RT 50 RT 66 RT74. Ubijaki wibracyjne Podręcznik użytkownika



Podobne dokumenty
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZACIERACZKA BASS POLSKA QJM-1000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka

RPC 60. Rewersyjna Zagęszczarka Płytowa Podręcznik użytkownika

Instrukcja obsługi kosy spalinowej YL430 (PBT4346T)

Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT ul. Rolna 6, Baranowo tel , fax

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI

SF-460. Zagęszczarka wibracyjna. Podręcznik użytkownika

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

RPC 45. Rewersyjna Zagęszczarka Płytowa Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

OPRYSKIWACZ SPALINOWY 3WF-3 & 3WF-3C

GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

PCLX 320 PCLX 320S PCLX 400. Zagęszczarki Płytowe Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Piła spalinowa Stihl MS pilarka spalinowa MS880

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA

ZASTOSOWANIE WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

Urządzenie zapewnia: WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa

Piła spalinowa Stihl MS 461

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

Kruszarka do lodu TRHB-12

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI. Urządzenie: Spalinowy czterosuwowy agregat prądotwórczy

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja obsługi (PL)

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ LIDER MPS35B

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

Instrukcja obsługi zamiatarki spalinowej

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

Instrukcja montażu i eksploatacji. - Zawory zaporowe PN Kat. Nr 218, 222, 412, 422, Zawory zwrotne PN Kat. Nr 292, 293, 464, 564

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

TECHNOLOGIA ŚWIADOMA EKOLOGICZNIE

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Seria PCX. Zagęszczarki Płytowe Podręcznik użytkownika

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Przewodnik po stacji benzynowej. Instrukcja Obsługi FordFocusC-MAX. Olej napędowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Informacja serwisowa

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ

DPU90 Zagęszczarki płytowe nawrotne. DPU90: wysoka częstotliwość do piaszczystego podłoża

Dalsze informacje na temat przyporządkowania i obowiązywnania planu konserwacji: patrz Okólnik techniczny (TR) 2167

ORYGINAŁ INSTRUKCJI OBSŁUGI

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI GLEBOGRYZARKA MODEL HG60T

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012)

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do czyszczenia rur Rothenberger Industrial E Nr produktu:

Praca z pojazdami o napędzie hybrydowym. Informacje ogólne na temat pojazdów o napędzie hybrydowym i układów hybrydowych

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

ŻŁOBIARKA ROWKARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Charly 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14

INSTRUKCJA OBSŁUGI SILNIKA ODŚNIEŻARKI. ROMET GARDEN home edition 2

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

F 80 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

Nakrętka zaciskowa KTR

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

Transkrypt:

RT 50 RT 66 RT74 Ubijaki wibracyjne Podręcznik użytkownika

JAK KORZYSTAĆ Z NINIEJSZEGO PODRĘCZNIKA Niniejszy podręcznik został napisany, aby pomóc w bezpiecznej pracy z ubijakiem serii RT Grupy Belle. Podręcznik ten przeznaczony jest dla sprzedawców oraz operatorów ubijaków serii RT. Przedmowa Dział Opis Maszyny pomaga zapoznać się z rozmieszczeniem i funkcjami sterowania poszczególnych elementów obsługi maszyny. Dział Środowisko zawiera instrukcje na temat tego, jak przeprowadzać recykling zużytego urządzenia w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego Dział Zalecenia Bezpieczeństwa oraz Zdrowie i Bezpieczeństwo wyjaśnia, jak użytkować maszynę, aby zapewnić bezpieczeństwo sobie, współpracownikom oraz osobom postronnym. Procedura Start i Stop zawiera instrukcje bezpiecznego uruchamiania i zatrzymywania urządzenia. Przewodnik Wykrywanie i Usuwanie Usterek zawiera podstawowe informacje nt. rozwiązywania problemów, które można napotkać podczas eksploatacji urządzenia. Dział Obsługa i Konserwacja wyjaśnia jak i kiedy przeprowadzać podstawowe i rutynowe prace konserwacyjne i naprawcze. Dział Gwarancja określa charakter objęcia gwarancją i procedurę reklamacyjną. Dział Deklaracja Zgodności przedstawia normy, zgodnie z którymi urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane. Wytyczne odnośnie zapisów i oznaczeń w tekście. Tekst w niniejszym podręczniku, na który należy zwrócić szczególną uwagę, jest przedstawiony w sposób następujący:! UWAGA Urządzenie może stanowić zagrożenie. Istnieje ryzyko uszkodzenia maszyny lub zranienia operatora, jeżeli procedury nie są przeprowadzane w sposób właściwy.! OSTRZEŻENIE Istnienie możliwość zagrożenia życia operatora. 2 Podręcznik użytkownika serii RT

