Warunki świadczenia usług.

Podobne dokumenty
Warunki świadczenia usług.

Warunki świadczenia usług.

Warunki świadczenia usług.

Warunki świadczenia usług.

Warunki świadczenia usług.

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:

Rejestracja UDI/Łączenie rodzin

Część 1 (informacje dotyczące zeznania podatkowego) Dane osobowe (wersję papierową prosimy wypełniać drukowanymi literami)

ZASIŁEK ELTERNGELD - NIEMCY

INSTRUKCJA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII

Część 1 (informacje dotyczące zeznania podatkowego) Dane osobowe (wersję papierową prosimy wypełniać drukowanymi literami)

Czy przebywałeś w Norwegii nieprzerwanie przez ostatnie 12 miesięcy? Krótszy urlop za granicą nie przerywa czasu przebywania w Norwegii.

ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA

PODATKI STATUS PENDLER

Formularz możesz także wydrukować i wypełnić długopisem, a następnie wysłać pocztą na adres: MMKonsult24, ul. Instalatorów 7/110, , Warszawa

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:

ZASIŁEK RODZINNY - AUSTRIA

Formularz możesz także wydrukować i wypełnić długopisem, a następnie wysłać pocztą na adres: MMKonsult24, ul. Instalatorów 7/110, , Warszawa

TaxForYou ul. Grunwaldzka Kędzierzyn-Koźle

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY

ZASIŁEK RODZINNY NORWEGIA

Kopie/scany wymaganych dokumentów wraz z wypełnioną tabelą prosimy przysłać na adres:

Formularz danych zasiłek dla bezrobotnych

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

Ustawowe prawa i obowiązki przyszłych rodziców

INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY AUSRTIA

1. Formularz zgłoszeniowy dokładnie wypełnij ( DRUKOWANYMI LITERAMI) i podpisz w miejscu oznaczonym ( ).

ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA

ZASIŁEK NORWEGIA. TAK od - do. Wnioskuję o wypłatę zasiłku rodzinnego od.. do. 1. DANE OSOBOWE WNIOSKODAWCY. Fodselsnummer

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:

FORMULARZ DANYCH - ZASIŁEK RODZINNY / ZASIŁEK OPIEKUŃCZY

akt urodzenia dziecka/dzieci (odpis nie starszy niż 2 lata) wwww.omega-as.no

INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU - NORWEGIA 1/2

ZWROT PODATKU - AUSTRIA

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:

Formularz danych zasiłek rodzinny w Danii PROCEDURA UBIEGANIA SIĘ O ZASIŁEK RODZINNY. Wysłanie wniosku. Tłumaczenie jednej strony dokumentu

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

akt urodzenia dziecka/dzieci (odpis nie starszy niż 2 lata) wwww.omega-as.no

Objasnienia do podatku 2015

INSTRUKCJA - NORWEGIA. PERFECTA ul. Głowackiego Racibórz

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY KURS FACYLITACJI

K.C Konsulting INSTRUKCJA - Prosimy o uważne przeczytanie

Miejsce urodzenia: ADRES STAŁEGO MIEJSCA ZAMIESZKANIA (POBYTU) 2. Województwo: Powiat: Gmina: 3. Ulica: Nr domu: Nr mieszkania 4.

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

(Miejscowość, data) WNIOSEK O URLOP RODZICIELSKI

NORWEGIA KOREKTA PODATKU

1. Dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczaj żadnego pola 2. Umowa w dwóch egzemplarzach

M I N I S T R A P R A C Y I P O L I T Y K I S P O Ł E C Z N E J 1)

REGULAMIN UDOSTĘPNIANIA INFORMACJI DOTYCZĄCYCH DANYCH OSOBOWYCH PRZETWARZANYCH W ZBIORZE BIURA INFORMACJI KREDYTOWEJ S.A.

przez Urząd Ewidencji Ludności, mówiący od kiedy jest wspólny meldunek wwww.omega-as.no

Urlop macierzyński/zasiłek macierzyński

FORMULARZ SELVANGIVELSE

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

INFORMACJE WYPEŁNIANE PRZEZ OSOBĘ PRZYJMUJĄCĄ FORMULARZ

Formularz danych - Podatek z Holandii

Witamy w naszej firmie!

