Dyspozytor wdraża sposób postępowania zgodny z załącznikiem 4



Podobne dokumenty
Dyspozytor wdraża sposób postępowania zgodny z załącznikiem 4

INFORMACJA DLA OSÓB POWRACAJĄCYCH Z REGIONU AFRYKI ZACHODNIEJ. Gwinea, Liberia, Sierra Leone, Nigeria

4. Instrukcja pobierania, zabezpieczenia, pakowania, warunków i zasad transportu próbek w kierunku zakażenia wirusem Ebola do laboratorium badawczego.

Gorączka Ebola informacja dla lekarzy POZ i służb medycznych


Schemat postępowania dla dyspozytora medycznego PRM

ELIMINACJA ODRY/RÓŻYCZKI PROGRAM WHO REALIZACJA W POLSCE ZASADY INSTRUKCJE

Schemat postępowania dla dyspozytora medycznego PRM

Wojewódzka Stacja Sanitarno-Epidemiologiczna w Poznaniu

Postępowanie Policji w przypadku podejrzenia/stwierdzenia zachorowania na gorączki krwotoczne

Gorączka krwotoczna Ebola informacja dla podróżnych 21 października 2014 r. Wersja 3

Wojewódzka Stacja Sanitarno-Epidemiologiczna we Wrocławiu GORĄCZKA KRWOTOCZNA E B O L A. Dr n. med. Jacek Klakočar

7.1. Zasady ogólne: Strona 1 z 5

INSTRUKCJA. Data wdrożenia: r. Data aktualizacji: r. Postępowanie ze zwłokami osób zmarłych na gorączki krwotoczne (VHF)

Procedura obowiązuje na terenie województwa opolskiego w sytuacji wystąpienia podejrzenia/zachorowania na gorączkę krwotoczną Ebola.

ELIMINACJA ODRY/RÓŻYCZKI

Zalecenia rekomendowane przez Ministra Zdrowia. KPC - ang: Klebsiella pneumoniae carbapenemase

Kraków, dnia. Kierownicy Podmiotów Leczniczych woj. małopolskiego - wszyscy

Zachowuje wszelkie środki ostrożności, mające na celu zapobieżenie własnemu zakażeniu- stosowanie ochron osobistych

Najczęściej zadawane pytania na temat wirusa Ebola. Aktualizowano: 7 sierpnia Jaką chorobę wywołuje wirus Ebola?

Dokumentowanie zdarzenia:

10) istotne kliniczne dane pacjenta, w szczególności: rozpoznanie, występujące czynniki ryzyka zakażenia, w tym wcześniejsza antybiotykoterapia,

Poniższe wytyczne dotyczą wszystkich rodzajów materiału klinicznego.

W CIENIUCZEPKA BIULETYN INFORMACYJNY DOLNOŚLĄSKIEJ OKRĘGOWEJ IZBY PIELĘGNIAREK I POŁOŻNYCH

DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA ŚLĄSKIEGO

Gorączka krwotoczna Ebola

II. Narażenie występuje podczas wykonywania następujących czynności: realizacja zadań z zakresu kwalifikowanej pierwszej pomocy

Prawo a choroby zakaźne dr n. med. Marta Rorat

Protokół Nr 44/2014 z posiedzenia Komisji Zdrowia i Opieki Społecznej odbytego w dniu roku

Ognisko zatrucia pokarmowego

Rodzaje kontaktu ze zwierzęciem chorym lub podejrzanym o zakażenie wirusem

Białystok, dnia 28 stycznia 2015 r. Poz. 300 SPRAWOZDANIE STAROSTY BIELSKIEGO. z dnia 21 stycznia 2015 r.

ZAKAŻENIA SZPITALNE. Michał Pytkowski Zdrowie Publiczne III rok

INSTRUKCJE POBIERANIA MATERIAŁU DO BADANIA

Ordynator: lek. Kazimierz Błoński. Z-ca ordynatora. lek. Rębisz Wojciech. Pielęgniarka oddziałowa. mgr Iwona Makuch. ordynator

KOMUNIKAT GŁÓWNEGO INSPEKTORATU SANITARNEGO W ZWIĄZKU Z WYSTĄPIENIEM PRZYPADKÓW ZAKAŻENIA WIRUSEM GRYPY ŚWIŃ TYPU A/H1N1 U LUDZI W USA I MEKSYKU

Zasady postępowania z pacjentem hospitalizowanym z powodu gorączki krwotocznej Ebola

NA ZAKAŻENIE HBV i HCV

SZKOLENIE DOTYCZĄCE PROFILAKTYKI GRYPY SEZONOWEJ I NOWEJ GRYPY A(H1N1)

Zarządzenie Nr 146/02 Wojewody Pomorskiego Szefa Obrony Cywilnej Województwa z dnia 26 września 2002 r.