UWAGA Przed obsługą i przeprowadzaniem konserwacji tej maszyny NALEŻY PRZECZYTAĆ I PRZESTUDIOWAĆ niniejszy podręcznik. Należy WIEDZIEĆ jak bezpiecznie wykorzystywać regulację urządzenia i jak należy dokonywać bezpiecznej jego konserwacji. (Notabene: należy się upewnić, czy wiadomo, jak wyłączyć maszynę już przed jej włączeniem na wypadek wystąpienia problemów.) ZAWSZE nosić lub używać odpowiednich elementów ochrony osobistej. Jeżeli masz JAKIEKOLWIEK PYTANIA na temat bezpiecznego używania i konserwacji tego urządzenia, ZAPYTAJ NASZEGO KIEROWNIKA NADZORU LUB SKONTAKTUJ SIĘ Z GRUPĄ BELLE. +48 46 814 40 91; 92 SPIS TREŚCI JAK KORZYSTAĆ Z NINIEJSZEGO PODRĘCZNIKA... 2 OPIS MASZYNY... 4 ŚRODOWISKO... 4 DANE TECHNICZNE... 5 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 6 ZDROWIE I BEZPIECZEŃSTWO... 7 ZASTOSOWANIA UBIJAKA... 7 KONTROLA PRZED URUCHOMIENIEM... 8 PROCEDRA START I STOP... 8 PRACA Z UBIJAKIEM... 10 PORADNIK WYKRYWANIA I USUWANIA USTEREK... 11 OBSŁUGA I KONSERWACJA... 12 CZĘŚCI ZAMIENNE... 13 GWARANCJA... 14 DEKLARACJA ZGODNOŚCI... 18 Grupa Belle zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji technicznej urządzenia bez wcześniejszego poinformowania. 3 Podręcznik użytkownika serii RT

OPIS MASZYNY 1. Zbiornik paliwa. 8. Punkt podnoszenia. 2. Dźwignia przepustnicy (obrotów). 9. Korek spustowy oleju. 3. Zawór paliwa. 10. Stopa ubijająca. 4. Silnik. 11. Uchwyt operatora. 5. Włącznik / wyłącznik silnika. 12. Wstępny oczyszczacz powietrza 6. Skrzynia korbowa. (dotyczy wyposażonych RT50). 7. Miech. ŚRODOWISKO Bezpieczne usuwanie odpadów. Instrukcje ochrony środowiska naturalnego. Maszyna zawiera materiały wartościowe. Zużytą aparaturę i akcesoria umieszczaj w odpowiednich urządzeniach do recyklingu. Element składowy Uchwyt Stopa wibracyjna Poduszki gumowe Miech Skrzynia korbowa Osłona skrzyni korbowej Przekładnie, koła zębate Silnik Różne części Materiał Stal Sklejka i stal Guma Uretan Aluminium Aluminium Stal Stal i aluminium Stal i aluminium 4 Podręcznik użytkownika serii RT

DANE TECHNICZNE Model RT50 Ciężar [kg] 54 Wymiary calkowite (D Sz W) [mm] 705 380 990 Rozmiar stopy ubijającej (Sz D) [mm] 280 332 Częstotliwość [wibr/min] 650~700 Poziom hałasu 89 db(a) Wibracje przenoszone na ręce operatora 5,51 m/s 2 Maks. czas pracy 123 min. Producent i model silnika Fuji Heavy Industries Ltd Robin EH09D Typ silnika 4-suw, OHV, Chłodz. cieczą, benzyna Moc użytkowa 1.4 kw / 3,600 obr/min Paliwo benzyna bezołowiowa Pojemność zbiornika paliwa 2,0 L Rozrusznik ręczny Model RT66 RT74 Ciężar [kg] 59 77 Wymiary calkowite (D Sz W) [mm] 763 420 1045 755 420 985 Rozmiar stopy ubijającej (Sz D) [mm] 280 332 300 335 Częstotliwość [wibr/min] 550~620 550~620 Poziom hałasu 93 db(a) 96 db(a) Wibracje przenoszone na ręce operatora 4,36 m/s 2 5,63 m/s 2 Maks. czas pracy 197 min. 118 min. Producent i model silnika Honda Motor Co.Ltd GX120K1KRFA Typ silnika 4-suw, OHV, Chłodz. cieczą, benzyna Moc użytkowa 2,1 kw / 3,600 obr/min Paliwo benzyna bezołowiowa Pojemność zbiornika paliwa 3,0 L Rozrusznik ręczny Poziom hałasu: ciśnienie akustyczne mierzone na gruncie piaszczystym, drobnokamienistym, 1,2m nad poziomem gruntu i 1m od ubijaka. Poziom wibracji: Maksymalna średnia wartość wibracji w górnej części uchwytu podczas ubijania wilgotnego piachu. 5 Podręcznik użytkownika serii RT

ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA Dla bezpieczeństwa własnego i bezpieczeństwa wszystkich przebywających wokół należy przeczytać i upewnić się, czy się rozumie, następujące informacje nt. bezpieczeństwa. Operator jest odpowiedzialny za to, aby upewnił się, że w pełni rozumie, jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie. W przypadku niepewności co do bezpiecznego i właściwego użytkowania RPC skonsultuj się ze swym kierownikiem nadzoru lub Grupą Belle.! UWAGA Niewłaściwa konserwacja może być niebezpieczna. Przed rozpoczęciem przeprowadzania wszelkich prac konserwacyjnych, serwisowania lub napraw należy przeczytać i zrozumieć niniejszy dział. Urządzenie to jest ciężkie i nie może być podnoszone ręcznie w pojedynkę. Zatem, albo POPROŚ O POMOC albo użyj odpowiedniego sprzętu dźwignicowego. Ogródź miejsce przeprowadzania robót i utrzymuj współpracowników oraz osoby nieupoważnione w bezpiecznej odległości od miejsca pracy urządzenia. Noś Sprzęt Ochrony Osobistej (SOO) w każdym miejscu, gdzie sprzęt ten jest przewidziany do użytku (patrz Zdrowie i Bezpieczeństwo). Upewnij się, że potrafisz bezpiecznie wyłączyć urządzenie przed tym, jak dokonasz jego włączenia, na wypadek powstania problemów. Zawsze wyłączaj silnik urządzenia przed jego transportowaniem, przemieszczaniem na miejscu robót oraz przed wykonywaniem czynności konserwacyjnych bądź naprawczych. Podczas pracy silnik staje się bardzo gorący, zatem pozwól, aby silnik się ochłodził zanim zaczniesz go dotykać. Nigdy nie pozostawiaj silnika w ruchu bez jego dozoru. Nigdy nie usuwaj ani nie naruszaj jakichkolwiek osłon, w które wyposażona jest maszyna, one są tu dla Twojej ochrony. Zawsze sprawdzaj osłony pod względem ich stanu technicznego i bezpieczeństwa. Jeżeli jakakolwiek z nich jest uszkodzona lub nie ma jej w ogóle, NIE UŻYWAJ UBIJAKA dopóki osłona ta nie zostanie wymieniona lub naprawiona. Nie używaj maszyny, gdy jesteś chory, czujesz się zmęczony, lub też gdy jesteś pod wpływem alkoholu lub narkotyków. Bezpieczeństwo Paliwowe! UWAGA Paliwo jest łatwopalne. Może spowodować obrażenia personelu lub uszkodzenia sprzętu. Zanim zaczniesz uzupełniać paliwo wyłącz silnik, zgaś wszelkie źródła otwartego ognia, nie pal tytoniu podczas uzupełniania paliwa w zbiorniku. Pamiętaj, aby zawsze wytrzeć rozlane paliwo. Przed rozpoczęciem uzupełniania paliwa wyłącz silnik i pozwól, aby się ochłodził. Podczas uzupełniania paliwa NIE pal tytoniu ani nie zezwalaj na obecność nieosłoniętych płomieni w tej strefie. 6 Podręcznik użytkownika serii RT

