Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

Podobne dokumenty
B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2

Dokument z posiedzenia B8-0132/2014 PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Libii przyjęte przez Radę na jej posiedzeniu w dniu 6 lutego 2017 r.

11238/16 dh/mak 1 DGC 1

Dokument z posiedzenia B8-0387/2015 PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0497/

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0683/

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie zastosowania art. 42 ust. 7 Traktatu o Unii Europejskiej (2015/3034(RSP))

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 18 wrzesnia 2014 r. w sprawie sytuacji w Libii (2014/2844(RSP)) (2016/C 234/07)

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając tytuł V Traktatu o Unii Europejskiej (TUE), w szczególności jego art. 42 ust. 7,

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

Dokument z posiedzenia B8-0133/2014 PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0051/

9101/16 ap/pas/en 1 DG C 1

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1237/

12897/15 mb/mo/sw 1 DG C 2B

10393/16 mo/as 1 DG C 1

5381/14 lo/krk/ms 1 DG C 1

Dokument z posiedzenia B8-0022/2015 PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

*** PROJEKT ZALECENIA

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0490/

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Libii przyjęte przez Radę na jej posiedzeniu w dniu 17 lipca 2017 r.

Sytuacja na Morzu Śródziemnym oraz potrzeba opracowania całościowego podejścia UE do migracji

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 15 września 2016 r. w sprawie Somalii (2016/2881(RSP)) (2018/C 204/15)

PODSTAWA PRAWNA INSTRUMENTY

6791/17 jp/mo/gt 1 DG C 1

*** PROJEKT ZALECENIA

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0335/

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0684/

PARLAMENT EUROPEJSKI

*** PROJEKT ZALECENIA

Dokument z posiedzenia B8-0059/2014 PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1252/

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0449/

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0251/ złożony w następstwie oświadczenia Komisji

Dokument z posiedzenia B8-0389/2015 PROJEKT REZOLUCJI

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia B8-0375/2015 PROJEKT REZOLUCJI

7675/17 kt/aga/as 1 DGC 2B

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160

B8-0025/2014 } B8-0029/2014 }

W załączeniu delegacje otrzymują oświadczenie przyjęte podczas nadzwyczajnego posiedzenia Rady Europejskiej (11 marca 2011 r.).

Dokument z posiedzenia B8-0682/2015 PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1357/

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dokument z posiedzenia B8-0033/2015 PROJEKT REZOLUCJI

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0392/28. Poprawka. Jörg Meuthen w imieniu grupy EFDD

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/2220(INI) Projekt sprawozdania Arnaud Danjean (PE v01-00)

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1240/

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT SPRAWOZDANIA

12880/15 mb/dh/dk 1 DG C 1

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 13 czerwca 2012 r. w sprawie sytuacji w Sudanie i w Sudanie Południowym (2012/2659(RSP))

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0121/

Dokument z posiedzenia B8-0013/2015 PROJEKT REZOLUCJI

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia B8-0116/2014 PROJEKT REZOLUCJI

B8-0700/2016 } B8-0724/2016 } B8-0728/2016 } B8-0729/2016 } RC1/Am. 1

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0342/

Dokument sesyjny B7-xxxx/2010 PROJEKT REZOLUCJI. w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7-xxxx/2010

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0339/

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Iranu przyjęte przez Radę w dniu 4 lutego 2019 r.

11246/16 dh/en 1 DGC 1

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia B8-0137/2014 PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT SPRAWOZDANIA

TEKSTY PRZYJĘTE. Rola UE w procesie pokojowym na Bliskim Wschodzie

Dokument z posiedzenia B8-0109/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wymienionym posiedzeniu.