Meldunki epidemiologiczne

Meldunki epidemiologiczne

PDF created with pdffactory Pro trial version

Dr n. med. Lidia Sierpińska. Ochrona pacjenta przed zakażeniem jako wymiar jakości opieki. Konferencja EpiMilitaris Ryn, września 2012 r

Meldunki epidemiologiczne

Meldunki epidemiologiczne

Meldunki epidemiologiczne

Meldunki epidemiologiczne

Meldunki epidemiologiczne

Meldunki epidemiologiczne

Meldunki epidemiologiczne

Meldunki epidemiologiczne

Meldunki epidemiologiczne

Meldunki epidemiologiczne

EBOLA CHOROBA WYSOCE ZAKAŹNA I SZCZEGÓLNIE NIEBEZPIECZNA

Zakażenia wywołane przez paciorkowce z grupy A. Informacje dla pacjentów

Meldunki epidemiologiczne

Meldunki epidemiologiczne

Meldunki epidemiologiczne

Meldunki epidemiologiczne

Meldunki epidemiologiczne

Meldunki epidemiologiczne

PROCEDURA POSTĘPOWANIA POEKSPOZYCYJNEGO W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA NARAŻENIA ZAWODOWEGO NA MATERIAŁ ZAKAŹNY

Meldunki epidemiologiczne

Pytanie 1. Czym jest gorączka krwotoczna Ebola?

PROFILAKTYKA PRZECIW GRYPIE

Meldunki epidemiologiczne

2. Pobieranie materiału do badań laboratoryjnych

Gorączka Q epidemiologia, patogeneza oraz diagnostyka laboratoryjna. Wskazówki dla lekarzy weterynarii i hodowców

ZAŁĄCZNIK Nr 4 Zabezpieczenie personelu medycznego w środki ochrony osobistej - dotyczy Zespołów Ratownictwa Medycznego w Województwie Lubuskim.

OBOWIĄZKOWE SZCZEPIENIA DLA WSZYSTKICH! CZYLI PREZENT RZĄDU PO DLA BRANŻY FARMACEUTYCZNEJ KOSZTEM PODATNIKÓW!

INSTRUKCJA POSTĘPOWANIA W PRZYPADKU ZGŁOSZENIA ROSZCZENIA oraz WYKAZ DOKUMENTÓW NIEZBĘDNYCH DO ZGŁOSZENIA ROSZCZENIA w ubezpieczeniach grupowych

1.2. Zlecenie może być wystawione w formie elektronicznej z zachowaniem wymagań, o których mowa w poz. 1.1.

POZ/AOS/NŚPM. Pacjent zgłasza się do POZ/AOS/NŚPM. Lekarz POZ/AOS/NŚPM

GORĄCZKA KRWOTOCZNA EBOLA

Spis treści: 1. Cel 2. Opis postepowania 3. Dokumenty związane 4. Załączniki

Postępowanie przed- i poekspozycyjne na patogeny przenoszone przez krew

zarządza się co następuje:

Podstawy prawne Sekcji Zwalczania Chorób Zakaźnych w Oddziale Nadzoru Epidemiologii (stan prawny na r.)

SHL.org.pl SHL.org.pl

WYDZIAŁOWA KSIĘGA JAKOŚCI KSZTAŁCENIA. Procedura 21. Postępowanie w przypadku ekspozycji na materiał zakaźny

Zakażenia w chirurgii.

1) Ustawa o Państwowej Inspekcji Sanitarnej z dn. 14 marca 1985 r. (Tekst jednolity Dz. U. 2017, poz.1261 z późn. zm. )

Szanowna Pani Marszałek! W odpowiedzi na pismo z dnia 25 czerwca br., znak: SPS /14, przy którym przekazano interpelację poseł Beaty

WIELKOPOLSKI URZĄD WOJEWÓDZKI W POZNANIU Wydział Bezpieczeństwa i Zarządzania Kryzysowego :58 RAPORT SYSTEMU C3M.

EPIDEMIA GORĄCZKI KRWOTOCZNEJ EBOLA W KRAJACH AFRYKI ZACHODNIEJ - OCEA RYZYKA ECDC z dnia r.-

1. Rodzaj materiału klinicznego w zależności od kierunku i metodyki badań

Zachorowania i podejrzenia zachorowań na grypę w województwie wielkopolskim (okres od do )

Standardy wymagań dla personelu, środków transportu i pomieszczeń do leczenia osób podejrzanych lub chorych na gorączkę Ebola (EVD)

Zalecenia dla Dyspozytorów i ZRM PR we Wrocławiu w związku z sytuacją związaną z epidemią EVD w Afryce. (Wrocław - październik 2014, wyd.

SHL.org.pl SHL.org.pl

Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 18 maja 2010 r.

EPIDEMIOLOGIA DANE KRAJOWE

Co powinniśmy wiedzieć o zakażeniu wirusem Ebola?

