomość, że pełne wdrożenie umowy będzie długotrwałym procesem wiążącym się nie tylko z przyjęciem całego zbioru przepisów (system zapewnienia legalności drewna), lecz także z zagwarantowaniem odpowiednich zdolności administracyjnych do celów wdrażania i egzekwowania umowy; przypomina, że system zezwoleń FLEGT może zacząć funkcjonować dopiero po wykazaniu przez Wietnam gotowości jego systemu zapewnienia legalności drewna; łańcuchów dostaw wietnamskich podmiotów gospodarczych; ma świadomość, że pełne wdrożenie umowy będzie długotrwałym procesem wiążącym się nie tylko z przyjęciem całego zbioru przepisów (system zapewnienia legalności drewna), lecz także z zagwarantowaniem odpowiednich zdolności administracyjnych do celów wdrażania i egzekwowania umowy; przypomina, że system zezwoleń FLEGT może zacząć funkcjonować dopiero po wykazaniu przez Wietnam gotowości jego systemu zapewnienia legalności drewna; zwraca uwagę, jakim wyzwaniem jest koordynacja między szczeblem krajowym a szczeblami regionalnymi, co jest jednak niezbędne do należytego wdrożenia dobrowolnej umowy o partnerstwie; 14 Jan Zahradil w imieniu grupy ECR Ustęp 1 1. przyjmuje z zadowoleniem podpisanie z Wietnamem umowy o dobrowolnym partnerstwie, która ma doprowadzić w tym kraju do kompletnej reformy polityki z myślą o eliminacji nielegalnie wyprodukowanego drewna z łańcuchów dostaw wietnamskich podmiotów gospodarczych; ma świadomość, że pełne wdrożenie umowy będzie długotrwałym procesem wiążącym się nie tylko z przyjęciem całego zbioru przepisów (system zapewnienia legalności drewna), lecz także z zagwarantowaniem odpowiednich zdolności administracyjnych do celów wdrażania i egzekwowania umowy; przypomina, że system zezwoleń 1. przyjmuje z zadowoleniem podpisanie z Wietnamem umowy o dobrowolnym partnerstwie, która ma doprowadzić w tym kraju do kompletnej reformy polityki z myślą o stopniowej eliminacji nielegalnie wyprodukowanego drewna z łańcuchów dostaw wietnamskich podmiotów gospodarczych; ma świadomość, że pełne wdrożenie umowy będzie długotrwałym procesem wiążącym się nie tylko z przyjęciem całego zbioru przepisów (system zapewnienia legalności drewna), lecz także z zagwarantowaniem odpowiednich zdolności administracyjnych i wiedzy fachowej do celów wdrażania i egzekwowania umowy na szczeblu AM\1174717.docx 11/27 PE633.070v01-00

FLEGT może zacząć funkcjonować dopiero po wykazaniu przez Wietnam gotowości jego systemu zapewnienia legalności drewna; krajowym i regionalnym; przypomina, że system zezwoleń FLEGT może zacząć funkcjonować dopiero po wykazaniu przez Wietnam gotowości jego systemu zapewnienia legalności drewna; 15 Ustęp 1 a (nowy) 1a. apeluje do Komisji i ESDZ o przeznaczenie wystarczających zasobów na wdrożenie przedmiotowej dobrowolnej umowy o partnerstwie, w tym również odpowiednich zasobów dla delegatury UE w Hanoi oraz zasobów finansowych na współpracę rozwojową z Wietnamem, które zostaną zarezerwowane specjalnie z myślą o wdrożeniu dobrowolnej umowy o partnerstwie; zachęca Komisję i ESDZ do wspierania władz Wietnamu i wietnamskiego społeczeństwa obywatelskiego, w tym również poprzez udostępnianie im zdjęć satelitarnych; 16 Jan Zahradil w imieniu grupy ECR Ustęp 1 a (nowy) 1a. podkreśla pozytywne zmiany wynikające z procesu FLEGT i PE633.070v01-00 12/27 AM\1174717.docx