PUBLIC. 7261/1/15 REV 1 krk/dh/zm 1 DG C LIMITE PL. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 marca 2015 r. (OR. en) 7261/1/15 REV 1 LIMITE

Dokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013

DECYZJE. Artykuł 1 W załącznikach I i III do decyzji (WPZiB) 2015/1333 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 grudnia 2017 r. (OR. en)

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie procesu pokojowego w Kolumbii (2015/3033(RSP))

Zalecenie DECYZJA RADY

PROJEKT SPRAWOZDANIA

*** PROJEKT ZALECENIA

Dokument z posiedzenia B8-0099/2015 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0369/4. Poprawka. Cristian Dan Preda w imieniu grupy PPE

7652/17 dh/aga/as 1 DGC 2B

Dokument z posiedzenia B7-000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B7-000/2013 i B7-000/2013

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0054/

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

*** PROJEKT ZALECENIA

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

*** PROJEKT ZALECENIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Transkrypt:

Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0169/2016 29.1.2016 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie sytuacji w Libii (2016/2537(RSP)) Pavel Telička, Petras Auštrevičius, Dita Charanzová, Gérard Deprez, Filiz Hyusmenova, Ivan Jakovčić, Petr Ježek, Ilhan Kyuchyuk, Javier Nart, Norica Nicolai, Urmas Paet, Jozo Radoš, Marietje Schaake, Jasenko Selimovic, Ivo Vajgl, Johannes Cornelis van Baalen, Hilde Vautmans, Renate Weber, Nedzhmi Ali w imieniu grupy ALDE RE\1085441.doc PE576.530v01-00 Zjednoczona w różnorodności

B8-0169/2016 Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie sytuacji w Libii (2016/2537(RSP)) Parlament Europejski, uwzględniając swoje poprzednie rezolucje w sprawie Libii, w szczególności rezolucje z dnia 15 września 2011 r. 1, 22 listopada 2012 r. 2, 18 września 2014 r. 3 i 15 stycznia 2015 r. 4, uwzględniając decyzję Rady 2013/233/WPZiB z dnia 22 maja 2013 r. w sprawie misji Unii Europejskiej dotyczącej pomocy w zintegrowanym zarządzaniu granicami w Libii (EUBAM Libya) 5, uwzględniając niedawne oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa Federiki Mogherini w sprawie Libii, w tym oświadczenia z dni 7, 11 i 18 stycznia 2016 r., uwzględniając konkluzje Rady w sprawie Libii z dnia 18 stycznia 2016 r., uwzględniając libijskie porozumienie polityczne podpisane w dniu 17 grudnia 2015 r., uwzględniając komunikat z Rzymu z dnia 13 grudnia 2015 r., uwzględniając rezolucję 2259 Rady Bezpieczeństwa ONZ, przyjętą jednomyślnie w dniu 23 grudnia 2015 r., uwzględniając swoją poprzednią rezolucję z dnia 9 lipca 2015 r. w sprawie przeglądu europejskiej polityki sąsiedztwa 6, uwzględniając krajową konferencję w sprawie plemion libijskich, która odbyła się w Trypolisie w lipcu 2011 r. i w której wezwano do ogłoszenia prawa o amnestii generalnej w celu zakończenia wojny domowej, uwzględniając oświadczenie rządów Algierii, Francji, Niemiec, Włoch, Maroka, Hiszpanii, Tunezji, Zjednoczonych Emiratów Arabskich, Zjednoczonego Królestwa i Stanów Zjednoczonych wyrażające wsparcie dla rządu zgody narodowej w Libii, uwzględniając art. 123 ust. 2 Regulaminu, A. mając na uwadze, że Libia to kraj składający się z trzech tradycyjnych części (Trypolitania, Fezzan i Cyrenajka), który stał się niezależnym królestwem w 1951 r.; mając na uwadze, że zamach wojskowy przeprowadzony przez Kaddafiego obalił króla 1 Dz.U. C 51 E z 22.2.2013, s. 114. 2 Dz.U. C 419 z 16.12.2015, s. 192. 3 Teksty przyjęte, P8_TA(2014)0028. 4 Teksty przyjęte, P8_TA(2015)0010. 5 Dz.U. L 138 z 24.5.2013, s. 15. 6 Teksty przyjęte, P8_TA(2015)0272. PE576.530v01-00 2/6 RE\1085441.doc