Pan Jarosław Pawlik Dyrektor Samodzielnego Publicznego Zespołu Zakładów Opieki Zdrowotnej w Kozienicach al. Gen. Wł. Sikorskiego Kozienice

Załącznik nr 4 Metodyka pobrania materiału przedstawiona jest w osobnym Instrukcja PZH

Temat : Zasady postępowania z ciałem zmarłego pacjenta. Grupa opieki: osoby zmarłe w trakcie hospitalizacji w Wojewódzkim Szpitalu Specjalistycznym

Ocena szpitala w zakresie systemu kontroli zakażeń szpitalnych

Transkrypt:

Zgłoszenie się pacjenta z podejrzeniem gorączki krwotocznej Ebola Szpital Lekarz I kontaktu (Poz) Zespół Ratownictwa Medycznego Kontakt telefoniczny pacjenta ze szpitalem lub Poz-em - przekierować rozmowę do dyspozytora Zespołu Ratownictwa Medycznego Sprawdź definicję przypadku (załącznik 1) OSOBA BEZOBJAWOWA bez narażenia na zakażenie i bez objawów chorobowych (przebywająca jedynie na terenie występowania gorączki krwotocznej Ebola) - samoobserwacja w warunkach domowych przez 21 dni (załącznik 2) USTALENIE NARAŻENIA - pobyt we wskazanych państwach Afryki w ciągu ostatnich trzech tygodni, podczas którego doszło do kontaktu z: - osobą chorą lub ciałem osoby zmarłej z powodu tej choroby, krwią i płynami ustrojowymi osoby chorej, - chorym lub padłym dzikim zwierzęciem (załącznik 2 i 3) Dyspozytor wdraża sposób postępowania zgodny z załącznikiem 4 OSOBA BEZOBJAWOWA narażona na zakażenie bez objawów klinicznych KWARANTANNA osób indywidualna (domowa) lub dla większej liczby osób w miejscu wskazanym przez WCZK (77 452 47 15) w czasie 21 dni, z prowadzeniem obserwacji (załącznik 6) OSOBA OBJAWOWA - stwierdzenie wystąpienia: gorączki powyżej 38,6 C, objawów grypopodobnych oraz któregokolwiek z objawów tzn.: biegunka, wymioty, krwawienie Postawienie diagnozy - podejrzenie gorączki krwotocznej Ebola KONSULTACJA - ewentualna konsultacja (osobista lub telefoniczna) ze specjalistą chorób zakaźnych (tel. 77 44 33 044 lub 604 915 022) lub GIS ( 783 920 882 - całodobowo) ZGŁOSZENIE zgłoszenie podejrzenia zachorowania do PPIS zgodnie z wykazem telefonów (załącznik 13) IZOLACJA Wdrożenie - procedury wdrożenie izolacji procedury pacjenta w izolacji warunkach pacjenta w warunkach lokalnie dostępnych lokalnie dostępnych z zastosowaniem z zastosowaniem ochron ochron indywidualnych (personel + + pacjent)(załącznik (załącznik 5),na 5), na podstawie wywiadu oraz oraz stanu stanu zdrowia zdrowia pacjenta pacjenta postępowanie postępuje zgodnie zgodne z algorytmem (załącznik6) POWIADOMIENIE - przekazanie powiadomienia o podejrzeniu gorączki krwotocznej Ebola na szczeblu powiatowym, wojewódzkim i centralnym następuje w sposób zgodny ze schematem (załącznik 14) TRANSPORT - przewiezienie pacjenta do szpitala zapewniającego właściwe warunki hospitalizacji, po uzgodnieniu z Wojewódzkim Lekarzem Koordynatorem Ratownictwa Medycznego (nr tel. 77 435 10 96 lub 112) środka transportu i miejsca hospitalizacji dla pacjenta zgodnie z wykazem oddziałów zakaźnych (załącznik 10) HOSPITALIZACJA - do czasu ostatecznego potwierdzenia, wykluczenia lub zakończenia leczenia pacjent pozostaje w szpitalu zapewniającym warunki właściwej hospitalizacji (załącznik 11 i 12) DIAGNOSTYKA LABORATORYJNA: pobranie krwi 5 ml na skrzep, wypisanie skierowania na badanie diagnostyczne w kierunku EBOV, przesłanie krwi do badania do NIZP-PZH po wcześniejszym uzgodnieniu telefonicznym z laboratorium (załącznik 7,8,9). Pobranie materiału do badań możliwe jest przy zastosowaniu ochron indywidualnych zarówno w szpitalu docelowym, jaki w Izbach Przyjęć, Sor-ach lub Poz, transport próbki do laboratorium NIZP PZH w Warszawie samochodem OCRM lub WCZK po uzgodnieniu z Wojewódzkim Lekarzem Koordynatorem Ratownictwa Medycznego (nr tel. 77 435 10 96 lub 112)