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA

PROCEDURA UISZCZANIA ODPŁATNOŚCI ZA POBYT DZIECKA W PUBLICZNYM PRZEDSZKOLU W LUBICHOWIE DROGĄ ELEKTRONICZNĄ

..., dnia... (miejscowość) Wojewódzka Komenda OHP Centrum Edukacji i Pracy Młodzieży w...

ZASIŁEK WYCHOWAWCZY NIEMCY ELTERNGELD

Wyjaśnienia wątpliwości dotyczących zmian przepisów w zakresie zasiłku macierzyńskiego obowiązujących od 17 czerwca 2013 r.

REGULAMIN UDOSTĘPNIANIA RAPORTÓW PLUS ORAZ RAPORTÓW PLUS Z INFORMACJĄ O OCENIE PUNKTOWEJ (PUBLIKACJA NA I W BOK)

Witamy w naszej firmie!

Zasiłki macierzyńskie od 1 stycznia 2010 r.

ROZLICZENIE PODATKU Z NORWEGII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

Witamy w naszej firmie!

Formularz danych Podatek z Norwegii 2016

Zasady otwierania i korzystania z subkont prowadzonych przez Fundację Krok Po Kroku z siedzibą w Oławie. REGULAMIN. I Zasady otwierania subkont

Projekt Aktywizacja społeczno-ekonomiczna kobiet na poziomie lokalnym i regionalnym współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach

1 z Adres zameldowania: 4. Adres do korespondencji:


Prawo do zasiłku rodzinnego oraz dodatków do tego zasiłku przysługuje:

Jesteś tatą. Poznaj swoje prawa, gdy chcesz pracować i opiekować się dzieckiem

Witamy w naszej firmie! - Umowa wypełnić, podpisać jeden egzemplarz odesłać do nas wraz z całym kompletem

FORMULARZ NORWEGIA HELFO

Odzyskanie czeku z Wielkiej Brytanii

INFORMACJE ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD

X BRYTANIA LTD

Regulamin usługi szkoleniowej

Spis treści. Zachęcamy do lektury! Informacje ogólne o zakładaniu firmy Podatek dochodowy Podatek VAT Księgowość...

WNIOSEK O WYKAZ DOCHODÓW UZYSKANYCH W NIEMCZECH INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

Dane osobowe w Norwegii Norweski numer personalny (11 cyfr) Telefon Telefon komórkowy Adres . Adres Kod pocztowy Miejscowość

WNIOSEK o przyznanie BONU NA ZASIEDLENIE dla osoby bezrobotnej do 30 roku życia

POWIATOWY URZĄD PRACY w Tomaszowie Mazowieckim

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego REGULAMIN WYPŁATY STYPENDIUM STAŻOWEGO

CZĘŚĆ I Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do jednorazowego świadczenia, zwanej dalej osobą ubiegającą się

Osoba zmarła do dnia śmierci: miała/nie miała* ustalonego prawa do emerytury/renty*).. (numer świadczenia i nazwa organu emerytalnego)

ZASIŁEK RODZINNY I/LUB ZASIŁEK OPIEKUŃCZY W NORWEGII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

WNIOSEK O USTALENIE KAPITAŁU POCZĄTKOWEGO przed wypełnieniem prosimy o zapoznanie się z Informacją zamieszczoną w końcowej części formularza

... w oddziale przedszkolnym w Szkole Podstawowej Nr 2 w Sierpcu w roku szkolnym 2015/2016.

