KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 1/2009

Podobne dokumenty
KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH. OCHRONA PRZECIWPOśAROWA

Instytut Elektrotechniki i Automatyki Okrętowej. Część 13 Awaryjne źródła energii elektrycznej

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY NADZORU KONWENCYJNEGO STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH

Kłodzko, dnia r ZAPYTANIE OFERTOWE. Dotyczy: Dostawy agregatu prądotwórczego.

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010

Pracownia Autorska Architekt Krzysztof Kulik Katowice, ul.wybickiego 55, tel w. 359,

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

I. Wykonywanie przeglądów okresowych i konserwacji oraz dokonanie prób ruchowych agregatu prądotwórczego:

OPIS TECHNICZNY ODDYMIANIE KLATKI SCHODOWEJ

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

ul. Bażyńskiego 1a Gdańsk elektryczna mgr inż. Tomasz Kiedrowski nr upr. 5753/Gd/94 mgr inż. Antoni Poniecki nr upr. 954/GD/82 Gdańsk, maj 2011

» ZASILANIE SYSTEMU WENTYLACJI POŻAROWEJ«

ul. Bażyńskiego 1a Gdańsk elektryczna mgr inż. Tomasz Kiedrowski nr upr. 5753/Gd/94 mgr inż. Antoni Poniecki nr upr. 954/GD/82 Gdańsk, maj 2011

SZAFKI Z TWORZYWA DLA 2-POMPOWEJ PRZEPOMPOWNI ŚCIEKÓW Seria : PT-12/ pompy 1-fazowe

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH

Zabezpieczanie latarni z oświetleniem LED

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

Regionalne Centrum Kultury w Drzewicy. Instalacje elektryczne wewnętrzne. Inwestor: Gmina i Miasto Drzewica ul. Staszica 22, Drzewica

PROJEKT INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ WEWNĘTRZNEJ ZASILANIA UKŁADU KLIMATYZACJI

Centralka Domofonu Telefonicznego CDT66-1, CDT66-2

UKŁAD ROZRUCHU TYPU ETR 1200 DO SILNIKA PIERŚCIENIOWEGO O MOCY 1200 KW. Opis techniczny

MODUŁ STEROWANIA ZAWOREM Z NAPĘDEM ELEKTRYCZNYM

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

REMONT POMPOWNI ŚCIEKÓW

INSTALACJE ELEKTRYCZNE OPRACOWANIE ZAWIERA

PLAN ZABIEGÓW EKSPLOATACYJNYCH NA 2010 ROK

Karta katalogowa. Specyfikacja techniczna:

Załącznik nr 2 Zakres prac i zasady współpracy

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 25/P WYMAGANIA TECHNICZNE DLA OKRĘTOWYCH UKŁADÓW ENERGOELEKTRONICZNYCH

7.8 UZIEMIANIE SERWONAPĘDU

» Podstawa prawna stosowania oraz wymagania dla zasilaczy systemu kontroli rozprzestrzeniania dymu i ciepła zgodnie z normą PN EN «

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

SZAFA ZASILAJĄCO-STERUJĄCA ZESTAWU DWUPOMPOWEGO DLA POMPOWNI ŚCIEKÓW P2 RUDZICZKA UL. SZKOLNA

URZĄDZENIE STERUJĄCE Typu SAS Urządzenie sterujące SAS

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 5/P WYMAGANIA DLA TURBOSPRĘŻAREK

PROJEKT WYKONAWCZY REMONT INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ BUDYNKU URZĘDU GMINY ORAZ POMIESZCZEŃ BANKU SPÓŁDZIELCZEGO W NIEBYLCU

Układ napędowy. Silnik spalinowy CAT C27 Typ silnika CAT C 27. Zespół prądnic synchronicznych. Znamionowa prędkość obrotowa

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG DIGITAL SILENT-

Sygnalizator zewnętrzny AT-3600

MIĘDZYNARODOWA KONWENCJA O ZAPOBIEGANIU ZANIECZYSZCZANIU MORZA PRZEZ STATKI, 1973 WRAZ Z PROTOKOŁAMI 1978 I 1997

Wrocław kwiecień 2007

1. Logika połączeń energetycznych.

Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki.

Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę.