w 1969 r.; mając na uwadze brutalną likwidację opozycji, która nastąpiła później w imię rewolucji libijskiej w ramach despotycznego reżimu trwającego 42 lata; mając na uwadze, że pod dyktaturą Kaddafiego Libia posiadała największy arsenał wojskowy na południowym wybrzeżu Morza Śródziemnego i stała się głównym źródłem nielegalnego handlu bronią, a także strefą zaopatrzenia dla wszystkich terrorystów i ekstremistów w rejonie Sahelu (Mali, Niger, Nigeria); B. mając na uwadze, że w kontekście arabskiej wiosny Libijczycy wyszli na ulice w lutym 2011 r., co przerodziło się w dziewięciomiesięczny konflikt wewnętrzny; mając na uwadze, że NATO wspierało powstańców, którzy stali w obliczu masowych represji ze strony państwa, co doprowadziło do odsunięcia od władzy reżimu Kaddafiego; mając na uwadze, że w następstwie powstania i z końcem dyktatury Kaddafiego publiczne wycofanie lojalności wobec rządu przez kilku przywódców plemiennych, ucieczka oficerów polowych i generałów (takich jak Abdel Fattah Younes i Suleiman Mahmoud) oraz plądrowanie arsenałów wojskowych to główne przyczyny pojawienia się i szybkiego wzrostu plemiennych grup zbrojnych w trzech regionach kraju; C. mając na uwadze, że libijskie społeczeństwo przed zamachem stanu i w szczególności po nim zawsze było zorganizowane wokół systemu plemiennego obejmującego ok. 140 plemion podzielonych na 30 głównych plemion/koalicji etnicznych; mając na uwadze, że rada plemienna odpowiada zarówno za orientację duchową, jak i polityczną; mając na uwadze, że sojusze plemienne według tożsamości etnicznej (głównie mniejszości Arabów i Berberów, Tubów i Tuaregów) nadal odgrywają znaczną rolę w obecnym chaosie w Libii; D. mając na uwadze, że grupy islamistyczne wchodziły w skład większości grup zbrojnych, które walczyły z Kaddafim i z których niektóre odegrały kluczową rolę w konflikcie pod przywództwem m.in. Ismaila al-salabiego, dowódcy Brygady Męczenników 17 lutego w Benghazi, czy Abdelhakima Belhadja, dowódcy rady wojskowej Trypolisu; mając na uwadze, że przywódcy takich grup są członkami Przejściowej Rady Narodowej, rady przywódczej rebeliantów, która przejęła władzę w kraju w październiku 2011 r.; mając na uwadze, że Przejściowa Rada Narodowa musiała walczyć, by narzucić porządek w wielu grupom zbrojnym, które uaktywniły się w miesiącach poprzedzających odsunięcie od władzy Kaddafiego; E. mając na uwadze, że w sierpniu 2012 r. Przejściowa Rada Narodowa przekazała władzę Powszechnemu Kongresowi Narodowemu, wybranemu parlamentowi, który przystąpił do wyboru tymczasowej głowy państwa; mając na uwadze, że rząd centralny był słaby i niezdolny do sprawowania władzy nad krajem; mając na uwadze, że w czerwcu 2014 r. głosujący wybrali nowy parlament, zastępujący Powszechny Kongres Narodowy, w formie Rady Przedstawicieli, którą przeniesiono do Tobruku; mając na uwadze, że wcześniejszy Powszechny Kongres Narodowy, zdominowany przez islamistów, zgromadził się ponownie niedługo potem i wybrał własnego premiera, kwestionując władzę Rady Przedstawicieli podczas walk, w wyniku których nawet stolica Trypolis przeszła w inne ręce; F. mając na uwadze, że od sierpnia 2014 r. każdy z tych dwóch organów politycznych (Rada Przedstawicieli w Tobruku, reorganizowana przez społeczność międzynarodową, i nowy Powszechny Kongres Narodowy, który narzucił swoją władzę w Trypolisie) RE\1085441.doc 3/6 PE576.530v01-00