Załącznik 1 Wersja definicji przypadku z dnia 09 września 2014 Gorączka Krwotoczna Ebola definicja przypadku (zaadaptowana do krajowego nadzoru epidemiologicznego) Kryteria kliniczne Każda osoba, u której obecnie występują lub występowały przed zgonem następujące objawy: gorączka wyższa lub równa 38,6 C ORAZ którykolwiek z następujących objawów: silny ból głowy, wymioty, biegunka, bóle brzucha, niewyjaśnione objawy krwotoczne pod różnymi postaciami, niewydolność wielonarządowa LUB osoba, która zmarła nagle z niewyjaśnionych przyczyn spełniająca kryteria epidemiologiczne. Kryteria laboratoryjne Którekolwiek z następujących: wykrycie w materiale klinicznym kwasu nukleinowego wirusa Ebola, potwierdzone przez zsekwencjonowanie lub wykrycie innego fragmentu genomu wirusa; izolacja wirusa Ebola z materiału klinicznego. Kryteria epidemiologiczne Osoba która w okresie 21 dni przed pojawieniem się pierwszych objawów przebywała na obszarze występowania zachorowań na gorączkę Ebola 1 LUB miała kontakt z przypadkiem prawdopodobnym lub potwierdzonym. Kryteria narażenia wysokiego ryzyka Którekolwiek z następujących sytuacji: bezpośredni kontakt twarzą w twarz (np. w odległości do jednego metra) bez zastosowania odpowiednich środków ochrony indywidualnej (włączając w to ochronę oczu) z prawdopodobnym lub potwierdzonym przypadkiem, u którego wystąpiły: kaszel, wymioty, krwawienia lub biegunka; lub kontakt seksualny bez zabezpieczenia z takim przypadkiem w okresie do trzech miesięcy od czasu jego wyzdrowienia; Wersja definicji przypadku z dnia 09 września 2014 bezpośredni kontakt z materiałem zanieczyszczonym płynami ustrojowymi, pochodzącymi od przypadku prawdopodobnego lub potwierdzonego; narażenie przezskórne (np. ukłucie igłą) lub poprzez błony śluzowe na płyny ustrojowe, tkanki, lub próbki laboratoryjne pobrane od przypadku prawdopodobnego lub potwierdzonego; 1 Obszar występowania zachorowań na gorączkę Ebola: dotyczy obszarów gdzie stwierdzono lub podejrzewa się transmisję gorączki Ebola. Na dzień 28.08.2014, obszary te to: Gwinea, Sierra Leone, Liberia, Stan Lagos i Stan Rivers w Nigerii, oraz Prowincja Równikowa w Demokratycznej Republice Konga. Aktualna lista obszarów występowania zachorowań na gorączkę Ebola jest dostępna na stronie ECDC http://ecdc.europa.eu/en/healthtopics/ebola_marburg_fevers/casedefinition/pages/ebola-affected-areas.aspx lub: www.gis.gov.pl

Załącznik 1 uczestniczenie w obrzędach pogrzebowych obejmujące bezpośredni kontakt ze zwłokami ludzkimi na obszarze występowania zachorowań na gorączkę Ebola bez zastosowania odpowiednich środków ochrony indywidualnej; bezpośredni kontakt z nietoperzami, gryzoniami, naczelnymi żywymi lub martwymi, pochodzącymi z obszarów gdzie występują zachorowania na gorączkę Ebola lub mięsem dzikich zwierząt leśnych z obszarów występowania zachorowań na gorączkę Ebola. Pacjent objęty dochodzeniem Osoba spełniająca kryteria kliniczne i epidemiologiczne; LUB spełniająca kryteria narażenia wysokiego ryzyka ORAZ u której występuje którykolwiek z objawów wymienionych powyżej, w tym gorączka niezależnie od jej wysokości. Klasyfikacja przypadków na potrzeby zgłaszania do EU Zgłoszeniu na poziom EU poprzez system EWRS podlegają tylko przypadki potwierdzone. Przypadek możliwy Nie dotyczy. Przypadek prawdopodobny Każda osoba spełniająca kryteria kliniczne i spełniająca kryteria narażenia wysokiego ryzyka. Przypadek potwierdzony Każda osoba spełniająca kryteria laboratoryjne. Opracowanie: NIZP-PZH i GIS; 09.09.2014r. Na podstawie rekomendacji ECDC

INFORMACJA DLA OSÓB POWRACAJĄCYCH Z: Załącznik 2 Gwinei, Liberii, Sierra Leone, Nigerii,Senegalu oraz Demokratycznej Republiki Kongo (Informacja o państwach gdzie aktualnie występują ogniska Ebola znajduje się pod linkiem www.gis.gov.pl w zakładce: Epidemia gorączki krwotocznej w Afryce) Od lutego 2014 r. występują zachorowania na gorączkę krwotoczną Ebola w państwach Afryki Zachodniej oraz Demokratycznej Republice Kongo. Początek choroby jest nagły i charakteryzuje się objawami grypopodobnymi. w przypadku: 1. Wystąpienia takich objawów jak: Gorączka powyŝej 38.5 0 C, bóle mięśni, osłabienie, ból głowy i gardła, wysypka, wymioty, biegunka lub krwawienia w okresie 3 tygodni od powrotu z podróŝy LUB 2. Kontaktu w trakcie pobytu w krajach Afryki Zachodniej: z chorą osobą lub ciałem osoby zmarłej w wyniku tej choroby lub chorym lub padłym dzikim zwierzęciem NaleŜy pozostać w domu oraz niezwłocznie skontaktować się z numerem 999 lub 112, poinformować o przebytej podróŝy i postępować zgodnie ze wskazówkami dyspozytora. Wersja z dnia 09.09.2014 Aktualna informacja na stronie http://www.pzh.gov.pl/