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP

ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ

Modernizacja istniejącej stacji transformatorowej ST-2

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA Z WYŚWIETLACZEM LCD (GFN-466)

ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA

- opracowanie tablicy rozdzielczej w budynku 400 / 230 V, - opracowanie instalacji oświetleniowej i gniazd wtykowych,

Bezpieczeństwo procesowe i niezawodność systemów sterowania i automatyki w przemysłowych instalacjach gazu

TECH-AGRO B ę d z i n

Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A)

CENTRALNA BATERIA CB24V

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

mh-l4 Czterokanałowy ściemniacz oświetlenia systemu F&Home.

system dwuprzewodowy centralne smarowanie hydraulika

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 119/P lipiec

Certyfikacja elementów zasilających i sterujących urządzeniami przeciwpoŝarowymi.

OŚRODEK BADAWCZO-ROZWOJOWY ELEMENTÓW I UKŁADÓW PNEUMATYKI Sp. z o.o.

SYSTEM E G S CENTRALKA, SYGNALIZATOR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

GXW35W. Główne parametry Częstotliwość Hz 50 Napięcie V 400 Współczynnik mocy cos ϕ 0.8 Faza i połączenie 3

Pytania Wykonawcy i odpowiedzi Zamawiającego

TRÓJFAZOWY ELEKTRONICZNY PRZEMIENNIK CZĘSTOTLIWOŚCI

Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM

mh-rgb Sterownik LED RGB systemu F&Home.

StraŜnik mocy RT-MONIT. RAFIKEL Technologie Rafał Maślanka

PLAN ZABIEGÓW EKSPLOATACYJNYCH NA 2013 ROK

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD

Budynek Zakładu Opiekuńczo-Leczniczego w Handzlówce budowa okien oddymiających klatek schodowych budowa instalacji elektrycznych

3.37 PROFILIGHT. Oprawa oświetlenia awaryjnego SPIS TREŚCI CENTRALTEST AUTOTEST STANDARD

FMC 210 DM Ręczne ostrzegacze dwustadiowe


DATA OPRACOWANIA : styczeń Ogółem wartość kosztorysowa robót : Słownie: WYKONAWCA : INWESTOR : Data zatwierdzenia. Data opracowania styczeń 2011

ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI REGULATOR POZIOMU WODY WPW-4/E

mh-io12e6 Moduł logiczny / 12. kanałowy sterownik włącz / wyłącz + 6. kanałowy sterownik rolet / bram / markiz systemu F&Home.

PROJEKT BUDOWLANY-WYKONAWCZY INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH ZASILANIA ZALICZNIKOWEGO PRZEPOMPOWNI ŚCIEKÓW P1 dz.167/12 i P1/1 dz.186/92

mh-io32 Moduł logiczny / 32. kanałowy sterownik włącz / wyłącz systemu F&Home.

GRAWITACYJNE SYSTEMY ODDYMIANIA SYSTEMY ELEKTRYCZNE I PNEUMATYCZNE PORÓWNANIE

Podręcznik Instalatora

SPECYFIKACJA TECHNICZNA ST 1 CPV:

INSTALACJA ELEKTRYCZNA

INSTALACJE ELEKTRYCZNE

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPOMPOWNIE ŚCIEKÓW WOŁOMIN WYTYCZNE - STEROWANIA, SYGNALIZACJI I KOMUNIKACJI. maj 2012 r.

INWESTOR: RADOMSKI SZPITAL SPECJALISTYCZNY Ul. TOCHTERMANA Radom AUTOR:

Produkty i technologie wojskowe

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG DIGITAL SILENT-

Centrum Naukowo-Badawcze Ochrony Przeciwpożarowej im. Józefa Tuliszkowskiego Państwowy Instytut Badawczy

KOMUNIKAT NR 3 Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 19 grudnia 2008 r.

: Dom Pomocy Społecznej

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY KRAFT WELE - SDG DIGITAL SILENT-

Spis treści - część elektryczna

Transkrypt:

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 1/2009 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK

Zmiany Nr 1/2009 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy sterowania 2007, Przepisów klasyfikacji i budowy statków morskich zostały zatwierdzone przez Zarząd PRS S.A. w dniu 10 kwietnia 2009 r. i wchodzą w Ŝycie z dniem 24 kwietnia 2009 r. Copyright by Polski Rejestr Statków S.A., 2009 PRS/AW, 04/09

