Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 czerwca 2019 r. (OR. en) 7232/19 ADD 1 REV 1 LIMITE PV CONS 9 TRANS 178 TELECOM 112 ENER 153 PROJEKT PROTOKOŁU RADA UNII EUROPEJSKIEJ (Transport, telekomunikacja i energia) 4 marca 2019 r. 7232/19 ADD 1 REV 1 ako/mo/eh 1
ZAŁĄCZNIK Oświadczenia do nieustawodawczych punktów A przedstawionych w dok. 6754/19 Ad pkt 1 w wykazie Decyzja Rady o zawarciu z Bałkanami Zachodnimi Traktatu o Wspólnocie Transportowej OŚWIADCZENIE KOMISJI 1. Komisja podkreśla, że celem Traktatu o Wspólnocie Transportowej jest stopniowe utworzenie w oparciu o stosowny dorobek prawny UE wspólnoty transportowej między Unią Europejską a Stronami z Europy Południowo-Wschodniej, która umożliwi stworzenie efektywnej sieci transportowej z krajami sąsiadującymi z UE. 2. Komisja zauważa, że ani tekst Traktatu o Wspólnocie Transportowej, ani jego załączniki nie zawierają przepisów dotyczących dostępu do rynku transportu drogowego towarów, a zatem na obecnym etapie do Stron z Europy Południowo-Wschodniej nadal ma zastosowanie art. 1 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 1072/2009. Dopóki sytuacja ta nie ulegnie zmianie, umowy dwustronne między państwami członkowskimi a Stronami z Europy Południowo-Wschodniej, w tym zawarte w tych umowach zezwolenia, pozostają w mocy, zgodnie ze wspomnianymi przepisami i pod warunkiem zachowania zgodności z prawem UE. 3. Jeżeli Unia Europejska i Strony z Europy Południowo-Wschodniej postanowiłyby zacieśnić współpracę poprzez określenie ogólnounijnych możliwości dostępu do rynku w sektorze transportu drogowego, odpowiednie umowy byłyby negocjowane, podpisywane i zawierane zgodnie z art. 218 TFUE. 4. Zawarte wcześniej umowy dwustronne między państwami członkowskimi a Stronami z Europy Południowo-Wschodniej, dotyczące innych rodzajów transportu objętych niniejszym Traktatem, mogą początkowo pozostać w mocy, o ile są one zgodne z prawem Unii i nie naruszają zasady podziału kompetencji między Unią a jej państwami członkowskimi. 7232/19 ADD 1 REV 1 ako/mo/eh 2
WSPÓLNE OŚWIADCZENIE REPUBLIKI FEDERALNEJ NIEMIEC, FRANCJI, WŁOCH i AUSTRII Niemcy, Francja, Włochy i Austria popierają cel traktatu w dziedzinie transportu na Bałkanach Zachodnich, którym jest stopniowe ustanowienie wspólnoty transportowej i sieci transportowej między Unią Europejską a Stronami z Europy Południowo-Wschodniej na podstawie stosownych przepisów dorobku prawnego UE. Niemcy, Francja, Włochy i Austria podkreślają, że stopniowe otwieranie rynku dla przedmiotowych sektorów transportu w oparciu o zasadę największego uprzywilejowania z konieczności oznacza, że nie może dochodzić do bardziej uprzywilejowanego traktowania państw trzecich, w tym obywateli państw trzecich, niż obywateli UE. Dla Niemiec, Francji, Włoch i Austrii ważne jest, aby istniejące dwustronne umowy transportowe między państwami członkowskimi a Stronami z Europy Południowo-Wschodniej mogły być w dalszym ciągu stosowane i, w razie potrzeby, dostosowywane i w tym kontekście z zadowoleniem przyjmują zobowiązania podjęte przez Unię Europejską w trakcie negocjacji dotyczących traktatu w dziedzinie transportu na Bałkanach Zachodnich i zapisane w oświadczeniu włączonym do protokołu. Jeśli chodzi o podział kompetencji między Unią Europejską a państwami członkowskimi UE, Niemcy, Francja, Włochy i Austria podkreślają również, że traktat w dziedzinie transportu na Bałkanach Zachodnich pozostaje bez uszczerbku dla tego podziału kompetencji i że traktat ten nie stanowi precedensu dla umów transportowych z państwami spoza UE. Ad pkt 5 w wykazie Decyzja Rady o zawarciu umowy w sprawie zapobiegania nieuregulowanym połowom na morzu pełnym w środkowej części Oceanu Arktycznego W związku z decyzją dotyczącą zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, umowy w sprawie zapobiegania nieuregulowanym połowom na morzu pełnym w środkowej części Oceanu Arktycznego Komisja wyraża ubolewanie z powodu wprowadzonej przez Radę zmiany materialnej podstawy prawnej z art. 43 ust. 2 TFUE na art. 43 (bez wymieniania ustępu) i dlatego podtrzymuje swoją pierwotną propozycję. 7232/19 ADD 1 REV 1 ako/mo/eh 3