dobrowolnej umowy o partnerstwie podczas negocjacji trwających od 2010 r., takie jak konsolidacja przepisów ustawowych i wykonawczych, wzmocnienie zarządzania i kontroli w odniesieniu do eksploatacji krajowych lasów naturalnych czy wyjaśnienie kwestii dotyczących praw do użytkowania gruntów leśnych; podkreśla, że Wietnam przyjął niedawno ustawę o leśnictwie, która weszła w życie 1 stycznia 2019 r. i zabrania importowania przez Wietnam drewna pozyskanego w sposób niezgodny z prawem; 17 Jan Zahradil w imieniu grupy ECR Ustęp 1 b (nowy) 1b. docenia zobowiązania wietnamskiego przemysłu drzewnego dotyczące eliminacji nielegalnego drewna z łańcuchów dostaw i podejmowania w tej dziedzinie działań uświadamiających; podkreśla jednak, że kluczowe znaczenie ma zmiana w sposobie myślenia w tej branży oraz konsekwentne egzekwowanie prawa; 18 Ustęp 3 AM\1174717.docx 13/27 PE633.070v01-00

3. przyjmuje z zadowoleniem zobowiązanie Wietnamu do przyjęcia prawodawstwa gwarantującego, by na jego rynek przywożone było tylko drewno wyprodukowane legalnie, w oparciu o wymogi w zakresie należytej staranności nałożone na importerów, co jest jednym z głównych osiągnięć dobrowolnej umowy o partnerstwie; przypomina, że wymogów w zakresie należytej staranności nie można redukować jedynie do zaznaczania odpowiednich rubryk, lecz powinny one obejmować wszystkie niezbędne etapy, takie jak gromadzenie informacji, ocena ryzyka i podejmowanie dodatkowych środków, by zminimalizować wszelkie stwierdzone ryzyko, z myślą o obniżeniu go do znikomego poziomu; 3. przyjmuje z zadowoleniem zobowiązanie Wietnamu do przyjęcia prawodawstwa gwarantującego, by na jego rynek przywożone było tylko drewno wyprodukowane legalnie, w oparciu o wymogi w zakresie należytej staranności nałożone na importerów, co jest jednym z głównych osiągnięć dobrowolnej umowy o partnerstwie; przypomina, że wymogów w zakresie należytej staranności nie można redukować jedynie do zaznaczania odpowiednich rubryk, lecz powinny one obejmować wszystkie niezbędne etapy, takie jak gromadzenie informacji, ocena ryzyka i podejmowanie dodatkowych środków, by zminimalizować wszelkie stwierdzone ryzyko z myślą o obniżeniu go do znikomego poziomu, a o wdrożenie tych etapów powinny dbać właściwe organy krajowe poprzez należyte i systematyczne kontrole w poszczególnych przedsiębiorstwach; podkreśla, że egzekwowanie obowiązków w zakresie należytej staranności przez organy celne stanowi wyzwanie, które będzie wymagać odpowiednich szkoleń; oczekuje, że władze Wietnamu wprowadzą system należytej staranności odpowiadający systemowi przewidzianemu w rozporządzeniu UE w sprawie drewna oraz podkreśla potrzebę wprowadzenia do odpowiednich przepisów prawnych w zakresie należytej staranności możliwości przedstawiania uwag przez niezależne strony trzecie; zachęca władze Wietnamu do rozważenia możliwości wprowadzenia wymogu przeprowadzania audytu przez podmioty zewnętrzne oraz przedkładania przez przedsiębiorstwa sprawozdań publicznych w ramach systemu należytej staranności, a także do opublikowania podręczników i wytycznych z myślą o wsparciu przedsiębiorstw w ich dążeniu do przestrzegania nałożonych na nie zobowiązań; PE633.070v01-00 14/27 AM\1174717.docx

