Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 grudnia 2016 r. (OR. en) 15101/16 WYNIK PRAC Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Delegacje AELE 83 EEE 44 N 68 ISL 54 FL 41 CH 15 AND 7 MC 12 SM 6 MI 799 FISC 235 Nr poprz. dok.: 15043/16 AELE 81 EEE 42 N 65 ISL 52 FL 39 CH 13 AND 6 MC 11 SM 5 MI 764 FISC 214 Dotyczy: Konkluzje Rady w sprawie homogenicznego rozszerzonego jednolitego rynku oraz stosunków UE z krajami Europy Zachodniej niebędącymi członkami UE Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie homogenicznego rozszerzonego jednolitego rynku oraz stosunków UE z krajami Europy Zachodniej niebędącymi członkami UE w wersji przyjętej przez Radę (do Spraw Ogólnych) w dniu 13 grudnia 2016 r. 15101/16 dh/jp/as 1 DGC 2A PL
ZAŁĄCZNIK KONKLUZJE RADY W SPRAWIE HOMOGENICZNEGO ROZSZERZONEGO JEDNOLITEGO RYNKU ORAZ STOSUNKÓW UE Z KRAJAMI EUROPY ZACHODNIEJ NIEBĘDĄCYMI CZŁONKAMI UE Rada przyjęła następujące konkluzje: 1. Zgodnie ze swoimi konkluzjami z 16 grudnia 2014 r. Rada oceniła ogólny stan stosunków UE z następującymi krajami Europy Zachodniej, które nie są członkami UE: Republiką Islandii, Księstwem Liechtensteinu, Królestwem Norwegii, Księstwem Andory, Księstwem Monako i Republiką San Marino. Rada powróci do kwestii ogólnego stanu stosunków UE z Konfederacją Szwajcarską na początku 2017 r. Rada ponownie oceni stan tych stosunków za dwa lata, stosownie do sytuacji. 2. Rada podkreśla wagę i znaczenie, jakie UE przywiązuje do stosunków z wszystkimi tymi szczególnymi partnerami. Poza wspólną historią, geografią, interesami i podstawowymi wartościami, to integracja gospodarcza w ramach rozszerzonego jednolitego rynku UE łączy nas jeszcze bardziej i określa ramy współzależności naszego przyszłego dobrobytu i konkurencyjności. 3. Rada powtarza, że siła naszej gospodarczej integracji zależy od pełnego poszanowania czterech swobód jednolitego rynku. W związku z tym obowiązkiem wszystkich państw, które już uczestniczą lub pragną podnieść stopień swego udziału w rozszerzonym jednolitym rynku, jest zapewnienie jego integralności i homogeniczności, a także pełne poszanowanie równości praw i obowiązków zarówno dla obywateli, jak i przedsiębiorstw. Rada z zadowoleniem przyjmuje rozpoczęcie negocjacji z Andorą, Monako i San Marino w celu rozwijania bliższych stosunków z UE, w szczególności w odniesieniu do udziału tych krajów w jednolitym rynku, przy jednoczesnym uwzględnieniu specyfiki każdego z tych krajów, jak również ich szczególnej sytuacji, zgodnie z deklaracją odnoszącą się do artykułu 8 Traktatu o Unii Europejskiej. 15101/16 dh/jp/as 2
4. Stosunki UE z wyżej wymienionymi krajami Europy Zachodniej, które nie są członkami Unii, rozwijały się z biegiem lat, obejmując wiele z innych unijnych polityk. Rada oczekuje kontynuacji tej korzystnej dla obu stron współpracy i dalszego jej zacieśniania w nadchodzących latach. 5. Ponadto Rada odnotowuje doskonałą współpracę w niektórych dziedzinach unijnych działań zewnętrznych, takich jak pomoc rozwojowa, współpraca na forach wielostronnych oraz wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa, w tym prawa człowieka i środki ograniczające. Odnotowuje, że w większości przypadków działania naszych partnerów są znacząco zsynchronizowane z działaniami UE lub też te działania uzupełniają. Z zadowoleniem przyjmuje to podejście i jest gotowa skutecznie je wdrażać. 