Podręcznik użytkownika. Strona 1

Podobne dokumenty
Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Podręcznik użytkownika

Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Podręcznik użytkownika

Kompleksowy czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Podręcznik użytkownika

Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Informacje dodatkowe

m = m = m = 1 Użyj maskownicy dla małych odległości. Między czujnikiem i odbłyśnikiem należy zachować pełną widoczność.

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Polski

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Polski

TRÓJWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI BS-BD3 INSTRUKCJA INSTALACJI

CZTEROWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABH INSTRUKCJA INSTALACJI

TRÓJWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABE DWUWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABT INSTRUKCJA INSTALACJI

EKSPANDER WEJŚĆ ADRESOWALNYCH int-adr_pl 05/14

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

PAVIRO End of line supervision module

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA KURTYNOWA AGATE

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

Instrukcja obsługi. Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH /04 07/2004

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA KURTYNOWA AGATE

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

ALG-61B8 SYGNALIZATOR DYMU PAPIEROSOWEGO DO CENTRALKI ALARMOWEJ

Instrukcja ST-226/ST-288

Zawartość pudełka. Przed pierwszym użyciem

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

Instrukcja instalacji

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

INSTRUKCJA INSTALACJI DARWIN 02/04/06/08 bariera podczerwieni

Zamek Szyfrowy BC Instrukcja Obsługi

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13

fit seria INSTRUKCJA MONTAŻU Niewielka czujka zewnętrzna

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Czujnik obecności Z- Wave. Instrukcja obsługi

System sygnalizacji pożaru > Adresowalne > Sygnalizatory > SO-Pd13 Sygnalizator optyczny. elshop

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

SYGNALIZATOR DYMU PAPIEROSOWEGO DO CENTRALI ALARMOWEJ ALG-61B8

EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14

INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MODUL GPRS

DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik.

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA RUCHU. OPAL Pro

Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Sterownik napędów 4AC

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora

Sygnalizator zewnętrzny AT-3600

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3

Tester ciągłości przewodów Extech CT20

Ekay Integra Arte + panel micro plus BT - Instrukcja obsługi

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

Gniazdo żarówki z czujnikiem ruchu Model: OR-CR-221

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA RUCHU OPAL Pro

Czujnik otwarcia drzwi i okien. Instrukcja instalacji

WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi

Wiring Diagram of Main PCB

Bezprzewodowy czujnik ruchu IR HomeMatic HM-Sen-MDIR-O

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

A. Korzystanie z panelu sterowania

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

Optyczny Czujnik Dymu z Reflektorem Pryzmowym Instrukcja Obsługi

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Czytnik zbliżeniowy z klawiaturą do systemów kontroli dostępu CR-R885-BL Instrukcja V.1.1

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85, AME 86

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Funkcje. Zawartość pudełka POL

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 55, AME 56

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA

NOVA IV (RWR )

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

DMP-100 DRP-100 DCP-100

FD705RVDS/FD710RVDS Liniowe czujki dymu

Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Instrukcja obsługi Czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła O1D101 / O1D104

STEROWNIK RADIOWY RXH-1K

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA RUCHU. OPAL / OPAL Plus

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx / / 2009

Transkrypt:

Podręcznik użytkownika PL Strona 1

W opakowaniu 1 Podstawa Fireray One 2 Głowica czujnika Fireray One 3 Odbłyśnik Podręcznik użytkownika Maskownica do małych odległości Podręcznik użytkownika Strona 2