19 Ustęp 4 4. apeluje do rządu Wietnamu o wprowadzenie odpowiednich, zniechęcających i proporcjonalnych kar za naruszenie prawodawstwa ustanawiającego system zapewnienia legalności drewna, które w przypadku przywozu obejmowałyby pełny zakaz wprowadzania nielegalnego drewna do obrotu w Wietnamie, wraz z konfiskatą takiego drewna; 4. apeluje do rządu Wietnamu o wprowadzenie odpowiednich, zniechęcających i proporcjonalnych kar za naruszenie prawodawstwa ustanawiającego system zapewnienia legalności drewna, które w przypadku przywozu obejmowałyby pełny zakaz wprowadzania nielegalnego drewna do obrotu w Wietnamie, wraz z konfiskatą takiego drewna; apeluje do rządu Wietnamu o zagwarantowanie bezwzględnego egzekwowania tych kar, aby nie dopuścić do prania nielegalnego drewna za pośrednictwem dobrowolnej umowy o partnerstwie; 20 Ustęp 5 5. przyjmuje z zadowoleniem mechanizmy niezależnej oceny, skarg i informacji zwrotnych oraz wzywa wietnamskie władze do zapewnienia, aby odpowiednio na nie reagowano, w tym w razie konieczności za pomocą skutecznych i zniechęcających działań w zakresie egzekwowania; z zadowoleniem przyjmuje niezależne monitorowanie wdrażania 5. przyjmuje z zadowoleniem mechanizmy niezależnej oceny, skarg i informacji zwrotnych oraz wzywa wietnamskie władze do zapewnienia, aby odpowiednio na nie reagowano, w tym w razie konieczności za pomocą skutecznych i zniechęcających działań w zakresie egzekwowania; z zadowoleniem przyjmuje zobowiązanie Wietnamu do zadbania o AM\1174717.docx 15/27 PE633.070v01-00

umowy przez organizacje społeczeństwa obywatelskiego, stowarzyszenia branży leśnej, przedsiębiorstwa, związki zawodowe, społeczności lokalne i osoby żyjące na obszarach leśnych; podkreśla znaczenie ich dostępu do odpowiednich informacji, który pozwoli im odgrywać ich rolę w tym procesie i dodatkowo przyczyni się do wiarygodności systemu zapewnienia legalności drewna i jego ciągłego wzmacniania; niezależne monitorowanie wdrażania umowy przez organizacje społeczeństwa obywatelskiego, stowarzyszenia branży leśnej, przedsiębiorstwa, związki zawodowe, społeczności lokalne i osoby żyjące na obszarach leśnych; podkreśla znaczenie ich dostępu do odpowiednich i aktualnych informacji, który pozwoli im odgrywać ich rolę w tym procesie i dodatkowo przyczyni się do wiarygodności systemu zapewnienia legalności drewna i jego ciągłego wzmacniania; z zadowoleniem przyjmuje zobowiązanie władz Wietnamu do umożliwienia społeczeństwu obywatelskiemu dostępu do krajowej bazy danych na temat leśnictwa; zachęca rząd Wietnamu do przeprowadzenia publicznych konsultacji na temat przepisów wdrażających system weryfikacji legalności drewna oraz do uwzględnienia ich wyniku; 21 Maria Arena Ustęp 5 5. przyjmuje z zadowoleniem mechanizmy niezależnej oceny, skarg i informacji zwrotnych oraz wzywa wietnamskie władze do zapewnienia, aby odpowiednio na nie reagowano, w tym w razie konieczności za pomocą skutecznych i zniechęcających działań w zakresie egzekwowania; z zadowoleniem przyjmuje niezależne monitorowanie wdrażania umowy przez organizacje społeczeństwa obywatelskiego, stowarzyszenia branży leśnej, przedsiębiorstwa, związki zawodowe, społeczności lokalne i osoby żyjące na obszarach leśnych; podkreśla znaczenie ich dostępu do odpowiednich 5. przyjmuje z zadowoleniem mechanizmy niezależnej oceny, skarg i informacji zwrotnych oraz wzywa wietnamskie władze do zapewnienia, aby odpowiednio na nie reagowano, w tym w razie konieczności za pomocą skutecznych i zniechęcających działań w zakresie egzekwowania; oczekuje, że mechanizmy takie będą działać w pełni przejrzyście oraz ułatwią wymianę informacji między społeczeństwem obywatelskim a organami egzekwowania prawa; wzywa władze Wietnamu do wspierania niezależnego monitorowania wdrażania umowy przez organizacje społeczeństwa obywatelskiego, PE633.070v01-00 16/27 AM\1174717.docx