Wprowadza się następujące zmiany do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy sterowania 2007: 1. Na stronie 2 do wykazu Publikacji dodaje się pozycje: Publikacja Nr 25/P Wymagania techniczne dla okrętowych układów energoelektronicznych, Publikacja Nr 79/P Próby typu wyrobu urządzeń do wykrywania i sygnalizacji mgły olejowej w skrzyniach korbowych, Publikacja Nr 5/I Wytyczne do przeprowadzania okresowych przeglądów klasyfikacyjnych elektrycznych urządzeń przeciwwybuchowych na statkach w eksploatacji, Publikacja Nr 9/I Materiały elektroizolacyjne. 2. Pierwszy akapit punktu 3.4.1 otrzymuje brzmienie: 3.4.1 JeŜeli przewidziane jest zasilanie sieci statku z zewnętrznego źródła energii elektrycznej, to na statku naleŝy zainstalować przyłącze zasilania ze źródła zewnętrznego. Obwód zasilania ze źródła zewnętrznego powinien spełniać wymagania podane w 4.5.4.7 3. Dodaje się punkt 4.4.8: 4.4.8 Pulpity sterowniczo-kontrolne ruchu statku powinny być wyposaŝone w środki umoŝliwiające sprawdzenie działania lampek kontrolnych, np. przycisk lamp test. 4. Punkt 4.5.6.3 otrzymuje brzmienie: 4.5.6.3 JeŜeli rozdzielnice o stopniu ochrony IP10 lub niŝszym umieszczone są w specjalnym pomieszczeniu, szafie lub wnęce, to miejsca te powinny być wykonane z niepalnego materiału lub pokryte takim materiałem. JeŜeli pomieszczenie, w którym te rozdzielnice są umieszczone, ma powierzchnię podłogi mniejszą niŝ 4 m 2, to pomieszczenie to traktowane jest jako pomieszczenie kategorii (5) patrz podrozdział 2.2.2 z Części V Ochrona przeciwpoŝarowa. 5. Punkt 6.8.1 otrzymuje brzmienie: 6.8.1 Tablica świateł nawigacyjnych (określana dalej jako TSN) powinna być umieszczona na mostku. Z TSN powinny być zasilane tylko światła nawigacyjne oraz latarnie specjalne, na przykład wymagane przez Administrację kanału. Światła nawigacyjne określone w Konwencji COLREG (wymienione tak- Ŝe w Przepisach nadzoru konwencyjnego statków morskich, Część III Środki sygnałowe, tabela 2.4.1) powinny być zasilane oddzielnymi obwodami. 3

6. Punkt 6.8.2 otrzymuje brzmienie: 6.8.2 TSN powinna być zasilana przez dwa obwody:.1 jeden z rozdzielnicy awaryjnej, która jest zasilana zgodnie z punktem 9.4.1;.2 drugi z rozdzielnicy grupowej, która nie jest zasilana wyłącznie z rozdzielnicy awaryjnej. TSN zainstalowaną w pulpicie sterowniczo-kontrolnym ruchu statku moŝna zasilać bezpośrednio z tego pulpitu pod warunkiem Ŝe jest on zasilany zgodnie z punktem 4.4.2. Na statkach, gdzie podstawowym źródłem energii elektrycznej jest bateria akumulatorów, a rozdzielnica główna znajduje się na mostku nawigacyjnym, światła nawigacyjne mogą być zasilane bezpośrednio z tej rozdzielnicy. Dopuszcza się automatyczne przełączanie pomiędzy źródłami zasilania. 7. Punkt 6.8.4 otrzymuje brzmienie: 6.8.4 KaŜdy obwód zasilania świateł nawigacyjnych powinien być dwuprzewodowy i powinien mieć łącznik dwubiegunowy z jednoznaczną identyfikacją statusu ON/OFF, umieszczony w TSN. 8. Punkt 6.8.5 otrzymuje brzmienie: 6.8.5 KaŜdy obwód zasilania światła nawigacyjnego powinien mieć zabezpieczenia na obu przewodach oraz świetlną sygnalizację działania kaŝdego światła. Wskaźnik świetlny powinien być tak wykonany i zainstalowany, aby jego uszkodzenie nie powodowało wyłączenia światła nawigacyjnego. Spadek napięcia na TSN, wliczając w to równieŝ układ sygnalizacji działania świateł, nie powinien przekraczać 5% przy napięciu znamionowym do 30 V oraz 3% przy napięciu znamionowym wyŝszym niŝ 30 V. 9. Punkt 6.8.6 otrzymuje brzmienie: 6.8.6 NiezaleŜnie od sygnalizacji wymaganej w 6.8.5, naleŝy przewidzieć sygnalizację świetlną i dźwiękową działającą w przypadku braku zasilania TSN oraz w przypadku zgaśnięcia któregoś ze świateł nawigacyjnych, przy załączonym łączniku latarni. Sygnalizacja powinna być zasilana: z obwodu lub źródła energii innego niŝ zasilające TSN, lub z baterii akumulatorów. 10. Dotychczasowy punkt 6.8.7 zostaje przenumerowany na 6.8.9. Wprowadza się nowy punkt 6.8.7: 4