6. Rada uznaje w kontekście bezprecedensowych przepływów migracyjnych do Europy konstruktywną i pozytywną współpracę naszych partnerów, a także ich wkład w wysiłki Unii, zwłaszcza w kontekście Europejskiego programu w dziedzinie migracji. KSIĘSTWO LIECHTENSTEINU 7. W ciągu ostatnich dwóch lat stosunki między UE a Liechtensteinem w kontekście Porozumienia EOG zostały znacznie zacieśnione. Rada docenia Liechtenstein za jego niezmiennie doskonały wskaźnik wdrożenia dorobku prawnego UE mającego znaczenie dla EOG, jak również za jego starania na rzecz znalezienia rozwiązań nierozstrzygniętych kwestii. 8. Rada z zadowoleniem przyjmuje solidarność, którą wykazali mieszkańcy Liechtensteinu, pomagając w zmniejszeniu dysproporcji społecznych i gospodarczych w EOG w latach 2014 2021 poprzez wspieranie innowacji, badań, edukacji, konkurencyjności i zatrudnienia ludzi młodych na europejskim rynku pracy. 9. Rada docenia szybkie postępy Liechtensteinu podczas włączania pakietu unijnych aktów prawnych w dziedzinie usług finansowych potrzebnych do jego integracji do systemu organów nadzoru finansowego. 10. Liechtenstein jest bliskim i wiarygodnym partnerem w dziedzinie wymiaru sprawiedliwości i bezpieczeństwa, szczególnie w zakresie skutecznego wdrażania umów o stowarzyszeniu Liechtensteinu z dorobkiem Schengen oraz dorobkiem dublińskim. 15101/16 dh/jp/as 3
11. Rada docenia dobrą współpracę z Liechtensteinem w dziedzinie wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa oraz oczekuje na dalsze zacieśnienie tej współpracy, w szczególności w takich kwestiach jak wzmocnienie praworządności i poszanowanie praw człowieka, zwłaszcza w ramach Organizacji Narodów Zjednoczonych i OBWE. 12. Rada z zadowoleniem zauważa postępy poczynione w zakresie współpracy między UE a Liechtensteinem, jeśli chodzi o przeciwdziałanie uchylaniu się od opodatkowania, dzięki podpisaniu i wejściu w życie protokołu z 2015 r. w sprawie wymiany informacji w kwestiach podatkowych; podkreśla jednak również znaczenie skutecznego wdrożenia uzgodnionych środków współpracy oraz potrzebę, by Liechtenstein kontynuował aktywny udział w globalnych działaniach na rzecz zwiększenia przejrzystości. 13. Rada z zadowoleniem przyjmuje intensyfikację dialogu między UE a Liechtensteinem w sprawie środków podatkowych stanowiących szkodliwą konkurencję podatkową oraz zachęca Liechtenstein do dalszego angażowania się w konstruktywne, przejrzyste i otwarte rozmowy z UE, z myślą o stosowaniu zasad i wszystkich kryteriów unijnego Kodeksu postępowania w zakresie opodatkowania działalności gospodarczej. 14. Rada z zadowoleniem odnotowuje również, że Liechtenstein przystąpił do otwartych ram G-20 i OECD w zakresie erozji bazy podatkowej i przenoszenia zysków (BEPS) oraz zaangażował się na rzecz kompleksowego pakietu BEPS i jego spójnego wdrożenia. REPUBLIKA ISLANDII 15. Dzięki udziałowi w Porozumieniu EOG, który jest zasadniczym elementem polityki zagranicznej Islandii, członkostwu w strefie Schengen oraz ścisłej współpracy w dziedzinie różnych polityk UE Islandia pozostaje ważnym i niezawodnym partnerem UE. 16. Rada przyjęła do wiadomości pismo rządu Islandii z dnia 12 marca 2015 r. wyjaśniające jego politykę w sprawie negocjacji akcesyjnych z UE, jak również zobowiązanie rządu islandzkiego do utrzymania bliskich stosunków z UE. 17. Rada docenia ścisłą współpracę Islandii w dziedzinie WPZiB oraz uznaje konstruktywną rolę odgrywaną przez Islandię w odniesieniu do kwestii arktycznych. Rada z zadowoleniem przyjmuje nieustające poparcie Islandii dla statusu UE jako obserwatora w Radzie Arktycznej. 15101/16 dh/jp/as 4