Załącznik 3 Kontakt (narażenie) z osobą chorą na gorączkę krwotoczną Ebola (ang. EVD Ebola Virus Disease): 1. narażenia wysokiego ryzyka obejmują: przezskórne (np. ukłucie igłą) lub poprzez błony śluzowe narażenie na płyny ustrojowe pacjenta chorego na EVD, bezpośrednia opieka lub ekspozycja na płyny ustrojowe pacjenta chorego na EVD, bez odpowiedniej ochrony osobistej (ang. personalprotectiveequipment PPE), personel laboratoryjny pracujący z płynami ustrojowymi pacjenta chorego na EVD bez odpowiedniej ochrony osobistej (PPE) lub bez przestrzegania odpowiednich wymogów bezpieczeństwa biologicznego, uczestniczenie w obrzędach pogrzebowych obejmujących bezpośredni kontakt ze zwłokami ludzkimi na obszarze, gdzie występują zachorowania na EVD, bez odpowiedniej ochrony osobistej (PPE). 2. narażenie niskiego ryzyka obejmują: przebywanie w gospodarstwie domowym lub inny przypadkowy kontakt 1 z pacjentem chorym na EVD, opieka nad pacjentem lub inny przypadkowy kontakt 2 nie obejmujący narażenia wysokiego ryzyka, z pacjentem chorym na EVD w placówce ochrony zdrowia w krajach, gdzie stwierdzono zachorowania na EVD 1. 3. narażenia o nieustalonym ryzyku obejmują: Każda osoba przebywająca w ciągu ostatnich 21 dni w kraju, w którym stwierdzono zachorowanie na EVD, u której nie stwierdzono zarówno narażenia o niskim ani wysokim ryzyku. 1 Przypadkowy kontakt jest definiowany jako: a) Przebywanie w odległości średnio 1 metra lub w jednym pomieszczeniu lub w placówce opieki zdrowotnej przez dłuższy czas (np. personel medyczny, członkowie rodziny) bez stosowania odpowiednich środków ochrony osobistej (PPE), lub b) Znalezienie się przez krótki czas w bliskim kontakcie (np. przez uścisk ręki) zostaną zakażone EVD bez stosowania odpowiednich środków ochrony osobistej (PPE). Definicja przypadkowego kontaktu nie obejmuje: krótkich kontaktów, takich jak przechodzenie obok pacjenta na EVD lub poruszanie się po szpitalu.

Załącznik 4

Załącznik 5 Załącznik A. Szczegółowe zalecenia w zakresie środków ochrony osobistej do stosowania w kontakcie z podejrzanymi lub chorymi na EVD i zwłokami Rekomenduje się stosowanie przynajmniej następujących środków ochronnych: - przy kontakcie z osobą bezobjawową, podejrzaną o zakażenie rękawiczki jednorazowego użytku, maseczka na twarz z filtrem klasy 3 lub klasy 2, tzw. FFP3, FFP2 (jeśli jest dostępna) lub maseczka chirurgiczna, - przy kontakcie z osobą z objawami choroby nienasiąkliwy kombinezon ochrony biologicznej jednorazowego użytku z długimi rękawami, mankietami i kapturem osłaniającym włosy (lub kombinezon wielorazowego użytku z pełną osłoną na twarz jeśli zapewniona jest możliwość jego skutecznej dekontaminacji przed kolejnym użyciem), okulary/ gogle ochronne chroniące spojówkę oka przed skażeniem lub tzw. przyłbica na twarz, maska z filtrem klasy 3 lub, jeśli jest dostępna, maska wielorazowego użytku z wymiennymi filtropochłaniaczami (rodzaj filtra P3), grube rękawice tzw. gospodarcze, zabiegowe lub rękawiczki jednorazowe (wówczas po 2 na każdą dłoń), naciągnięte na mankiety kombinezonu, wysoka osłona na buty jednorazowego użytku (lub buty gumowe wielorazowego użytku jeśli zapewniona jest możliwość skutecznej ich dekontaminacji przed następnym użyciem). Używane środki ochrony powinny być sprawne technicznie, nieuszkodzone, posiadać aktualne terminy przydatności do użycia, posiadać atest lub certyfikat zgodności. Należy pamiętać, iż istotne znaczenie w zapobieganiu rozprzestrzeniania się zakażenia mają takie elementy jak m.in. właściwa higiena rąk - noszenie rękawiczek nie zwalnia od właściwej higieny rąk i ścisłe przestrzeganie procedur dotyczących stosowania środków ochrony osobistej, a także dekontaminacji osób opuszczających pomieszczenie, w którym izolowany jest chory, zanim zdejmą odzież ochronną. Szersza informacja nt. środków ochrony dostępna jest pod adresem www.gis.gov.pl w zakładce Epidemia gorączki krwotocznej w Afryce lub http://www.who.int/csr/resources/who-ipc-guidanceebolafinal-09082014.pdf?ua=1 Rekomenduje się, aby w kontakcie ze zwłokami pacjentów zmarłych z powodu zakażenia lub podejrzenia zakażenia EBOV stosować te same środki ochrony, jak przy kontakcie z osobami chorymi lub podejrzanymi o zakażenie EBOV. Należy przestrzegać szpitalnych procedur postępowania ze zwłokami oraz przepisów rozporządzenia Ministra Zdrowia z dnia 7 grudnia 2001 r. w sprawie postępowania ze zwłokami i szczątkami ludzkimi (Dz. U. Nr 153, poz. 1783, z późn. zm.). Zwłoki powinny być pochowane w ciągu 24 godzin od chwili zgonu na najbliższym cmentarzu Wersja z dnia 29.08.2014 r.

