J/2
Spis produktów Table of contents AFB Sprężyna gazowa Micro Micro gas spring Strona Page J/14 J/15 CM Sprężyna gazowa Optimal Optimal gas spring Strona Page J/62 - J/79 AFJ Sprężyna gazowa Micro Micro gas spring J/16 J/17 CK Sprężyna gazowa Optimal+ Optimal+ gas spring J/80 - J/95 AFD Sprężyna gazowa Micro Micro gas spring J/18 J/19 CT Sprężyna gazowa Optimal++ Optimal++ gas spring J/96 - J/113 AF Sprężyna gazowa Micro Micro gas spring J/20 J/21 CTC Sprężyna gazowa Optimal++ Optimal++ gas spring J/114 - J/125 AFN Sprężyna gazowa Micro Micro gas spring J/22 J/23 CW Sprężyna gazowa Power Power gas spring J/126 - J/147 AFK Sprężyna gazowa Micro Micro gas spring J/24 J/25 CS Sprężyna gazowa kompaktowa Compact gas spring J/148 - J/165 AFC Sprężyna gazowa Micro Micro gas spring J/26 J/27 EF Odklejacz gazowy Gas plunger J/166 - J/172 AP Sprężyna gazowa Micro Micro gas spring J/28 - J/33 MB Odklejacz sprężynowy Spring plunger J/173 - J/176 AG Sprężyna gazowa Micro Micro gas spring J/34 J/35 Panele kontrolne i rozdzielacze Control panels and distribution blocks J/184 - J/189 APF Sprężyna gazowa standardowa Standard gas spring J/36 - J/41 Instalacje 1/8 Hose systems 1/8 J/190 - J/193 AG FD Sprężyna gazowa standardowa Standard gas spring J/42 - J/55 Instalacje M8x1 Hose systems M8x1 J/194 - J/195 AG XCF Sprężyna gazowa standardowa Standard gas spring J/44 - J/61 Akcesoria do napełniania i kontroli Accessories for filling and controls J/198 - J/205 J/3
Wykaz sprężyn gazowych Gas springs specification Typ Type Symbol Ref Siła Force [dan] Średnica korpusu Body dia. Średnica tłoka Rod dia. Skok / (Długość całkowita) Strokes / (Total lenght) Strona Page AFB 20-12 6 7(56), 10(62), 13(68), 15(72), 19(80), 25(92), 38(118), (142), 63,5(169), 75(195), 80(205) J/14 AFJ 25-90 19 8 7(56), 10(62), 13(68), 15(72), 25(92), 38(118), (142), 63(168), 80(205) J/16 SPRĘŻYNY MICRO MICRO GAS SPRINGS AFD - 200 25 12 7(56), 10(62), 13(68), 15(72), 25(92), 38(118), (142), 63,5(172), 80(205), 100(245) J/18 AF - 200 25 12 15(84), 25(104), 38(130), (154), 80(214), 100(254) J/20 AFN - 200 25 12 10(65), 12.7(70,4), 16(77), 25(95), 38(121), (145), 63.5(172), 80(205), 100(245), 125(295) J/22 AFK 25-100 20 9 10(74), 12,7(79,4), 16(86), 25(104), 38(130), (154), 63,5(181), 80(214) J/24 AFC - 200 25 12 10(62), 12,7(67,4), 15(72), 16(74), 20(82), 25(92), 30(102), 38(118), (142), 63,5(172), 80(205), 100(245), 125(295) AP 2 2 36 16 15(84), 25(104), 38(130), (154), 63,5(181), 80(214) J/28 AP 300 300 32 16 12(84), 25(110), 38(136), (160), 63(186), 80(220) J/30 J/26 AP 0 0 45 22 15(84), 25(104), 38(130), (154), 63,5(181), 80(214), 100(254) J/32 AG 2 2 M38 x 1.5 16 12,7(77,4), 25(102), 38(128), (152), 63,5(179), 80(212), 100(252) J/34 APF 1 1 32 12 10(70), 12,7(75,4), 16(82), 25(100), 38(126), (1), 63,5(177), 80(210), 100(2), 125(300) J/36 APF 2 2 38 16 10(70), 12,7(75,4), 16(82), 25(100), 38(126), (1), 63,5(177), 80(210), 100(2), 125(300) J/38 SPRĘŻYNY STANDARDOWE STANDARD GAS SPRINGS APF 0 0 45 20 10(105), 12,7(110,4), 16(117), 25(135), 38(161), (185), 63,5(212), 80(245), 100(285), 125(335), 160(405) AG 0 FD 0 45 20 6(62), 12,7(75,4), 19(88), 25(100), 38(126), (1), 63,5(177), 80(210), 100(2), 125(300) J/42 AG 7 XCF 7 25 12,7(120,4), 25(145), 38(171), (195), 63,5(222), 80(255), 100(295), 125(345), 160(415), 200(495), 2(595), 300(695) AG 7 FD 7 25 6(62), 12,7(75,4), 19(88), 25(100), 38(126), (1), 63,5(177), 80(210), 100(2), 125(300) J/46 AG 10 XCF 10 75 36 12,7(135,4), 25(160), 38(186), (210), 63,5(237), 80(270), 100(310), 125(360), 160(430), 200(510), 2(610), 300(710) AG 10 FD 10 75 36 25(110), 38(136), (160), 63,5(187), 80(220), 100(260) J/ AG 3000 XCF 3000 95 12,7(145,4), 25(170), 38(196), (220), 63,5(247), 80(280), 100(320), 125(370), 160(440), 200(520), 2(620), 300(720) AG 3000 FD 3000 95 25(120), 38(146), (170), 63,5(197), 80(230), 100(270) J/54 AG 00 XCF AG 70 XCF AG 10000 XCF 00 120 65 70 1 80 10000 195 95 12,7(165,4), 25(190), 38(216), (240), 63,5(267), 80(300), 100(340), 125(390), 160(460), 200(540), 2(640), 300(740) 12,7(180,4), 25(205), 38(231), (255), 63,5(282), 80(315), 100(355), 125(405), 160(475), 200(555), 2(655), 300(755) 12,7(185,4), 25(210), 38(236), (260), 63,5(287), 80(320), 100(360), 125(410), 160(480), 200(560), 2(660), 300(760) CM 200 200 25 12 10(80), 15(90), 25(110), 38(136), (160), 63(186,5), 80(220) J/62 J/40 J/44 J/48 J/52 J/56 J/58 J/60 CM 3 3 32 18 10(70), 15(80), 25(100), 38(126), (1), 63(176), 80(210) J/64 CM 0 0 38 22 10(75), 15(85), 25(105), 38(131), (155), 63(186), 80(220), 100(260) J/66 SPRĘŻYNY OPTIMAL OPTIMAL GAS SPRINGS CM 1000 1000 28 10(105), 15(115), 25(135), 38(161), (185), 63(211), 80(245), 100(295), 125(345), 160(415), 200(495) CM 10 10 63 36 10(105), 25(135), 38(161), (185), 63(211), 80(245), 100(285), 125(345), 160(415), 200(495) J/70 CM 20 20 75 45 10(115), 25(145), 38(171), (195), 63(221), 80(255), 100(300), 125(3), 160(425), 200(510) J/72 CM 4000 4000 95 60 25(155), 38(181), (205), 63(236), 80(270), 100(310), 125(370), 160(440), 200(530) J/74 CM 60 60 120 75 25(165), 38(191), (215), 63(241), 80(275), 100(315), 125(375), 160(4), 200(540) J/76 CM 10000 10000 1 90 25(186), 38(212), (236), 63(262), 80(296), 100(336), 125(386), 160(456), 200(536) J/78 CK 200 200 25 12 5(42), 7(46), 10(52), 12(56), 16(64), 19(70), 25(82), 32(96), 38(108), (132), 63(158) J/80 CK 300 300 32 16 7(53), 12(63), 16(71), 25(89), 38(115), (139), 63(165), 80(199), 100(239) J/82 J/68 CK 570 570 38 22 5(47), 10(57), 12(61), 25(87), 38(113), (137), 63(163), 80(197), 100(237) J/84 CK 7 7 45 25 12(74), 25(100), 38(126), (1), 63(176), 80(210), 100(2) J/86 CK 1000 1000 28 12(74), 25(100), 38(126), (1), 63(176), 80(210), 100(2) J/88 J/4