WNIOSEK O DOFINANSOWANIE ZE ŚRODKÓW PFRON ZAOPATRZENIA W PRZEDMIOTY ORTOPEDYCZNE I ŚRODKI POMOCNICZE

WNIOSEK O WYPŁATĘ ŚWIADCZENIA. Umowa ubezpieczenia HILIFE oraz OCHRONA PLUS

Spis treści. Wykaz aktów prawnych 9. Kalendarium zmian dla pracodawców 10

..., dnia... (miejscowość) Wojewódzka Komenda OHP Centrum Edukacji i Pracy Młodzieży w Katowicach

... (imię i nazwisko bezrobotnego)... (adres zamieszkania)... ( numer PESEL)

1 S t r o n a. I. Dane personalne osoby niepełnosprawnej. Imię, imiona Nazwisko. Data urodzenia w. Dowód osobisty: seria nr. wydany w dniu przez PESEL

Wniosek o refundację ze środków Funduszu Pracy kosztów wyposażenia lub doposażenia stanowiska pracy dla skierowanego bezrobotnego

WNIOSEK. o dofinansowanie ze środków Państwowego Funduszu Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych zaopatrzenia w sprzęt rehabilitacyjny

REGULAMIN SZKOLEŃ. 2. Formularz zgłoszeniowy powinien być wypełniony dla każdego uczestnika z osobna.

Transkrypt:

Warunki świadczenia usług. 1. Usługodawcą w rozumieniu niniejszej umowy jest firma Rådgivning Trochim z siedzibą w Raufoss wpisana do rejestru przedsiębiorców o numerze organizacyjnym NO 913 671 082. 2. Zleceniodawcą jest osoba fizyczna bądź prawna, udzielająca pełnomocnictwa firmie Rådgivning Trochim do wykonania powierzonego zlecenia. 3. Podpisując poniższą umowę zleceniodawca zobowiązuje się do uiszczenia wynagrodzenia za świadczone usługi z góry. 4. Koszt zlecenia wynosi 1000 nok, w przypadku równoczesnego wniosku o zasiłek tacierzyński 1500 nok. 5. Płatności należy dokonać na konto bankowe w Norwegii o numerze: 1210.49.46206 W tytule przelewu należy podać imię i nazwisko wpłacającego oraz rodzaj zlecenia. 6. Usługa zostaje przyjęta do realizacji po zaksięgowaniu wpłaty. 7. W sytuacji rezygnacji z usługi po otrzymaniu faktury, czyli po sprawdzeniu dokumentów przez usługodawcę, zleceniodawca zostanie obciążony kwotą 150 nok celem pokrycia kosztów przygotowania dokumentacji do realizacji. 8. Korespondencja między usługodawcą, a zleceniodawcą związana ze zleceniem odbywa się drogą elektroniczną bądź telefoniczną, chyba że strony ustaliły inaczej. 9. Zleceniodawca wyraża zgodę na przetwarzanie danych osobowych w stopniu koniecznym w realizacji powierzonego zlecenia firmie Rådgivning Trochim. 10. Zleceniodawca potwierdza własnoręcznym podpisem, iż zapoznał się z warunkami świadczenia usług oraz iż dane zamieszczone we wniosku są zgodne z prawdą. 11. Skutki podania nieprawdziwych bądź błędnych danych obciążają zleceniodawcę. 12. Zlecenie obejmuje przygotowanie wniosku o zasiłek macierzyński i wysłanie go do odpowiedniego urzędu... Podpis zleceniodawcy Data i miejscowość