twierdzi, że jest rządem sprawującym władzę w kraju, i każdy z nich jest wspierany przez ciężko uzbrojone milicje powiązane z regionami, miastami i plemionami z różnych środowisk; mając na uwadze, że obie administracje są zasadniczo w stanie wzajemnej wojny w Cyrenajce i Trypolitanii oraz obie działają z myślą o wszczynaniu i wspieraniu niepokojów plemiennych i etnicznych w zaniedbanym regionie Fezzanu; mając na uwadze, że lokalne plemiona w Fezzanie, zwłaszcza Tubowie i Tuaregowie obawiają się o swoją przyszłość w związku z libijskim porozumieniem politycznym, ponieważ boją się niektórych ujawnionych przepisów projektu przyszłej konstytucji libijskiej, gdyż nie byli w pełni zaangażowani w jej sporządzanie; G. mając na uwadze, że fragmentacja, polaryzacja i brak legitymacji zdominowały krajobraz polityczny kraju, naznaczony podziałami między regionami i plemionami, między miastami i grupami politycznymi i religijnymi, między pokoleniami oraz między starymi i nowymi elitami, które krzyżują się w czasem niestabilnych układach i sojuszach; mając na uwadze, że sytuacja ta jest główną przyczyną szybkiego pogrążenia się w brutalnym chaosie południowego regionu Libii, charakteryzującego się ciągłymi starciami przez pełnomocników między Tubami i Tuaregami, wszczynanymi przez lokalne plemiona Ouled Slimane i Zawiya Arab, których przywódcy znajdują się na północy kraju; mając na uwadze, że negocjatorzy nie wydają się nadmiernie zaniepokojeni tą sytuacją (konfliktami lokalnymi w Fezzan) oraz fakt, że resztki sił Kaddafiego przeorganizowały się po wcześniejszym chaosie (i są obecne w Bani Walid, Benghazi, Syrcie i Sabhie); H. mając na uwadze, że próżnia pozostawiona przez słabość dwóch rywalizujących ze sobą rządów jest stopniowo wypełniana przez libijskich islamistów, którzy powracają do domów z walk w Syrii i Iraku; mając na uwadze, że ci powracający w towarzystwie islamistów z innych krajów zajęli miasto Derna na wschód od Benghazi w listopadzie 2014 r. i złożyli przysięgę lojalności wobec Daiszu; mając na uwadze, że siły te lub siły z nimi sprzymierzone stały się od tej pory aktywne wzdłuż prawie całego wybrzeża od Derny do Trypolisu, w tym w Al-Bajdzie, Benghazi, Ajdabiyi, Abu Greinie i Misracie, przy czym przejęły pełną kontrolą nad ponad 200 km wokół Syrty oraz posiadają również obóz szkoleniowy na zachód od Trypolisu w pobliżu granicy tunezyjskiej; mając na uwadze, że Daisz rozpoczął lokalną kampanię terroru z obcinaniem głów, zabójstwami i zamachami bombowymi jednocześnie rozszerzając swoje terytorium, przejął kontrolę nad drogą i może zaszkodzić połączeniom wschodu z zachodem; I. mając na uwadze, że Libia stała się ojczyzną dla największych sił Daiszu poza Bliskim Wschodem i stanowi przyczółek Daiszu na południowym wybrzeżu Morza Śródziemnego, stwarzając bardzo poważne zagrożenie dla sąsiadujących krajów Sahelu i Sahary, a także dla Europy za sprawą działań terrorystycznych; mając na uwadze, że Daisz rozpoczął szereg ataków bez rozróżnienia wymierzonych w ludność cywilną w Benghazi, Ajdabiyi i Dernie oraz przeprowadził szczególnie morderczy atak przy pomocy ciężarówki wyładowanej materiałami wybuchowymi na obrzeżach obozu szkoleniowego policji w Zalitanie w dniu 7 stycznia 2016 r.; mając na uwadze, że od dnia 4 stycznia 2016 r. Daisz obrał za cel rozszerzenie finansowania swoich działań wojennych przez okupację i kontrolę ogromnej wschodniej infrastruktury naftowej w Sidrze, Ras al-unuf i Marsie al-burajce; J. mając na uwadze, że pogrążona w anarchii Libia stała się idealną lokalizacją dla PE576.530v01-00 4/6 RE\1085441.doc