Wykaz sprężyn gazowych Gas springs specification Typ Type Symbol Ref Siła Force [dan] Średnica korpusu Body dia. Średnica tłoka Rod dia. Skok / (Długość całkowita) Strokes / (Total lenght) Strona Page CK 10 10 63 36 12(84), 25(110), 38(136), (160), 63(186), 80(220), 100(260) J/90 CK 20 20 75 12(84), 25(110), 38(136), (160), 63(186), 80(220), 100(260) J/92 CK 4000 4000 95 60 25(120), 38(146), (170), 63(196), 80(230), 100(270) J/94 CT 200 200 25 12 7(47), 12,7(58,4), 16(65), 25(83), 38(109), (133), 63,5(160), 80(193) J/96 CT 300 300 32 16 5(47), 7(51), 10(57), 12(61), 16(69), 25(87), 38(113), (137), 63(163), 80(197), 100(237) J/98 CT 5 5 38 22 12(56), 25(82), 38(108), (132), 63(158), 80(192), 100(232), 125(282) J/100 SPRĘŻYNY OPTIMAL OPTIMAL GAS SPRINGS CT 7 7 28 12(62), 19(76), 25(88), 32(102), 38(114), (138), 63(164), 75(188), 80(198), 100(238), 125(288) J/102 CT 1000 1000 28 5(48), 10(58), 12(62), 19(76), 25(88), 32(102), 38(114), (138), 63(164), 75(188), 80(198), 100(238), 125(288) CT 10 10 63 36 12(76), 25(102), 38(128), (152), 63(178), 80(212), 100(252), 125(302) J/106 CT 20 20 75 12(78), 25(104), 38(130), (154), 63(180), 80(214), 100(254), 125(304), 160(374), 200(454) J/108 CT 3000 3000 75 12(78), 25(104), 38(130), (154), 63(180), 80(214), 100(254), 125(304), 160(374), 200(454) J/110 CT 00 00 105 65 12(84), 25(110), 38(136), (160), 63(186), 80(220), 100(260), 125(310), 160(380), 200(460) J/112 CTC 7 7 28 12(62), 19(76), 25(88), 32(102), 38(114), (138), 63(164), 75(188), 80(198), 100(238), 125(288) J/114 J/104 CTC 1000 1000 28 12(62), 19(76), 25(88), 32(102), 38(114), (138), 63(164), 75(188), 80(198), 100(238), 125(288) J/116 CTC 10 10 63 36 12(76), 25(102), 38(128), (152), 63(178), 80(212), 100(252), 125(302) J/118 CTC 20 20 75 12(78), 25(104), 38(130), (154), 63(180), 80(214), 100(254), 125(304), 160(374), 200(454) J/120 CTC 3000 3000 75 12(78), 25(104), 38(130), (154), 63(180), 80(214), 100(254), 125(304), 160(374), 200(454) J/122 CTC 00 00 105 65 12(84), 25(110), 38(136), (160), 63(186), 80(220), 100(260), 125(310), 160(380), 200(460) J/124 SPRĘŻYNY POWER POWER GAS SPRINGS CW 170 170 19 11 CW 320 320 25 15 CW 3 3 32 16 CW 0 0 38 20 CW 7 7 45 25 CW 1000 1000 28 CW 10 10 63 36 CW 2400 2400 75 45 7(44), 10(), 13(56), 15(60), 19(68), 25(80), 38(106), (130), 63(156), 75(185), 80(195), 100(235), 125(285) 7(44), 10(), 12(54), 15(60), 19(68), 25(80), 38(106), (130), 63(156), 75(185), 80(195), 100(235), 125(285) 10(), 13(56), 16(62), 19(68), 25(80), 32(94), 38(106), (130), 63(156), 75(180), 80(190), 100(230), 125(280) 10(), 13(56), 16(62), 19(68), 25(80), 32(94), 38(106), (130), 63(156), 75(180), 80(190), 100(230), 125(280) 10(52), 13(58), 16(64), 19(70), 25(82), 32(96), 38(108), (132), 63(158), 75(182), 80(192), 100(232), 125(282) 13(64), 16(70), 19(76), 25(88), 32(102), 38(114), (138), 63(164), 75(188), 80(198), 100(238), 125(288) 13(70), 16(76), 19(82), 25(94), 32(108), 38(120), (144), 63(170), 75(194), 80(204), 100(244), 125(294) 5(55), 10(65), 16(77), 19(83), 25(95), 32(109), 38(121), (145), 63(171), 75(195), 80(205), 100(245), 125(295) CW 4200 4200 95 60 16(90), 19(96), 25(108), 32(122), 38(134), (158), 63(184), 75(208), 80(218), 100(258), 125(308) J/142 J/126 J/128 J/130 J/132 J/134 J/136 J/138 J/140 CW 6600 6600 120 75 16(100), 19(106), 25(118), 32(132), 38(144), (168), 63(194), 75(218), 80(228), 100(268), 125(318) J/144 CW 90 90 1 90 19(116), 25(128), 32(142), 38(154), (178), 63(204), 75(228), 80(238), 100(278), 125(328) J/146 CS 420 420 25 10 6(56), 10(70), 16(91), 25(120), 32(140), 40(165), (195) J/148 SPRĘŻYNY KOMPAKTOWE COMPACT GAS SPRINGS CS 770 770 32 13 6(63), 10(75), 16(93), 25(120), 32(140), 40(165), (195) J/1 CS 1000 1000 38 18 6(61), 10(77), 16(100), 25(135), 32(167), 40(195), (230) J/152 CS 1800 1800 30 6(66), 10(80), 16(106), 25(135), 32(162), 40(190), (220) J/154 CS 3000 3000 63 36 10(85), 16(103), 25(130), 32(1), 40(175), (205) J/156 CS 4700 4700 75 10(80), 16(106), 25(135), 32(167), 40(200), (240) J/158 CS 70 70 95 60 10(90), 16(116), 25(145), 32(182), 40(210), (255) J/160 CS 11800 11800 120 80 10(100), 16(126), 25(155), 32(187), 40(220), (260) J/162 CS 18300 18300 1 100 10(110), 16(136), 25(165), 32(197), 40(235), (270) J/164 J/5
Informacje ogólne General information Sprężyny gazowe/ Gas springs Budowę tłoczników, wykrojników i form wtryskowych trudno sobie wyobrazić bez stosowania różnego rodzaju sprężyn. Do używanych od dawna sprężyn zwojowych i talerzowych doszły przed laty sprężyny elastomerowe, a niewiele później dynamiczny rozwój techniki doprowadził do uzupełnienia programu sprężyn o sprężyny gazowe. Dzięki szeregowi zalet sprężyny gazowe zaczęły stopniowo wypierać sprężyny zwojowe i elastomerowe. Sprężyna gazowa jest niczym innym jak zbiornikiem wypełnionym azotem o maksymalnym ciśnieniu 180 bar. Poszczególne typy sprężyn gazowych różnią się budową, parametrami pracy oraz sposobem zabudowy. It is hard to imagine the construction of press tools, blanking tools or injection moulds without the usage of various types of springs. For a long time engineers have used helical and disc springs, later the elastomer springs have been introduced and a few years later a dynamic growth of technology has enhanced the springs assortment by gas springs. Due to their many advantages, gas springs have gradually begun replacing the helical and elastomer springs. A gas spring is nothing more than a container filled with nitrogen with a maximum pressure of 180 bar. Particular types of gas springs vary in construction, operating parameters and the insertion process. Zalety sprężyn gazowych - siła sprężyny gazowej może być regulowana poprzez wzrost lub redukcję ciśnienia azotu, którym jest ona napełniona. - sprężyny mogą pracować układzie połączonym (D/218). - duża siła przenoszona przy stosunkowo małych wymiarach (oszczędność miejsca w narzędziu w stosunku do rozwiązania konstrukcyjnego z zastosowaniem sprężyn mechanicznych). - możliwość realizacji znacznie większego skoku roboczego narzędzia. - równomierny (niemalże o płaskim przebiegu) wzrost siły w zależności od skoku sprężyny. - brak konieczności stosowania naprężenia wstępnego co jest nieodzowne przy sprężynach mechanicznych. - znacznie większa żywotność liczona w milionach cykli roboczych. - sprężyny gazowe nie ulegają procesowi osadzania i zmęczenia materiałowego (stopniowe zmniejszanie długości sprężyny). Gas springs advantages: - by increasing or reducing the pressure of nitrogen with which the spring is filled in the gas spring capacity can be adjusted. - gas springs can work in a combined system (D/218). - a large force is being transmitted with the relatively small dimensions of a gas spring (saving space inside the tool in a relation to the structural solution using mechanical springs). - the possibility of a much larger stroke of the tool. - stabile (with the almost flat course) increase in force depending on the stroke of the spring. - the usage of preload (which is indispensable for mechanical springs) is no longer needed. - much longer life