Każdy wyciek paliwa należy natychmiast zabezpieczyć przy użyciu piasku. Gdy wyciek nastąpi na ubranie, należy je zmienić. Paliwo przechowuj w dopuszczonych, przeznaczonych do tego celu pojemnikach, z dala od źródeł ognia i zapłonu. ZDROWIE I BEZPIECZEŃSTWO Drgania. Niektóre drgania powstające podczas pracy ubijaka przenoszone są przez uchwyt na ręce operatora maszyny. Ubijak wibracyjny Grupy Belle został specjalnie zaprojektowana tak, aby zmniejszyć poziom drgań przenoszonych na ręce i ramiona. Odnieś się do wymagań i danych technicznych, aby poznać poziomy drgań i czasów użytkowania maszyny (zalecany maksymalny, dzienny czas narażenia na działanie drgań). NIE przekraczaj maksymalnych czasów użytkowania maszyny. SOO (Sprzęt Ochrony Osobistej). Należy nosić odpowiedni SOO podczas użytkowania urządzenia, np. Okulary Ochronne, Rękawice Ochronne, Nauszniki, Maski Przeciwpyłowe oraz Buty z ochraniaczami palców u nóg. Noś zawsze ubranie odpowiednie do pracy, jaką wykonujesz. Zwiąż z tyłu długie włosy oraz usuń biżuterię, która może dostać się w kontakt z poruszającymi się elementami urządzenia. Pył. Proces ubijania może tworzyć pył, który może okazać się groźny dla zdrowia. Zawsze noś maskę ochronną odpowiednią do rodzaju tworzonego pyłu. Paliwo. Zapobiegaj dostawaniu się paliwa do przewodu pokarmowego i nie wdychaj oparów paliwa, unikaj także kontaktu paliwa ze skórą. Natychmiast wycieraj wszelkie rozpryski paliwa. Jeżeli paliwo dostało się do oczu, przepłucz je obfitą ilością wody i zasięgnij jak najszybciej porady medycznej. Opary spalin.! OSTRZEŻENIE Opary spalin tworzone przez to urządzenie są wysoce toksyczne i mogą być śmiertelne!!! Nie używaj ubijaka wewnątrz budynków, ani w pomieszczeniach zamkniętych; upewnij się, że obszar pracy jest odpowiednio wentylowany. ZASTOSOWANIA UBIJAKA Ubijak jest przeznaczony do przygotowania podłoża, dojazdów, fundamentów,, krawężników oraz podstaw fundamentowych. Można go również wykorzystywać podczas prac naprawczych na ulicach, autostradach, chodnikach i innych tego typu nawierzchniach. 7 Podręcznik użytkownika serii RT

KONTROLA PRZED URUCHOMIENIEM Kontrola przed uruchomieniem. Należy przeprowadzić następującą Kontrolę przed uruchomieniem maszyny przed rozpoczęciem każdej sesji roboczej lub po każdych czterech godzinach pracy, w zależności od tego, co wystąpi pierwsze. W tym celu prosimy się odnieść do działu obsługi celem uzyskania szczegółowych wskazówek. Jeżeli zostanie wykryte jakiekolwiek uszkodzenie to ubijak nie może być używany zanim usterka ta nie zostanie usunięta. 1. Sprawdź gruntownie ubijak pod kątem występowania oznak uszkodzeń. Sprawdź, czy wszystkie elementy składowe są zamontowane i zabezpieczone. 2. Sprawdź poziom oleju w silniku i w razie konieczności uzupełnij go zalecanym typem oleju (SAE 10W-30). 3. Sprawdź poziom paliwa w zbiorniku i uzupełnij go, jeżeli zachodzi taka potrzeba. Używaj wyłącznie czystego paliwa dobrej jakości. Użycie zanieczyszczonego paliwa może spowodować uszkodzenie silnika. 4. Sprawdź urządzenie pod kątem wycieków paliwa i oleju.! UWAGA UWAGA: To urządzenie wykorzystuje jako paliwo benzynę bezołowiową. NIGDY nie napełniaj jego zbiornika paliwa mieszanką benzyny i oleju silnikowego. 5. Sprawdź, i w razie potrzeby oczyść filtr powietrza. Zanieczyszczony filtr powietrza będzie powodował nierówną pracę silnika. PROCEDRA START I STOP Nieprawidłowa konserwacja może być niebezpieczna. Przeczytaj i Zrozum ten dział przed dokonywaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, obsługi i napraw. 1. Otwórz zawór paliwa. 2. Ustaw włącznik/wyłącznik paliwa w położeniu I (włączony). 3. Ustaw dźwignię obrotów silnika w położeniu rozruchowym (w połowie pomiędzy wolnymi i szybkimi obrotami). 4. Zamknij dławik (ssanie). WŁĄCZONY Zawór paliwa OTWARTY Dławik (ssanie) ZAMKNIĘTY 5. Jedną ręką chwyć uchwyt operatora, w drugą weź uchwyt linki rozrusznika. Odciągnij linkę powoli do wyczuwalnego oporu, po czym pozwól lince zwinąć się ponownie. 6. Zwracając uwagę, aby nie wyciągnąć linki do końca, pociągnij ją energicznie. 7. Jeżeli zachodzi potrzeba, powtórz, aż silnik uruchomi się. 8 Podręcznik użytkownika serii RT

