ZAŁĄCZNIKI. wniosku w sprawie decyzji Rady

Podobne dokumenty
ZAŁĄCZNIKI. wniosku w sprawie decyzji Rady

ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego decyzji Rady

ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego decyzji Rady

ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego decyzji Rady

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z art. 218 ust. 9,

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Aspekty środowiskowe Wspólnej Polityki Rybołówstwa. Magdalena Figura

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi, r.

DOKUMENT ROBOCZY. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

WPRYB obejmuje: } ochronę żywych zasobów morza oraz zarządzanie ukierunkowanymi na nie połowami;

ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. {SEC(2018) 276 final} - {SWD(2018) 295 final}

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0176/288. Poprawka 288 Patrick Le Hyaric, Younous Omarjee w imieniu grupy GUE/NGL

PODSTAWA PRAWNA CELE OSIĄGNIĘCIA

7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

MIĘDZYNARODOWE STOSUNKI W DZIEDZINIE RYBOŁÓWSTWA

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. GOSPODARKI MORSKIEJ I RYBOŁÓWSTWA

ANNEX ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Wniosek DECYZJA RADY

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1380/2013 w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Europejski program bezpieczeństwa lotniczego

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Sektor rybacki w przyszłym okresie programowania Warszawa, grudnia 2012 r.

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument Komisji COM(2011) 424 wersja ostateczna.

KODEKS DOBREJ PRAKTYKI RYBACKIEJ w Rybołówstwie Przybrzeżnym Bałtyku a szczególnie Zatoki Pomorskiej

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Punkty do dyskusji (II) 2. Rozporządzenie w sprawie planu dotyczącego Morza Północnego Informacje prezydencji na temat wyniku rozmów trójstronnych

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.

ZAŁĄCZNIKI. sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en)

Ryby mają głos! Klub Gaja działa na rzecz ochrony mórz i oceanów oraz zagrożonych wyginięciem gatunków ryb.

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0052/

Wniosek DECYZJA RADY

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

1. Przyjęcie porządku obrad Przyjęcie punktów I w załączniku

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Materiał wstępny do dyskusji nt. podziału środków finansowych pomiędzy Priorytety i Środki projektu Programu Operacyjnego Rybactwo i Morze (PO RYBY

PODSTAWA PRAWNA CELE OSIĄGNIĘCIA

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

Europejski Fundusz Morski i Rybacki jako narzędzie do promowania zrównoważonych praktyk rybackich. Wilno, 19 marca 2013r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Wrocław, ul.białoskórnicza 26, tel/fax

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument SWD(2016) 352 final. Zał.: SWD(2016) 352 final /16 ADD 1 mg GIP 1B

Punkty do dyskusji (II)

Rybołówstwo na Morzu Czarnym

Punkty do dyskusji (II) 2. Rada ds. Edukacji, Młodzieży, Kultury i Sportu (8 listopada 2019): porządek obrad

Długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza w Morzu Bałtyckim i połowu tych zasobów ***I

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13 maja 2014 r. (OR. fr) 8585/14. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2014/0115 (NLE) PECHE 186

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en)

TEKSTY PRZYJĘTE. Umowa o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między UE a Wyspami Cooka (rezolucja)

7348/1/17 REV 1 dh/krk/gt 1 GIP 1B

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła treść projektu konkluzji Rady.

Punkty do dyskusji (II) 2. Posiedzenie Rady (ds. Środowiska) 9 października 2018: przygotowanie

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0176/298. Poprawka 298 Younous Omarjee, Patrick Le Hyaric w imieniu grupy GUE/NGL

Warszawa, dnia 29 grudnia 2018 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI MORSKIEJ I ŻEGLUGI ŚRÓDLĄDOWEJ 1) z dnia 21 grudnia 2018 r.

Bruksela, dnia COM(2018) 229 final ANNEX 3 ZAŁĄCZNIK

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2011/0380(COD) Projekt opinii Veronica Lope Fontagné (PE491.