cycle counted in the millions of operating cycles. - gas springs do not undergo the deposition process and material fatigue (the length of spring is being gradually reduced). Bezpieczeństwo pracy Pracownicy obsługujący sprężyny gazowe muszą być w tym celu przeszkoleni oraz zawsze postępować zgodnie z instrukcją obsługi sprężyn Azol-Gas. Przed przeprowadzeniem czynności serwisowych, należy upewnić się czy sprężyna gazowa jest opróżniona. Zużyta sprężyna, przeznaczona do złomowania, powinna zostać całkowicie opróżniona z gazu. Sprężyny Azol-Gas zgodnie z Dyrektywą Europejską 97/23/CE dla Urządzeń Ciśnieniowych (PED), są trwale cechowane laserowo znakiem CE. Safety at work Never handle gas springs by personnel without the appropriate training, and always following the outlined operating instructions from Azol-Gas. Do not manipulate any part of gas spring without being sure that it is completely discharged, or you are trained in handling the process of unload. At the end of gas spring useful life, the gas spring should be emptied completely. Azol-Gas gas Springs meet European Community Directive 97/23/CE related to Pressure Equipment Devices (PED), and only the CE Mark identification will be laser etched according to the mentioned Directive J/6
Informacje ogólne General information Informacje o użytkowaniu / Operating informations Właściwe zamocowanie sprężyn gazowych w narzędziu gwarantuje poprawną pracę oraz optymalną żywotność sprężyny. Wymagania dotyczące montażu: - sztywne mocowanie do narzędzia poprzez gwint w dolnej części sprężyny lub kołnierz mocujący zaprojektowany do każdego typu sprężyny ( patrz katalog). - w przypadku instalacji w gnieździe montażowym maksymalny luz pomiędzy sprężyną a średnicą gniazda nie może przekroczyć 1mm. Dopuszcza się stosowanie tulejek adaptacyjnych z tworzywa sztucznego. The correct gas spring application is going to avoid problems related to leaks or overpressure, and it will provide the life guarantee to whom it was designed. Requirements to install gas springs are: - gas spring have to be firmly fastened to the die tool, either by the thread at the bottom of the body, or by the flange. - should you install the gas spring in a bored pocket the die, the bored pocket diameter should not exceed more than 1mm from the gas spring diameter. Adjustment can be made by a plastic sleeve set. - skok roboczy powinien być krótszy o 10% od nominalnego podanego w kartach katalogowych. - 10% stroke length allowance is recommended. - dopuszcza się tylko prostopadłe przyłożenie siły do powierzchni czołowej tłoka. Inne obciążenia mogą uszkodzić sprężynę lub znacząco obniżyć jej żywotność. - installation of gas springs into the tool must be made in parallel with rod surface perpendicular to the mentioned force. - obciążenie boczne i uderzenia w powierzchnie ślizgowe tłoka są niedopuszczalne. Należy zwrócić szczególną uwagę na siły skośne i wibracje narzędzia podczas pracy tłocznika. - gas spring never should be pushed with lateral force. Pay special attention to lateral forces and vibrations on the tool when press comes down compressing the gas spring. - należy chronić sprężyny przed płynami i zabrudzeniami. - it is important to keep gas springs away from fluids or dirty parts. - mocowanie sprężyny poprzez gwint w tłoku jest zabronione. Gwint służy wyłącznie do demontażu tłoka podczas regeneracji sprężyny. Niewłaściwe prowadzenie lub ustawienie sprężyny może spowodować zużycie uszczelek i zmniejszyć zakładany czas pracy sprężyny. - thread of the top rod cannot be used to fix the gas springs with a screw. This thread on the top rod only must be used in repair and maintenance tasks. Defective guiding or alignment in gas springs involve damaging sealing parts and reducing gas spring live expectancy. J/7
Informacje ogólne General information Gwarancja / Guarantee Na prawidłowo zamontowane i eksploatowane sprężyny gazowe firma Azol-Gas udziela gwarancji na 100.000 metrów liniowego przemieszczenia się tłoczyska lub 12 miesięcy od daty zakupu. If correctly installed and used, Azol-Gas guarantee is valid for a maximum of 2 years ( after laser etching mark date on the gas spring body ) according to life expectancy and operating instructions. Gwarancja obowiązuje jeżeli: - ślady na powierzchni tłoka wynikają z normalnego użytkowania (tłok nie jest zniszczony przez zadrapania, uderzenia itp.) - sprężyna była prawidłowo zamocowana w narzędziu - dla zabudowy sprężyny w gnieździe zastosowano właściwy luz - nie stwierdzono działania jakichkolwiek sił bocznych - nie stwierdzono śladów zalania sprężyny cieczami - temperatura środowiska pracy była prawidłowa - sprężyna była serwisowana zgodnie z instrukcją Azol-Gas Life expectancy guarantee is valid in the following cases: - no marks on the rod surface different from normal performance ( rod damaged by being heated, scratches) - installation fixed on the gas spring body - gas spring has not been placed on a groove too wide in comparison to the gas spring body diameter - no unstable or tilted force on rod surfaces. - gas spring has not been placed on groove over flooded by fluids. - used to a temperature as recommended - proper maintenance service acc. to Azol-gas manual Użytkowanie i konserwacja / Instructions for use and maintenance Gaz roboczy: Sprężyny gazowe napełnione są azotem N2 technicznym w 5.0 klasie czystości. Working gas: Gas springs are charged with commercial nitrogen N 2 gas Grade 5.0. Ciśnienie napełniania: Maksymalne ciśnienie napełniania zależy od typu sprężyny i wynosi 1 180bar w temperaturze 20 C. Siła sprężyny rośnie wraz ze wzrostem temperatury o ok. 0,3% / 1 C. Przed napełnianiem sprężyny należy maksymalnie wysunąć tłok! Charge pressure: Maximum charging pressure for nitrogen gas is 1 180bar depending for exact type of gas spring. Temperature related force increase approx. 0,3%/ 1 C. Never load the gas spring if the piston rod is not completely extended! Maksymalna prędkość pracy: Maksymalna prędkość pracy tłoczyska jest podana w kartach katalogowych poszczególnych typów sprężyn. Prosimy o kontakt w przypadku zastosowań z szybkością powyżej 100 cykli / min. The maximum piston speed: The maximum piston speed is depending on the kind of gas spring. See technical specifications. Consult us for applications of more than 100 cycles per minute. Temperatura pracy: Wysoka temperatura prowadzi do uszkodzenia sprężyny poprzez zniszczenie uszczelnień. Sprężyny gazowe przeznaczone są do pracy w temperaturze do 0-100 C. Working temperature: High temperature can damage seals by reducing their elasticity and finally becoming faulty. In general, gas Springs should not work exceeding 100 C. Skok roboczy: Skok roboczy powinien być krótszy o 10% od nominalnego podanego w kartach katalogowych. Stroke: A 10% stroke length allowance is recommended. J/8