8. Po uruchomieniu silnika stopniowo otwórz dławik (ssanie). 9. Pozwól silnikowi popracować kilka minut jałowo, aby się rozgrzał. 10. Po rozgrzaniu silnika, ubijak jest gotowy do pracy. 11. Przesuń dźwignię obrotów w położenie szybkich obrotów szybkim ruchem, aby uniknąć uszkodzenia sprzęgła. Szybkie obroty silnika zostały ustawione w fabryce pod kątem optymalnej pracy urządzenia. NISKIE OBR. Dławik (ssanie) OTWARTY WYSOKIE OBR. DŹWIGNIA OBR. UWAGA: Fabryczne wartości ustawionych obrotów maksymalnych silnika są następujące: Model Fabryczne obroty maksymalne [obr/min] Optymalne Górna granica RT50 3850 ± 50 4000 RT66 3400 ± 50 3450 RT74 3400 ± 50 3450 Podane wyżej wartości maksymalne obrotów są równoważne liczbie zapłonów na minutę. Silnik Honda GX120K1 w ubijakach RT66 i RT74 posiada końcowe przełożenie przy stosunku 17/16, zatem ilość zapłonów na minutę jest inna niż ilość obrotów na minutę wałka silnika.! UWAGA Nie zmieniaj powyższych ustawień fabrycznych, ponieważ może to spowodować nieregularne wibracje ubijaka i/lub uszkodzenie układu przeniesienia napędu. Gwarancja na urządzenie zostanie w takim przypadku unieważniona. 12. Podczas pracy silnika na pełnych obrotach, ubijak będzie się poruszał do przodu i ubijał grunt. 13. Aby przygotować silnik do zatrzymania, przestaw dźwignię obrotów w położenie wolnych obrotów. 14. Pozwól silnikowi pracować jałowo 1-3 min. NISKIE OBROTY SILNIK WYŁĄCZONY 15. Przestaw włącznik/wyłącznik silnika w położenie O (wyłączony). Nie dotykaj rozgrzanych elementów silnika, w tym w szczególności tłumika. 16. Zamknij zawór paliwa. 9 Podręcznik użytkownika serii RT