6.8.7 NaleŜy zapewnić moŝliwość regulacji jasności wskaźników w TSN, jednakŝe bez moŝliwości całkowitego ściemnienia. 11. Dodaje się punkt 6.8.8: 6.8.8 TSN powinna umoŝliwiać połączenie dwukierunkowego interfejsu komunikacyjnego, spełniającego wymagania Publikacji IEC 61162. 12. Punkt 7.2.3 otrzymuje brzmienie: 7.2.3 Telegrafy maszynowe instalowane na mostku nawigacyjnym powinny mieć oświetlenie skal z moŝliwością regulacji jasności, jednakŝe bez moŝliwości całkowitego ściemnienia. 13. Punkt 7.5.2.1 otrzymuje brzmienie: 7.5.2.1 W następujących miejscach naleŝy zainstalować sygnalizację wykrywczą poŝaru:.1 w pomieszczeniach mieszkalnych, ogólnego uŝytku, słuŝbowych, klatkach schodowych i korytarzach, na posterunkach dowodzenia,.2 w przedziałach maszynowych statków z obsługą bezwachtową,.3 w przedziałach maszynowych, gdzie: nie ma ciągłej obsługi przedziału maszynowego przez wachtę, a instalacje wraz z wyposaŝeniem działają automatycznie lub są zdalnie sterowane; oraz napęd główny i związane z nim mechanizmy, łącznie z głównymi źródłami zasilania energią elektryczną, mają róŝny stopień automatyki lub zdalnego sterowania i są w sposób ciągły nadzorowane przez załogę z centrali manewrowo-kontrolnej. 14. Dodaje się punkt 13.1.6: 13.1.6 Akumulatory połączone szeregowo (na przykład dwa akumulatory 12 V zasilające instalację 24 V) powinny być tego samego typu i o tej samej pojemności, tak aby występował jednakowy spadek napięcia na kaŝdym akumulatorze. 15. W punkcie 13.2.1 ostatni akapit otrzymuje brzmienie: Baterie akumulatorów o mocy mniejszej niŝ 0,2 kw moŝna w zasadzie ustawiać w dowolnym pomieszczeniu spełniającym wymagania podrozdziału 11.8 z Części VI Urządzenia maszynowe i urządzenia chłodnicze, z wyjątkiem pomieszczeń mieszkalnych, pod warunkiem Ŝe akumulatory będą chronione przed działaniem wody i uszkodzeniami mechanicznymi oraz nie będą wpływać szkodliwie na otaczające urządzenia. 5

16. Punkt 16.1.2 otrzymuje brzmienie: 16.1.2 Kable teleinformatyczne, telefoniczne oraz współosiowe powinny spełniać wymagania Publikacji IEC: 60092-351, 60092-373, 60092-374, 60092-375 oraz 60331-23. Kable światłowodowe powinny spełniać wymagania Publikacji IEC 60331-25. 17. Dodaje się punkt 20.6.5: 20.6.5 Alarmy wymienione w punkcie 2.3 z tabeli 21.3.1-1 powinny być sygnalizowane indywidualnie w centrali manewrowo-kontrolnej, natomiast jeśli zainstalowano panel alarmowy na silniku lub w jego pobliŝu, to wymagany jest alarm grupowy w centrali manewrowo-kontrolnej. 18. W tabeli 21.3.1-1 wprowadza się następujące zmiany:.1 w punkcie 1.1.1 po istniejącym tekście dodaje się zapisy w kolumnach 3 i 4;.2 w punkcie 1.1.2 po istniejącym tekście dodaje się zapisy w kolumnach 3 i 4;.3 w punkcie 1.1.3 zmienia się cały zapis;.4 w punkcie 1.1.11 zmienia się zapis w kolumnie 2;.5 w punkcie 1.2.1 po istniejącym tekście dodaje się zapisy w kolumnach 3 i 4;.6 w punkcie 1.2.2 po istniejącym tekście dodaje się zapisy w kolumnach 3 i 4;.7 w punkcie 1.2.3 zmienia się cały zapis;.8 w punkcie 2.3 zmienia się zapis w kolumnie 2 i po istniejącym tekście dodaje się zapisy w kolumnach 3 i 4;.9 dotychczasowe punkty 2.4, 2.5 oraz 2.6 zostają przenumerowane na, odpowiednio, 2.5, 2.6 oraz 2.7;.10 wprowadza się nowy punkt 2.4. Wszystkie nowe i zmienione zapisy ujęte są w poniŝszej tabeli. 1 2 3 4 5 6 1.1.1 Instalacja paliwowa 1.1.2 Instalacje oleju smarowego 1.1.3 Instalacja turbodmuchaw ciśnienie paliwa w szynie paliwowej silników ciśnienie oleju serwomechanizmu silników ciśnienie oleju smarowego na wlocie do turbodmuchaw jeŝeli nie przewidziano niezaleŝnej instalacji oleju smarowego zintegrowanej z turbodmuchawą 6