Informacje ogólne General information Użytkowanie i konserwacja / Instructions for use and maintenance Warunki pracy: Miejsce zabudowy sprężyn gazowych musi być czyste i suche. Sprężyny wyposażone są w pierścień zgarniający redukujący przedostawanie się do wnętrza cylindra płynów i zanieczyszczeń. Tylko właściwe warunki pracy gwarantują długą i bezawaryjną eksploatację sprężyn. W przypadku zabudowy sprężyn w gnieździe nieprzelotowym, należy pamiętać o wykonaniu otworów drenażowych w dnie gniazda, odprowadzających zanieczyszczenia płynne. Operating conditions: It is important to keep gas Springs clear of fluids or dirt. Gas Springs have a scraper to assist keeping fluids or dirt from entering the gas spring, nevertheless the best protection is the absence of fluids and dirt. Should the gas spring be installed into a bored pocket, this pocket could be flooded covering the upper part of gas spring body. Holes at the bottom of the bored pocket could be made to let fluids go out through these holes and avoid the gas spring being flooded Opis oznaczeń / Code discription Sprężyny gazowe Azol-Gas posiadają trwale naniesione oznaczenie na korpusie. Opis zawiera (przykład): Kod sprężyny: AG 10 FD 63,5 Numer seryjny: 1118779 Norma PED: 97/23/CE art. 3.3. Max ciśnienie (bar): MAX 1 bar N2 Max ciśnienie (psi): MAX 2176 psi N2 Miejsce produkcji: Made in EU Azol-Gas springs have a permament marking on the body. Description contains (example): Item code: AG 10 FD 63,5 Serial number: 1118779 PED standard: 97/23/CE art. 3.3. Max pressure (bar): MAX 1 bar N2 Max pressure (psi): MAX 2176 psi N2 Made in: Made in EU J/9
Budowa sprężyn gazowych Construction of gas springs Seria AFD Micro Seria AP Micro Seria AG FD z gwintem Seria AG XCF Standard Seria CM Optimal Seria CK Optimal+ J/10
Budowa sprężyn gazowych Construction of gas springs Seria CT Optimal++ Seria CW Power Seria CS Kompaktowa Odklejacz EFR Porównanie gabarytów sprężyn gazowych Dimensions comparison of gas springs Skok Stroke 25mm 145mm 135mm Średnica Ømm Body 100mm 88mm Siła/Typ Force/Type AG 7 XCF CM 1000 AG 7 FD CM 1000 CT 1000 CW 1000 J/11
Dynamiczne Systemy bezpieczeństwa Dynamic safety devices Bezpieczeństwo pracy przy użytkowaniu sprężyn gazowych jest dla na priorytetowym kryterium podczas opracowywania nowych oraz modyfikacji istniejących konstrukcji sprężyn. Głównym zagrożeniem podczas pracy ze sprężynami gazowymi jest możliwość wystrzału tłoka z korpusu sprężyny, lub też niekontrolowane rozerwanie samego korpusu. W sprężynach Azol-Gas zastosowano szereg systemów bezpieczeństwa, chroniących otoczenie przed potencjalnymi zagrożeniami oraz wypadkami z udziałem sprężyn. Poniżej opisujemy kilka z nich. Work safety in using gas springs is a priority when developing new and modifying existing springs construction. The main risks when working with springs is possible shot of piston rod, or uncontrolled bursting of the spring body. Azol-Gas uses a number of safety systems that protect against potential hazards and accidents. Here we describe a few of them. ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEKROCZENIEM DOPUSZCZALNEGO SKOKU OVER-STROKE SAFETY DEVICE Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 W sprężynach serii AG-XCF / AG-RGV / AG-CB firma Azol-Gas wprowadziła dodatkowe zabezpieczenie przed skutkami przekroczenia dopuszczalnego skoku sprężyny. Dolna część tłoka niszczy zawór bezpieczeństwa zamontowany w dolnej części korpusu sprężyny, eliminując skutki ewentualnego rozerwania sprężyny. Rys. 1 Po przekroczeniu dopuszczalnego skoku sprężyny o 1mm, dolna część tłoka uderza w sworzeń podtrzymujący. Sworzeń zabezpiecza zawór bezpieczeństwa przed uszkodzeniem podczas produkcji lub regeneracji sprężyny. Rys. 2 Dalszy ruch tłoka wyłamuje sworzeń. Rys. 3 Tłok uderza w zawór bezpieczeństwa. Następuje kontrolowane rozszczelnienie sprężyny poprzez otwarty zawór bezpieczeństwa. W większości przypadków sprężyna po regeneracji i sprawdzeniu, może być użyta ponownie. Azol-Gas offers as an option on AG-XCF / AG-XCFR / AG-RGV / AG-CB, a second safety device by adding a security valve in case of over stroke. In this case, gas springs are safely discharged to protect persons and machinery from any damage. Picture 1- When cylinder exceeds 1mm of the max stroke, a butt contacts the bottom of the body. The main purpose of the butt is to prevent the safety device from engaging during the assembly process. Picture 2 and 3 - If the cylinder has a minimal overstroke, the butt starts deforming and the piston rod contacts the valve. After 2-3 mm, the valve starts opening and the cylinder becomes discharged. Should the cylinder not be damaged, after an easy maintenance task, it can be reused. J/12
Dynamiczne Systemy bezpieczeństwa Dynamic safety devices ZABEZPIECZENIE PRZED USZKODZENIEM TŁOKA / DYNAMICZNY SYSTEM BEZPIECZEŃSTWA PISTON FAILUR SAFETY DEVICE / DYNAMIC SAFETY DEVICE Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 System chroni obsługę przed niekontrolowanym uszkodzeniem tłoka sprężyny. W wyniku nieprawidłowej aplikacji lub zmęczenia materiału może dojść do pęknięcia tłoka. Wysokie ciśnienie, panujące we wnętrzu sprężyny, z dużą siłą wypchnie wówczas tłok poza korpus sprężyny. Większość sprężyn gazowych Azol Gas tłoki o specjalnej konstrukcji. Dodatkowy kołnierz na tłoku, w razie uszkodzenia, niszczy uszczelnienia sprężyny. Następuje kontrolowane rozszczelnienie sprężyny. Rys. 1 Sprężyna pracuje normalnie. Rys. 2 Tłok w pozycji górnej uderza w tuleję osadczą i ulega uszkodzeniu. Dodatkowy kołnierz na tłoku dociera do uszczelnień niszcząc je. Sprężony azot uchodzi ze sprężyny, tłok pozostaje w korpusie. Rys. 3 Tłok opada do wnętrza sprężyny. When using nitrogen gas cylinders, it is possible, due to a defective application or material fatigue, the piston-rod fixed-butt can break, causing risk of the piston-rod stem being spelled by the gas pressure inside the cylinder, with a high risk of causing accidents. To avoid this happening, a special piston-rod has been designed, consisting of a second mechanical butt, that only acts when the main - butt breaks and facilitates the cylinder gas to safely expel, eliminating all possibility of an accident. Picture 1 - The cylinder works normally. Picture 2 - The piston-rod stem advances to its initial position, but when the mechanical butt is broken, the piston rod continues to advance until the security element reaches the gasket, destroying it, and facilitating the free escape of the nitrogen gas in the cylinder. The piston rod can t be expelled outside the body. Picture 3 - The piston-rod stem returns to the bottom of the cylinder. J/13