Informacje ogólne Montaż Wszystkie instalacje muszą spełniać wymogi lokalnych przepisów 5 20 m = 1 odbłyśnik + maskownica do małych odległości 0,3 m 0,5 m 20 50 m = 1 odbłyśnik 5 120 m 50 120 m = 4 odbłyśniki NIE umieszczaj czujnika w miejscu, w którym wiązkę może zablokować przedmiot lub osoba. NIE instaluj czujnika ani odbłyśnika w środowiskach, w których może dojść do kondensacji pary lub oblodzenia, chyba że zostaną podjęte odpowiednie środki zapobiegawcze. Ustaw przebieg wiązki możliwie jak najwyżej, jednak z zachowaniem minimalnej odległości 0,3 m między czujnikiem i odbłyśnikiem a sufitem. W przypadku czujników zgodnych z normą UL268 wskazówki dotyczące montażu można znaleźć w normie NFPA72. W takich instalacjach zaleca się, aby maksymalna odległość między czujnikiem i odbłyśnikiem a sufitem wynosiła 10% odległości między podłogą a sufitem. Upewnij się, że wybrano odbłyśnik odpowiedni do odległości. Zamontuj czujnik i odbłyśnik bezpośrednio naprzeciwko siebie. Nie montuj odbłyśnika na powierzchniach odbijających światło. Strona 3

Okablowanie Czujnik Fireray One zawiera oprogramowanie, które przetwarza sygnały z czujnika oraz generuje stany pożaru i błędu. Informacje o tych stanach są wysyłane za pomocą przekaźników beznapięciowych, dzięki czemu można je przekazywać do wszystkich typowych central pożarowych (ang. Fire Control Panel, FCP). W celu podłączenia pojedynczego czujnika do FCP należy skorzystać z poniższego schematu okablowania. Podzespoły, które nie znajdują się w zestawie: 1. Opornik pożarowy (Uwaga 1) wartość jest określona przez producenta FCP. W instalacjach amerykańskich stosuje się zwykle zwarty obwód. 2. Komponent terminujący linii ( EOL ) dostarczany przez producenta FCP Po wykonaniu instalacji sprawdź działanie połączeń pożaru i błędu do FCP patrz strona 15. Do styku Zewn. reset należy na co najmniej 2 sekundy przyłożyć napięcie od 5 V do 40 V, aby usunąć blokadę po wykryciu pożaru patrz strona 14 odnośnie do ustawiania trybu blokady. Zasilanie + Zasilanie Zewn. reset Strefa Strefa + NO COM NZ Błąd Zewn. reset + Uwaga 1 EOL NO COM NZ Pożar OSTRZEŻENIE: aby zachować możliwość kontrolowania systemu, nie należy podłączać przewodów w układzie pętli. Aby zapewnić możliwość kontrolowania połączeń, każdy przewód musi być podłączony w formie osobnego odgałęzienia. Strona 4

Gdy w jednej strefie konwencjonalnej centrali pożarowej jest używany więcej niż jeden czujnik, bardzo ważny jest wybór prawidłowej metody okablowania. Nieprawidłowe okablowanie może skutkować izolowaniem przez czujnik kolejnych urządzeń tej strefy w razie wystąpienia błędu oraz może uniemożliwiać wysyłanie przez te urządzenia sygnału stanu pożaru z powrotem do centrali pożarowej. Zasilanie + Zasilanie Zewn. reset Zewn. reset + Jeśli centrala pożarowa monitoruje odłączanie czujników, można zastosować poniższy schemat okablowania, w którym do zapewniania ciągłości strefy w razie stanu błędu dowolnego czujnika zastosowano diodę. Zalecany typ diody: Schottky, 60 V, 1 A; musi być wymieniona w wykazie UL dla instalacji zgodnych z normą NFPA72. Wej. strefy Wej. strefy + NO COM NZ Błąd Uwaga 1 NO COM NZ Pożar Wyj. strefy Wyj. Strefy + Strona 5

Montaż Montaż podstawy Zaznacz i wywierć otwory do zamontowania podstawy. Przy pomocy odpowiedniego sprzętu (niedostarczony wraz z zestawem) pewnie zamocuj podstawę w pokazanej orientacji. Podłącz kabel od głowicy czujnika do złącza na płytce drukowanej w podstawie. Umieść głowicę czujnika na podstawie. Chwyć boki głowicy czujnika i obróć ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby połączyć oba elementy. Upewnij się, że podstawa jest zamontowana na wytrzymałej powierzchni, takiej jak ściana konstrukcyjna lub dźwigar. Informacje na temat akcesoriów montażowych można znaleźć na naszej stronie internetowej Strona 6