17. Pociągnij powoli linkę rozrusznika do momentu wyczuwalnego oporu, a następnie pozwól lince zwinąć się ponownie. Czynność ta ustawia zawory silnika w położeniu uniemożliwiającym przedostanie się zanieczyszczeń i wilgoci do wnętrza cylindra. ZAMKNIĘTY ZAWÓR PALIWA PRACA Z UBIJAKIEM Podnoszenie Gdy koniecznym jest użycie sprzętu do podnoszenia do pozycjonowania ubijaka RT sprawdź i potwierdź, że izolatory gumowe na rękojeści roboczej nie są uszkodzone lub pęknięte. Gdy są one uszkodzone lub pęknięte, wymień izolatory gumowe przed przystąpieniem do podnoszenia maszyny. Ponadto upewnij się, czy sprzęt do podnoszenia posiada OOR (Ograniczenie Obciążenia Roboczego) odpowiednie do ciężaru ubijaka RT (patrz specyfikacja tabelaryczna na stronie 5 lub maszynowa na tabliczce znamionowej). Zaczepiaj odpowiednie łańcuchy lub zawiesia TYLKO do punktu podnoszenia umieszczonego na górze rękojeści roboczej ubijaka RT. - NIGDY nie odchodź od pracującej maszyny podczas transportowania lub przenoszenia, nawet gdy jest to mała odległość. - Wysokość rękojeści roboczej może być nastawiana w zakresie 850 880 mm. Zluzuj trzy śruby na każdej stronie podstawy rękojeści roboczej i dokręć je ponownie na żądanej wysokości rękojeści. Zwróć uwagę na to, że gdy rękojeść jest ustawiona zbyt wysoko, poprzez rękojeść mogą być przenoszone nadmierne wibracje. Po dokonaniu kontroli opisanych w dziale przed uruchomieniem możesz uruchomić silnik. Seria ubijaków RT Grupy Belle jest wyposażona w sprzęgło odśrodkowe; pozwala ono biec silnikowi na biegu jałowym bez napędzania mechanizmu korbowego. Ponieważ prędkość silnika jest zwiększona, sprzęgło zostaje załączone i silnik napędza mechanizm korbowy. - Aby zapobiec uszkodzeniu sprzęgła odśrodkowego, przesuń dźwignię przepustnicy szybko z pozycji L do pozycji H. Dla prawidłowej pracy prędkość silnika powinna być nastawiona na maksimum podczas pracy ubijania. - Unikaj pracy maszyną na w pełni ubitej, twardej i nie-plastycznej powierzchni. W przeciwnym przypadku dojdzie do uszkodzenia mechanizmu przenoszenia napędu przekładni, a żywotność maszyny zostanie drastycznie zmniejszona. - Gdy praca odbywa się w wąskich wykopach, gdy stopa ubijająca ma iść pomiędzy wąskimi ścianami wykopu, ubijak może wykonywać nietrafione uderzenia i może zostać poważnie uszkodzony. - Zapewnij, aby ubijak był sterowany tylko przy użyciu uchwytu ręcznego. Może on tylko być naciskany. Ubijak nie może być wciskany w ubijane materiały. Nadmierny nacisk na rękojeść roboczą prowadził będzie do niedostatecznego ubicia w związku z faktem, że praca skokowa urządzenia została zakłócona. Transportowanie Podczas transportowania i przechowywania maszyny ustawiaj ją zawsze w pozycji pionowej, gdy tylko jest to możliwe. Gdy maszyna musi zostać położona poziomo, 10 Podręcznik użytkownika serii RT

NIGDY nie próbuj kłaść maszyny w ten sposób, aby powierzchnie czołowe filtru powietrza skierowane były ku dołowi. W przeciwnym razie może następować wyciekanie oleju z cylindra do komory spalania lub do filtru powietrza, co może skutkować problemami podczas rozruchu. Ułożenie maszyny ku przodowi (Pokrywa skrzyni korbowej ubijaka licująca ku dołowi) nie będzie powodować jakichkolwiek wycieków oleju silnikowego do cylindra lub do filtru powietrza silnika. Niemniej jednak, gdy silnik jest nadal gorący, rozpryski paliwa na silniku mogą być powodem pożaru. Odkładaj maszynę, gdy jest ona całkowicie ochłodzona. Maszyna wyposażona w wałek transportowy na rękojeści roboczej może być łatwo załadowywana i rozładowywana z pojazdu. Odchyl maszynę do przodu aż wałek transportowy dotknie podłogi pojazdu. Podnieś dolną część maszyny przy użyciu rękojeści chwytowej umieszczonej na stopie ubijającej i pchnij maszynę do przodu w celu jej załadunku. Podczas transportu maszyna musi być stabilnie zabezpieczona pasami i ustawiona w pozycji pionowej, gdy jest to tylko możliwe. W celu rozładunku maszyny odchyl maszynę do przodu aż wałek dotknie podłogi. Lekko unieś dolną część maszyny i wyciągnij maszynę. PORADNIK WYKRYWANIA I USUWANIA USTEREK Problem Przyczyna Środek zaradczy Silnik nie uruchamia się. Brak paliwa. Uzupełnij poziom paliwa. Zawór paliwa zamknięty. Otwórz zawór paliwa. Wyłącznik silnia w położeniu OFF. Przestaw wyłącznik silnika, uruchom silnik Świeca zapłonowa zalana. Osusz świecę i fajkę, wyreguluj przerwę świecy. Silnik zimny. Zamknij dławik (ssanie) Silnik zalany. Otwórz dławik, otwórz maksymalnie przepustnicę, pociągnij linkę rozrusznika aż silnik odpali. Awaria gaźnika. Sprawdź gaźnik. Silnik nagle zatrzymuje się, lub po zwiększeniu prędkości obrotowej. Patrz wyżej. Patrz wyżej. Silnik pracuje, ale ubijak nie wykonuje wibracji. Dysza główna gaźnika niedrożna z powodu zanieczyszczenia. Filtr powietrza niedrożny. Fajka świecy zapłonowej luźna. Mało mocy z silnika. Sprzęgło ślizga się. Mechanizm korbowy jest uszkodzony. Wyjmij dyszę główną gaźnika i oczyść ją sprężonym powietrzem. Oczyść / wymień filtr powietrza. Załóż ściśle fajkę na świecę. Patrz powyżej. Zdemontuj sprzęgło, Oczyść stopę i bęben właściwym rozpuszczalnikiem. Wymień sprzęgło, jeżeli zachodzi taka potrzeba. Skontaktuj się z Grupą Belle lub jej autoryzowanym przedstawicielem. 11 Podręcznik użytkownika serii RT