przemytników, gdzie według IOM 170 000 migrantów dotarło żywych do Lampedusy w 2014 r., a ponad 3 770 zginęło podczas przeprawy przez Morze Śródziemne w 2015 r. K. mając na uwadze, że w związku z wyzwaniami, przed którymi stoi Libia, nie ma czasu do stracenia jeśli chodzi o powołanie rządu zgody narodowej, który będzie działał na korzyść wszystkich obywateli Libii oraz zbuduje fundamenty dla pokoju stabilności, odbudowy i rozwoju tego kraju; L. mając na uwadze, że bezpieczna i stabilna politycznie Libia jest absolutną koniecznością nie tylko dla jej obywateli, lecz również dla bezpieczeństwa w całym regionie i w Unii Europejskiej; 1. z zadowoleniem przyjmuje popierane przez ONZ libijskie porozumienie polityczne podpisane w dniu 17 grudnia 2015 r., w pełni wspiera Radę Prezydencką oraz wyraża uznanie dla misji wsparcia ONZ w Libii (UNSMIL) oraz dla byłego i aktualnego specjalnego przedstawiciela sekretarza generalnego ONZ za ich niezwykle ciężką pracę; 2. ubolewa nad odrzuceniem pierwszej propozycji zjednoczonego rządu przedstawionej przez Radę Przedstawicieli w Tobruku, ale spodziewa się, że dwa główne libijskie organy poprą to porozumienie, które zmierza w stronę pokoju; wzywa wszystkich członków dwóch rywalizujących parlamentów w Tobruku i w Trypolisie, aby skorzystali z szansy oferowanej przez libijskie porozumienie polityczne i zaprowadzili pokój i stabilność w kraju oraz bronili wszystkich obywateli Libii; 3. potwierdza swój zamiar uznania i wspierania rządu jedności narodowej utworzonego w drodze konsensusu między libijskimi partiami, jako jedynego prawomocnego rządu Libii; 4. podkreśla, że prowadzenie procesu politycznego należy do Libii oraz jak ważne jest, by proces ten był pluralistyczny, również przez konstruktywne włączanie w niego rad plemiennych, konstruktywny udział kobiet i organizacji społeczeństwa obywatelskiego oraz pozytywny wkład ze strony podmiotów politycznych i lokalnych w terminowe zmiany i wdrażanie konstytucji respektującej zasady demokracji, prawa człowieka i wolności obywatelskie; 5. wzywa wspólnotę międzynarodową, ONZ, UE, UA i państwa Ligi Arabskiej, aby wyraziły gotowość wsparcia Libijczyków w ich staraniach na rzecz pomyślnego wdrożenia porozumienia; spodziewa się, że państwa członkowskie i instytucje międzynarodowe zerwą stosunki polityczne ze wszelkimi podmiotami nienależącymi do libijskiego porozumienia politycznego lub niebędącymi jego stroną; wzywa kraje sąsiadujące do wniesienia wkładu w stabilność w Libii; zwraca uwagę na potrzebę ochrony kluczowej infrastruktury portowej, lotniskowej, rafineryjnej i rurociągowej; 6. wyraża uznanie dla UE za udostępnienie już pakietu 100 mln EUR oraz za jej gotowość do ofiarowania natychmiastowego wsparcia w obszarach, które będą traktowane priorytetowo wraz z nowym rządem jedności narodowej Libii, kiedy zostanie on utworzony; wzywa UE i UN, by zorganizowały wsparcie dla budowania państwowości, bezpieczeństwa i misji pokojowych, oraz dla szkoleń w zakresie wdrażania potencjału reagowania na sytuacje nadzwyczajne i klęski żywiołowe, poszanowania praw RE\1085441.doc 5/6 PE576.530v01-00

człowieka i rządów prawa; 7. zdecydowanie potępia przeprowadzone przez Daisz ataki terrorystyczne na infrastrukturę naftową w Sidrze i Ras al-unuf i samobójcze zamachy bombowe w Zalitanie oraz wszelkie próby zakłócenia procesu stabilizacji w kraju; opowiada się za prawem i obowiązkiem wspierania nowych władz Libii w walce z Daisz oraz wszystkimi terrorystami do czasu ich całkowitego wyeliminowania; wzywa koalicję międzynarodową do zajęcia się problemem rosnącej obecności Daisz w Libii, co stanowi zagrożenie nie tylko dla sąsiadujących państw Sahelu i Afryki Subsaharyjskiej, lecz również dla państw członkowskich UE; 8. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, Unii dla Śródziemnomorza, Lidze Państw Arabskich, Radzie Unii Afrykańskiej oraz sekretarzowi generalnemu ONZ. PE576.530v01-00 6/6 RE\1085441.doc