Załącznik 6

Załącznik 7 Badanie diagnostyczne w kierunku EBV. Narodowy Instytutu Zdrowia Publicznego-PZH wykonuje badania molekularne metodą RT-PCR w kierunku zakaŝenia wirusem Ebola. Badania wykonywane są wyłącznie na podstawie skierowania ze szpitala (Załącznik 8) przesłanego wraz z próbkami materiału klinicznego pobranymi od chorego. Koszt badania to 650 zł, wynik po 24-72 godzinach od dostarczenia próbki. Badanie moŝe być wykonywane tylko u tych pacjentów, u których wystąpiły objawy kliniczne zgodne z przyjętą definicją gorączki Ebola, a okres od wystąpienia pierwszego z objawów wynosi 3 lub więcej dni. Przeprowadzenie badania u osoby w okresie inkubacji, u której nie wystąpiły objawy, prowadzi do uzyskania wynik u nierozstrzygającego, co oznacza, Ŝe w przypadku wyniku negatywnego nie moŝe on stanowić podstawy do wykluczenia zakaŝenia wirusem Ebola. Pobranie i przesłanie materiału w kierunku EBOV. Do chwili ogłoszenia stałego dyŝurowania NIZP-PZH wykonuje badania w kierunku EBOV od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00-15:00. Przed przesłaniem materiału do badania wymagany jest kontakt telefoniczny z Zakładem Wirusologii NIZP-PZH (tel.22-5421230). Szczegółowy opis zasad pobrania i transportu materiału do badań znajduje się na stronie www.pzh.gov.pl w zakładce EBOLA (Załącznik 9). Przesyłkę z materiałem kierować na adres: Zakład Wirusologii, Narodowy Instytutu Zdrowia Publicznego PZH, ul. Chocimska 24, 00-791 Warszawa, z dopiskiem Badanie EBOV lub Badanie Ebola. Całodobowy telefon do laboratorium PZH w spr. Eboli: 22 54 21 281

Załącznik 8 ZLECENIE nr.../... w NIZP - PZH symbol laboratorium Klient: A. Zleceniodawca: Formularz nr PO-02/F06 Obowiązuje od dnia: 2014.06.04 Adres: - /kod pocztowy/ /miejscowość/ /ulica, numer domu, numer mieszkania/ Oddział:.. B. Płatnik : NIP: Adres: - /kod pocztowy/ /miejscowość/ /ulica, numer domu, numer mieszkania/ C. Dane Pacjenta Imię: Nazwisko: PESEL: Adres zamieszkania: - /kod pocztowy/ /miejscowość/ /ulica, numer domu, numer mieszkania/ Data urodzenia. - - płeć:k M /dd-mm-rrrr/ D. Dane lekarza zlecającego badanie: Imię i Nazwisko:: nr telefonu: E. Dane osoby pobierającej materiał do badania: Imię i Nazwisko: 1. Wskazanie do wykonania badania (istotne kliniczne dane pacjenta)... 2. Opis materiału i zakres badania: Data i godzina przyjęcia Data i godzina Oczekiwany kierunek Lp. Rodzaj materiału Uwagi próbki (wypełnia PPM w pobrania próbki badania w NIZP - PZH NIZP - PZH) 3. Termin realizacji... Tryb wykonania badania: cito / zwykły* 4. Dodatkowa dokumentacja: skierowanie od lekarza, inne:... 5. Próbki po badaniu do dyspozycji Laboratorium tak / nie* 6. Przekazanie sprawozdania z badań: faksem**/ pocztą / odbiór osobisty/osoba upowaŝniona do odebrania wyniku* 7. Informacje dotyczące miejsca przesłania wyniku lub nr faksu... 8. Koszt realizacji zlecenia:... 9. Klient ma prawo do złoŝenia skargi w ciągu 14 dni od daty otrzymania sprawozdania. 10. Klient wyraŝa /nie wyraŝa* zgody na wykorzystanie wyników do celów opracowań syntetycznych....... Klient - data/podpis Główny Księgowy - data/podpis (dla Klientów instytucjonalnych)... Osoba przyjmująca zlecenie data/podpis (wypełnia PPM w NIZP - PZH)... Osoba dokonująca przeglądu zlecenia data/podpis (wypełnia NIZP - PZH) Rezultat przeglądu (wypełnia laboratorium w NIZP - PZH)... pozytywny / negatywny * Formularz zlecenia naleŝy wypełnić drukowanymi literami Szare pola formularza są wypełniane w NIZP - PZH * niepotrzebne skreślić **Zleceniodawca zapewnia, że do wskazanego nr faksu mają dostęp wyłącznie osoby upoważnione do odbioru wyniku.