informacji, który pozwoli im odgrywać ich rolę w tym procesie i dodatkowo przyczyni się do wiarygodności systemu zapewnienia legalności drewna i jego ciągłego wzmacniania; stowarzyszenia branży leśnej, przedsiębiorstwa, związki zawodowe, społeczności lokalne i osoby żyjące na obszarach leśnych; podkreśla znaczenie ich dostępu do odpowiednich informacji, który pozwoli im odgrywać ich rolę w tym procesie i dodatkowo przyczyni się do wiarygodności systemu zapewnienia legalności drewna i jego ciągłego wzmacniania; 22 Maria Arena Ustęp 6 6. przyjmuje z zadowoleniem zaangażowanie organizacji społeczeństwa obywatelskiego podczas negocjacji w sprawie umowy i po ich zakończeniu oraz apeluje do rządu Wietnamu o zapewnienie naprawdę integracyjnego procesu na całym etapie wdrożenia i później; 6. ubolewa, że podczas negocjacji zabrakło szerszego zaangażowania organizacji społeczeństwa obywatelskiego; przyjmuje z zadowoleniem zaangażowanie organizacji społeczeństwa obywatelskiego na rzecz wdrożenia dobrowolnej umowy o partnerstwie oraz apeluje do rządu Wietnamu o zapewnienie naprawdę integracyjnego procesu na całym etapie wdrożenia i później; podkreśla, jak ważne jest zaangażowanie lokalnych społeczności, zarówno ze względów społeczno-gospodarczych, jak i w trosce o należyte wdrożenie nowej ustawy o lasach i zobowiązań wynikających z dobrowolnej umowy o partnerstwie; 23 AM\1174717.docx 17/27 PE633.070v01-00

Ustęp 6 6. przyjmuje z zadowoleniem zaangażowanie organizacji społeczeństwa obywatelskiego podczas negocjacji w sprawie umowy i po ich zakończeniu oraz apeluje do rządu Wietnamu o zapewnienie naprawdę integracyjnego procesu na całym etapie wdrożenia i później; 6. przyjmuje z zadowoleniem zaangażowanie organizacji społeczeństwa obywatelskiego podczas negocjacji w sprawie umowy i po ich zakończeniu oraz apeluje do rządu Wietnamu o zapewnienie naprawdę integracyjnego procesu na całym etapie wdrożenia i później, tak aby proces ten obejmował cały zakres dobrowolnej umowy o partnerstwie, w tym również kontrole importu, zobowiązania w zakresie należytej staranności, system klasyfikacji organizacji i weryfikację przedsiębiorstw w oparciu o ocenę ryzyka; 24 Ustęp 7 7. zdecydowanie potępia nielegalny handel drewnem odbywający się przez granicę z Kambodżą oraz apeluje do władz obu krajów o natychmiastowe i całkowite wstrzymanie nielegalnych transportów; ponagla wietnamskie władze do przeprowadzenia dochodzeń w sprawie osób zezwalających na nielegalny handel z Kambodżą i innymi krajami oraz zarządzających takim handlem, a także do usunięcia ich ze stanowisk i postawienia przed sądem; zachęca wietnamskie władze, by zakwalifikowały drewno pochodzące z Kambodży jako cechujące się wysokim ryzykiem oraz by staranie rozważyły możliwość wprowadzenia zakazu przywozu z Kambodży; apeluje do obu krajów o prowadzenie i pogłębianie 7. zdecydowanie potępia nielegalny handel drewnem odbywający się przez granicę z Kambodżą oraz apeluje do władz obu krajów o natychmiastowe i całkowite wstrzymanie nielegalnych transportów; ponagla wietnamskie władze do przeprowadzenia dochodzeń w sprawie osób zezwalających na nielegalny handel z Kambodżą i innymi krajami oraz zarządzających takim handlem, a także do usunięcia ich ze stanowisk i postawienia przed sądem; z zadowoleniem przyjmuje niedawną decyzję władz Wietnamu o tym, aby zezwalać na handel drewnem wyłącznie na najważniejszych rynkach międzynarodowych oraz wzmocnić zdolności w zakresie egzekwowania prawa w ramach przeciwdziałania nielegalnemu PE633.070v01-00 18/27 AM\1174717.docx