Sprawdź, czy znaczniki połączenia są wyrównane względem siebie Strona 7

Dostrajanie Dostęp do interfejsu użytkownika Okienko lasera Dostrajanie i ustawienia Wskaźnik stanu czujnika Na urządzeniu Fireray One należy pozostawić zamocowaną klapkę. Jeśli w rzadkich przypadkach zajdzie konieczność jej odłączenia, można ją podłączyć na powrót przy użyciu haczykowatego końca linki. Strona 8

Wskaźniki stanu dostrajania Przełącznik suwakowy Align Operate Alignment-Auto/Manual Targeting-Laser/Prism Fast Alignment-Off/On Latching-Off/On Alarm Threshold Przyciski kierunku Przełącznik ustawień Strona 9

Dostrajanie W przypadku wybrania trybu szybkiego dostrajania urządzenie Fireray One dostroi się w czasie krótszym niż minuta. W tym trybie pobór prądu w czasie dostrajania będzie wynosić 33 ma (pobór powróci do 5 ma po zakończeniu dostrajania). Aby wybrać tryb szybkiego dostrajania, przesuń przełącznik ustawień dostrajania w prawo. Jeśli wymagany jest mniejszy pobór prądu podczas dostrajania, ustaw przełącznik ustawień dostrajania w położeniu wyłączonym pobór będzie wówczas wynosić 5 ma, ale dostrajanie może trwać do 15 minut. DANGER PROMIENIOWANIE LASEROWE UNIKAĆ BEZPOŚREDNIEGO KONTAKTU Z OCZAMI MOC < 5 mw LASER KLASY IIIa Długość fali 630 680 nm Etap 1 (nakierowanie) polega na wykorzystaniu lasera w celu ustawienia wiązki podczerwieni na tyle blisko odbłyśnika, aby mogło się rozpocząć dostrajanie. Sprawdź, czy przełącznik ustawień nakierowania został przesunięty w lewo. W celu włączenia lasera przesuń przełącznik suwakowy w lewo. Za pomocą przycisków kierunku przemieść punkt lasera w stronę odbłyśnika. Jeśli lasera nie można zobaczyć, na przykład przy bardzo mocnym oświetleniu albo z powodu dużej odległości, można użyć trybu nakierowania z użyciem pryzmatu patrz strona 12. Po zakończeniu nakierowania przejdź do etapu 2. Strona 10

Podczas etapu 2 (dostrajanie) wiązka podczerwieni jest ustawiana dokładnie na środku odbłyśnika. W celu wybrania automatycznego dostrajania przesuń przełącznik ustawień dostrajania w lewo. W celu rozpoczęcia automatycznego dostrajania przesuń przełącznik suwakowy w prawo. Diody LED stanu dostrajania będą migać w celu wskazania postępu: Prawa zielona dioda LED będzie migać w sposób ciągły podczas dostrajania w celu wskazania, że trwa dostrajanie. Lewa zielona dioda LED miga w celu wskazania obecnego etapu (od 1 do 4) procesu. Jeśli dostrajanie nie powiedzie się z jakiegoś powodu, pomarańczowa dioda LED będzie migać, a liczba mignięć będzie oznaczać, na którym etapie zatrzymało się dostrajanie. W razie niepowodzenia dostrajania sprawdź, czy zamontowano właściwą liczbę odbłyśników, czy zachowano prawidłowy odstęp oraz czy w pobliżu odbłyśnika lub wiązki nie znajdują się odblaskowe powierzchnie, a następnie spróbuj ponownie przeprowadzić dostrajanie. Jeśli dostrajanie znowu się nie powiedzie, można je przeprowadzić ręczne. Po pomyślnym ukończeniu dostrajania prawa zielona dioda LED będzie migać przez 10 sekund. Przekaźniki pożaru i błędu przejdą do normalnego stanu, a wskaźnik stanu czujnika będzie migać na zielono co 10 sekund. Można teraz wybrać wartości progowe alarmu i tryb blokady oraz sprawdzić czujnik w celu upewnienia się, że jest on sprawny i prawidłowo podłączony do centrali pożarowej. Strona 11