18. Rada docenia stałą bliską współpracę między UE a Islandią w wielu innych obszarach, takich jak: wymiar sprawiedliwości i sprawy wewnętrzne, badania, innowacje, edukacja i energia. Rada oczekuje na pogłębienie ścisłej współpracy w dziedzinie polityk dotyczących środowiska i przeciwdziałania zmianie klimatu. W tym kontekście Rada z zadowoleniem przyjmuje zaangażowanie Islandii na rzecz osiągnięcia, do roku 2030, tego samego celu ograniczenia emisji co UE, a także na rzecz szybkiego sfinalizowania krajowej procedury ratyfikacji porozumienia paryskiego. 19. Rada z zadowoleniem przyjmuje podpisanie umów w sprawie mechanizmów finansowych EOG na lata 2014 2021 i oczekuje na ich szybkie wdrożenie. Rada odnotowuje zwiększone zaangażowanie Islandii na rzecz zmniejszania różnic społecznych i gospodarczych w EOG poprzez wspieranie innowacji, badań, edukacji, konkurencyjności i zatrudnienia ludzi młodych na europejskim rynku pracy, jak również znaczenie dzielenia się wiedzą i doświadczeniem w dziedzinach takich jak energia geotermalna. Rada z zadowoleniem przyjmuje również podpisanie protokołu dodatkowego do umowy o wolnym handlu między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Islandii z dnia 22 lipca 1972 r., ustanawiającego przepisy szczególne dotyczące przywozu niektórych ryb i produktów rybołówstwa w latach 2014 2021. 20. Rada z zadowoleniem przyjmuje zakończenie negocjacji między Islandią a UE w sprawie dalszej liberalizacji handlu produktami rolnymi w ramach art. 19 Porozumienia EOG, w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych oraz w sprawie dalszej liberalizacji handlu przetworzonymi produktami rolnymi między Islandią a UE, i oczekuje na ich szybkie wejście w życie. 21. Rada z zadowoleniem przyjmuje podjęte przez Islandię zobowiązanie do zmniejszenia liczby aktów unijnych mających znaczenie dla EOG, które wciąż oczekują na włączenie do Porozumienia EOG, jak i do zapewnienia ich terminowej transpozycji. Rada zdecydowanie zachęca Islandię do dalszego uzasadniania bieżących działań podejmowanych w celu zagwarantowania pewności prawa i homogeniczności jednolitego rynku. 22. Rada docenia znaczące wysiłki na rzecz ciągłości ożywienia gospodarczego i finansowego w Islandii. Rada z zadowoleniem przyjmuje niedawne decyzje podjęte na rzecz stopniowego zniesienia pozostałych ograniczeń w przepływie kapitału i przypomina, że ograniczenia można nakładać jedynie czasowo na podstawie art. 43 Porozumienia EOG. 15101/16 dh/jp/as 5
23. W odniesieniu do zarządzania stadami makreli w północno-wschodnim Atlantyku Rada przypomina o zawarciu w 2014 r. pięcioletniego porozumienia, jak również o długoterminowej strategii zarządzania uzgodnionej w 2015 r. między UE, Norwegią i Wyspami Owczymi. Rada przypomina, że Islandia może przystąpić do tych umów, i wzywa Islandię do podjęcia konsultacji w celu wypracowania rozwiązań zapewniających stabilność i przewidywalność oraz gwarantujących ochronę biomasy i zrównoważoną eksploatację stad na całym obszarze występowania. 24. Rada potwierdza zdecydowane poparcie dla utrzymania uzgodnionego na forum międzynarodowym moratorium w sprawie wielorybnictwa komercyjnego, ustanowionego na forum Międzynarodowej Komisji Wielorybniczej (IWC), oraz dla wpisania waleni i innych gatunków morskich do Konwencji o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem (CITES). W związku z tym wzywa Islandię do przestrzegania uzgodnionego na forum międzynarodowym moratorium w sprawie wielorybnictwa komercyjnego, ustanowionego na forum IWC, oraz do wycofania swoich zastrzeżeń w ramach CITES w odniesieniu do tych i innych gatunków morskich. KRÓLESTWO NORWEGII 25. Rada odnotowuje z satysfakcją, że w ciągu ostatnich dwóch lat Norwegia i UE utrzymały i dodatkowo zacieśniły swoją bliską i stabilną współpracę, zarówno w ramach Porozumienia EOG, jak i poza nim. 26. Norwegia jest bliskim i wiarygodnym partnerem w dziedzinie wymiaru sprawiedliwości i spraw wewnętrznych, szczególnie w zakresie stosowania dorobku Schengen. W obliczu bezprecedensowych przepływów migracyjnych do Europy Rada docenia wkład Norwegii oraz jej konstruktywną i pozytywną współpracę, zwłaszcza w kontekście wdrażania Europejskiego programu w dziedzinie migracji. 15101/16 dh/jp/as 6