Ad pkt 6 w wykazie OŚWIADCZENIE DANII I NIEMIEC Decyzja Rady w sprawie zawarcia umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim, protokołu wykonawczego do niej oraz wymiany listów towarzyszącej umowie Dania i Niemcy podkreślają znaczenie solidnego partnerstwa politycznego i gospodarczego między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim. Dania i Niemcy podkreślają znaczenie przestrzegania prawa UE, za którego część przy przystępowaniu do porozumień dwustronnych można uważać prawo międzynarodowe. Zapoznaliśmy się wnikliwie z uwagami Służby Prawnej Rady w dokumencie pt. Projekt zmienionej umowy z Marokiem o połowach oraz projekt nowego protokołu do niej zgodność z orzecznictwem Trybunału. Dania i Niemcy konsekwentnie podkreślały, że porozumienie musi być zgodne z wyrokiem Trybunału Sprawiedliwości w sprawie C-266/16 wydanym w dniu 27 lutego 2018 r. Dania i Niemcy przyjmują treść i formę powyższego dokumentu jako dowód na to, że Służba Prawna Rady uważa, że przystąpienie do przedmiotowego porozumienia jest w pełni zgodne z wyrokiem Trybunału Sprawiedliwości w sprawie C-266/16 wydanym w dniu 27 lutego 2018 r. i nie narusza statusu Sahary Zachodniej. Dania i Niemcy uważają, że obecna sytuacja Sahary Zachodniej stanowi przeszkodę dla politycznego, gospodarczego i społecznego rozwoju w regionie Maghrebu. Co za tym idzie, Dania i Niemcy nadal popierają prowadzone przez ONZ działania mające na celu znalezienie sprawiedliwego, trwałego i obustronnie akceptowalnego rozwiązania politycznego dla Sahary Zachodniej. W związku z powyższym Dania i Niemcy popierają przyjęcie decyzji Rady w sprawie zmiany umowy o połowach i protokołu do niej. OŚWIADCZENIE IRLANDII Irlandia podkreśla znaczenie solidnego partnerstwa politycznego i gospodarczego między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim. Irlandia podkreśla znaczenie przestrzegania prawa UE, za którego część przy przystępowaniu do porozumień dwustronnych można uważać prawo międzynarodowe. Zapoznaliśmy się wnikliwie z uwagami Służby Prawnej Rady w dokumencie pt. Projekt zmienionej umowy z Marokiem o połowach oraz projekt nowego protokołu do niej zgodność z orzecznictwem Trybunału. Irlandia konsekwentnie podkreślała, że porozumienie musi być zgodne z wyrokiem Trybunału Sprawiedliwości w sprawie C-266/16 wydanym w dniu 27 lutego 2018 r. Przyjmujemy treść i formę powyższego dokumentu jako dowód na to, że Służba Prawna Rady uważa, że przystąpienie do przedmiotowego porozumienia jest w pełni zgodne z wyrokiem Trybunału Sprawiedliwości w sprawie C-266/16 wydanym w dniu 27 lutego 2018 r. i nie narusza statusu Sahary Zachodniej. Irlandia nadal popiera prowadzone przez ONZ działania mające na celu znalezienie sprawiedliwego, trwałego i obustronnie akceptowalnego rozwiązania politycznego dla Sahary Zachodniej. W związku z powyższym Irlandia popiera przyjęcie decyzji Rady w sprawie zmiany umowy o połowach i protokołu do niej. 7232/19 ADD 1 REV 1 ako/mo/eh 4
W odniesieniu do decyzji w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim, protokołu wykonawczego do tej umowy oraz wymiany listów towarzyszących tej umowie, Komisja podkreśla, że Parlament Europejski wyraził zgodę na zawarcie tej umowy i protokołu i że najwłaściwszą szczegółową materialną podstawą prawną jest zaproponowany przez nią art. 43 ust. 2 TFUE. Mimo to, by ułatwić szybkie zawarcie planowanej umowy i protokołu w obecnej naglącej sytuacji, Komisja nie sprzeciwiłaby się kompromisowi prezydencji, w ramach którego podstawa prawna zostałaby zmieniona na art. 43 TFUE wraz z zastosowaniem tej samej procedury zgody zgodnie z art. 218 ust. 6 lit. a) ppkt (v) TFUE. Powyższe w żaden sposób nie stanowi precedensu. Ad pkt 7 w wykazie Decyzja Rady o zawarciu protokołu wykonawczego do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Wybrzeża Kości Słoniowej (2018 2024) W związku z decyzją dotyczącą zawarcia protokołu wykonawczego do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Wybrzeża Kości Słoniowej (lata 2018 2024) Komisja wyraża ubolewanie z powodu wprowadzonej przez Radę zmiany materialnej podstawy prawnej z art. 43 ust. 2 TFUE na art. 43 (bez wymieniania ustępu) i dlatego podtrzymuje swoją pierwotną propozycję. 7232/19 ADD 1 REV 1 ako/mo/eh 5