Dostrajanie Nakierowanie z użyciem pryzmatu Nakierowania z użyciem pryzmatu należy używać wyłącznie, jeśli lasera nie można zobaczyć, na przykład przy bardzo mocnym oświetleniu albo z powodu dużej odległości. Sprawdź, czy przełącznik ustawień nakierowania został przesunięty w prawo. Przesuń przełącznik suwakowy w lewo. Zielona i pomarańczowa dioda LED będą migać jednocześnie przez kilka sekund w celu wskazania, że czujnik rozpoczął nakierowanie z użyciem pryzmatu. Jeśli zielona dioda LED świeci się, oznacza to, że czujnik odbiera z powrotem wystarczająco dużo światła z odbłyśnika. Zakryj odbłyśnik jeśli zielona dioda LED zgaśnie, oznacza to, że światło odbierane przez czujnik pochodzi z odbłyśnika i można przejść do etapu dostrajania. Jeśli przy zakrytym odbłyśniku zielona dioda LED pozostaje zaświecona, oznacza to, że światło odbierane przez czujnik jest odbijane przez inny obiekt znajdujący się w pobliżu wiązki. Zwróć uwagę, aby w odległości 0,5 m od środka wiązki nie znajdowały się żadne odblaskowe obiekty, a następnie spróbuj wykonać nakierowanie z użyciem pryzmatu ponownie. Pomarańczowa dioda LED będzie migać co dwie sekundy, jeśli czujnik nie odbiera wystarczająco dużo światła z odbłyśnika. Liczba błyśnięć wskazuje moc odbieranego sygnału. Za pomocą przycisków kierunku przemieszczaj czujnik w jednej osi, aż liczba pomarańczowych błyśnięć wzrośnie. Jeśli liczba błyśnięć nie zmienia się, poruszaj się w tym samym kierunku. Jeśli liczba maleje, zmień kierunek. Gdy liczba błyśnięć zacznie rosnąć, kontynuuj przemieszczanie do momentu, gdy: zielona dioda LED zaświeci się, wówczas zakryj odbłyśnik, jak to opisano powyżej albo liczba pomarańczowych błyśnięć zacznie znowu maleć, wówczas zmień kierunek dla 2 kroków i wykonaj ten sam proces na drugiej osi. Jeśli nakierowanie z użyciem pryzmatu zostało wykonane na obu osiach i zielona dioda LED nadal nie świeci się, sprawdź, czy jest używana prawidłowa liczba odbłyśników dla danego zakresu, czy odległość nie przekracza maksymalnej (120 m) oraz czy odbłyśnik i czujnik są ustawione równolegle względem siebie. Strona 12