Dane matki dziecka Imię i nazwisko Adres zamieszkania w Norwegii Numer personalny norweski Numer telefonu oraz adres email Numer konta bankowego i nazwa banku Termin porodu Liczba oczekiwanych dzieci Czy mieszkała Pani w Norwegii w ciągu ostatnich 12 miesięcy, jeżeli nie to w jakim kraju Pani przebywała i w jakim okresie Czy będzie Pani mieszkać w Norwegii przez następne 12 miesięcy, jeżeli nie to w jakim kraju będzie Pani przebywała i w jakim okresie Czy macierzyńskie będzie pobierane w 100% (okres krótszy) czy w 80%(okres dłuższy) Jeżeli prowadziła Pani własną działalność gospodarczą proszę podać nazwę wraz z okresami Kiedy chce Pani rozpocząć pobierania zasiłku macierzyńskiego (najpóźniej 3 tygodnie przed terminem, najwcześniej 12 tygodni przed) proszę podać datę Czy ojciec dziecka ma wypracowane prawo do zasiłku tacierzyńskiego Czy ma Pani wyłączne prawo opieki nad dzieckiem jako osoba samotna Czy ojciec dziecka został poinformowany o planowanym zasiłku macierzyńskim

Data, od kiedy jest Pani zatrudniona w Norwegii, z datami zatrudnienia u poszczególnych pracodawców (należy podać ich nazwy) Ewentualne inne świadczenia dające prawo do zasiłku, które się otrzymywało z NAV w ciągu ostatnich 10 miesięcy Imię i nazwisko Numer personalny norweski Numer personalny polski PESEL Czy ojciec będzie pobierać zasiłek tacierzyński korzystając z okresu wspólnego (fellesperioden), jeżeli tak to proszę podać okresy. Matka dziecka musi wówczas pracować albo wykonywać inną działalność uniemożliwiającą jej sprawowanie opieki. Dane ojca dziecka.. Podpis osoby składającej wniosek

Lista dokumentów wymagana do złożenia wniosku: 1. Zaświadczenie od lekarza lub położnej, wystawione po 26 tygodniu ciąży, wskazujące termin porodu (zaświadczenie musi być sporządzone w języku norweskim bądź angielskim, ewentualnie przetłumaczone), bądź akt urodzenia dziecka/dzieci wydany na druku unijnym lub zwykłym (wydane na druku zwykłym należy przetłumaczyć na język angielski lub norweski). 2. Pozwolenie z policji na pobyt lub pracę matki dziecka Registreringsbevis lub Oppholdstillatelse. 3. Odcinki wypłat Lønnsslipp z ostatnich 10 miesięcy oraz dokument od pracodawcy o osiąganych dochodach Inntektsopplysninger. W przypadku osób prowadzących działalność gospodarczą zaświadczenie o odprowadzanych zaliczkach na poczet podatku za dany rok wraz z bilansem od księgowego. 4. Umowa o pracę matki dziecka. 5. Aktualna karta podatkowa. 6. Kopia dokumentu tożsamości matki dziecka. 7. Akt ślubu na druku unijnym lub zwykłym (wydane na druku zwykłym należy przetłumaczyć na język angielski lub norweski). 8. Wypełnione i podpisane pełnomocnictwo znajdujące się na następnej stronie. Wypełnioną tabelkę wraz z pełnomocnictwem oraz kopią w/w dokumentów proszę przesłać na adres email: wnioski@nor-radgivning.no

Fullmakt (pełnomocnictwo) 1. Fullmaktsgiver (osoba udzielająca pełnomocnictwa) Navn (imię i nazwisko).. Adresse (adres).. Fødselsnummer (numer personlany).... Telefonnummer (numer telefonu)... 2. Representant Rådgivning Trochim Org. Nr: 913 671 082 Tomasz Trochim 3. Fullmakt gjelder: Undertegnede fullmaktsgiver gir herved overnevnte representanter en signaturrett som gir representantene myndighet over søknader formidlet på fullmaktsgiver vegne. (Niżej podpisany udzielający pełnomocnictwa, daje wyżej wymienionym reprezentantom prawo złożenia podpisu, co daje przedstawicielom władzę nad wnioskiem składanym w imieniu udzielającego pełnomocnictwa) 4. Meddelelser og henvendelser skal skje til fullmaktsgiver (korespondencja w sprawie odbywa się na adres osoby udzielającej pełnomocnictwa). 5. Fullmakten gjelder fra (pełnomocnictwo ważne od).. Sted og dato/miejsce i data... Underskrift/Podpis