dialogu; apeluje do wietnamskich władz, by stosowały te same środki w odniesieniu do przywozu z innych krajów dostarczających, w przypadku których występują lub mogą wystąpić podobne obawy, zwłaszcza krajów afrykańskich; handlowi; wzywa władze Wietnamu do natychmiastowego zakwalifikowania drewna pochodzącego z Kambodży jako cechującego się wysokim ryzykiem, aby zagwarantować przestrzeganie prawa kambodżańskiego w zakresie pozyskiwania i eksportu drewna, zgodnie z zobowiązaniami wynikającymi z dobrowolnej umowy o partnerstwie; przypomina, że obecność kambodżańskiego drewna w łańcuchach dostaw może zaszkodzić reputacji wietnamskiej branży obróbki drewna; apeluje do obu krajów o prowadzenie i pogłębianie dialogu, zacieśnienie współpracy transgranicznej i poprawę wymiany danych na temat handlu, a także zachęca obydwa kraje do przyjęcia wsparcia od UE w celu ułatwienia tego dialogu; zachęca Wietnam i Kambodżę do zwrócenia się o pomoc do Interpolu, aby rozwiązać problem nielegalnego handlu drewnem i jego przemytu; apeluje do wietnamskich władz, by stosowały te same środki w odniesieniu do przywozu z innych krajów dostarczających, w przypadku których występują lub mogą wystąpić podobne obawy, zwłaszcza krajów afrykańskich; 25 Maria Arena Ustęp 7 7. zdecydowanie potępia nielegalny handel drewnem odbywający się przez granicę z Kambodżą oraz apeluje do władz obu krajów o natychmiastowe i całkowite wstrzymanie nielegalnych transportów; ponagla wietnamskie władze do przeprowadzenia dochodzeń w sprawie 7. zdecydowanie potępia nielegalny handel drewnem odbywający się przez granicę z Kambodżą oraz apeluje do władz obu krajów o natychmiastowe i całkowite wstrzymanie nielegalnych transportów; ponagla wietnamskie władze do przeprowadzenia dochodzeń w sprawie AM\1174717.docx 19/27 PE633.070v01-00