Sprężyna gazowa Micro AFB 20 Micro gas spring AFB 20 Przyłącza do napełniania Filling port Skok C Stroke C L 1 ± 0.5 L ± 0.1 Model Kolor Colour Ciśnienie Pressure (bar) Siła / Force [dan] początkowa Initial końcowa Final AFB - 20 zielony / green 72 20 28 AFB - 30 niebieski / blue 108 30 42 AFB - 40 czerwony / red 144 40 56 AFB - żółty / yellow 180 70 7 56 47 10 62 13 68 53 15 72 55 19 80 59 25 92 65 38 118 78 142 90 63,5 169 103,5 75 195 118 80 205 123 J/14 Siła sprężyny (dan) Force (dan) Wzrost siły w zależności od ciśnienia sprężyny Force diagram according to loading pressure 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 10 30 Dane techniczne / Technical data Max. ciśnienie / Max. charging pressure: Min. ciśnienie / Min. charging pressure: Temperatura pracy / Operating temperature: Max. prędkość tłoka / Max. piston rod speed: Uzupełniania gazu / Refillable: Praca w sieci / Connection: Ciśnienie (bar) Pressure (bar) 70 90 110 130 1 170 180 bar 20 bar 0º-100ºC 1,6m/s Nie / No Współczynnik wzrostu Multiplier coefficient Wzrost ciśnienia w zależności od ugięcia sprężyny Pressure increase diagram according to used stroke 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 1.0 0 7 15 25 Skok C (mm) Stroke C (mm) Sposób zamawiania / How to order (Model - Siła - Skok) (Model - Force - Stroke) Sprężyna gazowa / Gas spring AFB C= Zestaw naprawczy / Repair kit 38 (numer seryjny sprężyny) (serial number) BRAK / NO Uchwyt mocujący / Flange A44-012 80
Uchwyty mocujące do sprężyny gazowej AFB 20 Flanges for gas spring AFB 20 A44-012 A49-012 Sposób montażu: Flange mounting: W gnieździe In pocket A44 A49 J/15
Sprężyna gazowa Micro AFJ 25 90 Micro gas spring AFJ 25 90 Przyłącza do napełniania Filling port Skok C Stroke C L 1 ± 0.5 L ± 0.1 Model Kolor Colour Ciśnienie Pressure (bar) Siła / Force [dan] początkowa Initial końcowa Final AFJ - 25 zielony / green 25 38 AFJ - niebieski / blue 100 70 AFJ - 70 czerwony / red 140 70 98 AFJ - 90 żółty / yellow 180 90 126 7 56 47 10 62 13 68 53 15 72 55 25 92 65 38 118 78 142 90 63 168 103 80 205 123 J/16 Siła sprężyny (dan) Force (dan) Wzrost siły w zależności od ciśnienia sprężyny Force diagram according to loading pressure 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 10 30 Dane techniczne / Technical data Max. ciśnienie / Max. charging pressure: Min. ciśnienie / Min. charging pressure: Temperatura pracy / Operating temperature: Max. prędkość tłoka / Max. piston rod speed: Uzupełniania gazu / Refillable: Praca w sieci / Connection: Ciśnienie (bar) Pressure (bar) 70 90 110 130 1 170 180 bar 20 bar 0º-100ºC 1,6m/s Nie / No Współczynnik wzrostu Multiplier coefficient Wzrost ciśnienia w zależności od ugięcia sprężyny Pressure increase diagram according to used stroke 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 1.0 0 7 15 25 Skok C (mm) Stroke C (mm) Sposób zamawiania / How to order (Model - Siła - Skok) (Model - Force - Stroke) Sprężyna gazowa / Gas spring AFJ 90 C= Zestaw naprawczy / Repair kit 38 (numer seryjny sprężyny) (serial number) BRAK / NO Uchwyt mocujący / Flange A04-019 80
Uchwyty mocujące do sprężyny gazowej AFJ 25 90 Flanges for gas spring AFJ 25 90 A04-019 A44-019 A49-019 Sposób montażu: Flange mounting: W gnieździe In pocket A04 A44 A49 J/17
Sprężyna gazowa Micro AFD 200 Micro gas spring AFD 200 Przyłącza do napełniania Filling port Skok C Stroke C L 1 ± 0.5 L ± 0.1 Model Kolor Colour Ciśnienie Pressure (bar) Siła / Force [dan] początkowa Initial końcowa Final AFD - zielony / green 45 70 AFD - 100 niebieski / blue 90 100 140 AFD - 1 czerwony / red 135 1 210 AFD - 200 żółty / yellow 180 200 280 7 56 47 10 62 13 68 53 15 72 55 25 92 65 38 118 78 142 90 63,5 172 106,5 80 205 123 100 245 143 J/18 Siła sprężyny (dan) Force (dan) Wzrost siły w zależności od ciśnienia sprężyny Force diagram according to loading pressure 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 10 30 Dane techniczne / Technical data Max. ciśnienie / Max. charging pressure: Min. ciśnienie / Min. charging pressure: Temperatura pracy / Operating temperature: Max. prędkość tłoka / Max. piston rod speed: Uzupełniania gazu / Refillable: Praca w sieci / Connection: Ciśnienie (bar) Pressure (bar) 70 90 110 130 1 170 180 bar 20 bar 0º-100ºC 1,6m/s Nie / No Współczynnik wzrostu Multiplier coefficient Wzrost ciśnienia w zależności od ugięcia sprężyny Pressure increase diagram according to used stroke 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 1.0 0 7 15 25 Skok C (mm) Stroke C (mm) Sposób zamawiania / How to order (Model - Siła - Skok) (Model - Force - Stroke) Sprężyna gazowa / Gas spring AFD 200 C= Zestaw naprawczy / Repair kit 38 (numer seryjny sprężyny) (serial number) BRAK / NO Uchwyt mocujący / Flange A04-025 80
Uchwyty mocujące do sprężyny gazowej AFD 200 Flanges for gas spring AFD 200 A04-025 A09-025 D02-025 Sposób montażu: Flange mounting: W gnieździe In pocket A04 A09 D02 J/19
Sprężyna gazowa Micro AF 200 Micro gas spring AF 200 Przyłącza do napełniania Filling port Skok C Stroke L 1 ± 0.5 L ± 0.1 15 84 67 25 104 77 38 130 90 154 102 80 214 132 100 254 152 Model Kolor Colour Ciśnienie Pressure (bar) Siła / Force [dan] początkowa Initial końcowa Final AF - zielony / green 45 65 AF - 100 niebieski / blue 90 100 125 AF - 1 czerwony / red 135 1 195 AF - 200 żółty / yellow 180 200 260 J/20 Siła sprężyny (dan) Force (dan) Wzrost siły w zależności od ciśnienia sprężyny Force diagram according to loading pressure 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 10 30 Dane techniczne / Technical data Max. ciśnienie / Max. charging pressure: Min. ciśnienie / Min. charging pressure: Temperatura pracy / Operating temperature: Max. prędkość tłoka / Max. piston rod speed: Uzupełniania gazu / Refillable: Praca w sieci / Connection: Ciśnienie (bar) Pressure (bar) 70 90 110 130 1 170 180 bar 20 bar 0º-100ºC 1,6m/s Nie / No Współczynnik wzrostu Multiplier coefficient Wzrost ciśnienia w zależności od ugięcia sprężyny Pressure increase diagram according to used stroke 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 1.0 0 7 15 25 Skok C (mm) Stroke C (mm) Sposób zamawiania / How to order (Model - Siła - Skok) (Model - Force - Stroke) Sprężyna gazowa / Gas spring AF 200 C= Zestaw naprawczy / Repair kit 38 (numer seryjny sprężyny) (serial number) BRAK / NO Uchwyt mocujący / Flange C15-025 80