27. Rada docenia bardzo bliską współpracę z Norwegią i wkład tego państwa we wspólną politykę zagraniczną i bezpieczeństwa (WPZiB) oraz wspólną politykę bezpieczeństwa i obrony (WPBiO) oraz oczekuje na pogłębienie tej współpracy w oparciu o wspólne wartości, takie jak demokracja, praworządność i prawa człowieka. Rada dostrzega czynną rolę Norwegii w inicjatywach z zakresu budowania pokoju i mediacji na całym świecie. Rada zauważa też, jak ważna jest bliska współpraca z Norwegią w zakresie programu działań na rzecz zrównoważonego rozwoju do roku 2030. 28. Rada z zadowoleniem przyjmuje nieprzerwaną, intensywną współpracę z Norwegią w kwestiach arktycznych i potwierdza, że jest zainteresowana dalszym umacnianiem tej współpracy. Wiele kwestii mających wpływ na ten region można poruszać bardziej skutecznie w drodze wzmocnionej współpracy regionalnej lub wielostronnej. Rada z zadowoleniem przyjmuje także nieustające poparcie Norwegii dla statusu UE jako obserwatora w Radzie Arktycznej. 29. W dziedzinie energii Rada z satysfakcją zauważa, że Norwegia pozostaje dla UE jednym z kluczowych partnerów jako niezawodny dostawca gazu i ropy naftowej. Rada w pełni docenia, jak istotna jest ta współpraca dla bezpieczeństwa energetycznego UE, dostrzega także istotny wkład Norwegii w dokończenie budowy wewnętrznego rynku energii. Rada zauważa jednak, że trzeci pakiet energetyczny i dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa na obszarach morskich nie zostały jeszcze w Norwegii wdrożone, i wzywa do zwiększenia wysiłków, z myślą o szybkim włączeniu tych aktów do Porozumienia EOG. 30. W odpowiedzi na wyzwania związane ze zmianą klimatu Rada z zadowoleniem przyjmuje wyrażone przez Norwegię zobowiązanie do osiągnięcia tego samego celu redukcji emisji co UE i oczekuje kontynuowania tej współpracy. Rada zauważa, jak ważna jest bliska współpraca z Norwegią w sprawie zmiany klimatu, szczególnie w kontekście Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu (UNFCCC). Rada z zadowoleniem przyjmuje szybkie zakończenie przez Norwegię krajowej procedury ratyfikowania porozumienia paryskiego. 15101/16 dh/jp/as 7
31. Rada pozytywnie odnosi się do podpisania umów w sprawie mechanizmów finansowych EOG na lata 2014 2021 i oczekuje na ich szybkie wdrożenie. Rada z zadowoleniem przyjmuje w szczególności zobowiązanie Norwegii do kontynuowania i zwiększenia jej wydatnego wkładu w zmniejszanie nierówności społecznych i gospodarczych w EOG poprzez wspieranie innowacji, badań, konkurencyjności kształcenia oraz zatrudnienia ludzi młodych na europejskim rynku pracy. Rada z zadowoleniem przyjmuje też podpisanie Protokołu dodatkowego do Umowy o wolnym handlu między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Norwegią z dnia 14 maja 1973 r., ustanawiającego szczególne postanowienia regulujące przywóz określonych ryb i produktów rybołówstwa na lata 2014 2021 oraz zapewniającego dalsze obowiązywanie mechanizmu, który umożliwia swobodny tranzyt ryb i produktów rybołówstwa wyładowywanych w Norwegii ze statków pływających pod banderą jednego z państw członkowskich UE. 32. Udział w programach ramowych i w europejskiej przestrzeni badawczej jest wciąż kluczowym elementem norweskiej polityki w dziedzinie badań. Rada z zadowoleniem przyjmuje zobowiązanie Norwegii na rzecz badań i innowacji oraz pomyślny udział norweskich podmiotów w programach Horyzont 2020, Kreatywna Europa i Erasmus +. 