osób zezwalających na nielegalny handel z Kambodżą i innymi krajami oraz zarządzających takim handlem, a także do usunięcia ich ze stanowisk i postawienia przed sądem; zachęca wietnamskie władze, by zakwalifikowały drewno pochodzące z Kambodży jako cechujące się wysokim ryzykiem oraz by staranie rozważyły możliwość wprowadzenia zakazu przywozu z Kambodży; apeluje do obu krajów o prowadzenie i pogłębianie dialogu; apeluje do wietnamskich władz, by stosowały te same środki w odniesieniu do przywozu z innych krajów dostarczających, w przypadku których występują lub mogą wystąpić podobne obawy, zwłaszcza krajów afrykańskich; osób zezwalających na nielegalny handel z Kambodżą i innymi krajami oraz zarządzających takim handlem, a także do usunięcia ich ze stanowisk i postawienia przed sądem; zachęca wietnamskie władze, by zakwalifikowały drewno pochodzące z Kambodży jako cechujące się wysokim ryzykiem oraz by staranie rozważyły możliwość wprowadzenia zakazu przywozu z Kambodży; apeluje do obu krajów o usprawnienie wymiany informacji na temat zagrożeń związanych z nielegalnym handlem drewnem oraz na temat przepisów obowiązujących w jednym i w drugim kraju; apeluje do wietnamskich władz, by stosowały te same środki w odniesieniu do przywozu z innych krajów dostarczających, w przypadku których występują lub mogą wystąpić podobne obawy, zwłaszcza krajów afrykańskich takich jak Demokratyczna Republika Konga; 26 Jan Zahradil w imieniu grupy ECR Ustęp 7 7. zdecydowanie potępia nielegalny handel drewnem odbywający się przez granicę z Kambodżą oraz apeluje do władz obu krajów o natychmiastowe i całkowite wstrzymanie nielegalnych transportów; ponagla wietnamskie władze do przeprowadzenia dochodzeń w sprawie osób zezwalających na nielegalny handel z Kambodżą i innymi krajami oraz zarządzających takim handlem, a także do usunięcia ich ze stanowisk i postawienia przed sądem; zachęca wietnamskie władze, by zakwalifikowały drewno pochodzące z 7. zdecydowanie potępia nielegalny handel drewnem odbywający się przez granicę z Kambodżą oraz apeluje do władz obu krajów o natychmiastowe i całkowite wstrzymanie nielegalnych transportów; ponagla wietnamskie władze do przeprowadzenia dochodzeń w sprawie osób zezwalających na nielegalny handel z Kambodżą i innymi krajami oraz zarządzających takim handlem, a także do usunięcia ich ze stanowisk i postawienia przed sądem; zachęca wietnamskie władze, by zakwalifikowały drewno pochodzące z PE633.070v01-00 20/27 AM\1174717.docx

Kambodży jako cechujące się wysokim ryzykiem oraz by staranie rozważyły możliwość wprowadzenia zakazu przywozu z Kambodży; apeluje do obu krajów o prowadzenie i pogłębianie dialogu; apeluje do wietnamskich władz, by stosowały te same środki w odniesieniu do przywozu z innych krajów dostarczających, w przypadku których występują lub mogą wystąpić podobne obawy, zwłaszcza krajów afrykańskich; Kambodży jako cechujące się wysokim ryzykiem ; apeluje do obu krajów o prowadzenie i pogłębianie dialogu, a także o współpracę w zakresie skutecznych i długofalowych środków zwalczania rozpowszechnionej praktyki nielegalnego pozyskiwania drewna i szmuglowania go przez granicę do Wietnamu; 27 Maria Arena Ustęp 7 a (nowy) 7a. podkreśla potrzebę uwypuklenia regionalnego wymiaru nielegalnego pozyskiwania drewna, jego transportu, obróbki i handlu nim w obrębie całego łańcucha dostaw; apeluje do władz Wietnamu o wykorzystanie okazji, jaką stwarza dobrowolna umowa o partnerstwie i proces jej wdrażania, aby zacieśnić współpracę w zakresie nielegalnego handlu drewnem z krajami sąsiadującymi, takimi jak Kambodża i Laos; apeluje o uwzględnienie owego wymiaru regionalnego w procesie oceny dobrowolnej umowy o partnerstwie, a to poprzez zwrócenie uwagi na związek między istnieniem słabych mechanizmów egzekwowania prawa w innych krajach regionu a wzrostem eksportu z tych krajów do UE; 28 AM\1174717.docx 21/27 PE633.070v01-00