Uchwyty mocujące do sprężyny gazowej AF 200 Flanges for gas spring AF 200 C10-025 C15-025 Dostarczany komplet 4 sztuk. Supplied 4 pieces. Sposób montażu: Flange mounting: W gnieździe In pocket C15 C10 J/21
Sprężyna gazowa Micro AFN 200 Micro gas spring AFN 200 Przyłącza do napełniania M6 Filling port J/22 Siła sprężyny (dan) Force (dan) Wzrost siły w zależności od ciśnienia sprężyny Force diagram according to loading pressure 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 10 30 Dane techniczne / Technical data Max. ciśnienie / Max. charging pressure: Min. ciśnienie / Min. charging pressure: Temperatura pracy / Operating temperature: Max. prędkość tłoka / Max. piston rod speed: Uzupełniania gazu / Refillable: Praca w sieci / Connection: Ciśnienie (bar) Pressure (bar) 70 Skok C Stroke C 90 L 1 ± 0.5 L ± 0.1 10 65 54 12,7 70,4 56,7 16 77 60 25 95 69 38 121 82 145 94 63,5 172 107,5 80 205 124 100 245 144 125 295 169 110 130 1 170 180 bar 20 bar 0º-100ºC 1,6m/s Nie / No Model Kolor Colour Wzrost ciśnienia w zależności od ugięcia sprężyny Pressure increase diagram according to used stroke Sposób zamawiania / How to order Ciśnienie Pressure (bar) (Model - Siła - Skok) (Model - Force - Stroke) Sprężyna gazowa / Gas spring AFN 200 C= (numer seryjny sprężyny) (serial number) Siła / Force [dan] początkowa Initial końcowa Final AFN - zielony / green 45 70 AFN - 100 niebieski / blue 90 100 140 AFN - 1 czerwony / red 135 1 210 AFN - 200 żółty / yellow 180 200 280 Współczynnik wzrostu Multiplier coefficient 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 1.0 0 7 15 25 Skok C (mm) Stroke C (mm) 38 Zestaw naprawczy / Repair kit KIT AFN 200 C= Uchwyt mocujący / Flange A04-025 80
Uchwyty mocujące do sprężyny gazowej AFN 200 Flanges for gas spring AFN 200 A04-025 A09-025 D02-025 Sposób montażu: Flange mounting: W gnieździe In pocket A04 A09 D02 Gwint w podstawie Base threads J/23
Sprężyna gazowa Micro AFK 25 100 Micro gas spring AFK 25 100 Przyłącza do napełniania Filling port Skok C Stroke C L 1 ± 0.5 L ± 0.1 10 74 62 12,7 79,4 64,7 16 86 68 25 104 77 38 130 90 154 102 63,5 181 115,5 80 214 132 Model Ciśnienie Pressure (bar) Siła / Force [dan] początkowa Initial końcowa Final AFK - 25 45 25 35 AFK - 90 70 AFK - 100 180 100 140 J/24 Siła sprężyny (dan) Force (dan) Wzrost siły w zależności od ciśnienia sprężyny Force diagram according to loading pressure 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 10 30 Ciśnienie (bar) Pressure (bar) Dane techniczne / Technical data Max. ciśnienie / Max. charging pressure: Min. ciśnienie / Min. charging pressure: Temperatura pracy / Operating temperature: Max. prędkość tłoka / Max. piston rod speed: Uzupełniania gazu / Refillable: Praca w sieci / Connection: 70 90 110 130 1 170 180 bar 20 bar 0º-100ºC 1,6m/s Nie / No Współczynnik wzrostu Multiplier coefficient Wzrost ciśnienia w zależności od ugięcia sprężyny Pressure increase diagram according to used stroke 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 1.0 0 7 15 25 Skok C (mm) Stroke C (mm) Sposób zamawiania / How to order 38 (Model - Siła - Skok) (Model - Force - Stroke) Sprężyna gazowa / Gas spring AFK 100 C= (numer seryjny sprężyny) (serial number) Zestaw naprawczy / Repair kit KIT AFK 100 C= Uchwyt mocujący / Flange C15-020 80
Uchwyty mocujące do sprężyny gazowej AFK 25 100 Flanges for gas spring AFK 25 100 C15-020 Sposób montażu: Flange mounting: W gnieździe In pocket C15 J/25
Sprężyna gazowa Micro AFC 200 Micro gas spring AFC 200 Przyłącza do napełniania Filling port Skok C Stroke L 1 ± 0.5 L ± 0.1 10 62 51 12,7 67,4 53,7 15 72 56 16 74 57 20 82 61 25 92 66 30 102 71 38 118 79 142 91 63,5 172 107,5 80 205 124 100 245 144 125 295 169 Model Kolor Colour Ciśnienie Pressure (bar) Siła / Force [dan] początkowa Initial końcowa Final AFC - zielony / green 45 70 AFC - 100 niebieski / blue 90 100 140 AFC - 1 czerwony / red 135 1 210 AFC - 200 żółty / yellow 180 200 280 J/26 Siła sprężyny (dan) Force (dan) Wzrost siły w zależności od ciśnienia sprężyny Force diagram according to loading pressure 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 10 30 Ciśnienie (bar) Pressure (bar) Dane techniczne / Technical data Max. ciśnienie / Max. charging pressure: Min. ciśnienie / Min. charging pressure: Temperatura pracy / Operating temperature: Max. prędkość tłoka / Max. piston rod speed: Uzupełniania gazu / Refillable: Praca w sieci / Connection: 70 90 110 130 1 170 180 bar 20 bar 0º-100ºC 1,6m/s Nie / No Współczynnik wzrostu Multiplier coefficient Wzrost ciśnienia w zależności od ugięcia sprężyny Pressure increase diagram according to used stroke 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 1.0 0 7 15 25 Skok C (mm) Stroke C (mm) Sposób zamawiania / How to order 38 (Model - Siła - Skok) (Model - Force - Stroke) Sprężyna gazowa / Gas spring AFC 1 C= (numer seryjny sprężyny) (serial number) Zestaw naprawczy / Repair kit KIT AFC 1 C= Uchwyt mocujący / Flange A04-25 80
Uchwyty mocujące do sprężyny gazowej AFC 200 Flanges for gas spring AFC 200 A04-025 A09-025 D02-025 Sposób montażu: Flange mounting: W gnieździe In pocket A04 A09 D02 J/27