33. Rada potwierdza znaczenie Norwegii jako jednego z głównych partnerów handlowych UE i potwierdza swoje zainteresowanie zwiększeniem liberalizacji handlu produktami rolnymi. Rada z zadowoleniem przyjmuje rozpoczęcie w lutym 2015 r. negocjacji w ramach art. 19 Porozumienia EOG i zdecydowanie zachęca strony do aktywnego kontynuowania działań na rzecz dalszych postępów w negocjacjach i do szybkiego sfinalizowania tych negocjacji. Rada wyraża ubolewanie z powodu faktu, że szkodliwe środki taryfowe wprowadzone przez Norwegię w 2012 r. wciąż obowiązują i wzywa Norwegię do ich niezwłocznego uchylenia. 34. Rada ponownie apeluje do Norwegii o niezwłoczne wzięcie aktywnego udziału w odpowiednim i konstruktywnym procesie negocjacji dotyczących liberalizacji handlu przetworzonymi produktami rolnymi (Protokół 3 do Porozumienia EOG). 35. Rada z ubolewaniem przyjmuje do wiadomości zawieszenie negocjacji między UE a Norwegią w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i wyraża nadzieję, że negocjacje te zostaną niebawem wznowione. 15101/16 dh/jp/as 8
36. Rada potwierdza zdecydowane wsparcie dla utrzymania uzgodnionego na forum międzynarodowym moratorium w sprawie wielorybnictwa komercyjnego, ustanowionego w Międzynarodowej Komisji Wielorybniczej, oraz dla wpisania waleni i innych gatunków morskich do Konwencji o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem (CITES). W związku z tym wzywa Norwegię do przestrzegania uzgodnionego na forum międzynarodowym moratorium w sprawie wielorybnictwa komercyjnego, ustanowionego na forum IWC, oraz do wycofania swoich zastrzeżeń w ramach CITES w odniesieniu do tych i innych gatunków morskich. 37. Rada dostrzega ścisłą współpracę z Norwegią w wielu innych dziedzinach, takich jak rybołówstwo i sprawy morskie, i oczekuje na kontynuowanie i dalsze pogłębianie tej współpracy. 38. Jeśli chodzi o współpracę na mocy Porozumienia EOG i w celu zapewnienia homogeniczności dorobku prawnego dotyczącego jednolitego rynku w całym EOG, Rada zwraca się do Norwegii o kontynuowanie działań na rzecz wypełnienia jej zobowiązań wynikających z Porozumienia EOG w zakresie terminowego wdrożenia przepisów UE mających znaczenie dla EOG i włączenia ich do tego Porozumienia. 39. Rada przyjmuje do wiadomości stan negocjacji dotyczących umowy między UE a Norwegią w sprawie współpracy administracyjnej, zwalczania oszustw i odzyskiwaniu wierzytelności w dziedzinie podatku od wartości dodanej; zachęca też UE i Norwegię do jak najszybszego kontynuowania i zakończenia negocjacji na tej podstawie. Negocjacje te mają na celu ustanowienie wspólnych europejskich ram współpracy administracyjnej między państwami członkowskimi UE a Norwegią w dziedzinie VAT, aby wymieniać się informacjami i najlepszymi praktykami oraz prowadzić współpracę w zakresie odzyskiwania wierzytelności, tak by działania te przebiegały w podobny sposób, jak ma to miejsce pomiędzy państwami członkowskimi. EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY 40. Rada odnotowuje, że Porozumienie EOG w ciągu ostatnich dwóch lat nadal funkcjonowało w zadowalający sposób i utrzymało swoją kluczową rolę w zacieśnianiu stosunków gospodarczych i integracji w ramach jednolitego rynku między UE a państwami EOG EFTA. 15101/16 dh/jp/as 9