1 2 3 4 5 6 temperatura oleju smarowego kaŝdego łoŝyska na odlocie z turbodmuchaw prędkość obrotowa zdalny pomiar turbodmuchawy 1.1.11 Prędkość obrotowa/ kierunek obrotów silnika zdalny pomiar 1.2.1 Instalacja paliwowa 1.2.2 Instalacje oleju smarowego 1.2.3 Instalacja turbodmuchaw 2.3 Silniki spalinowe napędu prądnic podstawowych (średnio- i wysoko- obrotowych) 2.4 Silniki spalinowe napędu prądnic awaryjnych niewłaściwy kierunek sygnał alarmowy ciśnienie paliwa w szynie paliwowej silników ciśnienie oleju serwomechanizmu silników ciśnienie oleju smarowego na wlocie do turbodmuchaw temperatura oleju smarowego kaŝdego łoŝyska na odlocie z turbodmuchaw ciśnienie paliwa w szynie paliwowej silników ciśnienie oleju serwomechanizmu silników przecieki paliwa z rurociągów ciśnieniowych temperatura oleju smarowego ciśnienie oleju smarowego stopień koncentracji par w skrzyni korbowej 8) zdalny pomiar * sygnał alarmowy jeŝeli nie przewidziano niezaleŝnej instalacji oleju smarowego zintegrowanej z turbodmuchawą. dla silników o mocy 220 kw dla silników o mocy większej niŝ 2250 kw lub o średnicy cylindra większej niŝ 300 mm * Jeśli ze względu na konstrukcję turbodmuchawy niemoŝliwe jest zapewnienie alarmu maksymalna temperatura oleju smarowego dla kaŝdego łoŝyska na odlocie z turbodmuchaw, to naleŝy zapewnić alternatywne środki, na przykład ciągły pomiar ciśnienia i temperatury oleju smarowego w połączeniu z okresowymi kontrolami łoŝysk zgodnie z zaleceniami producenta turbodmuchawy. 7

1 2 3 4 5 6 ciśnienie lub brak przepływu czynnika chłodzącego dla silników o mocy 220 kw temperatura czynnika chłodzącego nadobroty silnika sygnał alarmowy zatrzymanie silnika dla silników o mocy 220 kw 19. Odsyłacz 8) w Tabeli 21.3.1-1 otrzymuje brzmienie: 8) Urządzenie do wykrywania i sygnalizacji stopnia koncentracji par (mgły olejowej) w skrzyniach korbowych (niezaleŝne dla kaŝdego silnika) lub zamiennie układ do kontroli temperatury łoŝysk silnika bądź inny równowaŝny układ bezpieczeństwa, powinny być typu uznanego przez PRS. Procedura prób typu urządzenia do wykrywania i sygnalizacji mgły olejowej określona jest w Publikacji Nr 79/P Próby typu wyrobu urządzeń do wykrywania i sygnalizacji mgły olejowej w skrzyniach korbowych. 20. W Tabeli 21.3.1-1 odsyłacz 8) odnosi się do parametru stopień koncentracji par w skrzyni korbowej w punktach: 1.1.2, 1.2.2 i 2.4. 21. Dodaje się punkt 22.1.1.7: 22.1.1.7 Dodatkowo do miejsc wymienionych w punkcie 7.5.2.1 naleŝy zainstalować sygnalizację poŝaru na balkonach, gdzie zastosowano umeblowanie i wykończenie inne niŝ umeblowanie i wykończenie o ograniczonym zagroŝeniu poŝarowym, wymienione w SOLAS II-2 prawidło 3, punkty 40.1, 40.2, 40.3, 40.6 oraz 40.7. 22. W punkcie 22.1.2.4 dodaje się podpunkt.3:.3 dodatkowego oświetlenia we wszystkich kabinach, tak aby wyraźnie wskazać drogę do wyjścia. Lampy mogą posiadać własne źródło zasilania. 8