Dostrajanie ręczne Dostrajania ręcznego należy używać wyłącznie, gdy dostrajanie automatyczne nie powiodło się nawet po potwierdzeniu, że zastosowano prawidłową liczbę odbłyśników oraz że zachowano prawidłowy odstęp od wiązki. Wykonaj nakierowanie zgodnie z powyższym opisem. Sprawdź, czy przełącznik ustawień 1 został przesunięty w prawo, i przesuń przełącznik suwakowy w prawo. Zielona i pomarańczowa dioda LED będą migać, jeśli czujnik wymaga początkowego dostrojenia mocy Gdy diody LED przestaną migać, użyj przycisków kierunku w celu przemieszczenia czujnika w osi góra-dół. Najpierw przemieść czujnik za pomocą przycisku kierunku w dół. Naciśnij przycisk jednokrotnie i poczekaj na wskazanie diod LED. Jeśli miga zarówno zielona, jak i pomarańczowa dioda LED, sygnał nie zmienił się i nie jest wymagany dalszy ruch w tej osi. Jeśli pomarańczowa dioda LED miga, sygnał jest słabszy i czujnik został odsunięty od odbłyśnika. Następny ruch musi zostać wykonany w przeciwnym kierunku. Za pomocą przycisków kierunku ponownie przemieść czujnik tym razem powinna migać zielona dioda. Jeśli zielona dioda LED miga, sygnał jest mocniejszy i czujnik został przysunięty do odbłyśnika. Następny ruch musi zostać wykonany w tym samym kierunku. Kontynuuj przemieszczanie czujnika, każdorazowo czekając na miganie diody LED. Jeśli zielona dioda LED nadal miga, kontynuuj przemieszczanie w tym samym kierunku. Jeśli miga zarówno zielona, jak i pomarańczowa dioda LED, przejdź do drugiej osi. Jeśli pomarańczowa dioda LED miga, przemieść czujnik jednokrotnie w przeciwnym kierunku, następnie przejdź do drugiej osi. Wykonaj taki sam proces za pomocą przycisków kierunku, tym razem w osi lewaprawa. Rozpocznij od przemieszczenia w lewo i stosuj się do migania diod LED, jak to opisano dla osi góra-dół. Po zakończeniu ustawiania w obu osiach przesuń przełącznik ustawień 1 w lewo. Prawa zielona dioda LED będzie migać przez 10 sekund, przekaźniki pożaru i błędu przejdą do normalnego stanu, a wskaźnik stanu czujnika będzie migać na zielono co 10 sekund. Można teraz wybrać wartości progowe alarmu i tryb blokady oraz sprawdzić czujnik w celu upewnienia się, że jest on sprawny i prawidłowo podłączony do centrali pożarowej. Strona 13

Ustawienia Próg pożaru Próg SW5 SW6 25% Wł. Wł. 35% Wył. Wył. 55% Wł. Wył. 85% Wył. Wł. Wybór progu dla EN54-12: Dopuszczalne są wyłącznie progi 25% i 35%. Obydwa są odpowiednie dla odległości od 5 m do 120 m. Wybór progu dla UL268: Wybierz próg odpowiedni dla odległości montażu: Odległość między czujnikiem i odbłyśnikiem Dopuszczalne progi alarmu Test akceptacji czułości UL Pomyślne dostrojenie czujnika pozwala sprawdzić prawidłowe działanie czujnika i jego poziom czułości. Tryb blokady Jeśli wybrano tryb blokady, czujnik pozostanie w stanie alarmu pożarowego nawet po przywróceniu sygnału do normalnego poziomu. Aby wybrać tryb blokady, przestaw przełącznik trybu blokady w położenie włączone. Reset zewnętrzny Resetu zewnętrznego można używać w celu skasowania wyzwolonego stanu alarmu pożarowego, gdy napięcie połączenia resetu zewnętrznego staje się wysokie lub niskie, tzn. z 0 V do powyżej 5 V albo z powyżej 5 V do 0 V. Można również odłączyć zasilanie czujnika na co najmniej 10 sekund. < 7,5 m 25% 7,5 16,5 m 25%, 35% 16,5 33,5 m 35%, 55% 33,5 53 m 55%, 85% 53 120 m 85% Strona 14