41. Rada wyraziła zadowolenie z przyjęcia decyzji Wspólnego Komitetu EOG należących do pierwszego pakietu aktów prawnych powiązanych z rozporządzeniami UE w sprawie europejskich organów nadzoru w dziedzinie usług finansowych. Rada podkreśla również znaczenie szybkiego włączenia i stosowania pozostałych nieuwzględnionych jeszcze przepisów prawnych w dziedzinie usług finansowych w możliwie najkrótszym terminie. 42. Rada odnotowuje, że pomimo wszelkich wysiłków nadal istnieje znaczna liczba aktów prawnych, w odniesieniu do których termin wdrożenia w UE już minął, a które nie weszły jeszcze w życie w państwach EOG EFTA, gdyż ich włączenie do Porozumienia EOG zostało opóźnione. Rada kładzie nacisk na to, że państwa EOG EFTA muszą kontynuować swoje działania w kierunku sprawnego włączania i stosowania przepisów mających znaczenie dla EOG, aby zmniejszyć liczbę aktów prawnych oczekujących na włączenie i aby zagwarantować pewność i homogeniczność prawa w EOG. KSIĘSTWO ANDORY, KSIĘSTWO MONAKO I REPUBLIKA SAN MARINO 43. Rada z zadowoleniem zauważa, że w ciągu ostatnich dwóch lat stosunki z Andorą, Monako i San Marino nadal cechowała wysoka stabilność i dobra współpraca. 44. Rada z zadowoleniem odnotowuje, że w dniu 18 marca 2015 r. rozpoczęto negocjacje między UE a Andorą, Monako i San Marino w celu zawarcia układu o stowarzyszeniu (zwanego dalej układem ) lub kilku układów o stowarzyszeniu (zwanych dalej układami ), by zapewnić udział tych państw w jednolitym rynku UE, a także ich współpracę z UE w innych obszarach polityki. 45. Rada uważa, że przyszły układ lub układy powinny opierać się na szeregu podstawowych zasad, takich jak utrzymanie sprawnego funkcjonowania i homogeniczności jednolitego rynku oraz pewność prawa, przy jednoczesnym uwzględnieniu specyfiki poszczególnych krajów, jak również ich szczególnej sytuacji zgodnie z deklaracją odnoszącą się do artykułu 8 Traktatu o Unii Europejskiej. W tym kontekście Rada podkreśla potrzebę dalszego czynienia przez wszystkie strony ciągłych i konkretnych postępów na rzecz zakończenia tych negocjacji. 15101/16 dh/jp/as 10
46. Ponadto Rada podkreśla, że ważne jest ustanowienie spójnych, skutecznych i efektywnych ram instytucjonalnych celem stworzenia podstaw układu lub układów, które między innymi: a) obejmą forum konsultacji pomiędzy stronami w celu zapewnienia właściwego funkcjonowania i prawidłowego wykonywania układu lub układów; b) zapewnią dynamiczne przyjęcie dorobku prawnego UE przez te trzy kraje; c) wprowadzą przepisy przewidujące jednolite stosowanie i spójną interpretację postanowień układu lub układów; oraz d) obejmą sprawiedliwy, efektywny i skuteczny mechanizm rozstrzygania sporów. 47. Rada z zadowoleniem przyjmuje nieprzerwaną współpracę z Andorą, Monako i San Marino w dziedzinie WPZiB, w tym poprzez ścisłe kontakty w ramach organizacji wielostronnych oraz dobrowolne przyłączanie się tych państw w konkretnych przypadkach do unijnych stanowisk, oświadczeń i środków ograniczających; wzywa też do zacieśnienia tej współpracy. 48. Rada z zadowoleniem przyjmuje podpisanie między UE a Andorą, Monako i San Marino protokołów o stosowaniu globalnego standardu w zakresie automatycznej wymiany informacji finansowych, opracowanego przez OECD i zatwierdzonego przez grupę G-20; oczekuje również pełnego i skutecznego wdrożenia tych protokołów w uzgodnionych ramach czasowych. 49. Rada z satysfakcją odnotowuje, że Andora, Monako i San Marino stały się członkami otwartych ram G-20 i OECD w zakresie erozji bazy podatkowej i przenoszenia zysków (BEPS). Rada odnotowuje również, że Andora, Monako i San Marino muszą jeszcze zobowiązać się do przestrzegania zasad i kryteriów unijnego kodeksu postępowania w zakresie opodatkowania działalności gospodarczej oraz do ich wdrożenia i wzywa te kraje, by niezwłocznie to uczyniły. 15101/16 dh/jp/as 11