OBSŁUGA I KONSERWACJA Ubijaki wibracyjne serii RT produkowane przez Grupę Belle są zaprojektowane tak, aby zapewnić bezawaryjną pracę na wiele lat. Ważnym jest jednak, aby regularnie przeprowadzać opisaną w niniejszym dziale konserwację urządzenia. Zaleca się, aby wszystkie ważniejsze prace konserwacyjne i naprawy były przeprowadzane przez autoryzowanego przedstawiciela Grupy Belle. Zawsze stosuj wyłącznie oryginalne części zamienne Grupy Belle; używanie nieautentycznych części może doprowadzić do unieważnienia Twojej gwarancji. Przed dokonywaniem jakiejkolwiek konserwacji maszyny zatrzymaj silnik. W przypadku maszyny z silnikiem benzynowym rozłącz przewód wysokiego npięcia od korpusu świecy zapłonowej. W przypadku maszyny z silnikiem wysokoprężnym, upewnij się, że wyłącznik silnika znajduje się w położeniu STOP. Zawsze ustawiaj maszynę na poziomym podłożu dla zapewnienia prawidłowego odczytu poziomów płynu. Stosuj wyłącznie zalecane oleje (patrz tabela niżej). Obsługa i konserwacja silnika. Obsługę i konserwację silnika należy wykonywać zgodnie z zaleceniami producenta silnika, które zawarte są w instrukcji obsługi silnika. Konserwacja: Co 8 godzin lub codziennie 1. Sprawdź, czy śruby i nakrętki nie są luźne. Dociągnij je, gdy to konieczne. 2. Sprawdź i wyczyść wkład filtru powietrza, wymień wkład zgodnie z zaleceniami producenta silnika. Gdy warunki pracy silnika są niezwykle pyliste i trudne, czyszczenie wkładu filtra powinno być przeprowadzane częściej. 3. Sprawdź poziom oleju w skrzyni korbowej silnika i uzupełnij go, gdy to konieczne. Sprawdź poziom oleju w cylindrze ubijającym zgodnie z poniższymi procedurami. - Upewnij się, że maszyna nie pracowała przez ostatnie 10 minut. - Ustaw maszynę na powierzchni poziomej i wyjmij korek oleju. - Górna powierzchnia poziomu oleju musi sięgać do dolnego obrzeża otworu korka oleju. Uzupełnij olej, gdy jest to konieczne. Obroty na minutę są zwiększone. UWAGA: Należy zachować ostrożność, aby nie przepełnić olejem ubijającego cylindra. Przepełnienie będzie powodować nadmierne obciążenie silnika, co może skutkować bardzo słabą lub nieregularną wibracją. Konserwacja: Co 50 godzin lub co tydzień Sprawdź, czy śruby i nakrętki nie są luźne. Dociągnij je, gdy to konieczne. Konserwacja: Co 450-500 godzin Wymień olej w cylindrze ubijającym. Nie przepełniaj. Paliwo, Smar i Świece Zapłonowe Model Paliwo Skrzynka korbowa silnika Cylinder ubijający Typ Typ Pojemność Typ oleju Pojemność Typ oleju Pojemność świecy RT50 benzyna 2 L SAE 0,32 L SAE 0,75 L BMR6A RT66 bezołowiow 3 L 10W-30 0,45 L 10W-30 BPR4ES RT74 a 3 L 0,45 L BPR4ES 12 Podręcznik użytkownika serii RT

CZĘŚCI ZAMIENNE Zamawiając części zamienne przygotuj następujące informacje: 1. Typ urządzenia i numer modelu. 2. Numer części (nie numer części na rysunku, numer z listy części). 3. Właściwy adres, pod który należy wysłać części. NOTATKI 13 Podręcznik użytkownika serii RT

