8874/16 ap/lo/mm 1 DGG 1A

Podobne dokumenty
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 marca 2018 r. (OR. en)

7495/17 mo/mf 1 DGG 1A

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en)

14127/16 jp/mo 1 DGG 2B

6014/16 mb/dh/bb 1 DGG 2B

14481/17 jp/mf 1 DG G 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 czerwca 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 października 2015 r. (OR. en)

8463/17 nj/mg 1 DGG 2B

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 291 final ANNEX 2.

8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en)

Zalecenie ZALECENIE RADY. w sprawie wdrażania ogólnych wytycznych dotyczących polityki gospodarczej państw członkowskich, których walutą jest euro

PL Zjednoczona w różnorodności PL. Poprawka. Luke Ming Flanagan w imieniu grupy GUE/NGL

11346/16 mi/nj/en 1 DG E 1A

Delegacje otrzymują w załączniku konkluzje Rady na wyżej wymieniony temat przyjęte przez Radę ds. Rolnictwa i Rybołówstwa w dniu 18 czerwca 2019 r.

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0047/4. Poprawka. Bas Eickhout w imieniu grupy Verts/ALE

1. 26 października 2016 r. Komisja Europejska przyjęła pakiet dotyczący reformy opodatkowania osób prawnych.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 lutego 2016 r. (OR. en)

6372/19 ADD 1 ap/dj/gt 1 ECOMP LIMITE PL

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 października 2015 r. (OR. en)

9227/19 ADD 1 md/ako/gt 1 ECOMP.1 LIMITE PL

11173/17 jp/gt 1 DGG1B

INFORMACJA NA TEMAT 30 KONFERENCJI DYREKTORÓW AGENCJI PŁATNICZYCH UE , SOPOT, POLSKA

15564/15 jp/mb/bb 1 DGG 1A

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B

7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

Tekst proponowany przez Komisję

7048/17 nj/pas/mf 1 DG C 2A

9291/17 ama/mw/mg 1 DG B 1C - DG G 1A

RADA EUROPEJSKA Bruksela, 29 października 2010 r. (OR. en)

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

15150/15 jp/dh/dk 1 DG G 2B

PROJEKT SPRAWOZDANIA

9233/19 aga/dh/gt 1 RELEX.1.B LIMITE PL

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2017 r. (OR. en)

15565/17 1 DG G LIMITE PL

9230/15 pas/mkk/mak 1 DG B 3A - DG G 1A

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

NOTA Sekretariat Generalny Rady Delegacje Europejski sojusz na rzecz przygotowania zawodowego Oświadczenie Rady

9650/17 ppa/mf 1 DGG 1A

15571/17 pas/mak 1 DG C 1

Dok. WK 5717/ Dok. WK 5717/17 REV /19 mi/pas/mk 1 LIFE.2.B. Rada Unii Europejskiej

11246/16 dh/en 1 DGC 1

10642/16 mi/krk/mak 1 DG E 1A

Nowy początek dialogu społecznego. Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej

12950/17 kt/gt 1 DG B 2B

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Wspólne oświadczenie w sprawie procedury udzielania absolutorium i data przyjęcia końcowego sprawozdania finansowego UE:

12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0197/1. Poprawka. Thomas Händel w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

9252/15 mi/pas/sw 1 DG B 3A - DG G 1A

Spis treści. Przedmowa...4. Streszczenie...5. Raport Roczny ERRS 2012 Spis treści

11294/09 TRANS 257 AVIATION 96 MAR 96 ENV 457 ENER 234 IND 76

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 8 lutego 2012 r. (14.02) (OR. en) 6084/12 ADD 1 FIN 69 PE-L 4

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Europejski program bezpieczeństwa lotniczego

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

9131/19 dh/mg 1 RELEX.1.B

15573/17 lo/kt/kkm 1 DG C 1

Zalecenie ZALECENIE RADY. w sprawie krajowego programu reform Danii na 2015 r.