Sprężyna gazowa Micro AP 2 Micro gas spring AP 2 Przyłącza do napełniania M6 Filling port Skok C Stroke C L 1 ± 0.5 L ± 0.1 15 84 67 Siła / Force [dan] (1 Bar) początkowa Initial końcowa Final 25 104 77 38 130 90 154 102 2 375 63,5 181 115,5 80 214 132 J/28 Siła sprężyny (dan) Force (dan) Wzrost siły w zależności od ciśnienia sprężyny Force diagram according to loading pressure 600 0 400 300 200 100 Dane techniczne / Technical data 0 10 Ciśnienie (bar) Pressure (bar) Max. ciśnienie / Max. charging pressure: Min. ciśnienie / Min. charging pressure: Temperatura pracy / Operating temperature: Max. prędkość tłoka / Max. piston rod speed: Uzupełniania gazu / Refillable: Praca w sieci / Connection: 30 70 90 110 130 1 1 bar 20 bar 0º-100ºC 1,6m/s Nie / No Współczynnik wzrostu Multiplier coefficient Wzrost ciśnienia w zależności od ugięcia sprężyny Pressure increase diagram according to used stroke 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 1.0 0 7 15 25 38 80 Skok C (mm) Stroke C (mm) Sposób zamawiania / How to order (Model - Siła - Skok) (Model - Force - Stroke) Sprężyna gazowa / Gas spring AP 2 C= (numer seryjny sprężyny) (serial number) Zestaw naprawczy / Repair kit KIT AP 2 C= Uchwyt mocujący / Flange C80-036
Uchwyty mocujące do sprężyny gazowej AP 2 Flanges for gas spring AP 2 E03-036 C80-036 Sposób montażu: Flange mounting: E03 W gnieździe In pocket C80 Gwint w podstawie Base threads J/29
Sprężyna gazowa Micro AP 300 Micro gas spring AP 300 Przyłącza do napełniania M6 Filling port Skok C Stroke C L 1 ± 0.5 L ± 0.1 12 84 69 Siła / Force [dan] (1 Bar) początkowa Initial końcowa Final 25 110 82 38 136 95 160 107 300 4 63 186 120 80 220 137 J/30 Siła sprężyny (dan) Force (dan) Wzrost siły w zależności od ciśnienia sprężyny Force diagram according to loading pressure 600 0 400 300 200 100 0 10 30 Ciśnienie (bar) Pressure (bar) Dane techniczne / Technical data Max. ciśnienie / Max. charging pressure: Min. ciśnienie / Min. charging pressure: Temperatura pracy / Operating temperature: Max. prędkość tłoka / Max. piston rod speed: Uzupełniania gazu / Refillable: Praca w sieci / Connection: 70 90 110 130 1 1 bar 20 bar 0º-100ºC 1,6m/s Nie / No Współczynnik wzrostu Multiplier coefficient Wzrost ciśnienia w zależności od ugięcia sprężyny Pressure increase diagram according to used stroke 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 1.0 0 7 15 25 38 80 Skok C (mm) Stroke C (mm) Sposób zamawiania / How to order (Model - Siła - Skok) (Model - Force - Stroke) Sprężyna gazowa / Gas spring AP 300 C= (numer seryjny sprężyny) (serial number) Zestaw naprawczy / Repair kit KIT AP 300 C= Uchwyt mocujący / Flange C20-032
Uchwyty mocujące do sprężyny gazowej AP 300 Flanges for gas spring AP 300 C20-032 D02-032 Sposób montażu: Flange mounting: W gnieździe In pocket C20 D02 Gwint w podstawie Base threads J/31
Sprężyna gazowa Micro AP 0 Micro gas spring AP 0 Przyłącza do napełniania M6 Filling port Skok C Stroke C L 1 ± 0.5 L ± 0.1 15 84 67 Siła / Force [dan] (1 Bar) początkowa Initial końcowa Final 25 104 77 38 130 90 154 102 0 7 63,5 181 115,5 80 214 132 100 254 152 J/32 Siła sprężyny (dan) Force (dan) Wzrost siły w zależności od ciśnienia sprężyny Force diagram according to loading pressure 600 0 400 300 200 100 Ciśnienie (bar) Pressure (bar) Dane techniczne / Technical data 0 10 Max. ciśnienie / Max. charging pressure: Min. ciśnienie / Min. charging pressure: Temperatura pracy / Operating temperature: Max. prędkość tłoka / Max. piston rod speed: Uzupełniania gazu / Refillable: Praca w sieci / Connection: 30 70 90 110 130 1 1 bar 20 bar 0º-100ºC 1,6m/s Nie / No Współczynnik wzrostu Multiplier coefficient Wzrost ciśnienia w zależności od ugięcia sprężyny Pressure increase diagram according to used stroke 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 1.0 0 7 15 25 38 80 Skok C (mm) Stroke C (mm) Sposób zamawiania / How to order (Model - Siła - Skok) (Model - Force - Stroke) Sprężyna gazowa / Gas spring AP 0 C= (numer seryjny sprężyny) (serial number) Zestaw naprawczy / Repair kit KIT AP 0 C= Uchwyt mocujący / Flange C80-45
Uchwyty mocujące do sprężyny gazowej AP 0 Flanges for gas spring AP 0 E03-045 C30-045 C80-045 Sposób montażu: Flange mounting: E03 W gnieździe In pocket C30 C80 Gwint w podstawie Base threads J/33
Sprężyna gazowa Micro AG 2 Micro gas spring AG 2 Przyłącza do napełniania M6 Filling port Skok C Stroke C L 1 ± 0.5 L ± 0.1 12,7 77,4 62,7 25 102 75 38 128 88 152 100 63,5 179 113,5 80 212 130 100 252 1 Siła / Force [dan] (1 Bar) początkowa Initial końcowa Final 2 375 J/34 Siła sprężyny (dan) Force (dan) Wzrost siły w zależności od ciśnienia sprężyny Force diagram according to loading pressure 1000 800 600 400 200 Dane techniczne / Technical data 0 10 30 Ciśnienie (bar) Pressure (bar) 70 90 110 Max. ciśnienie / Max. charging pressure: Min. ciśnienie / Min. charging pressure: Temperatura pracy / Operating temperature: Max. prędkość tłoka / Max. piston rod speed: Uzupełniania gazu / Refillable: Praca w sieci / Connection: 130 1 1 bar 20 bar 0º-100ºC 1,6m/s Nie / No Współczynnik wzrostu Multiplier coefficient Wzrost ciśnienia w zależności od ugięcia sprężyny Pressure increase diagram according to used stroke 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 1.0 0 7 15 25 38 80 Skok C (mm) Stroke C (mm) Sposób zamawiania / How to order (Model - Siła - Skok) (Model - Force - Stroke) Sprężyna gazowa / Gas spring AG 2 C= (numer seryjny sprężyny) (serial number) Zestaw naprawczy / Repair kit KIT AG 2 C= Uchwyt mocujący / Flange E23-038
Uchwyty mocujące do sprężyny gazowej AG 2 Flanges for gas spring AG 2 E23-038 E58-038 Sposób montażu: Flange mounting: W gnieździe In pocket E23 E58 J/35
Sprężyna gazowa standardowa APF 1 Standard gas spring APF 1 Przyłącza do napełniania M8 Filling port Skok C Stroke C L 1 ± 0.25 L 10 70 58 12,7 75,4 60,7 16 82 64 25 100 73 38 126 86 1 98 63,5 177 111,5 80 210 128 100 2 148 125 300 173 Siła / Force [dan] (1 Bar) początkowa initial końcowa final 1 195 Siła sprężyny (dan) Force (dan) Wzrost siły w zależności od ciśnienia sprężyny Force diagram according to loading pressure 600 0 400 300 200 100 0 10 30 Ciśnienie (bar) Pressure (bar) 70 90 110 130 1 Wzrost ciśnienia w zależności od ugięcia sprężyny Pressure increase diagram according to used stroke Współczynnik wzrostu Multiplier coefficient 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 1.0 0 12.7 25 38 63.5 80 Skok C (mm) Stroke C (mm) Dane techniczne / Technical data J/36 Max. ciśnienie / Max. charging pressure: Min. ciśnienie / Min. charging pressure: Temperatura pracy / Operating temperature: Max. prędkość tłoka / Max. piston rod speed: Uzupełniania gazu / Refillable: Praca w sieci / Connection: 1 bar 20 bar 0º-110ºC 2 m/s Nie / No Sposób zamawiania / How to order (Model - Siła - Skok) (Model - Force - Stroke) Sprężyna gazowa / Gas spring APF 1 C= (numer seryjny sprężyny) (serial number) Zestaw naprawczy / Repair kit KIT APF 1 C= Uchwyt mocujący / Flange A04-032