Załącznik 9 Badania diagnostyczne w kierunku zakażenia wirusem EBOLA Badania diagnostyczne w kierunku zakażenia wirusem Ebola wykonywane są w NIZP-PZH wyłącznie na zlecenie lekarza sprawującego opiekę nad pacjentem. Badanie wykonywane jest metodą RT-PCR w laboratorium BSL-3. Badanie takie może być wykonywane tylko u tych pacjentów, u których wystąpiły objawy kliniczne zgodne z przyjętą definicją gorączki krwotocznej o etiologii Ebola. Wykonanie badania u osób, u których nie wystąpiły objawy daje wynik nierozstrzygający, który w przypadku wyniku negatywnego nie może stanowić podstawy do wykluczenia zakażenia wirusem Ebola. W przypadku podejrzenia wystąpienia gorączki krwotocznej należy pobrać od chorego materiał do badania laboratoryjnego i przesłać go, po wcześniejszym uzgodnieniu, do Zakładu Wirusologii Narodowego Instytutu Zdrowia Publicznego - PZH na adres: ul. Chocimska 24, 00-791 Warszawa, w godzinach 8.00-15.00. (tel.: 22 54 21 230, faks: 22 54 21 385). Badanie będzie wykonane metodą RT-PCR w celu wykrycia materiału genetycznego wirusa Ebola. Koszt badania 1 próbki metodą RT-PCR wynosi 650 zł. Materiałem do badań mogą być próbki: 1. Krwi pobranej na skrzep 2. Surowicy 3. mocz 4. Inne materiały wymaga wcześniejszego uzgodnienia telefonicznego Uwaga: Każda próbka musi być pobrana do 2 niezależnych próbówek/naczyń. Wskazana objętość próbek wynosi: krwi na skrzep co najmniej 5 ml; moczu 10 20 ml; surowicy - 1,5-3 ml. Próbki od pacjentów z podejrzeniem zakażenia wirusem Ebola należy traktować jako potencjalnie bardzo zakaźne. Do 24 godzin próbki mogą być przechowywane w temperaturze 2-8 C. W przypadku konieczności przechowywania próbek >24 godzin należy je umieścić w temperaturze poniżej 20 C z wyjątkiem krwi pełnej, którą należy przechowywać w temperaturze 2-8 C (nawet do 48 godzin), tak aby nie dopuścić do hemolizy krwinek Nie należy inaktywować próbek. Do każdej próbki musi zostać załączony wypełniony formularz http://www.pzh.gov.pl/page/fileadmin/user_upload/nasza_oferta/formularza_nr_po- 02_06.doc W punkcie Wskazanie do wykonania badania (istotne kliniczne dane pacjenta) należy bezwzględnie podać informacje o historii podróży w ciągu ostatnich 21 dni przed wystąpieniem objawów (w szczególności zaznaczyć pobyt w krajach, w których występują zachorowania na gorączkę Ebola) oraz objawy u osoby chorej.

Załącznik 9 Pobrane próbki materiału klinicznego należy odpowiednio zabezpieczyć i zapakować zgodnie z wymaganiami dotyczącymi zasad bezpieczeństwa transportu (poniżej) i jak najszybciej wysłać do Zakładu Wirusologii NIZP-PZH. W czasie transportu próbki lub ewentualnego oczekiwania na transport powinna być zapewniona temperatura 2-8 C. Zasady przygotowania i transportu próbki do badań Ze względu na potencjalnie zakaźny charakter próbek materiału klinicznego obowiązują następujące zasady pakowania próbek: Pojemniki z materiałem do analizy powinny być zapakowane zgodnie z ogólną zasadą pakowania wymaganą dla czynników biologicznych wywołujących choroby ludzi. Materiał do badania należy umieścić w pojemnikach, które powinny być: jałowe jednorazowe, z nietłukącego się tworzywa sztucznego, odporne na zgniecenie; zamykane nakrętką z dodatkową uszczelką zapobiegającą wyciekowi materiału; otwierane i zamykane w nieskomplikowany sposób; Obowiązuje zasada potrójnego opakowania (rycina 1) 1. naczynie zasadnicze zawierające szczelnie zamknięty materiał kliniczny (należy przesłać obie próbówki/naczynia zawierające tę samą próbkę), 2. wtórne opakowanie powinno być: wodoszczelne, odporne na uszkodzenia mechaniczne zabezpieczające opakowanie zasadnicze oraz w przypadku uszkodzenia opakowania zasadniczego uniemożliwiające skażenie środowiska; w przypadku materiałów płynnych pomiędzy opakowaniem zasadniczym a opakowaniem wtórnym powinien znajdować się materiał wchłaniający płyny w ilości wystarczającej do wchłonięcia całej próbki klinicznej 3. opakowanie zewnętrzne, na którym powinna znajdować się informacja umożliwiająca szybki kontakt z klientem zlecającym badanie W stosunku do poszczególnych opakowań obowiązują następujące zasady: A. Opakowanie wtórne powinno być wykonane z odpornych na zgniecenie materiałów i hermetycznie zamknięte. Dopuszcza się możliwość umieszczenia w jednym opakowaniu wtórnym kilku naczyń zasadniczych z materiałem klinicznym pod warunkiem ich jednoznacznego oznakowania. Opakowanie wtórne musi mieć wymiary umożliwiające otwarcie go w boksie laminarnym (wymaganie BHP). Przed umieszczeniem w opakowaniu transportowym powierzchnia opakowania wtórnego powinna być wyjałowiona. Dokumentacja dołączona do próbek nie może być umieszczana w opakowaniu wtórnym. B. Opakowanie transportowe - w przypadku transportu materiałów w warunkach specjalnych (lód) powinno być odporne na dany czynnik. Musi być oznakowane i opisane w sposób identyfikujący klienta i umożliwiający nawiązanie z nim szybkiego kontaktu w przypadkach uszkodzenia próbek czy innych zdarzeń losowych. Dokumentację dołączoną do badań należy umieścić oddzielnie w zamkniętych kopertach i przytwierdzonych do opakowania zewnętrznego.