OBECNE I PRZYSZŁE MOŻLIWOŚCI DOFINANSOWANIA UNIJNEGO DLA RYBAKÓW

Konferencja prasowa. Sekretarza Stanu w MRiRW Kazimierza Plocke

L 354/22 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

DYREKTYWY. DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/89/UE z dnia 23 lipca 2014 r. ustanawiająca ramy planowania przestrzennego obszarów morskich

SYSTEM WYMIANY INFORMACJI BEZPIECZEŃSTWA ŻEGLUGI (SWIBŻ)

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

Zalecenie DECYZJA RADY

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

KONTROLA POŁOWÓW I EGZEKWOWANIE PRZEPISÓW

Regionalizacja szanse i wyzwania w nowej perspektywie finansowej. Ewa Milewska 22 listopada 2013 roku Ustka

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

10297/19 ADD 2 REV 1 pas/mi/ur 1 LIFE.2.A

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2015) 636 final ZAŁĄCZNIKI 1 do 2.

Wniosek DECYZJA RADY

DECYZJA KOMISJI z dnia 7 czerwca 2018 r. w sprawie sformalizowania Grupy Ekspertów Komisji ds. Polityki Celnej (2018/C 201/04)

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 23 grudnia 2011 r. w sprawie sposobu i warunków wykorzystania ogólnej kwoty połowowej

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

9635/17 ds/ppa/mak 1 DGE 1C

Wniosek DECYZJA RADY

Długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza i połowów tych zasobów 2 ***I

uwzględniając rezolucję z dnia 20 stycznia 2011 r. w sprawie strategii UE na rzecz regionu Morza Czarnego 2,

Wymiar społeczny reformy WPRyb

7495/17 mo/mf 1 DGG 1A

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 31 maja 2013 r. (04.06) (OR. en) 10368/13

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2017/2055(INI) Komisji Rybołówstwa

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 sierpnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B

(Informacje) INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ RADA

ZALECENIA Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 65/31

11346/16 mi/nj/en 1 DG E 1A

Wspólne oświadczenie Komisji i Rady w sprawie węgorza

Transkrypt:

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.3.2019 COM(2019) 112 final ANNEXES 1 to 2 ZAŁĄCZNIKI do wniosku w sprawie decyzji Rady dotyczącej stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej na forum Generalnej Komisji Rybołówstwa Morza Śródziemnego, oraz uchylającej decyzję 9389/1/14 REV 1 PL PL