13157/16 mb/mk 1 DGG 1A

9957/15 lo/hod/ps 1 DGG 3 B

Strategiczna integralność polityki spójności: porównanie okresów programowania i

- Doświadczenia zebrane w 2013 roku i dalsze kroki

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 1 lutego 2013 r. (07.02) (OR. en) 5753/13 ADD 1 FIN 45 PE-L 5

14166/16 jp/mo/kkm 1 DG G 2B

POSIEDZENIE W CZWARTEK 15 CZERWCA 2017 R. (GODZ. 9.30)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 23 stycznia 2009 r. (30.01) (OR. en) 5589/09 ADD 1 FIN 22 PE-L 5

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2017 r. (OR. en)

13498/15 ap/mi/bb 1 DG G 3 C

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA RADY

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

11238/16 dh/mak 1 DGC 1

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Fundacji Kształcenia za rok budżetowy 2010,

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0411/1. Poprawka. Peter Jahr w imieniu grupy PPE

11170/17 jp/gt 1 DGG1B

13922/15 jp/dk 1 DGG 1B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)

LIMITE PL. 5126/15 nj/hod/kal 1 DGB 3A. Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) Rada Unii Europejskiej 5126/15 LIMITE

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 stycznia 2017 r. (OR. en)

8485/15 kt/hod/ps 1 DGB 1

Wymiar miejski polityki spójno Zintegrowane Inwestycje Terytorialne. Ministerstwo Rozwoju Regionalnego Warszawa, 24 stycznia 2013 r.

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO. na podstawie art. 294 ust. 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. dotyczący

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 kwietnia 2006 r. (03.05) (OR. en) 8749/06. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2004/0166 (AVC)

PROJEKT SPRAWOZDANIA

10152/17 nj/krk/mak 1 DGD 1C

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2019 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 marca 2016 r. (OR. en)

EBA/GL/2015/ Wytyczne

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 lipca 2016 r. (OR. en)

2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Transkrypt:

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 maja 2016 r. (OR. en) 8874/16 ECOFIN 392 UEM 157 FIN 296 WYNIK PRAC Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Trybunał Obrachunkowy, sprawozdanie specjalne nr 18/2015 pt. Pomoc finansowa dla krajów znajdujących się w trudnej sytuacji konkluzje Rady (13 maja 2016 r.) Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady dotyczące sprawozdania specjalnego Trybunału Obrachunkowego nr 18/2015 pt.: Pomoc finansowa dla krajów znajdujących się w trudnej sytuacji ; konkluzje te zostały przyjęte przez Radę (Sprawy Zagraniczne HANDEL) na jej 3463. posiedzeniu, które odbyło się 13 maja 2016 r. w Brukseli. 8874/16 ap/lo/mm 1 DGG 1A PL

ZAŁĄCZNIK KONKLUZJE RADY Trybunał Obrachunkowy, sprawozdanie specjalne nr 18/2015 pt. Pomoc finansowa dla krajów znajdujących się w trudnej sytuacji RADA UNII EUROPEJSKIEJ 1. Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE sprawozdanie specjalne Trybunału Obrachunkowego nr 18/2015 pt. Pomoc finansowa dla krajów znajdujących się w trudnej sytuacji ; 2. PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI ustalenia i zalecenia Trybunału dotyczące zarządzania przez Komisję pomocą finansową udzielaną w ramach instrumentu wsparcia bilansu płatniczego lub europejskiego mechanizmu stabilizacji finansowej i PODKREŚLA, że kontrola objęła sześć programów w pięciu państwach członkowskich, gdzie udzielono wsparcia za pośrednictwem powyższych instrumentów, i skupiła się na tym, jak Komisja zarządza tymi programami; 3. Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE szczegółową odpowiedź Komisji na to sprawozdanie; 4. PRZYZNAJE, że działania Komisji w zakresie zarządzania poszczególnymi programami nie odbywają się w oderwaniu od siebie, lecz w obrębie skomplikowanej struktury instytucjonalnej, z uwzględnieniem znacznych różnic między państwami członkowskimi będącymi beneficjentami, jeśli chodzi o cechy społeczno-gospodarcze, strukturalne i polityczne. Po pierwsze programy są opracowywane w ścisłej współpracy z państwem członkowskim będącym beneficjentem, tak aby zapewnić odpowiedzialność za program, niezbędną dla jego skutecznego wdrożenia. Po drugie Komisja podejmuje działania we współpracy ze swoimi partnerami w ramach programu, z Europejskim Bankiem Centralnym (EBC) i Międzynarodowym Funduszem Walutowym (MFW) i obowiązują ją zasady regulujące podejmowanie decyzji politycznych o udzielaniu pomocy finansowej; 8874/16 ap/lo/mm 2