Jan Zahradil w imieniu grupy ECR Ustęp 7 a (nowy) 7a. apeluje do wietnamskich władz, by stosowały te same środki w odniesieniu do przywozu z innych krajów dostarczających, w przypadku których występują lub mogą wystąpić podobne obawy, zwłaszcza krajów afrykańskich; podkreśla, że przywóz drewna z Afryki do Wietnamu wzrastał o ponad 40% rocznie, przy czym importowane drewno często pochodzi z krajów charakteryzujących się słabymi rządami, wysokim poziomem korupcji, a nawet konfliktami, a pozyskiwanie drewna odbywa się tam z dużym prawdopodobieństwem w sposób nielegalny; 29 Maria Arena Ustęp 8 8. ponagla rząd Wietnamu do podjęcia działań na rzecz walki z powszechną korupcją oraz do eliminacji innych czynników sprzyjających temu handlowi, w szczególności w odniesieniu do organów celnych i innych, które będą odgrywać kluczową rolę we wdrażaniu i egzekwowaniu umowy, co będzie stanowić konkretny sygnał wskazujący, że Wietnam jest w pełni zaangażowany w realizację umowy; 8. ponagla rząd Wietnamu do podjęcia działań na rzecz walki z powszechną korupcją oraz do eliminacji innych czynników sprzyjających temu handlowi, w szczególności w odniesieniu do organów celnych, regionalnych i innych, które będą odgrywać kluczową rolę we wdrażaniu i egzekwowaniu umowy, co będzie stanowić konkretny sygnał wskazujący, że Wietnam jest w pełni zaangażowany w realizację umowy; wzywa rząd Wietnamu do poprawy koordynacji między organami krajowymi a regionalnymi, aby w całym PE633.070v01-00 22/27 AM\1174717.docx

kraju zagwarantować spójne wdrażanie zobowiązań wynikających z dobrowolnej umowy o partnerstwie; 30 Ustęp 9 9. apeluje do wietnamskich władz o przyjęcie planu działania na rzecz wdrożenia umowy; apeluje do wietnamskich władzo przyjęcie również planu działania dotyczącego w szczególności mającego miejsce przywozu nielegalnie wyprodukowanego drewna, co wypełniłoby lukę do czasu uruchomienia systemu zapewnienia legalności drewna, utrzymując wysoki poziom zaangażowania w realizację umowy; 9. wyraża zadowolenie, że rząd Wietnamu przyjął niedawno plan działania na potrzeby wdrożenia dobrowolnej umowy o partnerstwie, ale w dalszym ciągu ostrożnie podchodzi do możliwości rozpoczęcia udzielania zezwoleń FLEGT już w 2021 r.; wyraża zadowolenie, że 1 stycznia 2019 r. weszło w życie nowe prawo o leśnictwie, które obejmuje zakaz przywozu do Wietnamu drewna pozyskanego nielegalnie, oraz apeluje do władz Wietnamu o natychmiastowe egzekwowanie tego zakazu i w razie potrzeby o szybkie przyjęcie środków wykonawczych w ramach planu działania, co wypełniłoby lukę do czasu uruchomienia systemu zapewnienia legalności drewna; 31 Maria Arena Ustęp 9 9. apeluje do wietnamskich władz o 9. apeluje do wietnamskich władz o AM\1174717.docx 23/27 PE633.070v01-00