Załącznik 9 Rycina 1. Zasada potrójnego opakowania. Zasady bezpieczeństwa transportu można znaleźć także na stronie: http://www.pzh.gov.pl/page/fileadmin/user_upload/zaklady/wirusologia/instrukcja.pdf Każda próbka dodatnia w teście RT-PCR zostanie przesłana do laboratorium referencyjnego w celu dalszego różnicowania wirusa. Więcej informacji dotyczących zachorowań wywołanych przez wirusa Ebola znajdą Państwo na stronach WHO: http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs103/en/

Załącznik 10

Załącznik 10

Załącznik 10

Załącznik 10

Załącznik 11

Załącznik 12 Interpretacja wybranych elementów algorytmu postępowania w zakresie prowadzenia laboratoryjnej diagnostyki pacjentów podejrzanych o zakażenie wirusem Ebola (Dotyczy osób z objawami klinicznymi, które spełniają kryteria definicji przypadku EVD) Według algorytmu ECDC: wykluczenie zakażenia EBOV występuje gdy: 1. próbkę do badania pobrano od osoby nie spełniającej kryteriów wysokiego ryzyka w okresie po 48h od wystąpienia objawów klinicznych i uzyskano wynik negatywny PCR w kierunku EBOV. 2. próbkę do badania pobrano od osoby spełniającej kryteria wysokiego ryzyka w okresie po 48h od wystąpienia objawów klinicznych i uzyskano wynik negatywny PCR w kierunku EBOV, który potwierdzono wynikiem negatywnym PCR drugiej próbki pobranej po 24h od pobrania pierwszej próbki. 3. próbkę do badania pobrano od pacjenta w okresie do 48h od wystąpienia objawów klinicznych i uzyskano wynik negatywny PCR w kierunku EBOV, który potwierdzono wynikiem negatywnym PCR drugiej próbki pobranej nie wcześniej niż w 3. dobie od wystąpienia pierwszych objawów. potwierdzenie zakażenia EBOV występuje gdy: uzyskano pozytywny wynik badania próbki metodą PCR, który potwierdzono: metodą sekwencjonowania; lub poprzez wykrycie w dodatkowym badaniu tej samej próbki metodą PCR innego fragmentu genomu wirusa Ebola, niż ten który wykryto w pierwszym badaniu PCR. potwierdzenia zakażenia EBOV nie można dokonać gdy: uzyskano pozytywny wynik badania próbki metodą PCR, dla której: nie przeprowadzono badania potwierdzającego; w badaniu potwierdzającym uzyskano wynik negatywny lub nierozstrzygający. W takiej sytuacji należy pobrać od pacjenta 2. próbkę do badania PCR. Opracowanie: NIZP-PZH; 09.09.2014r.

Załącznik 13 Wykaz całodobowych telefonów alarmowych Wojewódzkiej Stacji Sanitarno-Epidemiologicznej w Opolu oraz Powiatowych Stacji Sanitarno-Epidemiologicznych woj. opolskiego TELEFON ALARMOWY WOJEWÓDZKIEJ STACJI SANITARNO - EPIDEMIOLOGICZNEJ w Opolu 604958325 TELEFONY ALARMOWE POWIATOWYCH STACJI SANITARNO - EPIDEMIOLOGICZNYCH WOJ. OPOLSKIEGO Lp. NAZWA STACJI NUMER TELEFONU 1. W BRZEGU 793832257 2. W GŁUBCZYCACH 512244008 3. W KLUCZBORKU 601226721 4. W KĘDZIERZYNIE-KOŹLU 606305480 5. W KRAPKOWICACH 502635535 6. W NAMYSŁOWIE 502540721 7. W NYSIE 602654656 8. W OLEŚNIE 693628983 9. W OPOLU 512082606 10. W PRUDNIKU 502539944 11. W STRZELCACH OP. 501723252

Załącznik 14 SCHEMAT POWIADAMIANIA I WSPÓŁPRACY W PRZYPADKU ZAGROśENIA NIEBEZPIECZNĄ CHOROBĄ ZAKAŹNĄ (na podstawie Planu postępowania na wypadek epidemii lub wystąpienia chorób szczególnie niebezpiecznych na terenie woj. opolskiego) Przypadek choroby zakaźnej Lekarz I kontaktu Szpital Zespół ratownictwa medycznego Starosta Państwowy Powiatowy Inspektor Sanitarny Powiatowe Centrum Zarządzania Kryzysowego KP Policja, KP PSP Wojewoda Opolski Państwowy Wojewódzki Inspektor Sanitarny Wojewódzkie Centrum Zarządzania Kryzysowego KW Policji, KW PSP Rządowe Centrum Bezpieczeństwa Główny Inspektor Sanitarny KG Policji, KG PSP GIS MSW Minister Zdrowia Minister Spraw Wewnętrznych Legenda: PSP Państwowa StraŜ PoŜarna KG Komenda Główna Policji KW Komenda Wojewódzka KP Komenda Powiatowa Prezes Rady Ministrów Przewodniczący Rządowego Zespołu Zarządzenia Kryzysowego