Wskazania stanu i rozwiązywanie problemów Wskazania stanu Czyszczenie Testowanie Podczas normalnego działania zielona dioda LED stanu czujnika miga co 10 sekund, a przekaźniki pożaru i błędu są ustawione w normalnych położeniach. Jeśli czujnik znajdzie się w stanie błędu, pomarańczowa dioda LED będzie migać co 10 sekund w celu wskazania błędu wysokiego/niskiego sygnału, co 5 sekund w celu wskazania błędu ARW/kompensacji lub co 3 sekundy w celu wskazania błędu wewnętrznego. Przekaźnik błędu zmieni stan. Jeśli czujnik znajdzie się w stanie pożaru, czerwona dioda LED będzie migać co 5 sekund i przekaźnik pożaru zmieni stan. Czujnik automatycznie kompensuje gromadzenie się kurzu, zmieniając poziom ARW. Po osiągnięciu limitu ARW czujnik wskaże błąd i trzeba wykonać czyszczenie. W związku z tym zaleca się regularne czyszczenie soczewek czujnika oraz odbłyśnika czystą, niestrzępiącą się ściereczkę, tak aby zapobiec występowaniu błędów limitu ARW. Jeśli po czyszczeniu czujnik jest w stanie błędu, oznacza to, że siła sygnału mogła wzrosnąć powyżej progu zbyt silnego sygnału. W takim przypadku należy ponownie dostroić czujnik. Po instalacji lub czyszczeniu zaleca się wykonanie testu sygnału pożaru. Test sygnału pożaru: powoli zakryj odbłyśnik, tak aby trwało to ponad 5 sekund. Czujnik zasygnalizuje pożar po 10 sekundach. Alternatywnie użyj filtra alarmu z zestawu rozruchowego Fireray, za pomocą którego można przetestować progi alarmowe wynoszące 25% 35% i 55%. Strona 15

Dane techniczne Parametry urządzenia Fireray One Minimalne Typowe Maksymalne Jednostka Napięcie robocze 14 36 V Robocze natężenie prądu 4,5 5,0 5,5 ma Robocze natężenie prądu tryby dostrajania 31 33 35 ma Progi odpowiedzi (25%, 35%, 55%, 85%) (uwaga tylko progi 25% i 35% są zgodne z normą EN54-12) Opóźnienie do alarmu 10 s Opóźnienie do błędu 10 s Odległość robocza (odległość między czujnikiem i odbłyśnikiem) 5 120 m (4 odbłyśniki wymagane dla odległości > 50 m) Próg błędu nagłego zasłonięcia 85 % Maksymalny kątowy zakres regulacji czujnika ±4,5 st. Tolerancja na niewspółosiowość wiązki (zgodnie z normą ±0,5 st. EN54-12) czujnik Tolerancja na niewspółosiowość wiązki (zgodnie z normą ±5 st. EN54-12) odbłyśnik Długość fali optycznej 850 nm Temperatura robocza 20 +55 C Temperatura przechowywania 40 +85 C Wilgotność względna (bez kondensacji) 93 % wilg. wzgl. Klasa bezpieczeństwa IP 55 Przekaźniki pożaru i błędu (VFCO, rezystancyjne) napięcie styku 30 V DC 1,25 25 Przekaźniki pożaru i błędu (VFCO, rezystancyjne) natężenie prądu styku Rozmiar przewodów 22 0,5 1,87 35 8,24 85 2 A Łatwopalność obudowy UL940 V0 14 1,6 db % AWG mm Utylizacja sprzętu Produkty oznaczone tym symbolem nie mogą być usuwane w krajach Unii Europejskiej jako niesortowane odpady komunalne. W celu zapewnienia właściwego recyklingu należy zwrócić ten produkt lokalnemu dostawcy po zakupie równoważnego nowego sprzętu lub przekazać go do wyznaczonych punktów zbiórki. Szczegółowe informacje można uzyskać na stronie www.recyclethis.info. Wymiary i masa urządzenia Fireray One Szerokość (mm) Wysokość (mm) Głębokość (mm) Masa (kg) Czujnik odblaskowy, z podstawą czujnika 134 182 151 0,7 Odbłyśnik 100 100 10 0,1 Strona 16 0044-092-05