ZAŁĄCZNIK I Stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii na forum Generalnej Komisji Rybołówstwa Morza Śródziemnego (GFCM) 1. ZASADY W ramach GFCM Unia Europejska: a) działa zgodnie z celami i zasadami Unii realizowanymi w ramach wspólnej polityki rybołówstwa (WPRyb), w szczególności poprzez stosowanie zasady ostrożnego zarządzania zasobami oraz dzięki celom dotyczącym maksymalnego podtrzymywalnego połowu gatunków określonym w art. 2 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, aby wspierać wdrażanie podejścia ekosystemowego do zarządzania rybołówstwem, unikać przypadkowych połowów i w jak największym stopniu je ograniczać, stopniowo eliminować odrzuty, a także aby zminimalizować wpływ działalności połowowej na ekosystemy morskie i ich siedliska, jak również aby poprzez promowanie opłacalnego ekonomicznie i konkurencyjnego unijnego rybołówstwa zapewniać odpowiedni standard życia osobom zależnym od działalności połowowej i uwzględniać interesy konsumentów; b) pracuje na rzecz odpowiedniego zaangażowania zainteresowanych stron w fazie przygotowywania środków GFCM i zapewnia zgodność przyjmowanych w ramach GFCM środków z porozumieniem GFCM; c) gwarantuje zgodność środków podejmowanych przez GFCM z prawem międzynarodowym, a w szczególności z postanowieniami Konwencji Narodów Zjednoczonych z 1982 r. o prawie morza, porozumienia ONZ z 1995 r. w sprawie ochrony międzystrefowych zasobów rybnych i zasobów rybnych masowo migrujących i zarządzania nimi oraz porozumienia z 1993 r. o wspieraniu przestrzegania przez statki rybackie międzynarodowych środków ochrony i zarządzania na pełnym morzu, a także porozumienia Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Wyżywienia i Rolnictwa z 2009 r. o środkach stosowanych przez państwo portu; d) ma na celu wdrożenie działań i zobowiązań określonych w ministerialnej deklaracji z Malty w ramach inicjatywy MedFish4Eve, podpisanej w dniu 30 marca 2017 r., oraz w ministerialnej deklaracji z Sofii, podpisanej w dniu 7 czerwca 2018 r., które w szczególności mają służyć zwiększeniu skuteczności gromadzenia danych i oceny naukowej, ustanowieniu ram opartego na ekosystemie zarządzania rybołówstwem, rozwinięciu kultury przestrzegania przepisów i wyeliminowaniu nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów, wspieraniu działalności na niewielką skalę w dziedzinie rybołówstwa i akwakultury oraz zapewnieniu większej solidarności i koordynacji w regionie Morza Śródziemnego; e) propaguje stanowiska spójne z najlepszymi praktykami regionalnych organizacji ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO) w tym samym obszarze; f) dąży do spójności i osiągnięcia synergii z unijną polityką w ramach dwustronnych stosunków z państwami trzecimi w dziedzinie rybołówstwa oraz gwarantuje spójność z innymi politykami, zwłaszcza w zakresie stosunków zewnętrznych, zatrudnienia, środowiska, handlu, rozwoju, badań naukowych i innowacyjności; g) zapewnia przestrzeganie międzynarodowych zobowiązań Unii; PL 1 PL

h) działa zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 19 marca 2012 r. dotyczącymi komunikatu Komisji w sprawie zewnętrznego wymiaru WPRyb 1 ; i) dąży do stworzenia dla floty unijnej równych warunków na obszarze objętym porozumieniem GFCM, w oparciu o takie same zasady i normy jak w obowiązującym prawie Unii, oraz do promowania jednolitego stosowania tych zasad i norm; j) działa zgodnie z komunikatem Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej, zatytułowanym Międzynarodowe zarządzanie oceanami program działań na rzecz przyszłości oceanów 2 oraz z konkluzjami Rady na temat tego wspólnego komunikatu 3, propaguje środki na rzecz wsparcia i zwiększenia skuteczności GFCM oraz, w stosownych przypadkach, poprawy jej zarządzania i wyników (w szczególności w dziedzinie nauki, zgodności z przepisami, przejrzystości i podejmowania decyzji) jako wkład w zrównoważone zarządzanie oceanami we wszystkich jego aspektach; k) wspiera koordynację między regionalnymi organizacjami ds. zarządzania rybołówstwem a regionalnymi konwencjami morskimi oraz współpracę z organizacjami światowymi, w stosownych przypadkach, w ramach ich mandatów; l) wspiera mechanizmy współpracy między regionalnymi organizacjami ds. rybołówstwa, które nie zajmują się połowami tuńczyka, które to mechanizmy są podobne do tzw. procesu z Kobe dotyczącego RFMO zajmujących się połowami tuńczyka. 2. KIERUNKI DZIAŁANIA W stosownych przypadkach Unia Europejska stara się wspierać podejmowanie przez GFCM następujących działań: a) środki ochrony i zarządzania w odniesieniu do zasobów rybnych na obszarze objętym porozumieniem GFCM w oparciu o najlepszą dostępną wiedzę naukową, w tym środki dotyczące całkowitych dopuszczalnych połowów (TAC) i kwot, nakładu połowowego lub zdolności połowowych dla żywych zasobów morza objętych regulacjami GFCM, co pozwoliłoby osiągnąć produkcję na poziomie maksymalnego podtrzymywalnego połowu w sposób progresywny i stopniowy, najpóźniej do 2020 r. W razie konieczności, do tych środków ochrony i zarządzania włącza się środki szczególne dotyczące stad, które cierpią z powodu przełowienia, tak, aby nakład połowowy utrzymany był na poziomie zgodnym z dostępnymi uprawnieniami do połowów; b) środki mające na celu zapobieganie nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom oraz ich powstrzymywanie i eliminowanie na obszarze objętym umową GFCM, w tym umieszczenie w wykazie statków NNN; c) środków monitorowania, kontroli i nadzoru na obszarze objętym porozumieniem GFCM w celu zapewnienia skuteczności kontroli i zgodności ze środkami przyjętymi w ramach GFCM; d) środki mające na celu zminimalizowanie negatywnego wpływu działalności połowowej i akwakultury na różnorodność biologiczną mórz oraz ekosystemy 1 2 3 7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1. JOIN(2016) 49 final z 10.11.2016. 7348/1/17 REV 1 z 24.3.2017. PL 2 PL