5. UZNAJE, że Komisji udało się szybko wejść w swoją rolę, jeśli chodzi o zarządzanie wieloma programami dostosowań gospodarczych w reakcji na kryzys finansowy i zadłużeniowy, w sytuacji gdy negocjacje oraz decyzje musiały być podejmowane szybko, biorąc pod uwagę bardzo napięty harmonogram i presję rynkową, i WYRAŻA UZNANIE dla znacznego wkładu Komisji w realizację tego trudnego zadania; 6. PODKREŚLA, że programy skutecznie przyczyniały się do wprowadzania reform, a kraje w większości kontynuowały wysiłki reformatorskie podjęte w następstwie warunków wyznaczonych w programach, ale UZNAJE, że potrzeba czasu, by pełne korzyści wynikające z reform strukturalnych stały się widoczne i wsparły zrównoważony rozwój; 7. PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, że oddziaływanie i przebieg kryzysu gospodarczego były bezprecedensowe, lecz PRZYZNAJE, że ówczesne ramy nadzoru gospodarczego nie były do końca odpowiednie, zbyt mało uwagi poświęcano bowiem zakłóceniom równowagi makroekonomicznej i finansowej; 8. PODKREŚLA, że ramy zarządzania gospodarczego mające łagodzić różnego rodzaju ryzyko gospodarcze i mu się przeciwstawiać zostały od tego czasu znacznie wzmocnione, między innymi wraz z wprowadzeniem tzw. sześciopaku i dwupaku, w szczególności wraz z ustanowieniem procedury dotyczącej zakłóceń równowagi makroekonomicznej, a także wprowadzeniem Europejskiego Systemu Nadzoru Finansowego i unii bankowej; 9. Niemniej jednak PRZYZNAJE, że zgodnie z ustaleniami sprawozdania specjalnego niektóre aspekty zarządzania przez Komisję programami dla państw członkowskich znajdujących się w trudnej sytuacji nie były optymalne i Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE ustalenia, zgodnie z którymi większość tych niedociągnięć wyeliminowano, gdy Komisja wraz z upływem czasu umocniła się w swojej nowej roli; 8874/16 ap/lo/mm 3

10. ZWRACA UWAGĘ, że równe traktowanie państw członkowskich będących beneficjentami jest kluczowe, ale PRZYZNAJE, że każdy program dostosowań makroekonomicznych musi być dostosowany do danego państwa członkowskiego będącego beneficjentem i opracowany w ścisłej współpracy z nim, tak by zapewnić krajową odpowiedzialność za reformy, które mają zostać wdrożone, i uwzględnić zróżnicowane potrzeby i uwarunkowania poszczególnych krajów. Aby zapewnić, by indywidualne sposoby podejścia były uznawane za zasadne, należy zwiększyć przejrzystość i wzmocnić jasną komunikację; 11. PODKREŚLA znaczenie odpowiednich warunków i UWAŻA za kluczowe, by warunki programu były ukierunkowane, by potrzeba zintegrowanych pakietów reform objętych programem była uzasadniona oraz by monitorowanie zgodności z konkretnymi warunkami odbywało się systematycznie; 12. PODKREŚLA, że rygorystyczne prowadzenie dokumentacji stanowi niezbędny element zapewniania przejrzystości decyzji podejmowanych w ramach programu, choć nie powinno pociągać za sobą niewspółmiernych obciążeń ani zbędnych opóźnień. Dokumenty dotyczące koncepcji programów, ich warunkowości gospodarczej oraz monitorowania ich wdrażania powinny być należycie i systematycznie zachowywane. Na podobnej zasadzie kluczowe decyzje w ramach programu powinny być dokładnie dokumentowane, a dokumentacja ta przechowywana; 13. PODKREŚLA, że szczególną uwagę należy poświęcić jakości zarządzania i przeglądowi procesu prognozowania, między innymi poprzez krzyżową analizę założeń poczynionych przez zespoły krajowe, a także poprzez prowadzenie dokumentacji i zwiększenie przejrzystości w zakresie kluczowych założeń leżących u podstaw koncepcji programów i ich wdrażania; 8874/16 ap/lo/mm 4

14. ZACHĘCA Komisję, by zyskała lepszą orientację w zakresie sposobu, w jaki kraje dokonały dostosowań, tak aby móc w większym stopniu skoncentrować się na wyciągnięciu wniosków ze zrealizowanych programów; 15. ZAUWAŻA, że współpraca między Komisją, EBC oraz w stosownych przypadkach z MFW jest podstawą zarządzania programami dostosowań gospodarczych w Unii, ale format tej współpracy dla przyszłych programów powinien zostać uzgodniony wspólnie przez zaangażowane instytucje; 16. Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE fakt, że Komisja w pełni zgadza się ze zdecydowaną większością zaleceń Trybunału Obrachunkowego, i ZWRACA SIĘ do Komisji, by do połowy 2017 r. złożyła Radzie sprawozdanie z wykonania tych zaleceń. 8874/16 ap/lo/mm 5