Uchwyty mocujące do sprężyny gazowej APF 1 Flanges for gas spring APF 1 A04-032 A14-032 C20-032 D02-032 Sposób montażu: Flange mounting: W gnieździe In pocket A04 A14 C20 D02 Gwint w podstawie Base threads J/37
Sprężyna gazowa standardowa APF 2 Standard gas spring APF 2 Przyłącza do napełniania Filling port Skok C Stroke C L 1 ± 0.25 L 10 70 58 12,7 75,4 60,7 16 82 64 25 100 73 38 126 86 1 98 63,5 177 111,5 80 210 128 100 2 148 125 300 173 Siła [dan] (1 Bar) początkowa initial końcowa final 2 325 Wzrost siły w zależności od ciśnienia sprężyny Force diagram according to loading pressure Wzrost ciśnienia w zależności od ugięcia sprężyny Pressure increase diagram according to used stroke Dane techniczne / Technical data J/38 Siła sprężyny (dan) Force (dan) 600 0 400 300 200 100 0 10 30 Max. ciśnienie / Max. charging pressure: Min. ciśnienie / Min. charging pressure: Temperatura pracy / Operating temperature: Max. prędkość tłoka / Max. piston rod speed: Uzupełniania gazu / Refillable: Praca w sieci / Connection: Ciśnienie (bar) Pressure (bar) 70 90 110 130 1 1 bar 20 bar 0º-110ºC 2m/s Nie / No Współczynnik wzrostu Multiplier coefficient 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 1.0 0 12.7 25 38 63.5 80 Skok C (mm) Stroke C (mm) Sposób zamawiania / How to order (Model - Siła - Skok) (Model - Force - Stroke) Sprężyna gazowa / Gas spring APF 2 C= (numer seryjny sprężyny) (serial number) Zestaw naprawczy / Repair kit KIT APF 2 C= Uchwyt mocujący / Flange A04-038
Uchwyty mocujące do sprężyny gazowej APF 2 Flanges for gas spring APF 2 A04-038 A14-038 A24-038 A34-038 B11-038 C20-038 D02-038 Sposób montażu: Flange mounting: B11 W gnieździe In pocket A04 A14 A24 A34 C20 D02 Gwint w podstawie Base threads J/39
Sprężyna gazowa standardowa APF 0 Standard gas spring APF 0 Przyłącza do napełniania 1/8 Gas Filling port Skok C L 1 ± 0.25 L 10 105 93 12,7 110,4 95,7 16 117 99 25 135 108 38 161 121 185 133 63,5 212 146,5 80 245 163 100 285 183 125 335 208 160 405 243 Siła [dan] (1 Bar) początkowa initial końcowa final 0 6 Wzrost siły w zależności od ciśnienia sprężyny Force diagram according to loading pressure Wzrost ciśnienia w zależności od ugięcia sprężyny Pressure increase diagram according to used stroke Dane techniczne / Technical data J/40 Siła sprężyny (dan) Force (dan) 600 0 400 300 200 100 0 10 30 Max. ciśnienie / Max. charging pressure: Min. ciśnienie / Min. charging pressure: Temperatura pracy / Operating temperature: Max. prędkość tłoka / Max. piston rod speed: Uzupełniania gazu / Refillable: Praca w sieci / Connection: Ciśnienie (bar) Pressure (bar) 70 90 110 130 1 1 bar 20 bar 0º-110ºC 2m/s Współczynnik wzrostu Multiplier coefficient 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 1.0 0 12.7 25 38 63.5 80 Skok C (mm) Stroke C (mm) Sposób zamawiania / How to order (Model - Siła - Skok) (Model - Force - Stroke) Sprężyna gazowa / Gas spring APF 0 C= (numer seryjny sprężyny) (serial number) Zestaw naprawczy / Repair kit KIT APF 0 C= Uchwyt mocujący / Flange B11-045
Uchwyty mocujące do sprężyny gazowej APF 0 Flanges for gas spring APF 0 A04-045 A14-045 A24-045 A34-045 B11-045 B21-045 B51-045 C05-045 C20-045 D02-045 Sposób montażu: Flange mounting: B11 B21 B51 W gnieździe In pocket A04 A14 A24 A34 C05 C20 D02 Gwint w podstawie Base threads J/41
Sprężyna gazowa standardowa AG 0 - FD Standard gas spring AG 0 - FD 2 x Przyłącza do napełniania 1/8 Gas Filling port Skok C Stroke C L 1 ± 0.5 L + 0,2 6 62 54 12,7 75,4 60,7 19 88 67 25 100 73 38 126 86 1 98 63,5 177 111,5 80 210 128 100 2 148 125 300 173 Siła [dan] (1 Bar) początkowa initial końcowa final 0 6 J/42 Siła sprężyny (dan) Force (dan) Wzrost siły w zależności od ciśnienia sprężyny Force diagram according to loading pressure 600 0 400 300 200 100 0 10 Ciśnienie (bar) Pressure (bar) Dane techniczne / Technical data Max. ciśnienie / Max. charging pressure: Min. ciśnienie / Min. charging pressure: Temperatura pracy / Operating temperature: Max. prędkość tłoka / Max. piston rod speed: Uzupełniania gazu / Refillable: Praca w sieci / Connection: 30 70 90 110 130 1 1 bar 20 bar 0º-100ºC 1,6 m/s Współczynnik wzrostu Multiplier coefficient Wzrost ciśnienia w zależności od ugięcia sprężyny Pressure increase diagram according to used stroke 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 1.0 0 7 15 25 38 80 Skok C (mm) Stroke C (mm) Sposób zamawiania / How to order (Model - Siła - Skok) (Model - Force - Stroke) Sprężyna gazowa / Gas spring AG 0-FD C= (numer seryjny sprężyny) (serial number) Zestaw naprawczy / Repair kit KIT AG 0-FD C= Uchwyt mocujący / Flange B11-045
Uchwyty mocujące do sprężyny gazowej AG 0 - FD Flanges for gas spring AG 0 - FD A04-045 A14-045 A24-045 A34-045 B11-045 B21-045 B51-045 C05-045 C20-045 D02-045 Sposób montażu: Flange mounting: B11 B21 B51 W gnieździe In pocket A04 A14 A24 A34 C05 C20 D02 Gwint w podstawie Base threads J/43
Sprężyna gazowa standardowa AG 7 - XCF Standard gas spring AG 7 - XCF Przyłącza do napełniania 1/8 Gas Filling port Skok C Stroke C L 1 ± 0.25 L + 0.2 Pojemność Volume [cm 3 ] 12,7 120,4 104,7 31,9 25 145 117 47,3 38 171 130 63,7 195 142 78,8 63,5 222 155,5 95,7 80 255 172 116,5 100 295 192 141,6 125 345 217 173,0 160 415 252 217,0 200 495 292 267,2 2 595 342 330,1 300 695 392 392,9 Siła / Force[daN] (1 Bar) początkowa initial końcowa final 7 1125 J/44 Siła sprężyny (dan) Force (dan) Wzrost siły w zależności od ciśnienia sprężyny Force diagram according to loading pressure 1000 900 800 700 600 0 400 300 200 100 0 10 Dane techniczne / Technical data Max. ciśnienie / Max. charging pressure: Min. ciśnienie / Min. charging pressure: Temperatura pracy / Operating temperature: Max. prędkość tłoka / Max. piston rod speed: Uzupełniania gazu / Refillable: Praca w sieci / Connection: 30 Ciśnienie (bar) Pressure (bar) 70 90 110 130 1 1 bar 20 bar 0º-110ºC 2 m/s Współczynnik wzrostu Multiplier coefficient Wzrost ciśnienia w zależności od ugięcia sprężyny Pressure increase diagram according to used stroke 1.7 1.6 1.4 1.3 1.2 1.1 0 100 125 160 200 2 300 Skok C (mm) Stroke C (mm) Sposób zamawiania / How to order (Model - Siła - Skok) Sprężyna gazowa / Gas spring (Model - Force - Stroke) AG 7 XCF C= (numer seryjny sprężyny) Zestaw naprawczy / Repair kit (serial number) KIT AG 7 XCF C= Uchwyt mocujący / Flange B11-0