morskie i ich siedliska, w tym: środki służące zmniejszeniu zanieczyszczenia morza i niedopuszczaniu do wyrzucania tworzyw sztucznych do morza oraz ograniczeniu wpływu tworzyw sztucznych obecnych w morzu na różnorodność biologiczną mórz i ekosystemy, środki ochrony wrażliwych ekosystemów morskich znajdujących się na obszarach objętych porozumieniem GFCM i zgodne z tą konwencją oraz z międzynarodowymi wytycznymi FAO dotyczącymi zarządzania połowami głębinowymi na morzu pełnym, oraz środki, których celem jest zapobieżenie w jak największym stopniu przypadkowym połowom oraz ich ograniczenie, zwłaszcza w odniesieniu do wrażliwych gatunków morskich, jak również stopniowe wyeliminowanie odrzutów; e) środki służące zmniejszeniu wpływu porzuconych, zagubionych lub w inny sposób wyrzuconych do oceanu narzędzi połowowych oraz mające na celu ułatwienie identyfikacji i odzysku takich narzędzi; f) działania propagujące rozwój zrównoważonej akwakultury zgodnie z odpowiednim prawem Unii; g) wspólne strategie z innymi RFMO, w stosownych przypadkach, w szczególności z tymi, które są zaangażowane w zarządzanie rybołówstwem na tym samym obszarze; h) dodatkowe środki techniczne w oparciu o opinie organów i grup roboczych GFCM. i) zalecenia, w stosownych przypadkach oraz w zakresie dozwolonym w ramach odpowiednich dokumentów statutowych, wspierające wdrażanie Konwencji dotyczącej pracy w sektorze rybołówstwa Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP); j) środki zgodne ze zobowiązaniami ministerialnej deklaracji z Malty w ramach inicjatywy MedFish4Eve i ministerialnej deklaracji z Sofii. PL 3 PL

ZAŁĄCZNIK II Coroczne doprecyzowanie stanowiska Unii, jakie należy zająć na posiedzeniach Generalnej Komisji Rybołówstwa Morza Śródziemnego Przed każdym posiedzeniem GFCM, kiedy organ ten ma podjąć decyzje mające skutki prawne dla Unii, należy podjąć niezbędne kroki, aby stanowisko wyrażone w imieniu Unii uwzględniało najnowsze informacje naukowe i inne istotne informacje przekazane Komisji, zgodnie z zasadami i kierunkami działania określonymi w załączniku I. W tym celu i w oparciu o te informacje Komisja przekazuje Radzie lub jej organom przygotowawczym w odpowiednim terminie przed każdym posiedzeniem GFCM pisemny dokument zawierający szczegółowe określenie stanowiska Unii do dyskusji i w celu zatwierdzenia szczegółów stanowiska, które ma być przedstawione w imieniu Unii. Jeżeli podczas posiedzenia GFCM, w tym na miejscu, nie będzie możliwe osiągnięcie porozumienia, kwestię tę przekazuje się Radzie lub jej organom przygotowawczym, tak aby stanowisko Unii uwzględniało nowe elementy. PL 4 PL