przyjęcie planu działania na rzecz wdrożenia umowy; apeluje do wietnamskich władzo przyjęcie również planu działania dotyczącego w szczególności mającego miejsce przywozu nielegalnie wyprodukowanego drewna, co wypełniłoby lukę do czasu uruchomienia systemu zapewnienia legalności drewna, utrzymując wysoki poziom zaangażowania w realizację umowy; przyjęcie konkretnego, opartego na harmonogramie i wymiernego planu działania na rzecz wdrożenia umowy, w tym również środków awaryjnych; apeluje do wietnamskich władz o przyjęcie również planu działania dotyczącego w szczególności mającego miejsce przywozu nielegalnie wyprodukowanego drewna, co wypełniłoby lukę do czasu uruchomienia systemu zapewnienia legalności drewna, utrzymując wysoki poziom zaangażowania w realizację umowy i na rzecz osiągania stałych postępów we wdrażaniu reform związanych z dobrowolną umową o partnerstwie; 32 Ustęp 9 a (nowy) 9a. zwraca się do Komisji o przedkładanie Parlamentowi co roku sprawozdania z postępów Wietnamu we wdrażaniu dobrowolnej umowy o partnerstwie, w tym również w kontekście wymogów zawartych w niniejszej rezolucji, a także z działalności wspólnego komitetu odpowiedzialnego za wdrażanie umowy, aby możliwe było podjęcie świadomej decyzji, kiedy wpłynie wniosek dotyczący aktu delegowanego upoważniającego do akceptacji zezwoleń FLEGT; jest zdania, że zezwolenia FLEGT należy cofnąć, jeżeli nie będą wypełniane zobowiązania wynikające z dobrowolnej umowy o partnerstwie, oraz apeluje do Komisji o zaproponowanie niezbędnych zmian do odpowiednich przepisów unijnych dotyczących zezwoleń FLEGT; PE633.070v01-00 24/27 AM\1174717.docx

33 Maria Arena Ustęp 9 a (nowy) 9a. apeluje do UE o promowanie rozporządzenia w sprawie drewna w kontaktach ze wszystkimi partnerami handlowymi i na arenie międzynarodowej, aby stworzyć w skali globalnej równe warunki działania, jeżeli chodzi o rozwiązanie problemu nielegalnego pozyskiwania drewna; 34 Ustęp 9 b (nowy) 9b. apeluje do Komisji o dążenie do dialogu z najważniejszymi krajami importerami w regionie, takimi jak Chiny i Japonia, oraz o nadanie priorytetowego znaczenia potrzebie znalezienia praktycznych rozwiązań w ramach stosunków dwustronnych z tymi krajami, w tym również stosunków handlowych, aby powstrzymać nielegalny handel drewnem; popiera zamiar Komisji dotyczący podjęcia negocjacji w sprawie dobrowolnej umowy o partnerstwie z krajami sąsiadującymi z Wietnamem, jak tylko spełnione zostaną niezbędne warunki, a także wzywa Komisję i ESDZ do nadania dobrowolnym umowom o AM\1174717.docx 25/27 PE633.070v01-00

partnerstwie w zakresie egzekwowania prawa, zarządzania i handlu w dziedzinie leśnictwa priorytetowego znaczenia w ramach przyszłych instrumentów na rzecz rozwoju i współpracy; 35 Maria Arena Ustęp 9 b (nowy) 9b. wzywa Komisję do regularnego przekazywania Parlamentowi Europejskiemu sprawozdań z postępów w realizacji dobrowolnej umowy o partnerstwie, w szczególności na temat tego, w jaki sposób były i będą traktowane omówione powyżej kwestie; 36 Ustęp 9 c (nowy) 9c. z zadowoleniem przyjmuje uwzględnienie w umowie o wolnym handlu między UE a Wietnamem przepisów dotyczących zrównoważonego zarządzania lasami, co stanowi również nawiązanie do dobrowolnej umowy o partnerstwie; apeluje do Komisji o zwracanie szczególnej uwagi na handel drewnem i produktami z drewna podczas wdrażania umowy o wolnym handlu, a PE633.070v01-00 26/27 AM\1174717.docx

także o uważne monitorowanie przepływów handlowych, aby mieć pewność, że głębsza liberalizacja handlu nie powoduje natężenia zjawiska, jakim jest nielegalny handel; 37 Ustęp 10 10. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji, jak również rządom i parlamentom państw członkowskich oraz Socjalistycznej Republiki Wietnamu. 10. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie, Komisji, jak również rządom i parlamentom państw członkowskich, Socjalistycznej Republiki Wietnamu i Królestwa Kambodży. AM\1174717.docx 27/27 PE633.070v01-00