GWARANCJA Nowy ubijak wibracyjny serii RT wyprodukowany przez Grupę Belle jest objęty gwarancją dla pierwotnego nabywcy przez okres jednego roku (12 miesięcy) od pierwotnej daty zakupu. Gwarancja Grupy Belle obejmuje błędy w konstrukcji, materiałach i jakości wykonania. Następujące elementy nie są objęte gwarancją Grupy Belle: 1. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem, zrzuceniem lub temu podobnym uszkodzeniem wywołanym lub będącym wynikiem nie zastosowania się do wskazanej kolejności założenia, zasady działania lub instrukcji konserwacji przez użytkownika. 2. Zmiany przyłączenia i naprawy wykonane przez osoby spoza Grupy Belle lub osoby inne niż jej uznani przedstawiciele handlowi. 3. Koszt transportu i przesyłek do i od Grupy Belle lub jej uznanych przedstawicieli handlowych celem naprawy bądź oceny technicznej jakichkolwiek z maszyn, niebędących podstawą do roszczenia gwarancyjnego. 4. Koszty materiałowo-robocze odnawiania, naprawy i wymiany elementów składowych w związku z ich zwykłym zużyciem. Następujące elementy składowe nie są objęte gwarancją: - filtry powietrza silnika, - silnikowe świece zapłonowe. Grupa Belle i/lub jej uznani przedstawicie handlowi, dyrektorzy, pracownicy lub firmy ubezpieczeniowe nie ponoszą odpowiedzialności za następstwa lub inne uszkodzenia, straty i wydatki powstałe w związku lub będące skutkiem niemożności użytkowania maszyny w określonym przez siebie celu. Roszczenia Gwarancyjne. Wszelkie roszczenia wynikające z gwarancji należy najpierw kierować do Działu Obsługi Gwarancji firmy Grupa Belle telefonicznie, poprzez faks, pocztą elektroniczną lub też pisemnie. Adres, na jaki należy kierować roszczenia gwarancyjne: Belle Poland Sp. z o.o. ul. Mszczonowska 36 96-200 Rawa Mazowiecka POLSKA tel.: +48 46 814 40 91; 92 fax: +48 46 814 47 00 info@belle-poland.com.pl 14 Podręcznik użytkownika serii RT

NOTATKI 15 Podręcznik użytkownika serii RT

NOTATKI 16 Podręcznik użytkownika serii RT

NOTATKI 17 Podręcznik użytkownika serii RT

DEKLARACJA ZGODNOŚCI RT 50 / 50W / 66 /74 18 Podręcznik użytkownika serii RT

98 / 37 / EC Producent: Belle Group Sheen UK Errut Products Ltd., Sheen, Nr.Buxton, Derbyshire SK17 0EU. UK Niniejszym oświadczamy, iż wymienione poniżej urządzenie mechaniczne odpowiada wszystkim stosowanym postanowieniom Dyrektywy Kompatybilności Urządzeń Mechanicznych oraz Krajowym Przepisom i Regulacjom Prawnym przyjmującym tą Dyrektywę. Dokonywanie jakichkolwiek modyfikacji bez uzyskania uprzedniej zgody niżej podpisanego skutkuje pozbawieniem niniejszej deklaracji mocy prawnej. TYP: ZNAK FABRYCZNY: Ubijak wibracyjny RT MODEL 50 / 50W / 66 / 74 KOD: 158 NR WYROBU: DATA PRODUKCJI: Odpowiednie Normy Zharmonizowane: EN 292 Część 1 : 1991 EN 292 Część 2 : 1991 Bezpieczeństwo Urządzeń Mechanicznych Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania. Część 1 Terminologia podstawowa, metodologia. Bezpieczeństwo Urządzeń Mechanicznych Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania. Część 2 Podstawy i wymagania techniczne. EN 500-4 : 1996 Przenośne, konstrukcyjne maszyny drogowe Bezpieczeństwo Część 4 : Wymagania szczególne dla maszyn ubijających.. Dyrektor Zarządzający 19 Podręcznik użytkownika serii RT

Belle Poland Sp. z o.o. ul. Mszczonowska 36 96-200 Rawa Mazowiecka POLSKA tel.: +48 46 814 40 91; 92 fax: +48 46 814 47 00 info@belle-poland.com.pl Belle Group Head Office Sheen, Nr.Buxton Derbyshire SK17 0EU GB tel.: +44(0) 1298 84606 fax: +44(0) 1298 84621 sales@belle-group.co.uk www.bellegroup.com 20 Podręcznik użytkownika serii RT